Malo

Maria Nieves Rebolledo Vila Aka Bebe Bebe

Lyrics Translation

Apareciste una noche fría
Con olor a tabaco sucio y a ginebra
El miedo ya me recorría
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta
Tu carita de niño guapo se la ha ido
Comiendo el tiempo por tus venas
Y tu inseguridad machista
Se refleja cada día en mis lagrimitas

Una vez más, no, por favor
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Una vez más, no, mi amor, por favor
No grites, que los niños duermen
Una vez más, no, por favor
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Una vez más, no, mi amor, por favor
No grites, que los niños duermen

Voy a volverme como el fuego
Voy a quemar tu puño de acero
Y del mora'o de mi mejilla
Saldrá el valor
Pa' cobrarme las herida'

Malo, malo, malo ere'
No se daña a quien se quiere, no
Tonto, tonto, tonto ere'
No te pienses mejor que las mujere'
Malo, malo, malo ere'
No se daña a quien se quiere, no
Tonto, tonto, tonto ere'
No te pienses mejor que las mujere'

El día es gris cuando tú esta'
Y el sol vuelve a salir cuando te vas
Y la penita de mi corazón
Yo me la tengo que tragar con el fogón
Mi carita de niña linda
Se ha ido envejeciendo en el silencio
Cada vez que me dices "puta"
Se hace tu cerebro más pequeño

Una vez más, no, por favor
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Una vez más, no, mi amor, por favor
No grites, que los niños duermen
Una vez más, no, por favor
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Una vez más, no, mi amor, por favor
No grites, que los niños duermen

Voy a volverme como el fuego
Voy a quemar tu puño de acero
Y del mora'o de mi mejilla
Saldrá el valor
Pa' cobrarme las herida'

Malo, malo, malo ere'
No se daña a quien se quiere, no
Tonto, tonto, tonto ere'
No te pienses mejor que las mujere'
Malo, malo, malo ere'
No se daña a quien se quiere, no
Tonto, tonto, tonto ere'
No te pienses mejor que las mujere'

Voy a volverme como el fuego
Voy a quemar tu puño de acero
Y del mora'o de mi mejilla
Saldrá el valor
Pa' cobrarme las heridas

Malo, malo, malo ere'
No se daña a quien se quiere, no
Tonto, tonto, tonto ere'
No te pienses mejor que las mujere'
Malo, malo, malo ere'
No se daña a quien se quiere, no
Tonto, tonto, tonto ere'
No te pienses mejor que las mujere'
Malo, malo, malo ere'
Malo eres porque quiere'
Malo, malo, malo ere'
No me chille', que me duele
Eres débil y eres malo
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie
Y ahora yo me fumo un cigarrito
Y te echo el humo en el corazoncito porque

Malo, malo, malo ere', tú
Malo, malo, malo ere', sí
Malo, malo, malo ere', siempre
Malo, malo malo ere'

