Sometimes I don't really know myself
Devil on my back, pray for me, need help
Angel in the front tryna guide my steps
Who do you call when you need some help?
Who do you call when you by yourself?
Who do you call when you feel down low?
I just wanna scream, I just wanna explode
I, I just wanna let go, I
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
I just wanna let go (I, yeah)
I just wanna let go, yeah (I, yeah, yeah)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Yeah, yeah, yeah
Got a devil on my left and a angel on my right
I'm just tryna live my life, I'm just hangin' in the fight (yuh)
Swingin' off the web of life, glidin' through the breeze (Breeze)
My uncle always told me that it never would be easy (nah)
Now I'm lookin' to the sky hoping that he rest in peace
Violence in the streets, I just wanna calm the beast
All these problems I'm just fightin' with myself are enemies
Looking for my peace while I'm (Looking for my peace while I'm)
I just wanna swing and fly away (fly away)
I just wanna see a better day (yeah)
I just wanna soar and never drown (never drown)
I'm looking for my happiness now (now)
I just wanna swing and fly away (fly away)
I just wanna see a better day (a better day)
I just wanna soar and never drown (drown)
I'm looking for my happiness now, yeah
Sometimes I don't really know myself
Devil on my back, pray for me, need help
Angel in the front tryna guide my steps (my steps)
Who do you call when you need some help? (Some help)
Who do you call when you by yourself? (Yourself)
Who do you call when you feel down low? (down low)
I just wanna scream, I just wanna explode (explode)
I, I just wanna let go (let go), I
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
I just wanna let go (I, yeah)
I just wanna let go, yeah (I, I just wanna let go)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Sometimes I don't really know myself
Às vezes eu realmente não me conheço
Devil on my back, pray for me, need help
Diabo nas minhas costas, reze por mim, preciso de ajuda
Angel in the front tryna guide my steps
Anjo na frente tentando guiar meus passos
Who do you call when you need some help?
Para quem você liga quando precisa de ajuda?
Who do you call when you by yourself?
Para quem você liga quando está sozinho?
Who do you call when you feel down low?
Para quem você liga quando se sente pra baixo?
I just wanna scream, I just wanna explode
Eu só quero gritar, eu só quero explodir
I, I just wanna let go, I
Eu, eu só quero desistir, eu
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
Eu só quero desistir, sim (eu, sim)
I just wanna let go (I, yeah)
Eu só quero desistir (eu, sim)
I just wanna let go, yeah (I, yeah, yeah)
Eu só quero desistir, sim (eu, sim, sim)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Eu só quero desistir (eu, eu só quero desistir)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Got a devil on my left and a angel on my right
Tenho um diabo à minha esquerda e um anjo à minha direita
I'm just tryna live my life, I'm just hangin' in the fight (yuh)
Só estou tentando viver minha vida, apenas resistindo na luta (yuh)
Swingin' off the web of life, glidin' through the breeze (Breeze)
Balançando na teia da vida, deslizando pela brisa (Brisa)
My uncle always told me that it never would be easy (nah)
Meu tio sempre me disse que nunca seria fácil (nah)
Now I'm lookin' to the sky hoping that he rest in peace
Agora estou olhando para o céu esperando que ele descanse em paz
Violence in the streets, I just wanna calm the beast
Violência nas ruas, eu só quero acalmar a fera
All these problems I'm just fightin' with myself are enemies
Todos esses problemas, estou apenas lutando comigo mesmo são inimigos
Looking for my peace while I'm (Looking for my peace while I'm)
Procurando minha paz enquanto eu estou (Procurando minha paz enquanto eu estou)
I just wanna swing and fly away (fly away)
Eu só quero balançar e voar para longe (voar para longe)
I just wanna see a better day (yeah)
Eu só quero ver um dia melhor (sim)
I just wanna soar and never drown (never drown)
Eu só quero voar e nunca me afogar (nunca me afogar)
I'm looking for my happiness now (now)
Estou procurando minha felicidade agora (agora)
I just wanna swing and fly away (fly away)
Eu só quero balançar e voar para longe (voar para longe)
I just wanna see a better day (a better day)
Eu só quero ver um dia melhor (um dia melhor)
I just wanna soar and never drown (drown)
Eu só quero voar e nunca me afogar (afogar)
I'm looking for my happiness now, yeah
Estou procurando minha felicidade agora, sim
Sometimes I don't really know myself
Às vezes eu realmente não me conheço
Devil on my back, pray for me, need help
Diabo nas minhas costas, reze por mim, preciso de ajuda
Angel in the front tryna guide my steps (my steps)
Anjo na frente tentando guiar meus passos (meus passos)
Who do you call when you need some help? (Some help)
