Ganz egal

Joachim Hans Wolf, Sebastian Wurth

Lyrics Translation

Du bist dumm wie ein Brot
„Frau Hässlich“ solltest du heißen (so doof, so hässlich)
Ist das da dein Gesicht?
Muss mich vor Lachen zerreißen (boah, bist du hässlich, du bist dumm)
Jeden Tag nur Frust und Hater
Und sie prügeln auf dich ein
Bleibe stark und bleibe mutig
Bist nicht allein

Ganz egal, was alle sagen
Ganz egal, wer dich grad disst
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Schau dich an, wie schön du bist
Ganz egal, lass alle reden
Ganz egal, was alles war
Wir sind doch alle einzigartig
Mach' dir das doch endlich klar

Du bist fett, schau dich an
Das will doch keiner sehen
(Alter bist du fett, warum musst du fett sein?)
Zu viel Arsch, zu viel Haut, lässt du dich immer so geheen?
(Schau dich an, das will doch keiner sehen)
Es tut weh, wenn sie so reden
Glaube mir, ich kenn' das auch
Aus deiner Wut, wird jetzt ein Beben
Schrei' es raus (schrei' es raus)

Ganz egal, was alle sagen
Ganz egal, wer dich grad disst
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Schau dich an, wie schön du bist
Ganz egal, lass alle reden
Ganz egal, was alles war
Wir sind doch alle einzigartig
Mach' dir das doch endlich klar

Ganz egal, ob Bodyshaming
Ganz egal, die Laberei
Hör nicht zu, gehe einfach weiter
Dann bist du frei (dann bist du frei)

Ganz egal, was alle sagen
Ganz egal, wer dich grad disst
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Schau dich an, wie schön du bist
Ganz egal, lass alle reden
Ganz egal, was alles war
Wir sind doch alle einzigartig
Mach' dir das doch endlich klar

Ganz egal, was alle sagen
Ganz egal, wer dich grad disst
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Schau dich an, wie schön du bist
Ganz egal, lass alle reden
Ganz egal, was alles war
Wir sind doch alle einzigartig
Mach' dir das doch endlich klar
Ganz egal

