Bleta Bebe Rexha, Jussi Ilmari Karvinen, Justin Drew Tranter, Travis L. Barker, Michael A. Jr. Elizondo
Hello, my name is Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
It's the meds, so they make me really sleepy
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
My doctor upped my dosage
My mom felt bad, so she sent me roses
Without it, I feel really hopeless
And 5.7 of Americans know it
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Trying to stay even, oh
No, I don't need your help
To make me sick, to make me ill
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
I don't need your help
Getting off of this carousel
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
Today went really well
I didn't wake up in a panic spell
It was fine, even though I fell
Deeper and deeper into manic hell
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Trying to stay even, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Apologize, no feelings, oh
No, I don't need your help
To make me sick, to make me ill
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
I don't need your help
Getting off of this carousel
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
There's a jumper on
Hollywood and the 101
And I'm scared, I could be that one, but I'm not
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
I don't need your help
To make me sick, to make me ill
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
I don't need your help
Getting off of this carousel
I don't need anybody else
'Cause I can break my heart myself
Hello, my name is Stevie
Olá, meu nome é Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
Na verdade estou mentindo, é Bebe
It's the meds, so they make me really sleepy
São os remédios, eles me deixam muito sonolenta
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
Klonopin, minha amiga, sim, ela entorpece os sentimentos
My doctor upped my dosage
Meu médico aumentou minha dosagem
My mom felt bad, so she sent me roses
Minha mãe se sentiu mal, então me mandou rosas
Without it, I feel really hopeless
Tirando isso, me sinto realmente sem esperança
And 5.7 of Americans know it
E 5.7 dos Americanos sabem disso
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Wow, estou vivendo e estou sonhando
Trying to stay even, oh
Tentando me manter estável, oh
No, I don't need your help
Não, não preciso da sua ajuda
To make me sick, to make me ill
Para me deixar doente, pra me deixar mal
I don't need anybody else
Não preciso de ninguém mais
'Cause I can break my heart myself
Porque posso quebrar meu coração sozinha
I don't need your help
Não preciso da sua ajuda
Getting off of this carousel
Saindo fora desse carrossel
I don't need anybody else
Não preciso de ninguém mais
'Cause I can break my heart myself
Porque posso quebrar meu coração sozinha
Today went really well
Hoje foi realmente bem
I didn't wake up in a panic spell
Não acordei em pânico
It was fine, even though I fell
Foi tudo bem, mesmo assim eu caí
Deeper and deeper into manic hell
Mais e mais fundo até um inferno maníaco
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Wow, estou vivendo e estou sonhando
Trying to stay even, oh
Tentando me manter estável, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Wow, estou drenando sem motivo
Apologize, no feelings, oh
Me desculpe, sem sentimentos, oh
No, I don't need your help
Não, não preciso da sua ajuda
To make me sick, to make me ill
Para me deixar doente, pra me deixar mal
I don't need anybody else
Não preciso de ninguém mais
'Cause I can break my heart myself
Porque posso quebrar meu coração sozinha
I don't need your help
Não preciso da sua ajuda
Getting off of this carousel
Saindo fora desse carrossel
I don't need anybody else
Não preciso de ninguém mais
'Cause I can break my heart myself
Porque posso quebrar meu coração sozinha
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
Porque posso quebrar meu coração sozinha
There's a jumper on
Saltaram do
Hollywood and the 101
Hollywood 101
And I'm scared, I could be that one, but I'm not
E estou com medo, eu poderia ter sido essa pessoa, mas não sou