Para quem você liga quando precisa de ajuda? (Alguma ajuda)
Who do you call when you by yourself? (Yourself)
Para quem você liga quando está sozinho? (Sozinho)
Who do you call when you feel down low? (down low)
Para quem você liga quando se sente pra baixo? (pra baixo)
I just wanna scream, I just wanna explode (explode)
Eu só quero gritar, eu só quero explodir (explodir)
I, I just wanna let go (let go), I
Eu, eu só quero desistir (desistir), eu
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
Eu só quero desistir, sim (eu, sim)
I just wanna let go (I, yeah)
Eu só quero desistir (eu, sim)
I just wanna let go, yeah (I, I just wanna let go)
Eu só quero desistir, sim (eu, eu só quero desistir)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Eu só quero desistir (eu, eu só quero desistir)
Sometimes I don't really know myself
A veces realmente no me conozco a mí mismo
Devil on my back, pray for me, need help
Diablo en mi espalda, reza por mí, necesito ayuda
Angel in the front tryna guide my steps
Ángel en el frente tratando de guiar mis pasos
Who do you call when you need some help?
¿A quién llamas cuando necesitas ayuda?
Who do you call when you by yourself?
¿A quién llamas cuando estás solo?
Who do you call when you feel down low?
¿A quién llamas cuando te sientes muy abajo?
I just wanna scream, I just wanna explode
Solo quiero gritar, solo quiero explotar
I, I just wanna let go, I
Yo, yo solo quiero dejarlo ir, yo
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
Solo quiero dejarlo ir, sí (yo, sí)
I just wanna let go (I, yeah)
Solo quiero dejarlo ir (yo, sí)
I just wanna let go, yeah (I, yeah, yeah)
Solo quiero dejarlo ir, sí (yo, sí, sí)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Solo quiero dejarlo ir (yo, solo quiero dejarlo ir)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Got a devil on my left and a angel on my right
Tengo un diablo a mi izquierda y un ángel a mi derecha
I'm just tryna live my life, I'm just hangin' in the fight (yuh)
Solo estoy tratando de vivir mi vida, solo estoy colgando en la pelea (sí)
Swingin' off the web of life, glidin' through the breeze (Breeze)
Balanceándome en la telaraña de la vida, deslizándome por la brisa (Brisa)
My uncle always told me that it never would be easy (nah)
Mi tío siempre me dijo que nunca sería fácil (nah)
Now I'm lookin' to the sky hoping that he rest in peace
Ahora estoy mirando al cielo esperando que descanse en paz
Violence in the streets, I just wanna calm the beast
Violencia en las calles, solo quiero calmar a la bestia
All these problems I'm just fightin' with myself are enemies
Todos estos problemas solo estoy luchando conmigo mismo son enemigos
Looking for my peace while I'm (Looking for my peace while I'm)
Buscando mi paz mientras estoy (Buscando mi paz mientras estoy)
I just wanna swing and fly away (fly away)
Solo quiero balancearme y volar lejos (volar lejos)
I just wanna see a better day (yeah)
Solo quiero ver un día mejor (sí)
I just wanna soar and never drown (never drown)
Solo quiero elevarme y nunca ahogarme (nunca ahogarme)
I'm looking for my happiness now (now)
Estoy buscando mi felicidad ahora (ahora)
I just wanna swing and fly away (fly away)
Solo quiero balancearme y volar lejos (volar lejos)
I just wanna see a better day (a better day)
Solo quiero ver un día mejor (un día mejor)
I just wanna soar and never drown (drown)
Solo quiero elevarme y nunca ahogarme (ahogarme)
I'm looking for my happiness now, yeah
Estoy buscando mi felicidad ahora, sí
Sometimes I don't really know myself
A veces realmente no me conozco a mí mismo
Devil on my back, pray for me, need help
Diablo en mi espalda, reza por mí, necesito ayuda
Angel in the front tryna guide my steps (my steps)
Ángel en el frente tratando de guiar mis pasos (mis pasos)
Who do you call when you need some help? (Some help)
¿A quién llamas cuando necesitas ayuda? (Alguna ayuda)
Who do you call when you by yourself? (Yourself)
¿A quién llamas cuando estás solo? (Solo)
Who do you call when you feel down low? (down low)
¿A quién llamas cuando te sientes muy abajo? (muy abajo)
I just wanna scream, I just wanna explode (explode)
Solo quiero gritar, solo quiero explotar (explotar)
I, I just wanna let go (let go), I
Yo, yo solo quiero dejarlo ir (dejarlo ir), yo
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
Solo quiero dejarlo ir, sí (yo, sí)
I just wanna let go (I, yeah)
Solo quiero dejarlo ir (yo, sí)
I just wanna let go, yeah (I, I just wanna let go)
Solo quiero dejarlo ir, sí (yo, solo quiero dejarlo ir)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Solo quiero dejarlo ir (yo, solo quiero dejarlo ir)
Sometimes I don't really know myself
Parfois, je ne me connais pas vraiment moi-même
Devil on my back, pray for me, need help
Diable sur mon dos, prie pour moi, besoin d'aide
Angel in the front tryna guide my steps
Ange devant moi essayant de guider mes pas
Who do you call when you need some help?