Apareciste una noche fría
You appeared on a cold night
Con olor a tabaco sucio y a ginebra
With the smell of dirty tobacco and gin
El miedo ya me recorría
Fear was already running through me
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta
While I crossed my fingers behind the door
Tu carita de niño guapo se la ha ido
Your handsome boy face has been eaten away
Comiendo el tiempo por tus venas
By the time running through your veins
Y tu inseguridad machista
And your macho insecurity
Se refleja cada día en mis lagrimitas
Is reflected every day in my tears
Una vez más, no, por favor
One more time, no, please
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
I'm tired and I can't take it anymore
Una vez más, no, mi amor, por favor
One more time, no, my love, please
No grites, que los niños duermen
Don't shout, the children are sleeping
Una vez más, no, por favor
One more time, no, please
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
I'm tired and I can't take it anymore
Una vez más, no, mi amor, por favor
One more time, no, my love, please
No grites, que los niños duermen
Don't shout, the children are sleeping
Voy a volverme como el fuego
I'm going to become like fire
Voy a quemar tu puño de acero
I'm going to burn your fist of steel
Y del mora'o de mi mejilla
And from the bruise on my cheek
Saldrá el valor
Will come the courage
Pa' cobrarme las herida'
To pay for the wounds
Malo, malo, malo ere'
Bad, bad, bad you are
No se daña a quien se quiere, no
You don't hurt who you love, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Foolish, foolish, foolish you are
No te pienses mejor que las mujere'
Don't think you're better than women
Malo, malo, malo ere'
Bad, bad, bad you are
No se daña a quien se quiere, no
You don't hurt who you love, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Foolish, foolish, foolish you are
No te pienses mejor que las mujere'
Don't think you're better than women
El día es gris cuando tú esta'
The day is gray when you're here
Y el sol vuelve a salir cuando te vas
And the sun comes out again when you leave
Y la penita de mi corazón
And the little sorrow of my heart
Yo me la tengo que tragar con el fogón
I have to swallow it with the stove
Mi carita de niña linda
My pretty girl face
Se ha ido envejeciendo en el silencio
Has been aging in silence
Cada vez que me dices "puta"
Every time you call me "whore"
Se hace tu cerebro más pequeño
Your brain becomes smaller
Una vez más, no, por favor
One more time, no, please
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
I'm tired and I can't take it anymore
Una vez más, no, mi amor, por favor
One more time, no, my love, please
No grites, que los niños duermen
Don't shout, the children are sleeping
Una vez más, no, por favor
One more time, no, please
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
I'm tired and I can't take it anymore
Una vez más, no, mi amor, por favor
One more time, no, my love, please
No grites, que los niños duermen
Don't shout, the children are sleeping
Voy a volverme como el fuego
I'm going to become like fire
Voy a quemar tu puño de acero
I'm going to burn your fist of steel
Y del mora'o de mi mejilla
And from the bruise on my cheek
Saldrá el valor
Will come the courage
Pa' cobrarme las herida'
To pay for the wounds
Malo, malo, malo ere'
Bad, bad, bad you are
No se daña a quien se quiere, no
You don't hurt who you love, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Foolish, foolish, foolish you are
No te pienses mejor que las mujere'
Don't think you're better than women
Malo, malo, malo ere'
Bad, bad, bad you are
No se daña a quien se quiere, no
You don't hurt who you love, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Foolish, foolish, foolish you are
No te pienses mejor que las mujere'
Don't think you're better than women
Voy a volverme como el fuego
I'm going to become like fire
Voy a quemar tu puño de acero
I'm going to burn your fist of steel
Y del mora'o de mi mejilla
And from the bruise on my cheek
Saldrá el valor
Will come the courage
Pa' cobrarme las heridas
To pay for the wounds
Malo, malo, malo ere'
Bad, bad, bad you are
No se daña a quien se quiere, no
You don't hurt who you love, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Foolish, foolish, foolish you are
No te pienses mejor que las mujere'
Don't think you're better than women
Malo, malo, malo ere'
Bad, bad, bad you are
No se daña a quien se quiere, no
You don't hurt who you love, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Foolish, foolish, foolish you are
No te pienses mejor que las mujere'
Don't think you're better than women
Malo, malo, malo ere'
Bad, bad, bad you are
Malo eres porque quiere'
Bad you are because you want to be
Malo, malo, malo ere'
Bad, bad, bad you are
No me chille', que me duele
Don't shout at me, it hurts
Eres débil y eres malo
You're weak and you're bad
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie
And don't think you're better than me or anyone else
Y ahora yo me fumo un cigarrito
And now I smoke a cigarette
Y te echo el humo en el corazoncito porque
And blow the smoke into your little heart because
Malo, malo, malo ere', tú
Bad, bad, bad you are, you
Malo, malo, malo ere', sí
Bad, bad, bad you are, yes
Malo, malo, malo ere', siempre
Bad, bad, bad you are, always
Malo, malo malo ere'
Bad, bad, bad you are
Apareciste una noche fría
Apareceste numa noite fria
Con olor a tabaco sucio y a ginebra
Com cheiro a tabaco sujo e a gin
El miedo ya me recorría
O medo já me percorria
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta
Enquanto cruzava os dedinhos atrás da porta
Tu carita de niño guapo se la ha ido
A tua carinha de menino bonito se foi
Comiendo el tiempo por tus venas
Comendo o tempo pelas tuas veias
Y tu inseguridad machista
E a tua insegurança machista
Se refleja cada día en mis lagrimitas