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
Porque posso quebrar meu coração sozinha
I don't need your help
Não preciso da sua ajuda
To make me sick, to make me ill
Para me deixar doente, pra me deixar mal
I don't need anybody else
Não preciso de ninguém mais
'Cause I can break my heart myself
Porque posso quebrar meu coração sozinha
I don't need your help
Não preciso da sua ajuda
Getting off of this carousel
Saindo fora desse carrossel
I don't need anybody else
Não preciso de ninguém mais
'Cause I can break my heart myself
Porque posso quebrar meu coração sozinha
Hello, my name is Stevie
Hola, mi nombre es Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
En realidad, estoy mintiendo, es realmente Bebe
It's the meds, so they make me really sleepy
Son los medicamentos, así que me dan mucho sueño
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
Klonopin, mi amiga, sí, ella adormece el sentimiento
My doctor upped my dosage
Mi doctor subió mi dosis
My mom felt bad, so she sent me roses
Mi mamá se sintió mal, entonces me mandó rosas
Without it, I feel really hopeless
Sin eso, me siento realmente desesperado
And 5.7 of Americans know it
Y el 5,7 de los estadounidenses lo saben
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Uoh, estoy viviendo y estoy soñando
Trying to stay even, oh
Tratando de mantenerme a la par, oh
No, I don't need your help
No, no necesito tu ayuda
To make me sick, to make me ill
Para enfermarme, para sentirme mal
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque yo misma puedo romper mi corazón
I don't need your help
No necesito tu ayuda
Getting off of this carousel
Bajando de este carrusel
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque yo misma puedo romper mi corazón
Today went really well
Hoy estuvo muy bien
I didn't wake up in a panic spell
No desperté en un ataque de pánico
It was fine, even though I fell
Estuvo bien, aunque me caí
Deeper and deeper into manic hell
Más y más profundo en el infierno maníaco
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Uoh, estoy viviendo y estoy soñando
Trying to stay even, oh
Tratando de mantenerme a la par, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Uoh, estoy drenando sin razón
Apologize, no feelings, oh
Disculpar, sin sentimientos, oh
No, I don't need your help
No, no necesito tu ayuda
To make me sick, to make me ill
Para enfermarme, para sentirme mal
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque yo misma puedo romper mi corazón
I don't need your help
No necesito tu ayuda
Getting off of this carousel
Bajando de este carrusel
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque yo misma puedo romper mi corazón
Woo-hoo
Wu-ju
Woo-hoo
Wu-ju
Woo-hoo
Wu-ju
'Cause I can break my heart myself
Porque yo misma puedo romper mi corazón
There's a jumper on
Hay un puente en
Hollywood and the 101
Hollywood y el 101
And I'm scared, I could be that one, but I'm not
Y tengo miedo, podría ser ese, pero no soy
Woo-hoo
Wu-ju
Woo-hoo
Wu-ju
Woo-hoo
Wu-ju
'Cause I can break my heart myself
Porque yo mismo puedo romper mi corazón
I don't need your help
No, no necesito tu ayuda
To make me sick, to make me ill
Para enfermarme, para sentirme mal
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque yo misma puedo romper mi corazón
I don't need your help
No necesito tu ayuda
Getting off of this carousel
Bajando de este carrusel
I don't need anybody else
No necesito a nadie más
'Cause I can break my heart myself
Porque yo misma puedo romper mi corazón
Hello, my name is Stevie
Salut, je m'appelle Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
En fait, je mens, je m'appelle vraiment Bebe
It's the meds, so they make me really sleepy
C'est les médicaments, ils me rendent vraiment fatiguée
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
Klonopin, mon amie, ouais, elle engourdit la sensation
My doctor upped my dosage
Mon docteur a augmenté ma dose
My mom felt bad, so she sent me roses
Ma mère se sentait si mal, donc elle m'a envoyé des roses
Without it, I feel really hopeless