Qui appelles-tu quand tu as besoin d'aide ?
Who do you call when you by yourself?
Qui appelles-tu quand tu es seul ?
Who do you call when you feel down low?
Qui appelles-tu quand tu te sens mal ?
I just wanna scream, I just wanna explode
Je veux juste crier, je veux juste exploser
I, I just wanna let go, I
Moi, je veux juste lâcher prise, moi
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
Je veux juste lâcher prise, ouais (moi, ouais)
I just wanna let go (I, yeah)
Je veux juste lâcher prise (moi, ouais)
I just wanna let go, yeah (I, yeah, yeah)
Je veux juste lâcher prise, ouais (moi, ouais, ouais)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Je veux juste lâcher prise (moi, je veux juste lâcher prise)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Got a devil on my left and a angel on my right
J'ai un diable à ma gauche et un ange à ma droite
I'm just tryna live my life, I'm just hangin' in the fight (yuh)
J'essaie juste de vivre ma vie, je suis juste accroché dans le combat (ouais)
Swingin' off the web of life, glidin' through the breeze (Breeze)
Se balançant sur la toile de la vie, glissant dans la brise (Breeze)
My uncle always told me that it never would be easy (nah)
Mon oncle m'a toujours dit que ce ne serait jamais facile (non)
Now I'm lookin' to the sky hoping that he rest in peace
Maintenant je regarde le ciel en espérant qu'il repose en paix
Violence in the streets, I just wanna calm the beast
Violence dans les rues, je veux juste calmer la bête
All these problems I'm just fightin' with myself are enemies
Tous ces problèmes, je me bats juste avec moi-même sont des ennemis
Looking for my peace while I'm (Looking for my peace while I'm)
Je cherche ma paix pendant que je suis (Je cherche ma paix pendant que je suis)
I just wanna swing and fly away (fly away)
Je veux juste me balancer et m'envoler (s'envoler)
I just wanna see a better day (yeah)
Je veux juste voir un jour meilleur (ouais)
I just wanna soar and never drown (never drown)
Je veux juste planer et ne jamais me noyer (ne jamais me noyer)
I'm looking for my happiness now (now)
Je cherche mon bonheur maintenant (maintenant)
I just wanna swing and fly away (fly away)
Je veux juste me balancer et m'envoler (s'envoler)
I just wanna see a better day (a better day)
Je veux juste voir un jour meilleur (un jour meilleur)
I just wanna soar and never drown (drown)
Je veux juste planer et ne jamais me noyer (se noyer)
I'm looking for my happiness now, yeah
Je cherche mon bonheur maintenant, ouais
Sometimes I don't really know myself
Parfois, je ne me connais pas vraiment moi-même
Devil on my back, pray for me, need help
Diable sur mon dos, prie pour moi, besoin d'aide
Angel in the front tryna guide my steps (my steps)
Ange devant moi essayant de guider mes pas (mes pas)
Who do you call when you need some help? (Some help)
Qui appelles-tu quand tu as besoin d'aide ? (De l'aide)
Who do you call when you by yourself? (Yourself)
Qui appelles-tu quand tu es seul ? (Seul)
Who do you call when you feel down low? (down low)
Qui appelles-tu quand tu te sens mal ? (mal)
I just wanna scream, I just wanna explode (explode)
Je veux juste crier, je veux juste exploser (exploser)
I, I just wanna let go (let go), I
Moi, je veux juste lâcher prise (lâcher prise), moi
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
Je veux juste lâcher prise, ouais (moi, ouais)
I just wanna let go (I, yeah)
Je veux juste lâcher prise (moi, ouais)
I just wanna let go, yeah (I, I just wanna let go)
Je veux juste lâcher prise, ouais (moi, je veux juste lâcher prise)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Je veux juste lâcher prise (moi, je veux juste lâcher prise)
Sometimes I don't really know myself
Manchmal kenne ich mich selbst nicht wirklich
Devil on my back, pray for me, need help
Teufel auf meinem Rücken, bete für mich, brauche Hilfe
Angel in the front tryna guide my steps
Engel vorne versucht, meine Schritte zu leiten
Who do you call when you need some help?