Du bist dumm wie ein Brot
You're as dumb as a loaf of bread
„Frau Hässlich“ solltest du heißen (so doof, so hässlich)
"You should be called 'Mrs. Ugly' (so stupid, so ugly)
Ist das da dein Gesicht?
Is that your face there?
Muss mich vor Lachen zerreißen (boah, bist du hässlich, du bist dumm)
I have to burst out laughing (wow, you're ugly, you're dumb)
Jeden Tag nur Frust und Hater
Every day just frustration and haters
Und sie prügeln auf dich ein
And they're beating up on you
Bleibe stark und bleibe mutig
Stay strong and stay brave
Bist nicht allein
You're not alone
Ganz egal, was alle sagen
No matter what everyone says
Ganz egal, wer dich grad disst
No matter who's dissing you right now
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Come on, get up, go out and show yourself
Schau dich an, wie schön du bist
Look at how beautiful you are
Ganz egal, lass alle reden
No matter what, let everyone talk
Ganz egal, was alles war
No matter what everything was
Wir sind doch alle einzigartig
We are all unique
Mach' dir das doch endlich klar
Finally realize that
Du bist fett, schau dich an
You're fat, look at yourself
Das will doch keiner sehen
No one wants to see that
(Alter bist du fett, warum musst du fett sein?)
(Dude, you're fat, why do you have to be fat?)
Zu viel Arsch, zu viel Haut, lässt du dich immer so geheen?
Too much ass, too much skin, do you always let yourself go like this?
(Schau dich an, das will doch keiner sehen)
(Look at yourself, no one wants to see that)
Es tut weh, wenn sie so reden
It hurts when they talk like this
Glaube mir, ich kenn' das auch
Believe me, I know that too
Aus deiner Wut, wird jetzt ein Beben
From your anger, there is now a quake
Schrei' es raus (schrei' es raus)
Shout it out (shout it out)
Ganz egal, was alle sagen
No matter what everyone says
Ganz egal, wer dich grad disst
No matter who's dissing you right now
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Come on, get up, go out and show yourself
Schau dich an, wie schön du bist
Look at how beautiful you are
Ganz egal, lass alle reden
No matter what, let everyone talk
Ganz egal, was alles war
No matter what everything was
Wir sind doch alle einzigartig
We are all unique
Mach' dir das doch endlich klar
Finally realize that
Ganz egal, ob Bodyshaming
No matter if it's body shaming
Ganz egal, die Laberei
No matter the chatter
Hör nicht zu, gehe einfach weiter
Don't listen, just keep going
Dann bist du frei (dann bist du frei)
Then you're free (then you're free)
Ganz egal, was alle sagen
No matter what everyone says
Ganz egal, wer dich grad disst
No matter who's dissing you right now
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Come on, get up, go out and show yourself
Schau dich an, wie schön du bist
Look at how beautiful you are
Ganz egal, lass alle reden
No matter what, let everyone talk
Ganz egal, was alles war
No matter what everything was
Wir sind doch alle einzigartig
We are all unique
Mach' dir das doch endlich klar
Finally realize that
Ganz egal, was alle sagen
No matter what everyone says
Ganz egal, wer dich grad disst
No matter who's dissing you right now
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Come on, get up, go out and show yourself
Schau dich an, wie schön du bist
Look at how beautiful you are
Ganz egal, lass alle reden
No matter what, let everyone talk
Ganz egal, was alles war
No matter what everything was
Wir sind doch alle einzigartig
We are all unique
Mach' dir das doch endlich klar
Finally realize that
Ganz egal
No matter what
Du bist dumm wie ein Brot
És tão burro quanto um pão
„Frau Hässlich“ solltest du heißen (so doof, so hässlich)
"Senhora Feia" deverias chamar-te (tão estúpida, tão feia)
Ist das da dein Gesicht?
É essa a tua cara?
Muss mich vor Lachen zerreißen (boah, bist du hässlich, du bist dumm)
Tenho que me rir até me partir (uau, és tão feia, és burra)
Jeden Tag nur Frust und Hater
Todos os dias só frustração e ódio
Und sie prügeln auf dich ein
E eles batem-te
Bleibe stark und bleibe mutig
Mantém-te forte e corajoso
Bist nicht allein
Não estás sozinho
Ganz egal, was alle sagen
Não importa o que todos dizem
Ganz egal, wer dich grad disst
Não importa quem te está a insultar
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Vem, levanta-te, sai e mostra-te
Schau dich an, wie schön du bist
Olha para ti, como és bonito
Ganz egal, lass alle reden
Não importa, deixa todos falarem
Ganz egal, was alles war
Não importa o que aconteceu
Wir sind doch alle einzigartig