Sans ça, je perds vraiment tout espoir
And 5.7 of Americans know it
Et 5.7 millions d'américains connaissent ça
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Woah, je vis et je rêve
Trying to stay even, oh
J'essaye de garder l'équilibre, oh
No, I don't need your help
Non, je n'ai pas besoin de ton aide
To make me sick, to make me ill
Pour me rendre malade, pour me mettre mal en point
I don't need anybody else
Je n'ai pas besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
I don't need your help
Je n'ai pas besoin de ton aide
Getting off of this carousel
Pour descendre de ce manège
I don't need anybody else
Je n'ai pas besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
Today went really well
Aujourd'hui, ça s'est vraiment bien passé
I didn't wake up in a panic spell
J'me suis pas réveillée en pleine crise de panique
It was fine, even though I fell
Tout allait bien, même si je tombais
Deeper and deeper into manic hell
De plus en plus profondément dans un enfer frénétique
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Woah, je vis et je rêve
Trying to stay even, oh
J'essaye de garder l'équilibre, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Woah, je vide mes réserves pour aucune raison
Apologize, no feelings, oh
Je m'excuse, aucun sentiment, oh
No, I don't need your help
Non, je n'ai pas besoin de ton aide
To make me sick, to make me ill
Pour me rendre malade, pour me mettre mal en point
I don't need anybody else
Je n'ai pas besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
I don't need your help
Je n'ai pas besoin de ton aide
Getting off of this carousel
Pour descendre de ce manège
I don't need anybody else
Je n'ai pas besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
There's a jumper on
Il y a un mec qui menace de sauter
Hollywood and the 101
Au coin de Hollywood et la 101
And I'm scared, I could be that one, but I'm not
Et j'ai peur, je risque d'être cette personne, mais je ne le suis pas
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
I don't need your help
Non, je n'ai pas besoin de ton aide
To make me sick, to make me ill
Pour me rendre malade, pour me mettre mal en point
I don't need anybody else
Je n'ai pas besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
I don't need your help
Je n'ai pas besoin de ton aide
Getting off of this carousel
Pour descendre de ce manège
I don't need anybody else
Je n'ai pas besoin de personne d'autre
'Cause I can break my heart myself
Parce que je peux briser mon cœur moi-même
Hello, my name is Stevie
Hallo, mein Name ist Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
Eigentlich lüge ich, es ist wirklich Bebe
It's the meds, so they make me really sleepy
Es sind die Medikamente, sie machen mich wirklich schläfrig
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
Klonopin, meine Freundin, ja, sie betäubt das Gefühl
My doctor upped my dosage
Mein Arzt hat meine Dosierung erhöht
My mom felt bad, so she sent me roses
Meine Mutter fühlte sich schlecht, also schickte sie mir Rosen
Without it, I feel really hopeless
Ohne sie fühle ich mich wirklich hoffnungslos
And 5.7 of Americans know it
Und 5,7 der Amerikaner wissen das
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Whoa, ich lebe und ich träume
Trying to stay even, oh
Versuche, ausgeglichen zu bleiben, oh
No, I don't need your help
Nein, ich brauche deine Hilfe nicht
To make me sick, to make me ill
Um mich krank zu machen, um mich krank zu machen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
I don't need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Getting off of this carousel
Um von diesem Karussell runterzukommen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
Today went really well
Heute lief es wirklich gut
I didn't wake up in a panic spell
Ich bin nicht in einer Panikattacke aufgewacht
It was fine, even though I fell
Es war in Ordnung, obwohl ich gefallen bin
Deeper and deeper into manic hell
Immer tiefer und tiefer in die manische Hölle
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Whoa, ich lebe und ich träume