Wen rufst du an, wenn du Hilfe brauchst?
Who do you call when you by yourself?
Wen rufst du an, wenn du alleine bist?
Who do you call when you feel down low?
Wen rufst du an, wenn du dich niedergeschlagen fühlst?
I just wanna scream, I just wanna explode
Ich will nur schreien, ich will nur explodieren
I, I just wanna let go, I
Ich, ich will nur loslassen, ich
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
Ich will nur loslassen, ja (Ich, ja)
I just wanna let go (I, yeah)
Ich will nur loslassen (Ich, ja)
I just wanna let go, yeah (I, yeah, yeah)
Ich will nur loslassen, ja (Ich, ja, ja)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Ich will nur loslassen (Ich, ich will nur loslassen)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Got a devil on my left and a angel on my right
Habe einen Teufel auf meiner linken und einen Engel auf meiner rechten Seite
I'm just tryna live my life, I'm just hangin' in the fight (yuh)
Ich versuche nur, mein Leben zu leben, ich hänge nur im Kampf (yuh)
Swingin' off the web of life, glidin' through the breeze (Breeze)
Schwingend vom Netz des Lebens, gleitend durch die Brise (Brise)
My uncle always told me that it never would be easy (nah)
Mein Onkel hat mir immer gesagt, dass es nie einfach sein würde (nein)
Now I'm lookin' to the sky hoping that he rest in peace
Jetzt schaue ich zum Himmel und hoffe, dass er in Frieden ruht
Violence in the streets, I just wanna calm the beast
Gewalt auf den Straßen, ich will nur das Biest beruhigen
All these problems I'm just fightin' with myself are enemies
All diese Probleme, ich kämpfe nur mit mir selbst, sind Feinde
Looking for my peace while I'm (Looking for my peace while I'm)
Suche meinen Frieden, während ich (Suche meinen Frieden, während ich)
I just wanna swing and fly away (fly away)
Ich will nur schwingen und wegfliegen (wegfliegen)
I just wanna see a better day (yeah)
Ich will nur einen besseren Tag sehen (ja)
I just wanna soar and never drown (never drown)
Ich will nur aufsteigen und nie ertrinken (nie ertrinken)
I'm looking for my happiness now (now)
Ich suche jetzt mein Glück (jetzt)
I just wanna swing and fly away (fly away)
Ich will nur schwingen und wegfliegen (wegfliegen)
I just wanna see a better day (a better day)
Ich will nur einen besseren Tag sehen (einen besseren Tag)
I just wanna soar and never drown (drown)
Ich will nur aufsteigen und nie ertrinken (ertrinken)
I'm looking for my happiness now, yeah
Ich suche jetzt mein Glück, ja
Sometimes I don't really know myself
Manchmal kenne ich mich selbst nicht wirklich
Devil on my back, pray for me, need help
Teufel auf meinem Rücken, bete für mich, brauche Hilfe
Angel in the front tryna guide my steps (my steps)
Engel vorne versucht, meine Schritte zu leiten (meine Schritte)
Who do you call when you need some help? (Some help)
Wen rufst du an, wenn du Hilfe brauchst? (Hilfe)
Who do you call when you by yourself? (Yourself)
Wen rufst du an, wenn du alleine bist? (Alleine)
Who do you call when you feel down low? (down low)
Wen rufst du an, wenn du dich niedergeschlagen fühlst? (niedergeschlagen)
I just wanna scream, I just wanna explode (explode)
Ich will nur schreien, ich will nur explodieren (explodieren)
I, I just wanna let go (let go), I
Ich, ich will nur loslassen (loslassen), ich
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
Ich will nur loslassen, ja (Ich, ja)
I just wanna let go (I, yeah)
Ich will nur loslassen (Ich, ja)
I just wanna let go, yeah (I, I just wanna let go)
Ich will nur loslassen, ja (Ich, ich will nur loslassen)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Ich will nur loslassen (Ich, ich will nur loslassen)
Sometimes I don't really know myself
A volte non mi conosco davvero
Devil on my back, pray for me, need help
Diavolo sulla mia schiena, prega per me, ho bisogno di aiuto
Angel in the front tryna guide my steps
Angelo davanti che cerca di guidare i miei passi
Who do you call when you need some help?