Reflete-se todos os dias nas minhas lágrimas
Una vez más, no, por favor
Mais uma vez, não, por favor
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Estou cansada e não posso com o coração
Una vez más, no, mi amor, por favor
Mais uma vez, não, meu amor, por favor
No grites, que los niños duermen
Não grites, que as crianças estão a dormir
Una vez más, no, por favor
Mais uma vez, não, por favor
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Estou cansada e não posso com o coração
Una vez más, no, mi amor, por favor
Mais uma vez, não, meu amor, por favor
No grites, que los niños duermen
Não grites, que as crianças estão a dormir
Voy a volverme como el fuego
Vou tornar-me como o fogo
Voy a quemar tu puño de acero
Vou queimar o teu punho de aço
Y del mora'o de mi mejilla
E do roxo da minha bochecha
Saldrá el valor
Sairá a coragem
Pa' cobrarme las herida'
Para cobrar as feridas
Malo, malo, malo ere'
Mau, mau, mau és
No se daña a quien se quiere, no
Não se magoa quem se ama, não
Tonto, tonto, tonto ere'
Tolo, tolo, tolo és
No te pienses mejor que las mujere'
Não te aches melhor que as mulheres
Malo, malo, malo ere'
Mau, mau, mau és
No se daña a quien se quiere, no
Não se magoa quem se ama, não
Tonto, tonto, tonto ere'
Tolo, tolo, tolo és
No te pienses mejor que las mujere'
Não te aches melhor que as mulheres
El día es gris cuando tú esta'
O dia é cinzento quando tu estás
Y el sol vuelve a salir cuando te vas
E o sol volta a sair quando te vais
Y la penita de mi corazón
E a tristeza do meu coração
Yo me la tengo que tragar con el fogón
Tenho que a engolir com o fogão
Mi carita de niña linda
A minha carinha de menina bonita
Se ha ido envejeciendo en el silencio
Tem envelhecido no silêncio
Cada vez que me dices "puta"
Cada vez que me chamas "puta"
Se hace tu cerebro más pequeño
O teu cérebro fica mais pequeno
Una vez más, no, por favor
Mais uma vez, não, por favor
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Estou cansada e não posso com o coração
Una vez más, no, mi amor, por favor
Mais uma vez, não, meu amor, por favor
No grites, que los niños duermen
Não grites, que as crianças estão a dormir
Una vez más, no, por favor
Mais uma vez, não, por favor
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Estou cansada e não posso com o coração
Una vez más, no, mi amor, por favor
Mais uma vez, não, meu amor, por favor
No grites, que los niños duermen
Não grites, que as crianças estão a dormir
Voy a volverme como el fuego
Vou tornar-me como o fogo
Voy a quemar tu puño de acero
Vou queimar o teu punho de aço
Y del mora'o de mi mejilla
E do roxo da minha bochecha
Saldrá el valor
Sairá a coragem
Pa' cobrarme las herida'
Para cobrar as feridas
Malo, malo, malo ere'
Mau, mau, mau és
No se daña a quien se quiere, no
Não se magoa quem se ama, não
Tonto, tonto, tonto ere'
Tolo, tolo, tolo és
No te pienses mejor que las mujere'
Não te aches melhor que as mulheres
Malo, malo, malo ere'
Mau, mau, mau és
No se daña a quien se quiere, no
Não se magoa quem se ama, não
Tonto, tonto, tonto ere'
Tolo, tolo, tolo és
No te pienses mejor que las mujere'
Não te aches melhor que as mulheres
Voy a volverme como el fuego
Vou tornar-me como o fogo
Voy a quemar tu puño de acero
Vou queimar o teu punho de aço
Y del mora'o de mi mejilla
E do roxo da minha bochecha
Saldrá el valor
Sairá a coragem
Pa' cobrarme las heridas
Para cobrar as feridas
Malo, malo, malo ere'
Mau, mau, mau és
No se daña a quien se quiere, no
Não se magoa quem se ama, não
Tonto, tonto, tonto ere'
Tolo, tolo, tolo és
No te pienses mejor que las mujere'
Não te aches melhor que as mulheres
Malo, malo, malo ere'
Mau, mau, mau és
No se daña a quien se quiere, no
Não se magoa quem se ama, não
Tonto, tonto, tonto ere'
Tolo, tolo, tolo és
No te pienses mejor que las mujere'
Não te aches melhor que as mulheres
Malo, malo, malo ere'
Mau, mau, mau és
Malo eres porque quiere'
Mau és porque queres
Malo, malo, malo ere'
Mau, mau, mau és
No me chille', que me duele
Não me grites, que me dói
Eres débil y eres malo
És fraco e és mau
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie
E não te aches melhor que eu nem que ninguém
Y ahora yo me fumo un cigarrito
E agora eu fumo um cigarro
Y te echo el humo en el corazoncito porque
E sopro o fumo no teu coraçãozinho porque
Malo, malo, malo ere', tú
Mau, mau, mau és, tu
Malo, malo, malo ere', sí
Mau, mau, mau és, sim
Malo, malo, malo ere', siempre
Mau, mau, mau és, sempre
Malo, malo malo ere'
Mau, mau, mau és
Apareciste una noche fría
Tu es apparu une nuit froide
Con olor a tabaco sucio y a ginebra
Avec une odeur de tabac sale et de gin
El miedo ya me recorría
La peur m'envahissait déjà
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta
Alors que je croisais les doigts derrière la porte
Tu carita de niño guapo se la ha ido
Ton visage de beau garçon a disparu
Comiendo el tiempo por tus venas
Le temps a mangé tes veines
Y tu inseguridad machista
Et ton insécurité machiste
Se refleja cada día en mis lagrimitas
Se reflète chaque jour dans mes larmes
Una vez más, no, por favor
Encore une fois, non, s'il te plaît
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Je suis fatiguée et je ne peux plus supporter mon cœur
Una vez más, no, mi amor, por favor
Encore une fois, non, mon amour, s'il te plaît
No grites, que los niños duermen
Ne crie pas, les enfants dorment
Una vez más, no, por favor
Encore une fois, non, s'il te plaît
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Je suis fatiguée et je ne peux plus supporter mon cœur
Una vez más, no, mi amor, por favor
Encore une fois, non, mon amour, s'il te plaît
No grites, que los niños duermen
Ne crie pas, les enfants dorment
Voy a volverme como el fuego
Je vais devenir comme le feu
Voy a quemar tu puño de acero
Je vais brûler ton poing d'acier
Y del mora'o de mi mejilla