Nós somos todos únicos
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente percebe isso
Du bist fett, schau dich an
És gordo, olha para ti
Das will doch keiner sehen
Ninguém quer ver isso
(Alter bist du fett, warum musst du fett sein?)
(Velhote, és gordo, porque tens que ser gordo?)
Zu viel Arsch, zu viel Haut, lässt du dich immer so geheen?
Demasiado rabo, demasiada pele, sempre te deixas ir assim?
(Schau dich an, das will doch keiner sehen)
(Olha para ti, ninguém quer ver isso)
Es tut weh, wenn sie so reden
Dói quando eles falam assim
Glaube mir, ich kenn' das auch
Acredita em mim, eu também sei disso
Aus deiner Wut, wird jetzt ein Beben
Da tua raiva, agora surge um tremor
Schrei' es raus (schrei' es raus)
Grita (grita)
Ganz egal, was alle sagen
Não importa o que todos dizem
Ganz egal, wer dich grad disst
Não importa quem te está a insultar
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Vem, levanta-te, sai e mostra-te
Schau dich an, wie schön du bist
Olha para ti, como és bonito
Ganz egal, lass alle reden
Não importa, deixa todos falarem
Ganz egal, was alles war
Não importa o que aconteceu
Wir sind doch alle einzigartig
Nós somos todos únicos
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente percebe isso
Ganz egal, ob Bodyshaming
Não importa se é body shaming
Ganz egal, die Laberei
Não importa a conversa fiada
Hör nicht zu, gehe einfach weiter
Não ouças, continua a andar
Dann bist du frei (dann bist du frei)
Então serás livre (então serás livre)
Ganz egal, was alle sagen
Não importa o que todos dizem
Ganz egal, wer dich grad disst
Não importa quem te está a insultar
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Vem, levanta-te, sai e mostra-te
Schau dich an, wie schön du bist
Olha para ti, como és bonito
Ganz egal, lass alle reden
Não importa, deixa todos falarem
Ganz egal, was alles war
Não importa o que aconteceu
Wir sind doch alle einzigartig
Nós somos todos únicos
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente percebe isso
Ganz egal, was alle sagen
Não importa o que todos dizem
Ganz egal, wer dich grad disst
Não importa quem te está a insultar
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Vem, levanta-te, sai e mostra-te
Schau dich an, wie schön du bist
Olha para ti, como és bonito
Ganz egal, lass alle reden
Não importa, deixa todos falarem
Ganz egal, was alles war
Não importa o que aconteceu
Wir sind doch alle einzigartig
Nós somos todos únicos
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente percebe isso
Ganz egal
Não importa
Du bist dumm wie ein Brot
Eres tonto como un pan
„Frau Hässlich“ solltest du heißen (so doof, so hässlich)
"Señora Fea" deberías llamarte (tan tonta, tan fea)
Ist das da dein Gesicht?
¿Esa es tu cara?
Muss mich vor Lachen zerreißen (boah, bist du hässlich, du bist dumm)
Tengo que reírme hasta romperme (vaya, eres fea, eres tonta)
Jeden Tag nur Frust und Hater
Cada día solo frustración y odio
Und sie prügeln auf dich ein
Y te golpean
Bleibe stark und bleibe mutig
Mantente fuerte y valiente
Bist nicht allein
No estás solo
Ganz egal, was alle sagen
No importa lo que todos digan
Ganz egal, wer dich grad disst
No importa quién te esté insultando
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Levántate, sal y muéstrate
Schau dich an, wie schön du bist
Mírate, qué hermoso eres
Ganz egal, lass alle reden
No importa, deja que todos hablen
Ganz egal, was alles war
No importa lo que haya pasado
Wir sind doch alle einzigartig
Todos somos únicos
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente entiéndelo
Du bist fett, schau dich an
Estás gordo, mírate
Das will doch keiner sehen
Nadie quiere ver eso
(Alter bist du fett, warum musst du fett sein?)
(¿Por qué tienes que ser gordo?)
Zu viel Arsch, zu viel Haut, lässt du dich immer so geheen?
Demasiado trasero, demasiada piel, ¿siempre te dejas ir así?
(Schau dich an, das will doch keiner sehen)
(Mírate, nadie quiere ver eso)
Es tut weh, wenn sie so reden
Duele cuando hablan así
Glaube mir, ich kenn' das auch
Créeme, yo también lo conozco
Aus deiner Wut, wird jetzt ein Beben
De tu ira, ahora habrá un terremoto
Schrei' es raus (schrei' es raus)
Grita (grita)
Ganz egal, was alle sagen
No importa lo que todos digan
Ganz egal, wer dich grad disst
No importa quién te esté insultando
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Levántate, sal y muéstrate
Schau dich an, wie schön du bist
Mírate, qué hermoso eres
Ganz egal, lass alle reden
No importa, deja que todos hablen
