Soren

Beatrice Kristi Laus

Lyrics Translation

Miss your hair
I like the way you stare
Into my eyes
Most the time
The way you touch me
Is like a curse that can't be broken
But it hurts
Most the time

And if there was a place that I had to choose
Or a memory that fades that I cannot lose
If there was a place that I could call home
Before I die, you'd oughta know
It'd be in your arms tonight

The green in your eyes
Are like the leaves in the summer
And it changes
With the weather
The pink in your cheeks
When you slightly lose your temper
Makes me love you
Even more

And if there was a place that I had to choose
Or a memory that fades that I cannot lose
If there was a place that I could call home
Before I die, you'd oughta know
It'd be in your arms tonight
It'd be in your arms tonight

Miss your hair
Sinto falta do seu cabelo
I like the way you stare
Gosto do jeito que você me olha
Into my eyes
Dentro dos meus olhos
Most the time
Na maioria das vezes
The way you touch me
O jeito que você me toca
Is like a curse that can't be broken
É como uma maldição que não pode ser quebrada
But it hurts
Mas dói
Most the time
Na maioria das vezes
And if there was a place that I had to choose
E se houvesse um lugar que eu tivesse que escolher
Or a memory that fades that I cannot lose
Ou uma memória que desvanece que eu não posso perder
If there was a place that I could call home
Se houvesse um lugar que eu pudesse chamar de lar
Before I die, you'd oughta know
Antes de eu morrer, você deveria saber
It'd be in your arms tonight
Seria em seus braços esta noite
The green in your eyes
O verde em seus olhos
Are like the leaves in the summer
São como as folhas no verão
And it changes
E isso muda
With the weather
Com o clima
The pink in your cheeks
O rosa em suas bochechas
When you slightly lose your temper
Quando você perde um pouco a paciência
Makes me love you
Faz-me amar você
Even more
Ainda mais
And if there was a place that I had to choose
E se houvesse um lugar que eu tivesse que escolher
Or a memory that fades that I cannot lose
Ou uma memória que desvanece que eu não posso perder
If there was a place that I could call home
Se houvesse um lugar que eu pudesse chamar de lar
Before I die, you'd oughta know
Antes de eu morrer, você deveria saber
It'd be in your arms tonight
Seria em seus braços esta noite
It'd be in your arms tonight
Seria em seus braços esta noite
Miss your hair
Echo de menos tu cabello
I like the way you stare
Me gusta la forma en que me miras
Into my eyes
A mis ojos
Most the time
La mayor parte del tiempo
The way you touch me
La forma en que me tocas
Is like a curse that can't be broken
Es como una maldición que no se puede romper
But it hurts
Pero duele
Most the time
La mayor parte del tiempo
And if there was a place that I had to choose
Y si hubiera un lugar que tuviera que elegir
Or a memory that fades that I cannot lose
O un recuerdo que se desvanece que no puedo perder
If there was a place that I could call home
Si hubiera un lugar que pudiera llamar hogar
Before I die, you'd oughta know
Antes de morir, deberías saber
It'd be in your arms tonight
Sería en tus brazos esta noche
The green in your eyes
El verde en tus ojos
Are like the leaves in the summer
Es como las hojas en el verano
And it changes
Y cambia
With the weather
Con el clima
The pink in your cheeks
El rosa en tus mejillas
When you slightly lose your temper
Cuando pierdes un poco la paciencia
Makes me love you
Me hace amarte
Even more
Aún más
And if there was a place that I had to choose
Y si hubiera un lugar que tuviera que elegir
Or a memory that fades that I cannot lose
O un recuerdo que se desvanece que no puedo perder
If there was a place that I could call home
Si hubiera un lugar que pudiera llamar hogar
Before I die, you'd oughta know
Antes de morir, deberías saber
It'd be in your arms tonight
Sería en tus brazos esta noche
It'd be in your arms tonight
Sería en tus brazos esta noche
Miss your hair
Tu me manques, tes cheveux
I like the way you stare
J'aime la façon dont tu me regardes
Into my eyes
Dans mes yeux
Most the time
La plupart du temps
The way you touch me
La façon dont tu me touches
Is like a curse that can't be broken
C'est comme une malédiction qui ne peut être brisée
But it hurts
Mais ça fait mal
Most the time
La plupart du temps
And if there was a place that I had to choose
Et s'il y avait un endroit que je devais choisir
Or a memory that fades that I cannot lose
Ou un souvenir qui s'estompe que je ne peux pas perdre
If there was a place that I could call home
S'il y avait un endroit que je pourrais appeler maison