Et de la marque violette sur ma joue
Saldrá el valor
Sortira le courage
Pa' cobrarme las herida'
Pour me venger de mes blessures
Malo, malo, malo ere'
Mauvais, mauvais, tu es mauvais
No se daña a quien se quiere, no
On ne fait pas de mal à ceux qu'on aime, non
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupide, stupide, tu es stupide
No te pienses mejor que las mujere'
Ne te crois pas meilleur que les femmes
Malo, malo, malo ere'
Mauvais, mauvais, tu es mauvais
No se daña a quien se quiere, no
On ne fait pas de mal à ceux qu'on aime, non
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupide, stupide, tu es stupide
No te pienses mejor que las mujere'
Ne te crois pas meilleur que les femmes
El día es gris cuando tú esta'
Le jour est gris quand tu es là
Y el sol vuelve a salir cuando te vas
Et le soleil revient quand tu pars
Y la penita de mi corazón
Et la petite peine de mon cœur
Yo me la tengo que tragar con el fogón
Je dois l'avaler avec le poêle
Mi carita de niña linda
Mon visage de jolie fille
Se ha ido envejeciendo en el silencio
A vieilli en silence
Cada vez que me dices "puta"
Chaque fois que tu me traites de "pute"
Se hace tu cerebro más pequeño
Ton cerveau devient plus petit
Una vez más, no, por favor
Encore une fois, non, s'il te plaît
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Je suis fatiguée et je ne peux plus supporter mon cœur
Una vez más, no, mi amor, por favor
Encore une fois, non, mon amour, s'il te plaît
No grites, que los niños duermen
Ne crie pas, les enfants dorment
Una vez más, no, por favor
Encore une fois, non, s'il te plaît
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Je suis fatiguée et je ne peux plus supporter mon cœur
Una vez más, no, mi amor, por favor
Encore une fois, non, mon amour, s'il te plaît
No grites, que los niños duermen
Ne crie pas, les enfants dorment
Voy a volverme como el fuego
Je vais devenir comme le feu
Voy a quemar tu puño de acero
Je vais brûler ton poing d'acier
Y del mora'o de mi mejilla
Et de la marque violette sur ma joue
Saldrá el valor
Sortira le courage
Pa' cobrarme las herida'
Pour me venger de mes blessures
Malo, malo, malo ere'
Mauvais, mauvais, tu es mauvais
No se daña a quien se quiere, no
On ne fait pas de mal à ceux qu'on aime, non
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupide, stupide, tu es stupide
No te pienses mejor que las mujere'
Ne te crois pas meilleur que les femmes
Malo, malo, malo ere'
Mauvais, mauvais, tu es mauvais
No se daña a quien se quiere, no
On ne fait pas de mal à ceux qu'on aime, non
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupide, stupide, tu es stupide
No te pienses mejor que las mujere'
Ne te crois pas meilleur que les femmes
Voy a volverme como el fuego
Je vais devenir comme le feu
Voy a quemar tu puño de acero
Je vais brûler ton poing d'acier
Y del mora'o de mi mejilla
Et de la marque violette sur ma joue
Saldrá el valor
Sortira le courage
Pa' cobrarme las heridas
Pour me venger de mes blessures
Malo, malo, malo ere'
Mauvais, mauvais, tu es mauvais
No se daña a quien se quiere, no
On ne fait pas de mal à ceux qu'on aime, non
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupide, stupide, tu es stupide
No te pienses mejor que las mujere'
Ne te crois pas meilleur que les femmes
Malo, malo, malo ere'
Mauvais, mauvais, tu es mauvais
No se daña a quien se quiere, no
On ne fait pas de mal à ceux qu'on aime, non
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupide, stupide, tu es stupide
No te pienses mejor que las mujere'
Ne te crois pas meilleur que les femmes
Malo, malo, malo ere'
Mauvais, mauvais, tu es mauvais
Malo eres porque quiere'
Tu es mauvais parce que tu le veux
Malo, malo, malo ere'
Mauvais, mauvais, tu es mauvais
No me chille', que me duele
Ne me crie pas dessus, ça me fait mal
Eres débil y eres malo
Tu es faible et tu es mauvais
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie
Et ne te crois pas meilleur que moi ou que quiconque
Y ahora yo me fumo un cigarrito
Et maintenant je fume une cigarette
Y te echo el humo en el corazoncito porque
Et je souffle la fumée dans ton petit cœur parce que
Malo, malo, malo ere', tú
Mauvais, mauvais, tu es mauvais, toi
Malo, malo, malo ere', sí
Mauvais, mauvais, tu es mauvais, oui
Malo, malo, malo ere', siempre
Mauvais, mauvais, tu es toujours mauvais
Malo, malo malo ere'
Mauvais, mauvais tu es
Apareciste una noche fría
Du bist an einer kalten Nacht aufgetaucht
Con olor a tabaco sucio y a ginebra
Mit dem Geruch von schmutzigem Tabak und Gin
El miedo ya me recorría
Die Angst durchzog mich schon
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta
Während ich die Finger hinter der Tür kreuzte
Tu carita de niño guapo se la ha ido
Dein hübsches Jungen-Gesicht ist verschwunden
Comiendo el tiempo por tus venas
Die Zeit hat es durch deine Adern gefressen
Y tu inseguridad machista
Und deine männliche Unsicherheit
Se refleja cada día en mis lagrimitas
Spiegelt sich jeden Tag in meinen Tränen wider
Una vez más, no, por favor
Noch einmal, nein, bitte
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Ich bin müde und kann nicht mehr mit dem Herzen
Una vez más, no, mi amor, por favor
Noch einmal, nein, meine Liebe, bitte
No grites, que los niños duermen
Schreie nicht, die Kinder schlafen
Una vez más, no, por favor
Noch einmal, nein, bitte
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Ich bin müde und kann nicht mehr mit dem Herzen
Una vez más, no, mi amor, por favor
Noch einmal, nein, meine Liebe, bitte
No grites, que los niños duermen
Schreie nicht, die Kinder schlafen
Voy a volverme como el fuego
Ich werde wie das Feuer werden
Voy a quemar tu puño de acero
Ich werde deine Stahlfäuste verbrennen
Y del mora'o de mi mejilla
Und aus dem Blau meiner Wange
Saldrá el valor
Wird der Mut kommen
Pa' cobrarme las herida'
Um meine Wunden zu rächen