Ganz egal, was alles war
No importa lo que haya pasado
Wir sind doch alle einzigartig
Todos somos únicos
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente entiéndelo
Ganz egal, ob Bodyshaming
No importa si es body shaming
Ganz egal, die Laberei
No importa la charla
Hör nicht zu, gehe einfach weiter
No escuches, simplemente sigue adelante
Dann bist du frei (dann bist du frei)
Entonces serás libre (entonces serás libre)
Ganz egal, was alle sagen
No importa lo que todos digan
Ganz egal, wer dich grad disst
No importa quién te esté insultando
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Levántate, sal y muéstrate
Schau dich an, wie schön du bist
Mírate, qué hermoso eres
Ganz egal, lass alle reden
No importa, deja que todos hablen
Ganz egal, was alles war
No importa lo que haya pasado
Wir sind doch alle einzigartig
Todos somos únicos
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente entiéndelo
Ganz egal, was alle sagen
No importa lo que todos digan
Ganz egal, wer dich grad disst
No importa quién te esté insultando
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Levántate, sal y muéstrate
Schau dich an, wie schön du bist
Mírate, qué hermoso eres
Ganz egal, lass alle reden
No importa, deja que todos hablen
Ganz egal, was alles war
No importa lo que haya pasado
Wir sind doch alle einzigartig
Todos somos únicos
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente entiéndelo
Ganz egal
No importa
Du bist dumm wie ein Brot
Tu es bête comme une miche de pain
„Frau Hässlich“ solltest du heißen (so doof, so hässlich)
"Madame Laide" devrait être ton nom (si stupide, si laide)
Ist das da dein Gesicht?
Est-ce là ton visage ?
Muss mich vor Lachen zerreißen (boah, bist du hässlich, du bist dumm)
Je dois me tordre de rire (wow, tu es laide, tu es stupide)
Jeden Tag nur Frust und Hater
Chaque jour, rien que de la frustration et des haineux
Und sie prügeln auf dich ein
Et ils te frappent
Bleibe stark und bleibe mutig
Reste forte et courageuse
Bist nicht allein
Tu n'es pas seule
Ganz egal, was alle sagen
Peu importe ce que tout le monde dit
Ganz egal, wer dich grad disst
Peu importe qui te dénigre en ce moment
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Allez, lève-toi, sors et montre-toi
Schau dich an, wie schön du bist
Regarde-toi, comme tu es belle
Ganz egal, lass alle reden
Peu importe, laisse tout le monde parler
Ganz egal, was alles war
Peu importe ce qui s'est passé
Wir sind doch alle einzigartig
Nous sommes tous uniques
Mach' dir das doch endlich klar
Réalise-le enfin
Du bist fett, schau dich an
Tu es grosse, regarde-toi
Das will doch keiner sehen
Personne ne veut voir ça
(Alter bist du fett, warum musst du fett sein?)
(Tu es tellement grosse, pourquoi dois-tu être grosse ?)
Zu viel Arsch, zu viel Haut, lässt du dich immer so geheen?
Trop de fesses, trop de peau, tu te laisses toujours aller comme ça ?
(Schau dich an, das will doch keiner sehen)
(Regarde-toi, personne ne veut voir ça)
Es tut weh, wenn sie so reden
Ça fait mal quand ils parlent comme ça
Glaube mir, ich kenn' das auch
Crois-moi, je connais ça aussi
Aus deiner Wut, wird jetzt ein Beben
De ta colère, naît maintenant un tremblement
Schrei' es raus (schrei' es raus)
Crie-le (crie-le)
Ganz egal, was alle sagen
Peu importe ce que tout le monde dit
Ganz egal, wer dich grad disst
Peu importe qui te dénigre en ce moment
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Allez, lève-toi, sors et montre-toi
Schau dich an, wie schön du bist
Regarde-toi, comme tu es belle
Ganz egal, lass alle reden
Peu importe, laisse tout le monde parler
Ganz egal, was alles war
Peu importe ce qui s'est passé
Wir sind doch alle einzigartig
Nous sommes tous uniques
Mach' dir das doch endlich klar
Réalise-le enfin
Ganz egal, ob Bodyshaming
Peu importe si c'est du bodyshaming
Ganz egal, die Laberei
Peu importe les bavardages
Hör nicht zu, gehe einfach weiter
N'écoute pas, continue simplement à avancer
Dann bist du frei (dann bist du frei)
Alors tu seras libre (alors tu seras libre)
Ganz egal, was alle sagen
Peu importe ce que tout le monde dit
Ganz egal, wer dich grad disst
Peu importe qui te dénigre en ce moment
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Allez, lève-toi, sors et montre-toi
Schau dich an, wie schön du bist
Regarde-toi, comme tu es belle
Ganz egal, lass alle reden
Peu importe, laisse tout le monde parler
Ganz egal, was alles war
Peu importe ce qui s'est passé
Wir sind doch alle einzigartig
