Seasons

Bleta Rexha, Ido Zmishlany, Sarah Solovay

Lyrics Translation

One, two, three

I lie awake inside a dream
And I run, run, run away from me
The seasons change right under my feet
I'm still the same, same, same
Same old me, aha

And everyone around me
Oh, yeah they seem so grounded
(But I can't seem to catch myself)
My heart starts beating loudly
I know that I'm surrounded
(But I'm too proud to ask for help)

I lie awake inside a dream
And I run, run, run away from me
The seasons change right under my feet
I'm still the same, same, same
Same old me

Aha (aha), ooh-ooh (ooh)

My mirror is a liar
Inside I'm still a child
Who's trying to find her way back home
How come nobody warns us, about what's coming for us
That you will live and die alone

I lie awake inside a dream
And I run, run, run away from me
The seasons change right under my feet
I'm still the same, same, same
Same old me

Aha (aha-ooh)

The season's changing now
The leaves are turning brown
The snow is falling down (the snow is falling)
The sun is coming out (the season's changing)
I feel it all now (I feel it)
I feel it all now (I feel it)
I feel it, I feel it, i

(I lie awake inside a dream)
And I run, run, run away from me
The seasons change right under my feet
(I'm still the same, same, same)
Same old me

Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)

One, two, three
Um, dois, três
I lie awake inside a dream
Eu fico acordada dentro de um sonho
And I run, run, run away from me
E eu corro, corro, corro longe de mim
The seasons change right under my feet
As estações mudam bem debaixo dos meus pés
I'm still the same, same, same
Eu ainda sou a mesma, mesma, mesma
Same old me, aha
A mesma velha eu, aha
And everyone around me
E todos ao meu redor
Oh, yeah they seem so grounded
Oh, sim, eles parecem tão equilibrados
(But I can't seem to catch myself)
(Mas eu não consigo me controlar)
My heart starts beating loudly
Meu coração começa a bater alto
I know that I'm surrounded
Eu sei que estou cercada
(But I'm too proud to ask for help)
(Mas eu sou orgulhosa demais para pedir ajuda)
I lie awake inside a dream
Eu fico acordada dentro de um sonho
And I run, run, run away from me
E eu corro, corro, corro longe de mim
The seasons change right under my feet
As estações mudam bem debaixo dos meus pés
I'm still the same, same, same
Eu ainda sou a mesma, mesma, mesma
Same old me
A mesma velha eu
Aha (aha), ooh-ooh (ooh)
Aha (aha), ooh-ooh (ooh)
My mirror is a liar
Meu espelho é um mentiroso
Inside I'm still a child
Por dentro, ainda sou uma criança
Who's trying to find her way back home
Que está tentando encontrar o caminho de volta para casa
How come nobody warns us, about what's coming for us
Por que ninguém nos avisa, sobre o que está vindo para nós
That you will live and die alone
Que você vai viver e morrer sozinho
I lie awake inside a dream
Eu fico acordada dentro de um sonho
And I run, run, run away from me
E eu corro, corro, corro longe de mim
The seasons change right under my feet
As estações mudam bem debaixo dos meus pés
I'm still the same, same, same
Eu ainda sou a mesma, mesma, mesma
Same old me
A mesma velha eu
Aha (aha-ooh)
Aha (aha-ooh)
The season's changing now
A estação está mudando agora
The leaves are turning brown
As folhas estão ficando marrons
The snow is falling down (the snow is falling)
A neve está caindo (a neve está caindo)
The sun is coming out (the season's changing)
O sol está saindo (a estação está mudando)
I feel it all now (I feel it)
Eu sinto tudo agora (eu sinto)
I feel it all now (I feel it)
Eu sinto tudo agora (eu sinto)
I feel it, I feel it, i
Eu sinto, eu sinto, eu
(I lie awake inside a dream)
(Eu fico acordada dentro de um sonho)
And I run, run, run away from me
E eu corro, corro, corro longe de mim
The seasons change right under my feet