Malo, malo, malo ere'
Schlecht, schlecht, schlecht bist du
No se daña a quien se quiere, no
Man verletzt nicht, wen man liebt, nein
Tonto, tonto, tonto ere'
Dumm, dumm, dumm bist du
No te pienses mejor que las mujere'
Denke nicht, dass du besser bist als Frauen
Malo, malo, malo ere'
Schlecht, schlecht, schlecht bist du
No se daña a quien se quiere, no
Man verletzt nicht, wen man liebt, nein
Tonto, tonto, tonto ere'
Dumm, dumm, dumm bist du
No te pienses mejor que las mujere'
Denke nicht, dass du besser bist als Frauen
El día es gris cuando tú esta'
Der Tag ist grau, wenn du da bist
Y el sol vuelve a salir cuando te vas
Und die Sonne kommt wieder raus, wenn du gehst
Y la penita de mi corazón
Und der kleine Schmerz in meinem Herzen
Yo me la tengo que tragar con el fogón
Ich muss ihn mit dem Herd hinunterschlucken
Mi carita de niña linda
Mein hübsches Mädchen-Gesicht
Se ha ido envejeciendo en el silencio
Ist im Schweigen gealtert
Cada vez que me dices "puta"
Jedes Mal, wenn du "Hure" zu mir sagst
Se hace tu cerebro más pequeño
Wird dein Gehirn kleiner
Una vez más, no, por favor
Noch einmal, nein, bitte
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Ich bin müde und kann nicht mehr mit dem Herzen
Una vez más, no, mi amor, por favor
Noch einmal, nein, meine Liebe, bitte
No grites, que los niños duermen
Schreie nicht, die Kinder schlafen
Una vez más, no, por favor
Noch einmal, nein, bitte
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Ich bin müde und kann nicht mehr mit dem Herzen
Una vez más, no, mi amor, por favor
Noch einmal, nein, meine Liebe, bitte
No grites, que los niños duermen
Schreie nicht, die Kinder schlafen
Voy a volverme como el fuego
Ich werde wie das Feuer werden
Voy a quemar tu puño de acero
Ich werde deine Stahlfäuste verbrennen
Y del mora'o de mi mejilla
Und aus dem Blau meiner Wange
Saldrá el valor
Wird der Mut kommen
Pa' cobrarme las herida'
Um meine Wunden zu rächen
Malo, malo, malo ere'
Schlecht, schlecht, schlecht bist du
No se daña a quien se quiere, no
Man verletzt nicht, wen man liebt, nein
Tonto, tonto, tonto ere'
Dumm, dumm, dumm bist du
No te pienses mejor que las mujere'
Denke nicht, dass du besser bist als Frauen
Malo, malo, malo ere'
Schlecht, schlecht, schlecht bist du
No se daña a quien se quiere, no
Man verletzt nicht, wen man liebt, nein
Tonto, tonto, tonto ere'
Dumm, dumm, dumm bist du
No te pienses mejor que las mujere'
Denke nicht, dass du besser bist als Frauen
Voy a volverme como el fuego
Ich werde wie das Feuer werden
Voy a quemar tu puño de acero
Ich werde deine Stahlfäuste verbrennen
Y del mora'o de mi mejilla
Und aus dem Blau meiner Wange
Saldrá el valor
Wird der Mut kommen
Pa' cobrarme las heridas
Um meine Wunden zu rächen
Malo, malo, malo ere'
Schlecht, schlecht, schlecht bist du
No se daña a quien se quiere, no
Man verletzt nicht, wen man liebt, nein
Tonto, tonto, tonto ere'
Dumm, dumm, dumm bist du
No te pienses mejor que las mujere'
Denke nicht, dass du besser bist als Frauen
Malo, malo, malo ere'
Schlecht, schlecht, schlecht bist du
No se daña a quien se quiere, no
Man verletzt nicht, wen man liebt, nein
Tonto, tonto, tonto ere'
Dumm, dumm, dumm bist du
No te pienses mejor que las mujere'
Denke nicht, dass du besser bist als Frauen
Malo, malo, malo ere'
Schlecht, schlecht, schlecht bist du
Malo eres porque quiere'
Du bist schlecht, weil du es willst
Malo, malo, malo ere'
Schlecht, schlecht, schlecht bist du
No me chille', que me duele
Schreie mich nicht an, es tut weh
Eres débil y eres malo
Du bist schwach und du bist schlecht
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie
Und denke nicht, dass du besser bist als ich oder irgendjemand
Y ahora yo me fumo un cigarrito
Und jetzt rauche ich eine Zigarette
Y te echo el humo en el corazoncito porque
Und blase den Rauch in dein kleines Herz, weil
Malo, malo, malo ere', tú
Schlecht, schlecht, schlecht bist du, du
Malo, malo, malo ere', sí
Schlecht, schlecht, schlecht bist du, ja
Malo, malo, malo ere', siempre
Schlecht, schlecht, schlecht bist du, immer
Malo, malo malo ere'
Schlecht, schlecht, schlecht bist du
Apareciste una noche fría
Sei apparso in una notte fredda
Con olor a tabaco sucio y a ginebra
Con l'odore di tabacco sporco e gin
El miedo ya me recorría
La paura mi stava già attraversando
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta
Mentre incrociavo le dita dietro la porta
Tu carita de niño guapo se la ha ido
Il tuo visetto da bel ragazzo se n'è andato
Comiendo el tiempo por tus venas
Mangiato dal tempo nelle tue vene
Y tu inseguridad machista
E la tua insicurezza maschilista
Se refleja cada día en mis lagrimitas
Si riflette ogni giorno nelle mie lacrime
Una vez más, no, por favor
Ancora una volta, no, per favore
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Sono stanca e non posso con il cuore
Una vez más, no, mi amor, por favor
Ancora una volta, no, amore mio, per favore
No grites, que los niños duermen
Non gridare, che i bambini dormono
Una vez más, no, por favor
Ancora una volta, no, per favore
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Sono stanca e non posso con il cuore
Una vez más, no, mi amor, por favor
Ancora una volta, no, amore mio, per favore
No grites, que los niños duermen
Non gridare, che i bambini dormono
Voy a volverme como el fuego
Diventerò come il fuoco
Voy a quemar tu puño de acero
Brucerò il tuo pugno d'acciaio
Y del mora'o de mi mejilla
E dal livido sulla mia guancia
Saldrá el valor
Troverò il coraggio
Pa' cobrarme las herida'
Per ripagarmi delle ferite
Malo, malo, malo ere'
Cattivo, cattivo, cattivo sei
No se daña a quien se quiere, no
Non si fa del male a chi si ama, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupido, stupido, stupido sei
No te pienses mejor que las mujere'
Non pensarti migliore delle donne
Malo, malo, malo ere'
Cattivo, cattivo, cattivo sei