Before I die, you'd oughta know
Avant de mourir, tu devrais savoir
It'd be in your arms tonight
Ce serait dans tes bras ce soir
The green in your eyes
Le vert de tes yeux
Are like the leaves in the summer
Sont comme les feuilles en été
And it changes
Et ça change
With the weather
Avec le temps
The pink in your cheeks
Le rose de tes joues
When you slightly lose your temper
Quand tu perds légèrement ton sang-froid
Makes me love you
Me fait t'aimer
Even more
Encore plus
And if there was a place that I had to choose
Et s'il y avait un endroit que je devais choisir
Or a memory that fades that I cannot lose
Ou un souvenir qui s'estompe que je ne peux pas perdre
If there was a place that I could call home
S'il y avait un endroit que je pourrais appeler maison
Before I die, you'd oughta know
Avant de mourir, tu devrais savoir
It'd be in your arms tonight
Ce serait dans tes bras ce soir
It'd be in your arms tonight
Ce serait dans tes bras ce soir
Miss your hair
Ich vermisse dein Haar
I like the way you stare
Ich mag die Art, wie du mich ansiehst
Into my eyes
In meine Augen
Most the time
Die meiste Zeit
The way you touch me
Die Art, wie du mich berührst
Is like a curse that can't be broken
Ist wie ein Fluch, der nicht gebrochen werden kann
But it hurts
Aber es tut weh
Most the time
Die meiste Zeit
And if there was a place that I had to choose
Und wenn es einen Ort gäbe, den ich wählen müsste
Or a memory that fades that I cannot lose
Oder eine Erinnerung, die verblasst, die ich nicht verlieren kann
If there was a place that I could call home
Wenn es einen Ort gäbe, den ich Zuhause nennen könnte
Before I die, you'd oughta know
Bevor ich sterbe, solltest du wissen
It'd be in your arms tonight
Es wäre heute Nacht in deinen Armen
The green in your eyes
Das Grün in deinen Augen
Are like the leaves in the summer
Ist wie die Blätter im Sommer
And it changes
Und es ändert sich
With the weather
Mit dem Wetter
The pink in your cheeks
Das Rosa in deinen Wangen
When you slightly lose your temper
Wenn du leicht die Beherrschung verlierst
Makes me love you
Macht, dass ich dich
Even more
Noch mehr liebe
And if there was a place that I had to choose
Und wenn es einen Ort gäbe, den ich wählen müsste
Or a memory that fades that I cannot lose
Oder eine Erinnerung, die verblasst, die ich nicht verlieren kann
If there was a place that I could call home
Wenn es einen Ort gäbe, den ich Zuhause nennen könnte
Before I die, you'd oughta know
Bevor ich sterbe, solltest du wissen
It'd be in your arms tonight
Es wäre heute Nacht in deinen Armen
It'd be in your arms tonight
Es wäre heute Nacht in deinen Armen
Miss your hair
Mi mancano i tuoi capelli
I like the way you stare
Mi piace il modo in cui mi guardi
Into my eyes
Negli occhi
Most the time
La maggior parte del tempo
The way you touch me
Il modo in cui mi tocchi
Is like a curse that can't be broken
È come una maledizione che non può essere spezzata
But it hurts
Ma fa male
Most the time
La maggior parte del tempo
And if there was a place that I had to choose
E se ci fosse un posto che dovessi scegliere
Or a memory that fades that I cannot lose
O un ricordo che svanisce che non posso perdere
If there was a place that I could call home
Se ci fosse un posto che potrei chiamare casa
Before I die, you'd oughta know
Prima di morire, dovresti saperlo
It'd be in your arms tonight
Sarebbe tra le tue braccia stasera
The green in your eyes
Il verde nei tuoi occhi
Are like the leaves in the summer
Sono come le foglie in estate
And it changes
E cambia
With the weather
Con il tempo
The pink in your cheeks
Il rosa sulle tue guance
When you slightly lose your temper
Quando perdi un po' la pazienza
Makes me love you
Mi fa amarti
Even more
Ancora di più
And if there was a place that I had to choose
E se ci fosse un posto che dovessi scegliere
Or a memory that fades that I cannot lose
O un ricordo che svanisce che non posso perdere
If there was a place that I could call home
Se ci fosse un posto che potrei chiamare casa
Before I die, you'd oughta know
Prima di morire, dovresti saperlo
It'd be in your arms tonight
Sarebbe tra le tue braccia stasera
It'd be in your arms tonight
Sarebbe tra le tue braccia stasera

Trivia about the song Soren by beabadoobee

On which albums was the song “Soren” released by beabadoobee?
beabadoobee released the song on the albums “Loveworm” in 2019 and “Loveworm / Patched Up” in 2019.
Who composed the song “Soren” by beabadoobee?
The song “Soren” by beabadoobee was composed by Beatrice Kristi Laus.

Most popular songs of beabadoobee

Other artists of Alternative rock