As estações mudam bem debaixo dos meus pés
(I'm still the same, same, same)
(Eu ainda sou a mesma, mesma, mesma)
Same old me
A mesma velha eu
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
One, two, three
Uno, dos, tres
I lie awake inside a dream
Yazco despierto dentro de un sueño
And I run, run, run away from me
Y corro, corro, corro lejos de mí
The seasons change right under my feet
Las estaciones cambian justo bajo mis pies
I'm still the same, same, same
Sigo siendo el mismo, mismo, mismo
Same old me, aha
El mismo viejo yo, aja
And everyone around me
Y todos a mi alrededor
Oh, yeah they seem so grounded
Oh, sí, parecen tan centrados
(But I can't seem to catch myself)
(Pero no puedo parecer atraparme a mí mismo)
My heart starts beating loudly
Mi corazón empieza a latir fuerte
I know that I'm surrounded
Sé que estoy rodeado
(But I'm too proud to ask for help)
(Pero soy demasiado orgulloso para pedir ayuda)
I lie awake inside a dream
Yazco despierto dentro de un sueño
And I run, run, run away from me
Y corro, corro, corro lejos de mí
The seasons change right under my feet
Las estaciones cambian justo bajo mis pies
I'm still the same, same, same
Sigo siendo el mismo, mismo, mismo
Same old me
El mismo viejo yo
Aha (aha), ooh-ooh (ooh)
Aja (aja), ooh-ooh (ooh)
My mirror is a liar
Mi espejo es un mentiroso
Inside I'm still a child
Por dentro todavía soy un niño
Who's trying to find her way back home
Que está tratando de encontrar su camino de regreso a casa
How come nobody warns us, about what's coming for us
¿Cómo es que nadie nos advierte, sobre lo que nos espera?
That you will live and die alone
Que vivirás y morirás solo
I lie awake inside a dream
Yazco despierto dentro de un sueño
And I run, run, run away from me
Y corro, corro, corro lejos de mí
The seasons change right under my feet
Las estaciones cambian justo bajo mis pies
I'm still the same, same, same
Sigo siendo el mismo, mismo, mismo
Same old me
El mismo viejo yo
Aha (aha-ooh)
Aja (aja-ooh)
The season's changing now
La estación está cambiando ahora
The leaves are turning brown
Las hojas se están volviendo marrones
The snow is falling down (the snow is falling)
La nieve está cayendo (la nieve está cayendo)
The sun is coming out (the season's changing)
El sol está saliendo (la estación está cambiando)
I feel it all now (I feel it)
Lo siento todo ahora (lo siento)
I feel it all now (I feel it)
Lo siento todo ahora (lo siento)
I feel it, I feel it, i
Lo siento, lo siento, yo
(I lie awake inside a dream)
(Yazco despierto dentro de un sueño)
And I run, run, run away from me
Y corro, corro, corro lejos de mí
The seasons change right under my feet
Las estaciones cambian justo bajo mis pies
(I'm still the same, same, same)
(Sigo siendo el mismo, mismo, mismo)
Same old me
El mismo viejo yo
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aja, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aja, (hmm), ooh-ooh (ooh)
One, two, three
Un, deux, trois
I lie awake inside a dream
Je reste éveillé à l'intérieur d'un rêve
And I run, run, run away from me
Et je cours, cours, cours loin de moi
The seasons change right under my feet
Les saisons changent juste sous mes pieds
I'm still the same, same, same
Je suis toujours le même, même, même
Same old me, aha
Le même vieux moi, aha
And everyone around me
Et tout le monde autour de moi
Oh, yeah they seem so grounded
Oh, oui ils semblent si ancrés
(But I can't seem to catch myself)
(Mais je n'arrive pas à me rattraper)
My heart starts beating loudly
Mon cœur commence à battre fort
I know that I'm surrounded
Je sais que je suis entouré
(But I'm too proud to ask for help)
(Mais je suis trop fier pour demander de l'aide)
I lie awake inside a dream
Je reste éveillé à l'intérieur d'un rêve
And I run, run, run away from me