No se daña a quien se quiere, no
Non si fa del male a chi si ama, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupido, stupido, stupido sei
No te pienses mejor que las mujere'
Non pensarti migliore delle donne
El día es gris cuando tú esta'
Il giorno è grigio quando sei qui
Y el sol vuelve a salir cuando te vas
E il sole torna a splendere quando te ne vai
Y la penita de mi corazón
E la tristezza del mio cuore
Yo me la tengo que tragar con el fogón
Devo ingoiarla con il fornello
Mi carita de niña linda
Il mio visetto da bella bambina
Se ha ido envejeciendo en el silencio
Si è invecchiato nel silenzio
Cada vez que me dices "puta"
Ogni volta che mi chiami "puttana"
Se hace tu cerebro más pequeño
Il tuo cervello diventa più piccolo
Una vez más, no, por favor
Ancora una volta, no, per favore
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Sono stanca e non posso con il cuore
Una vez más, no, mi amor, por favor
Ancora una volta, no, amore mio, per favore
No grites, que los niños duermen
Non gridare, che i bambini dormono
Una vez más, no, por favor
Ancora una volta, no, per favore
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Sono stanca e non posso con il cuore
Una vez más, no, mi amor, por favor
Ancora una volta, no, amore mio, per favore
No grites, que los niños duermen
Non gridare, che i bambini dormono
Voy a volverme como el fuego
Diventerò come il fuoco
Voy a quemar tu puño de acero
Brucerò il tuo pugno d'acciaio
Y del mora'o de mi mejilla
E dal livido sulla mia guancia
Saldrá el valor
Troverò il coraggio
Pa' cobrarme las herida'
Per ripagarmi delle ferite
Malo, malo, malo ere'
Cattivo, cattivo, cattivo sei
No se daña a quien se quiere, no
Non si fa del male a chi si ama, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupido, stupido, stupido sei
No te pienses mejor que las mujere'
Non pensarti migliore delle donne
Malo, malo, malo ere'
Cattivo, cattivo, cattivo sei
No se daña a quien se quiere, no
Non si fa del male a chi si ama, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupido, stupido, stupido sei
No te pienses mejor que las mujere'
Non pensarti migliore delle donne
Voy a volverme como el fuego
Diventerò come il fuoco
Voy a quemar tu puño de acero
Brucerò il tuo pugno d'acciaio
Y del mora'o de mi mejilla
E dal livido sulla mia guancia
Saldrá el valor
Troverò il coraggio
Pa' cobrarme las heridas
Per ripagarmi delle ferite
Malo, malo, malo ere'
Cattivo, cattivo, cattivo sei
No se daña a quien se quiere, no
Non si fa del male a chi si ama, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupido, stupido, stupido sei
No te pienses mejor que las mujere'
Non pensarti migliore delle donne
Malo, malo, malo ere'
Cattivo, cattivo, cattivo sei
No se daña a quien se quiere, no
Non si fa del male a chi si ama, no
Tonto, tonto, tonto ere'
Stupido, stupido, stupido sei
No te pienses mejor que las mujere'
Non pensarti migliore delle donne
Malo, malo, malo ere'
Cattivo, cattivo, cattivo sei
Malo eres porque quiere'
Sei cattivo perché vuoi
Malo, malo, malo ere'
Cattivo, cattivo, cattivo sei
No me chille', que me duele
Non urlare, che mi fa male
Eres débil y eres malo
Sei debole e sei cattivo
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie
E non pensarti migliore di me o di chiunque altro
Y ahora yo me fumo un cigarrito
E ora mi fumo una sigaretta
Y te echo el humo en el corazoncito porque
E ti soffio il fumo nel cuoricino perché
Malo, malo, malo ere', tú
Cattivo, cattivo, cattivo sei, tu
Malo, malo, malo ere', sí
Cattivo, cattivo, cattivo sei, sì
Malo, malo, malo ere', siempre
Cattivo, cattivo, cattivo sei, sempre
Malo, malo malo ere'
Cattivo, cattivo, cattivo sei
Apareciste una noche fría
Kamu muncul di malam yang dingin
Con olor a tabaco sucio y a ginebra
Dengan bau tembakau kotor dan gin
El miedo ya me recorría
Ketakutan sudah merasukiku
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta
Sementara aku mengepal jari-jariku di belakang pintu
Tu carita de niño guapo se la ha ido
Wajahmu yang tampan seperti anak laki-laki telah hilang
Comiendo el tiempo por tus venas
Dimakan oleh waktu yang mengalir di pembuluh darahmu
Y tu inseguridad machista
Dan ketidakamanan maskulinmu
Se refleja cada día en mis lagrimitas
Tercermin setiap hari dalam air mataku
Una vez más, no, por favor
Satu kali lagi, tidak, tolong
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Aku lelah dan tidak bisa menahan hatiku
Una vez más, no, mi amor, por favor
Satu kali lagi, tidak, cintaku, tolong
No grites, que los niños duermen
Jangan berteriak, anak-anak sedang tidur
Una vez más, no, por favor
Satu kali lagi, tidak, tolong
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Aku lelah dan tidak bisa menahan hatiku
Una vez más, no, mi amor, por favor
Satu kali lagi, tidak, cintaku, tolong
No grites, que los niños duermen
Jangan berteriak, anak-anak sedang tidur
Voy a volverme como el fuego
Aku akan menjadi seperti api
Voy a quemar tu puño de acero
Aku akan membakar tinju baja mu
Y del mora'o de mi mejilla
Dan dari memar di pipiku
Saldrá el valor
Akan muncul keberanian
Pa' cobrarme las herida'
Untuk membalas luka-lukaku
Malo, malo, malo ere'
Jahat, jahat, jahat kamu
No se daña a quien se quiere, no
Tidak merusak orang yang kamu cintai, tidak
Tonto, tonto, tonto ere'
Bodoh, bodoh, bodoh kamu
No te pienses mejor que las mujere'
Jangan merasa lebih baik dari wanita
Malo, malo, malo ere'
Jahat, jahat, jahat kamu
No se daña a quien se quiere, no
Tidak merusak orang yang kamu cintai, tidak
Tonto, tonto, tonto ere'
Bodoh, bodoh, bodoh kamu
No te pienses mejor que las mujere'
Jangan merasa lebih baik dari wanita
El día es gris cuando tú esta'
Hari itu kelabu ketika kamu ada
Y el sol vuelve a salir cuando te vas
Dan matahari kembali muncul ketika kamu pergi
Y la penita de mi corazón
Dan kesedihan di hatiku
