Islands in the Stream

Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb

Lyrics Translation

Baby when I met you there was peace unknown
I set out to get you with a fine tooth comb
I was soft inside
There was something going on
You do something to me that I can't explain
Hold me closer and I feel no pain
And every beat of my heart
We got something going on
Tender love is blind
It requires a dedication
All this love we feel needs no conversation
We ride it together, ah ha
From one love to another, ah ha

Islands in the stream
That is what we are
No one in between
How can we be wrong
Sail away with me
To another world
And we rely on each other, ah ha
From one lover to another, ah ha

I can't live without you if the love was gone
Everything is nothing when you got no one
And you walk in the night
Slowly losing sight of the real thing
But that won't happen to us and we got no doubt
Too deep in love and we got no way out
And the message is clear
This could be the year for the real thing
No more will you cry
Baby I will hurt you never
We start and end as one
In love forever
We can ride it together, ah ha
From love to another, ah ha

Islands in the stream
That is what we are
No one in between
How can we be wrong
Sail away with me
To another world
And we rely on each other, ah ha
From one lover to another, ah ha

Oh baby alright
Ghetto superstar superstar that is what you are
Coming from afar reaching for stars
Fly away with me to another place
And we rely on each other, ah ha
From one lover to another, ah ha
Oh baby alright
Tonight, tonight, tonight
By the by, all right