Et je cours, cours, cours loin de moi
The seasons change right under my feet
Les saisons changent juste sous mes pieds
I'm still the same, same, same
Je suis toujours le même, même, même
Same old me
Le même vieux moi
Aha (aha), ooh-ooh (ooh)
Aha (aha), ooh-ooh (ooh)
My mirror is a liar
Mon miroir est un menteur
Inside I'm still a child
À l'intérieur, je suis encore un enfant
Who's trying to find her way back home
Qui essaie de retrouver son chemin vers la maison
How come nobody warns us, about what's coming for us
Pourquoi personne ne nous prévient, de ce qui nous attend
That you will live and die alone
Que tu vivras et mourras seul
I lie awake inside a dream
Je reste éveillé à l'intérieur d'un rêve
And I run, run, run away from me
Et je cours, cours, cours loin de moi
The seasons change right under my feet
Les saisons changent juste sous mes pieds
I'm still the same, same, same
Je suis toujours le même, même, même
Same old me
Le même vieux moi
Aha (aha-ooh)
Aha (aha-ooh)
The season's changing now
La saison change maintenant
The leaves are turning brown
Les feuilles deviennent brunes
The snow is falling down (the snow is falling)
La neige tombe (la neige tombe)
The sun is coming out (the season's changing)
Le soleil sort (la saison change)
I feel it all now (I feel it)
Je le sens maintenant (je le sens)
I feel it all now (I feel it)
Je le sens maintenant (je le sens)
I feel it, I feel it, i
Je le sens, je le sens, je
(I lie awake inside a dream)
(Je reste éveillé à l'intérieur d'un rêve)
And I run, run, run away from me
Et je cours, cours, cours loin de moi
The seasons change right under my feet
Les saisons changent juste sous mes pieds
(I'm still the same, same, same)
(Je suis toujours le même, même, même)
Same old me
Le même vieux moi
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
One, two, three
Eins, zwei, drei
I lie awake inside a dream
Ich liege wach in einem Traum
And I run, run, run away from me
Und ich renne, renne, renne weg von mir
The seasons change right under my feet
Die Jahreszeiten ändern sich direkt unter meinen Füßen
I'm still the same, same, same
Ich bin immer noch der gleiche, gleiche, gleiche
Same old me, aha
Immer noch der alte ich, aha
And everyone around me
Und alle um mich herum
Oh, yeah they seem so grounded
Oh, ja, sie scheinen so geerdet
(But I can't seem to catch myself)
(Aber ich kann mich nicht fangen)
My heart starts beating loudly
Mein Herz beginnt laut zu schlagen
I know that I'm surrounded
Ich weiß, dass ich umgeben bin
(But I'm too proud to ask for help)
(Aber ich bin zu stolz, um Hilfe zu bitten)
I lie awake inside a dream
Ich liege wach in einem Traum
And I run, run, run away from me
Und ich renne, renne, renne weg von mir
The seasons change right under my feet
Die Jahreszeiten ändern sich direkt unter meinen Füßen
I'm still the same, same, same
Ich bin immer noch der gleiche, gleiche, gleiche
Same old me
Immer noch der alte ich
Aha (aha), ooh-ooh (ooh)
Aha (aha), ooh-ooh (ooh)
My mirror is a liar
Mein Spiegel lügt
Inside I'm still a child
Innen bin ich immer noch ein Kind
Who's trying to find her way back home
Das versucht, den Weg nach Hause zu finden
How come nobody warns us, about what's coming for us
Warum warnt uns niemand, was auf uns zukommt
That you will live and die alone
Dass du alleine leben und sterben wirst
I lie awake inside a dream
Ich liege wach in einem Traum
And I run, run, run away from me
Und ich renne, renne, renne weg von mir
The seasons change right under my feet
Die Jahreszeiten ändern sich direkt unter meinen Füßen
I'm still the same, same, same
Ich bin immer noch der gleiche, gleiche, gleiche
Same old me
Immer noch der alte ich
Aha (aha-ooh)
Aha (aha-ooh)
The season's changing now
Die Jahreszeit ändert sich jetzt
The leaves are turning brown
Die Blätter werden braun