Nous sommes tous uniques
Mach' dir das doch endlich klar
Réalise-le enfin
Ganz egal, was alle sagen
Peu importe ce que tout le monde dit
Ganz egal, wer dich grad disst
Peu importe qui te dénigre en ce moment
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Allez, lève-toi, sors et montre-toi
Schau dich an, wie schön du bist
Regarde-toi, comme tu es belle
Ganz egal, lass alle reden
Peu importe, laisse tout le monde parler
Ganz egal, was alles war
Peu importe ce qui s'est passé
Wir sind doch alle einzigartig
Nous sommes tous uniques
Mach' dir das doch endlich klar
Réalise-le enfin
Ganz egal
Peu importe
Du bist dumm wie ein Brot
Sei stupido come un pane
„Frau Hässlich“ solltest du heißen (so doof, so hässlich)
"Dovresti chiamarti Signora Brutta" (così stupida, così brutta)
Ist das da dein Gesicht?
È quella la tua faccia?
Muss mich vor Lachen zerreißen (boah, bist du hässlich, du bist dumm)
Devo scoppiare dal ridere (oh, sei così brutto, sei stupido)
Jeden Tag nur Frust und Hater
Ogni giorno solo frustrazione e odiatori
Und sie prügeln auf dich ein
E ti picchiano
Bleibe stark und bleibe mutig
Rimani forte e coraggioso
Bist nicht allein
Non sei solo
Ganz egal, was alle sagen
Non importa cosa dicono tutti
Ganz egal, wer dich grad disst
Non importa chi ti sta insultando adesso
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Vieni, alzati, esci e mostrati
Schau dich an, wie schön du bist
Guardati, quanto sei bello
Ganz egal, lass alle reden
Non importa, lascia che tutti parlino
Ganz egal, was alles war
Non importa cosa è successo
Wir sind doch alle einzigartig
Siamo tutti unici
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente capiscilo
Du bist fett, schau dich an
Sei grasso, guardati
Das will doch keiner sehen
Nessuno vuole vedere questo
(Alter bist du fett, warum musst du fett sein?)
(Sei così grasso, perché devi essere grasso?)
Zu viel Arsch, zu viel Haut, lässt du dich immer so geheen?
Troppo sedere, troppa pelle, ti lasci sempre andare così?
(Schau dich an, das will doch keiner sehen)
(Guardati, nessuno vuole vedere questo)
Es tut weh, wenn sie so reden
Fa male quando parlano così
Glaube mir, ich kenn' das auch
Credimi, lo conosco anche io
Aus deiner Wut, wird jetzt ein Beben
Dalla tua rabbia, ora diventa un terremoto
Schrei' es raus (schrei' es raus)
Urlalo (urlalo)
Ganz egal, was alle sagen
Non importa cosa dicono tutti
Ganz egal, wer dich grad disst
Non importa chi ti sta insultando adesso
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Vieni, alzati, esci e mostrati
Schau dich an, wie schön du bist
Guardati, quanto sei bello
Ganz egal, lass alle reden
Non importa, lascia che tutti parlino
Ganz egal, was alles war
Non importa cosa è successo
Wir sind doch alle einzigartig
Siamo tutti unici
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente capiscilo
Ganz egal, ob Bodyshaming
Non importa se body shaming
Ganz egal, die Laberei
Non importa il chiacchiericcio
Hör nicht zu, gehe einfach weiter
Non ascoltare, continua a camminare
Dann bist du frei (dann bist du frei)
Allora sarai libero (allora sarai libero)
Ganz egal, was alle sagen
Non importa cosa dicono tutti
Ganz egal, wer dich grad disst
Non importa chi ti sta insultando adesso
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Vieni, alzati, esci e mostrati
Schau dich an, wie schön du bist
Guardati, quanto sei bello
Ganz egal, lass alle reden
Non importa, lascia che tutti parlino
Ganz egal, was alles war
Non importa cosa è successo
Wir sind doch alle einzigartig
Siamo tutti unici
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente capiscilo
Ganz egal, was alle sagen
Non importa cosa dicono tutti
Ganz egal, wer dich grad disst
Non importa chi ti sta insultando adesso
Komm stehe auf, gehe raus und zeig dich
Vieni, alzati, esci e mostrati
Schau dich an, wie schön du bist
Guardati, quanto sei bello
Ganz egal, lass alle reden
Non importa, lascia che tutti parlino
Ganz egal, was alles war
Non importa cosa è successo
Wir sind doch alle einzigartig
Siamo tutti unici
Mach' dir das doch endlich klar
Finalmente capiscilo
Ganz egal
Non importa

Trivia about the song Ganz egal by Beatrice Egli

When was the song “Ganz egal” released by Beatrice Egli?
The song Ganz egal was released in 2021, on the album “Alles was du brauchst”.
Who composed the song “Ganz egal” by Beatrice Egli?
The song “Ganz egal” by Beatrice Egli was composed by Joachim Hans Wolf, Sebastian Wurth.

Most popular songs of Beatrice Egli

Other artists of Pop