Trying to stay even, oh
Versuche, ausgeglichen zu bleiben, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Whoa, ich entleere mich ohne Grund
Apologize, no feelings, oh
Entschuldigung, keine Gefühle, oh
No, I don't need your help
Nein, ich brauche deine Hilfe nicht
To make me sick, to make me ill
Um mich krank zu machen, um mich krank zu machen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
I don't need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Getting off of this carousel
Um von diesem Karussell runterzukommen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
There's a jumper on
Es gibt einen Springer auf
Hollywood and the 101
Hollywood und die 101
And I'm scared, I could be that one, but I'm not
Und ich habe Angst, ich könnte diejenige sein, aber ich bin es nicht
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
I don't need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
To make me sick, to make me ill
Um mich krank zu machen, um mich krank zu machen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
I don't need your help
Ich brauche deine Hilfe nicht
Getting off of this carousel
Um von diesem Karussell runterzukommen
I don't need anybody else
Ich brauche niemanden sonst
'Cause I can break my heart myself
Denn ich kann mein Herz selbst brechen
Hello, my name is Stevie
Ciao, mi chiamo Stevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
In realtà, sto mentendo, in realtà mi chiamo Bebe
It's the meds, so they make me really sleepy
Sono i farmaci, quindi mi fanno davvero addormentare
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
Klonopin, la mia amica, sì, anestetizza il sentimento
My doctor upped my dosage
Il mio dottore ha aumentato il mio dosaggio
My mom felt bad, so she sent me roses
Mia madre si sentiva male, quindi mi ha mandato delle rose
Without it, I feel really hopeless
Senza di esso, mi sento davvero senza speranza
And 5.7 of Americans know it
E 5.7 degli americani lo sanno
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Whoa, sto vivendo e sto sognando
Trying to stay even, oh
Cercando di rimanere in equilibrio, oh
No, I don't need your help
No, non ho bisogno del tuo aiuto
To make me sick, to make me ill
Per farmi ammalare, per farmi stare male
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
I don't need your help
Non ho bisogno del tuo aiuto
Getting off of this carousel
Per scendere da questa giostra
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
Today went really well
Oggi è andata davvero bene
I didn't wake up in a panic spell
Non mi sono svegliata in uno stato di panico
It was fine, even though I fell
Andava bene, anche se sono caduta
Deeper and deeper into manic hell
Sempre più in profondità nell'inferno maniacale
Whoa, I'm living and I'm dreaming
Whoa, sto vivendo e sto sognando
Trying to stay even, oh
Cercando di rimanere in equilibrio, oh
Whoa, I'm draining for no reason
Whoa, mi sto svuotando senza motivo
Apologize, no feelings, oh
Mi scuso, nessun sentimento, oh
No, I don't need your help
No, non ho bisogno del tuo aiuto
To make me sick, to make me ill
Per farmi ammalare, per farmi stare male
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
I don't need your help
Non ho bisogno del tuo aiuto
Getting off of this carousel
Per scendere da questa giostra
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
There's a jumper on
C'è un saltatore acceso
Hollywood and the 101
Hollywood e la 101
And I'm scared, I could be that one, but I'm not
E ho paura, potrei essere quella, ma non lo sono
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
I don't need your help
Non ho bisogno del tuo aiuto
To make me sick, to make me ill
Per farmi ammalare, per farmi stare male
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
I don't need your help
Non ho bisogno del tuo aiuto
Getting off of this carousel
Per scendere da questa giostra
I don't need anybody else
Non ho bisogno di nessun altro
'Cause I can break my heart myself
Perché posso spezzarmi il cuore da sola
[Bait 1]
Halo, namaku Stevie
Sebenarnya, aku menipumu, namaku Bebe