The snow is falling down (the snow is falling)
Der Schnee fällt herunter (der Schnee fällt)
The sun is coming out (the season's changing)
Die Sonne kommt raus (die Jahreszeit ändert sich)
I feel it all now (I feel it)
Ich fühle es jetzt alles (ich fühle es)
I feel it all now (I feel it)
Ich fühle es jetzt alles (ich fühle es)
I feel it, I feel it, i
Ich fühle es, ich fühle es, ich
(I lie awake inside a dream)
(Ich liege wach in einem Traum)
And I run, run, run away from me
Und ich renne, renne, renne weg von mir
The seasons change right under my feet
Die Jahreszeiten ändern sich direkt unter meinen Füßen
(I'm still the same, same, same)
(Ich bin immer noch der gleiche, gleiche, gleiche)
Same old me
Immer noch der alte ich
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
One, two, three
Uno, due, tre
I lie awake inside a dream
Resto sveglio dentro un sogno
And I run, run, run away from me
E corro, corro, corro via da me
The seasons change right under my feet
Le stagioni cambiano proprio sotto i miei piedi
I'm still the same, same, same
Sono ancora lo stesso, stesso, stesso
Same old me, aha
Lo stesso vecchio me, aha
And everyone around me
E tutti intorno a me
Oh, yeah they seem so grounded
Oh, sì sembrano così radicati
(But I can't seem to catch myself)
(Ma non riesco a prendermi)
My heart starts beating loudly
Il mio cuore inizia a battere forte
I know that I'm surrounded
So di essere circondato
(But I'm too proud to ask for help)
(Ma sono troppo orgoglioso per chiedere aiuto)
I lie awake inside a dream
Resto sveglio dentro un sogno
And I run, run, run away from me
E corro, corro, corro via da me
The seasons change right under my feet
Le stagioni cambiano proprio sotto i miei piedi
I'm still the same, same, same
Sono ancora lo stesso, stesso, stesso
Same old me
Lo stesso vecchio me
Aha (aha), ooh-ooh (ooh)
Aha (aha), ooh-ooh (ooh)
My mirror is a liar
Il mio specchio è un bugiardo
Inside I'm still a child
Dentro sono ancora un bambino
Who's trying to find her way back home
Che sta cercando di trovare la strada di casa
How come nobody warns us, about what's coming for us
Come mai nessuno ci avverte, su ciò che ci aspetta
That you will live and die alone
Che vivrai e morirai da solo
I lie awake inside a dream
Resto sveglio dentro un sogno
And I run, run, run away from me
E corro, corro, corro via da me
The seasons change right under my feet
Le stagioni cambiano proprio sotto i miei piedi
I'm still the same, same, same
Sono ancora lo stesso, stesso, stesso
Same old me
Lo stesso vecchio me
Aha (aha-ooh)
Aha (aha-ooh)
The season's changing now
La stagione sta cambiando ora
The leaves are turning brown
Le foglie stanno diventando marroni
The snow is falling down (the snow is falling)
La neve sta cadendo (la neve sta cadendo)
The sun is coming out (the season's changing)
Il sole sta uscendo (la stagione sta cambiando)
I feel it all now (I feel it)
Lo sento tutto ora (lo sento)
I feel it all now (I feel it)
Lo sento tutto ora (lo sento)
I feel it, I feel it, i
Lo sento, lo sento, io
(I lie awake inside a dream)
(Resto sveglio dentro un sogno)
And I run, run, run away from me
E corro, corro, corro via da me
The seasons change right under my feet
Le stagioni cambiano proprio sotto i miei piedi
(I'm still the same, same, same)
(Sono ancora lo stesso, stesso, stesso)
Same old me
Lo stesso vecchio me
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)
Aha, (hmm), ooh-ooh (ooh)

Trivia about the song Seasons by Bebe Rexha

When was the song “Seasons” released by Bebe Rexha?
The song Seasons was released in 2023, on the album “Bebe”.
Who composed the song “Seasons” by Bebe Rexha?
The song “Seasons” by Bebe Rexha was composed by Bleta Rexha, Ido Zmishlany, Sarah Solovay.

Most popular songs of Bebe Rexha

Other artists of Pop