Yo me la tengo que tragar con el fogón
Aku harus menelannya dengan kompor
Mi carita de niña linda
Wajahku yang cantik seperti anak perempuan
Se ha ido envejeciendo en el silencio
Telah menua dalam diam
Cada vez que me dices "puta"
Setiap kali kamu memanggilku "pelacur"
Se hace tu cerebro más pequeño
Otakmu menjadi semakin kecil
Una vez más, no, por favor
Satu kali lagi, tidak, tolong
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Aku lelah dan tidak bisa menahan hatiku
Una vez más, no, mi amor, por favor
Satu kali lagi, tidak, cintaku, tolong
No grites, que los niños duermen
Jangan berteriak, anak-anak sedang tidur
Una vez más, no, por favor
Satu kali lagi, tidak, tolong
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
Aku lelah dan tidak bisa menahan hatiku
Una vez más, no, mi amor, por favor
Satu kali lagi, tidak, cintaku, tolong
No grites, que los niños duermen
Jangan berteriak, anak-anak sedang tidur
Voy a volverme como el fuego
Aku akan menjadi seperti api
Voy a quemar tu puño de acero
Aku akan membakar tinju baja mu
Y del mora'o de mi mejilla
Dan dari memar di pipiku
Saldrá el valor
Akan muncul keberanian
Pa' cobrarme las herida'
Untuk membalas luka-lukaku
Malo, malo, malo ere'
Jahat, jahat, jahat kamu
No se daña a quien se quiere, no
Tidak merusak orang yang kamu cintai, tidak
Tonto, tonto, tonto ere'
Bodoh, bodoh, bodoh kamu
No te pienses mejor que las mujere'
Jangan merasa lebih baik dari wanita
Malo, malo, malo ere'
Jahat, jahat, jahat kamu
No se daña a quien se quiere, no
Tidak merusak orang yang kamu cintai, tidak
Tonto, tonto, tonto ere'
Bodoh, bodoh, bodoh kamu
No te pienses mejor que las mujere'
Jangan merasa lebih baik dari wanita
Voy a volverme como el fuego
Aku akan menjadi seperti api
Voy a quemar tu puño de acero
Aku akan membakar tinju baja mu
Y del mora'o de mi mejilla
Dan dari memar di pipiku
Saldrá el valor
Akan muncul keberanian
Pa' cobrarme las heridas
Untuk membalas luka-lukaku
Malo, malo, malo ere'
Jahat, jahat, jahat kamu
No se daña a quien se quiere, no
Tidak merusak orang yang kamu cintai, tidak
Tonto, tonto, tonto ere'
Bodoh, bodoh, bodoh kamu
No te pienses mejor que las mujere'
Jangan merasa lebih baik dari wanita
Malo, malo, malo ere'
Jahat, jahat, jahat kamu
No se daña a quien se quiere, no
Tidak merusak orang yang kamu cintai, tidak
Tonto, tonto, tonto ere'
Bodoh, bodoh, bodoh kamu
No te pienses mejor que las mujere'
Jangan merasa lebih baik dari wanita
Malo, malo, malo ere'
Jahat, jahat, jahat kamu
Malo eres porque quiere'
Jahat kamu karena kamu mau
Malo, malo, malo ere'
Jahat, jahat, jahat kamu
No me chille', que me duele
Jangan berteriak padaku, itu menyakitkan
Eres débil y eres malo
Kamu lemah dan jahat
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie
Dan jangan merasa lebih baik dari aku atau siapa pun
Y ahora yo me fumo un cigarrito
Dan sekarang aku merokok sebatang rokok
Y te echo el humo en el corazoncito porque
Dan aku meniup asapnya ke hatimu karena
Malo, malo, malo ere', tú
Jahat, jahat, jahat kamu, kamu
Malo, malo, malo ere', sí
Jahat, jahat, jahat kamu, ya
Malo, malo, malo ere', siempre
Jahat, jahat, jahat kamu, selalu
Malo, malo malo ere'
Jahat, jahat, jahat kamu
Apareciste una noche fría
คุณปรากฏตัวขึ้นในคืนที่หนาวเย็น
Con olor a tabaco sucio y a ginebra
ด้วยกลิ่นของยาสูบที่สกปรกและจิน
El miedo ya me recorría
ความกลัวเริ่มคลุมเครือฉัน
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta
ขณะที่ฉันกำลังคว่ำนิ้วหัวแม่มือข้างหลังประตู
Tu carita de niño guapo se la ha ido
หน้าตาน่ารักของคุณเป็นเด็กหนุ่มหล่อไปแล้ว
Comiendo el tiempo por tus venas
เวลากำลังทำลายทางเส้นเลือดของคุณ
Y tu inseguridad machista
และความไม่มั่นใจทางมาชิสมของคุณ
Se refleja cada día en mis lagrimitas
สะท้อนในน้ำตาของฉันทุกวัน
Una vez más, no, por favor
อีกครั้ง, ไม่, ขอร้อง
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
ฉันเหนื่อยแล้วและไม่สามารถทนกับหัวใจ
Una vez más, no, mi amor, por favor
อีกครั้ง, ไม่, รักของฉัน, ขอร้อง
No grites, que los niños duermen
อย่าตะโกน, เด็กๆ กำลังหลับ
Una vez más, no, por favor
อีกครั้ง, ไม่, ขอร้อง
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
ฉันเหนื่อยแล้วและไม่สามารถทนกับหัวใจ
Una vez más, no, mi amor, por favor
อีกครั้ง, ไม่, รักของฉัน, ขอร้อง
No grites, que los niños duermen
อย่าตะโกน, เด็กๆ กำลังหลับ
Voy a volverme como el fuego
ฉันจะกลายเป็นเพลิง
Voy a quemar tu puño de acero
ฉันจะเผากำปั้นเหล็กของคุณ
Y del mora'o de mi mejilla
และจากความเจ็บปวดที่แก้มของฉัน
Saldrá el valor
ความกล้าจะเกิดขึ้น
Pa' cobrarme las herida'
เพื่อชำระค่าบาดแผลของฉัน
Malo, malo, malo ere'
คุณเลว, เลว, เลว
No se daña a quien se quiere, no
คนที่เรารักไม่ควรถูกทำร้าย, ไม่
Tonto, tonto, tonto ere'
คุณโง่, โง่, โง่
No te pienses mejor que las mujere'
อย่าคิดว่าคุณดีกว่าผู้หญิง
Malo, malo, malo ere'
คุณเลว, เลว, เลว
No se daña a quien se quiere, no
คนที่เรารักไม่ควรถูกทำร้าย, ไม่
Tonto, tonto, tonto ere'
คุณโง่, โง่, โง่
No te pienses mejor que las mujere'
อย่าคิดว่าคุณดีกว่าผู้หญิง
El día es gris cuando tú esta'
วันนี้มืดเมื่อคุณอยู่
Y el sol vuelve a salir cuando te vas
และดวงอาทิตย์ก็จะขึ้นเมื่อคุณไป
Y la penita de mi corazón
และความเศร้าของหัวใจฉัน
Yo me la tengo que tragar con el fogón
ฉันต้องกลืนมันลงไปกับเตา
Mi carita de niña linda
หน้าตาน่ารักของฉันเป็นเด็กสาว
Se ha ido envejeciendo en el silencio
ได้เริ่มแก่ขึ้นในความเงียบ
Cada vez que me dices "puta"
ทุกครั้งที่คุณเรียกฉันว่า "สาวขายบริการ"
Se hace tu cerebro más pequeño
สมองของคุณก็จะยิ่งเล็กลง
Una vez más, no, por favor
อีกครั้ง, ไม่, ขอร้อง
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
ฉันเหนื่อยแล้วและไม่สามารถทนกับหัวใจ
Una vez más, no, mi amor, por favor
อีกครั้ง, ไม่, รักของฉัน, ขอร้อง
No grites, que los niños duermen
อย่าตะโกน, เด็กๆ กำลังหลับ
Una vez más, no, por favor
อีกครั้ง, ไม่, ขอร้อง
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
ฉันเหนื่อยแล้วและไม่สามารถทนกับหัวใจ
Una vez más, no, mi amor, por favor