Efek dari obat-obatnya, mereka membuatku mengantuk
Obat penenang, kawan, itu membuatku tak merasakan apa pun
Dokterku pun menaikkan dosisku
Ibuku merasa sedih, sehingga ia mengirimiku bunga mawar
Tanpa itu, aku merasa putus asa
Dan 5.7 Juta orang di Amerika yang mengalaminya, pasti memahaminya
[Pre-Chorus]
Wo-oo-oh, aku hidup, dan s'lalu bermimpi
Berusaha untuk tetap tenang
[Chorus]
Tidak, terima kasih, aku tak butuh bantuanmu
Hal semacam itu membuatku mual, membuatku merasa jijik
Aku tak membutuhkan siapa pun
Karena aku bisa mengurus diriku sendiri
Aku tak butuh bantuanmu
Menjauhlah dari kondisi hidupku
Aku tak butuh siapa pun
Karena aku bisa mengurus diriku sendiri
[Bait 2]
Hari ini berjalan dengan lancar
Aku tak terbangun dalam kondisi cemas
Itu lumayan, walau aku merasa
Semakin terjerumus dalam keberangan (Hahahahaha)
[Pre-Chorus]
Wo-oo-oh, aku hidup, dan s'lalu bermimpi
Berusaha untuk tetap tenang
[Chorus]
Tidak, terima kasih, aku tak butuh bantuanmu
Hal semacam itu membuatku mual, membuatku merasa jijik
Aku tak membutuhkan siapa pun
Karena aku bisa mengurus diriku sendiri
Aku tak butuh bantuanmu
Menjauhlah dari kondisi hidupku
Aku tak butuh siapa pun
Karena aku bisa mengurus diriku sendiri
[Bridge]
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo
Aku bisa mengurus diriku sendiri
Ada banyak sekali yang melompat jatuh di
Jalan 101 Hollywood
Dan aku takut aku akan menjadi salah satunya
Tapi aku tak mau jadi salah satunya
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo
Karena aku bisa mengurus diriku sendiri
[Chorus]
Tidak, terima kasih, aku tak butuh bantuanmu
Hal semacam itu membuatku mual, membuatku merasa jijik
Aku tak membutuhkan siapa pun
Karena aku bisa mengurus diriku sendiri
Aku tak butuh bantuanmu
Menjauhlah dari kondisi hidupku
Aku tak butuh siapa pun
Karena aku bisa mengurus diriku sendiri
Hello, my name is Stevie
こんにちは、私の名前はStevie
Actually, I'm lying, it's really Bebe
実は、嘘よ、本当はBebe
It's the meds, so they make me really sleepy
薬のせいよ、私をとっても眠たくさせるの
Klonopin, my friend, yeah, she numbs the feeling
クロノピン、私の友達よ、彼女は感情を麻痺させる
My doctor upped my dosage
私の医者は投与量を増やした
My mom felt bad, so she sent me roses
ママは気の毒に思って、薔薇を送って来た
Without it, I feel really hopeless
それがなければ、本当に絶望的に感じるの
And 5.7 of Americans know it
5.7のアメリカ人達は知ってるわ
Whoa, I'm living and I'm dreaming
あら、私は生きながら夢を見てるの
Trying to stay even, oh
平静で居ようとしてるの oh
No, I don't need your help
いいえ、あなたの助けはいらないわ
To make me sick, to make me ill
病気になるため、気分を悪くするためにね
I don't need anybody else
誰も必要ないの
'Cause I can break my heart myself
だって自分で自分の心を壊せるから
I don't need your help
あなたの助けはいらないわ
Getting off of this carousel
この回転木馬から降りるために
I don't need anybody else
誰も必要ないの
'Cause I can break my heart myself
だって自分で自分の心を壊せるから
Today went really well
今日はとてもうまくいった
I didn't wake up in a panic spell
パニックの発作で目覚める事もなく
It was fine, even though I fell
順調だった、落ちていく感じはあったけど
Deeper and deeper into manic hell
どんどん深く躁病の地獄に
Whoa, I'm living and I'm dreaming
あら、私は生きながら夢を見てるの
Trying to stay even, oh
平静で居ようとしてるの oh
Whoa, I'm draining for no reason
あら、理由もなく弱っていく
Apologize, no feelings, oh
謝っても、感情はないわ oh
No, I don't need your help
いいえ、あなたの助けはいらないわ
To make me sick, to make me ill
病気になるため、気分を悪くするためにね
I don't need anybody else
誰も必要ないの
'Cause I can break my heart myself
だって自分で自分の心を壊せるから
I don't need your help
あなたの助けはいらないわ
Getting off of this carousel
この回転木馬から降りるために
I don't need anybody else
誰も必要ないの
'Cause I can break my heart myself
だって自分で自分の心を壊せるから
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
だって自分で自分の心を壊せるから
There's a jumper on
飛ぶ降りる人が居るわ
Hollywood and the 101
ハリウッドの101号線で
And I'm scared, I could be that one, but I'm not
怖い、私がそうなっていたかもしれない、でもならない
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
Woo-hoo
'Cause I can break my heart myself
だって自分で自分の心を壊せるから
I don't need your help
いいえ、あなたの助けはいらないわ
To make me sick, to make me ill
病気になるため、気分を悪くするためにね
I don't need anybody else
誰も必要ないの
'Cause I can break my heart myself
だって自分で自分の心を壊せるから
I don't need your help
あなたの助けはいらないわ
Getting off of this carousel
この回転木馬から降りるために
I don't need anybody else
誰も必要ないの
'Cause I can break my heart myself
だって自分で自分の心を壊せるから