A chi chiami quando hai bisogno di aiuto?
Who do you call when you by yourself?
A chi chiami quando sei da solo?
Who do you call when you feel down low?
A chi chiami quando ti senti giù?
I just wanna scream, I just wanna explode
Voglio solo urlare, voglio solo esplodere
I, I just wanna let go, I
Io, io voglio solo lasciarmi andare, io
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
Voglio solo lasciarmi andare, sì (Io, sì)
I just wanna let go (I, yeah)
Voglio solo lasciarmi andare (Io, sì)
I just wanna let go, yeah (I, yeah, yeah)
Voglio solo lasciarmi andare, sì (Io, sì, sì)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Voglio solo lasciarmi andare (Io, voglio solo lasciarmi andare)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Got a devil on my left and a angel on my right
Ho un diavolo sulla mia sinistra e un angelo sulla mia destra
I'm just tryna live my life, I'm just hangin' in the fight (yuh)
Sto solo cercando di vivere la mia vita, sto solo resistendo nella lotta (yuh)
Swingin' off the web of life, glidin' through the breeze (Breeze)
Scivolando sulla tela della vita, planando nella brezza (Breeze)
My uncle always told me that it never would be easy (nah)
Mio zio mi ha sempre detto che non sarebbe mai stato facile (nah)
Now I'm lookin' to the sky hoping that he rest in peace
Ora sto guardando il cielo sperando che riposi in pace
Violence in the streets, I just wanna calm the beast
Violenza nelle strade, voglio solo calmare la bestia
All these problems I'm just fightin' with myself are enemies
Tutti questi problemi sto solo combattendo con me stesso sono nemici
Looking for my peace while I'm (Looking for my peace while I'm)
Cercando la mia pace mentre (Cercando la mia pace mentre)
I just wanna swing and fly away (fly away)
Voglio solo dondolare e volare via (volare via)
I just wanna see a better day (yeah)
Voglio solo vedere un giorno migliore (sì)
I just wanna soar and never drown (never drown)
Voglio solo volare e non affogare mai (non affogare mai)
I'm looking for my happiness now (now)
Sto cercando la mia felicità ora (ora)
I just wanna swing and fly away (fly away)
Voglio solo dondolare e volare via (volare via)
I just wanna see a better day (a better day)
Voglio solo vedere un giorno migliore (un giorno migliore)
I just wanna soar and never drown (drown)
Voglio solo volare e non affogare mai (affogare)
I'm looking for my happiness now, yeah
Sto cercando la mia felicità ora, sì
Sometimes I don't really know myself
A volte non mi conosco davvero
Devil on my back, pray for me, need help
Diavolo sulla mia schiena, prega per me, ho bisogno di aiuto
Angel in the front tryna guide my steps (my steps)
Angelo davanti che cerca di guidare i miei passi (i miei passi)
Who do you call when you need some help? (Some help)
A chi chiami quando hai bisogno di aiuto? (Qualche aiuto)
Who do you call when you by yourself? (Yourself)
A chi chiami quando sei da solo? (Da solo)
Who do you call when you feel down low? (down low)
A chi chiami quando ti senti giù? (giù)
I just wanna scream, I just wanna explode (explode)
Voglio solo urlare, voglio solo esplodere (esplodere)
I, I just wanna let go (let go), I
Io, io voglio solo lasciarmi andare (lasciarmi andare), io
I just wanna let go, yeah (I, yeah)
Voglio solo lasciarmi andare, sì (Io, sì)
I just wanna let go (I, yeah)
Voglio solo lasciarmi andare (Io, sì)
I just wanna let go, yeah (I, I just wanna let go)
Voglio solo lasciarmi andare, sì (Io, voglio solo lasciarmi andare)
I just wanna let go (I, I just wanna let go)
Voglio solo lasciarmi andare (Io, voglio solo lasciarmi andare)