อีกครั้ง, ไม่, รักของฉัน, ขอร้อง
No grites, que los niños duermen
อย่าตะโกน, เด็กๆ กำลังหลับ
Voy a volverme como el fuego
ฉันจะกลายเป็นเพลิง
Voy a quemar tu puño de acero
ฉันจะเผากำปั้นเหล็กของคุณ
Y del mora'o de mi mejilla
และจากความเจ็บปวดที่แก้มของฉัน
Saldrá el valor
ความกล้าจะเกิดขึ้น
Pa' cobrarme las herida'
เพื่อชำระค่าบาดแผลของฉัน
Malo, malo, malo ere'
คุณเลว, เลว, เลว
No se daña a quien se quiere, no
คนที่เรารักไม่ควรถูกทำร้าย, ไม่
Tonto, tonto, tonto ere'
คุณโง่, โง่, โง่
No te pienses mejor que las mujere'
อย่าคิดว่าคุณดีกว่าผู้หญิง
Malo, malo, malo ere'
คุณเลว, เลว, เลว
No se daña a quien se quiere, no
คนที่เรารักไม่ควรถูกทำร้าย, ไม่
Tonto, tonto, tonto ere'
คุณโง่, โง่, โง่
No te pienses mejor que las mujere'
อย่าคิดว่าคุณดีกว่าผู้หญิง
Voy a volverme como el fuego
ฉันจะกลายเป็นเพลิง
Voy a quemar tu puño de acero
ฉันจะเผากำปั้นเหล็กของคุณ
Y del mora'o de mi mejilla
และจากความเจ็บปวดที่แก้มของฉัน
Saldrá el valor
ความกล้าจะเกิดขึ้น
Pa' cobrarme las heridas
เพื่อชำระค่าบาดแผลของฉัน
Malo, malo, malo ere'
คุณเลว, เลว, เลว
No se daña a quien se quiere, no
คนที่เรารักไม่ควรถูกทำร้าย, ไม่
Tonto, tonto, tonto ere'
คุณโง่, โง่, โง่
No te pienses mejor que las mujere'
อย่าคิดว่าคุณดีกว่าผู้หญิง
Malo, malo, malo ere'
คุณเลว, เลว, เลว
No se daña a quien se quiere, no
คนที่เรารักไม่ควรถูกทำร้าย, ไม่
Tonto, tonto, tonto ere'
คุณโง่, โง่, โง่
No te pienses mejor que las mujere'
อย่าคิดว่าคุณดีกว่าผู้หญิง
Malo, malo, malo ere'
คุณเลว, เลว, เลว
Malo eres porque quiere'
คุณเลวเพราะคุณต้องการ
Malo, malo, malo ere'
คุณเลว, เลว, เลว
No me chille', que me duele
อย่าตะโกนที่ฉัน, มันทำให้ฉันเจ็บ
Eres débil y eres malo
คุณอ่อนแอและคุณเลว
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie
และอย่าคิดว่าคุณดีกว่าฉันหรือใคร
Y ahora yo me fumo un cigarrito
และตอนนี้ฉันจะสูบบุหรี่
Y te echo el humo en el corazoncito porque
และฉันจะส่งควันไปที่หัวใจของคุณเพราะ
Malo, malo, malo ere', tú
คุณเลว, เลว, เลว, คุณ
Malo, malo, malo ere', sí
คุณเลว, เลว, เลว, ใช่
Malo, malo, malo ere', siempre
คุณเลว, เลว, เลว, ตลอดเวลา
Malo, malo malo ere'
คุณเลว, เลว, เลว
Apareciste una noche fría
你在一个寒冷的夜晚出现
Con olor a tabaco sucio y a ginebra
带着脏烟和杜松子酒的味道
El miedo ya me recorría
恐惧已经在我心中蔓延
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta
当我在门后交叉着手指
Tu carita de niño guapo se la ha ido
你那帅气的小男孩脸庞已经消失
Comiendo el tiempo por tus venas
被你血管中的时间吞噬
Y tu inseguridad machista
你的大男子主义不安全感
Se refleja cada día en mis lagrimitas
每天都反映在我的泪水中
Una vez más, no, por favor
再一次,不,拜托
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
我已经累了,我无法承受心脏的压力
Una vez más, no, mi amor, por favor
再一次,不,我的爱,拜托
No grites, que los niños duermen
不要喊叫,孩子们正在睡觉
Una vez más, no, por favor
再一次,不,拜托
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
我已经累了,我无法承受心脏的压力
Una vez más, no, mi amor, por favor
再一次,不,我的爱,拜托
No grites, que los niños duermen
不要喊叫,孩子们正在睡觉
Voy a volverme como el fuego
我要变得像火一样
Voy a quemar tu puño de acero
我要烧掉你的铁拳
Y del mora'o de mi mejilla
从我脸颊的淤青中
Saldrá el valor
将会产生勇气
Pa' cobrarme las herida'
为了报复我的伤痕
Malo, malo, malo ere'
坏,你是坏的
No se daña a quien se quiere, no
不会伤害自己所爱的人,不
Tonto, tonto, tonto ere'
傻,你是傻的
No te pienses mejor que las mujere'
不要认为自己比女人更好
Malo, malo, malo ere'
坏,你是坏的
No se daña a quien se quiere, no
不会伤害自己所爱的人,不
Tonto, tonto, tonto ere'
傻,你是傻的
No te pienses mejor que las mujere'
不要认为自己比女人更好
El día es gris cuando tú esta'
当你在的时候,天空是灰色的
Y el sol vuelve a salir cuando te vas
当你离开的时候,太阳又出来了
Y la penita de mi corazón
我心中的痛苦
Yo me la tengo que tragar con el fogón
我必须在炉火中吞下
Mi carita de niña linda
我那可爱的小女孩脸庞
Se ha ido envejeciendo en el silencio
已经在沉默中变老
Cada vez que me dices "puta"
每次你叫我"婊子"
Se hace tu cerebro más pequeño
你的大脑就会变得更小
Una vez más, no, por favor
再一次,不,拜托
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
我已经累了,我无法承受心脏的压力
Una vez más, no, mi amor, por favor
再一次,不,我的爱,拜托
No grites, que los niños duermen
不要喊叫,孩子们正在睡觉
Una vez más, no, por favor
再一次,不,拜托
Que estoy cansada y no puedo con el corazón
我已经累了,我无法承受心脏的压力
Una vez más, no, mi amor, por favor
再一次,不,我的爱,拜托
No grites, que los niños duermen
不要喊叫,孩子们正在睡觉
Voy a volverme como el fuego
我要变得像火一样
Voy a quemar tu puño de acero
我要烧掉你的铁拳
Y del mora'o de mi mejilla
从我脸颊的淤青中
Saldrá el valor
将会产生勇气
Pa' cobrarme las herida'
为了报复我的伤痕
Malo, malo, malo ere'
坏,你是坏的
No se daña a quien se quiere, no
不会伤害自己所爱的人,不
Tonto, tonto, tonto ere'
傻,你是傻的
No te pienses mejor que las mujere'
不要认为自己比女人更好
Malo, malo, malo ere'
坏,你是坏的
No se daña a quien se quiere, no
不会伤害自己所爱的人,不
Tonto, tonto, tonto ere'
傻,你是傻的
No te pienses mejor que las mujere'
不要认为自己比女人更好
Voy a volverme como el fuego
我要变得像火一样
Voy a quemar tu puño de acero
我要烧掉你的铁拳
Y del mora'o de mi mejilla
从我脸颊的淤青中
Saldrá el valor
将会产生勇气
Pa' cobrarme las heridas
为了报复我的伤痕
Malo, malo, malo ere'
坏,你是坏的
No se daña a quien se quiere, no
不会伤害自己所爱的人,不
Tonto, tonto, tonto ere'
傻,你是傻的
No te pienses mejor que las mujere'
不要认为自己比女人更好
Malo, malo, malo ere'
坏,你是坏的
No se daña a quien se quiere, no
不会伤害自己所爱的人,不
Tonto, tonto, tonto ere'
傻,你是傻的
No te pienses mejor que las mujere'
不要认为自己比女人更好
Malo, malo, malo ere'
坏,你是坏的
Malo eres porque quiere'
你是坏的,因为你想要的
Malo, malo, malo ere'
坏,你是坏的
No me chille', que me duele
不要对我大喊大叫,那会让我疼痛
Eres débil y eres malo
你是弱者,你是坏人
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie
不要认为你比我或任何人更好
Y ahora yo me fumo un cigarrito
现在我要抽一根烟
Y te echo el humo en el corazoncito porque
并把烟雾吹向你的心脏,因为
Malo, malo, malo ere', tú
你是坏的,你是坏的
Malo, malo, malo ere', sí
你是坏的,是的
Malo, malo, malo ere', siempre
你是坏的,你总是坏的
Malo, malo malo ere'
你是坏的,你是坏的

Trivia about the song Malo by Bebe

When was the song “Malo” released by Bebe?
The song Malo was released in 2004, on the album “Pafuera Telarañas”.
Who composed the song “Malo” by Bebe?
The song “Malo” by Bebe was composed by Maria Nieves Rebolledo Vila Aka Bebe Bebe.

Most popular songs of Bebe

Other artists of Romantic