Baby when I met you there was peace unknown
Bebê, quando te conheci havia uma paz desconhecida
I set out to get you with a fine tooth comb
Eu me propus a te conquistar com um pente fino
I was soft inside
Eu estava suave por dentro
There was something going on
Havia algo acontecendo
You do something to me that I can't explain
Você faz algo comigo que eu não consigo explicar
Hold me closer and I feel no pain
Me abrace mais perto e eu não sinto dor
And every beat of my heart
E cada batida do meu coração
We got something going on
Nós temos algo acontecendo
Tender love is blind
O amor terno é cego
It requires a dedication
Ele requer uma dedicação
All this love we feel needs no conversation
Todo esse amor que sentimos não precisa de conversa
We ride it together, ah ha
Nós vivemos isso juntos, ah ha
From one love to another, ah ha
De um amor para outro, ah ha
Islands in the stream
Ilhas no riacho
That is what we are
Isso é o que somos
No one in between
Ninguém no meio
How can we be wrong
Como podemos estar errados
Sail away with me
Navegue comigo
To another world
Para outro mundo
And we rely on each other, ah ha
E nós dependemos um do outro, ah ha
From one lover to another, ah ha
De um amante para outro, ah ha
I can't live without you if the love was gone
Eu não posso viver sem você se o amor se foi
Everything is nothing when you got no one
Tudo é nada quando você não tem ninguém
And you walk in the night
E você anda na noite
Slowly losing sight of the real thing
Perdendo lentamente a visão da coisa real
But that won't happen to us and we got no doubt
Mas isso não vai acontecer conosco e não temos dúvidas
Too deep in love and we got no way out
Muito apaixonados e não temos saída
And the message is clear
E a mensagem é clara
This could be the year for the real thing
Este poderia ser o ano para a coisa real
No more will you cry
Você não vai mais chorar
Baby I will hurt you never
Bebê, eu nunca vou te machucar
We start and end as one
Começamos e terminamos como um
In love forever
No amor para sempre
We can ride it together, ah ha
Podemos viver isso juntos, ah ha
From love to another, ah ha
De um amor para outro, ah ha
Islands in the stream
Ilhas no riacho
That is what we are
Isso é o que somos
No one in between
Ninguém no meio
How can we be wrong
Como podemos estar errados
Sail away with me
Navegue comigo
To another world
Para outro mundo
And we rely on each other, ah ha
E nós dependemos um do outro, ah ha
From one lover to another, ah ha
De um amante para outro, ah ha
Oh baby alright
Oh bebê, tudo bem
Ghetto superstar superstar that is what you are
Superestrela do gueto, superestrela é o que você é
Coming from afar reaching for stars
Vindo de longe alcançando as estrelas
Fly away with me to another place
Voe comigo para outro lugar
And we rely on each other, ah ha
E nós dependemos um do outro, ah ha
From one lover to another, ah ha
De um amante para outro, ah ha
Oh baby alright
Oh bebê, tudo bem
Tonight, tonight, tonight
Hoje à noite, hoje à noite, hoje à noite
By the by, all right
Aliás, tudo bem
Baby when I met you there was peace unknown
Bebé, cuando te conocí había una paz desconocida
I set out to get you with a fine tooth comb
Salí a buscarte con un peine fino
I was soft inside
Estaba suave por dentro
There was something going on
Había algo sucediendo
You do something to me that I can't explain
Haces algo en mí que no puedo explicar
Hold me closer and I feel no pain
Abrázame más cerca y no siento dolor
And every beat of my heart
Y cada latido de mi corazón
We got something going on
Tenemos algo sucediendo
Tender love is blind
El amor tierno es ciego
It requires a dedication
Requiere dedicación
All this love we feel needs no conversation
Todo este amor que sentimos no necesita conversación
We ride it together, ah ha
Lo llevamos juntos, ah ja
From one love to another, ah ha
De un amor a otro, ah ja
Islands in the stream
Islas en la corriente
That is what we are
Eso es lo que somos
No one in between
Nadie en medio
How can we be wrong
¿Cómo podemos estar equivocados?
Sail away with me
Navega conmigo
To another world
A otro mundo
And we rely on each other, ah ha
Y dependemos el uno del otro, ah ja
From one lover to another, ah ha
De un amante a otro, ah ja
I can't live without you if the love was gone
No puedo vivir sin ti si el amor se ha ido
Everything is nothing when you got no one
Todo es nada cuando no tienes a nadie
And you walk in the night
Y caminas en la noche
Slowly losing sight of the real thing
Perdiendo lentamente la vista de lo real
But that won't happen to us and we got no doubt
Pero eso no nos pasará y no tenemos dudas
Too deep in love and we got no way out
Demasiado enamorados y no tenemos salida
And the message is clear
Y el mensaje es claro
This could be the year for the real thing
Este podría ser el año para lo real
No more will you cry
No llorarás más
Baby I will hurt you never
Bebé, nunca te haré daño
We start and end as one
Empezamos y terminamos como uno
In love forever
Enamorados para siempre
We can ride it together, ah ha
Podemos llevarlo juntos, ah ja
From love to another, ah ha
De un amor a otro, ah ja
Islands in the stream
Islas en la corriente
That is what we are
Eso es lo que somos
No one in between
Nadie en medio
How can we be wrong
¿Cómo podemos estar equivocados?
Sail away with me
Navega conmigo
To another world
A otro mundo
And we rely on each other, ah ha
Y dependemos el uno del otro, ah ja
From one lover to another, ah ha
De un amante a otro, ah ja
Oh baby alright
Oh bebé está bien
Ghetto superstar superstar that is what you are
Superestrella del gueto, eso es lo que eres
Coming from afar reaching for stars
Viniendo de lejos alcanzando las estrellas
Fly away with me to another place
Vuela conmigo a otro lugar
And we rely on each other, ah ha
Y dependemos el uno del otro, ah ja
From one lover to another, ah ha
De un amante a otro, ah ja
Oh baby alright
Oh bebé está bien
Tonight, tonight, tonight
Esta noche, esta noche, esta noche
By the by, all right
Por cierto, está bien
Baby when I met you there was peace unknown
Bébé quand je t'ai rencontré il y avait une paix inconnue
I set out to get you with a fine tooth comb
Je me suis mis à te chercher avec un peigne fin
I was soft inside
J'étais doux à l'intérieur
There was something going on
Il se passait quelque chose
You do something to me that I can't explain
Tu me fais quelque chose que je ne peux expliquer
Hold me closer and I feel no pain
Serre-moi plus fort et je ne ressens aucune douleur
And every beat of my heart
Et chaque battement de mon cœur
We got something going on
Nous avons quelque chose en cours
Tender love is blind
L'amour tendre est aveugle
It requires a dedication
Il nécessite un dévouement
All this love we feel needs no conversation
Tout cet amour que nous ressentons n'a pas besoin de conversation
We ride it together, ah ha
Nous le vivons ensemble, ah ha
From one love to another, ah ha
D'un amour à un autre, ah ha
Islands in the stream
Des îles dans le courant
That is what we are
C'est ce que nous sommes
No one in between
Personne entre nous
How can we be wrong
Comment pourrions-nous avoir tort
Sail away with me
Navigue avec moi
To another world
Vers un autre monde
And we rely on each other, ah ha
Et nous comptons l'un sur l'autre, ah ha
From one lover to another, ah ha
D'un amant à un autre, ah ha
I can't live without you if the love was gone
Je ne peux pas vivre sans toi si l'amour était parti
Everything is nothing when you got no one
Tout n'est rien quand tu n'as personne
And you walk in the night
Et tu marches dans la nuit
Slowly losing sight of the real thing
Perdant lentement de vue la vraie chose
But that won't happen to us and we got no doubt
Mais cela ne nous arrivera pas et nous n'avons aucun doute
Too deep in love and we got no way out
Trop profondément amoureux et nous n'avons aucune issue
And the message is clear
Et le message est clair
This could be the year for the real thing
Cette année pourrait être celle de la vraie chose
No more will you cry
Tu ne pleureras plus
Baby I will hurt you never
Bébé, je ne te ferai jamais de mal
We start and end as one
Nous commençons et finissons comme un
In love forever
En amour pour toujours
We can ride it together, ah ha
Nous pouvons le vivre ensemble, ah ha
From love to another, ah ha
D'un amour à un autre, ah ha
Islands in the stream
Des îles dans le courant
That is what we are
C'est ce que nous sommes
No one in between
Personne entre nous
How can we be wrong
Comment pourrions-nous avoir tort
Sail away with me
Navigue avec moi
To another world
Vers un autre monde
And we rely on each other, ah ha
Et nous comptons l'un sur l'autre, ah ha
From one lover to another, ah ha
D'un amant à un autre, ah ha
Oh baby alright
Oh bébé d'accord
Ghetto superstar superstar that is what you are
Superstar du ghetto, superstar c'est ce que tu es
Coming from afar reaching for stars
Venant de loin atteignant les étoiles
Fly away with me to another place
Envole-toi avec moi vers un autre endroit
And we rely on each other, ah ha
Et nous comptons l'un sur l'autre, ah ha
From one lover to another, ah ha
D'un amant à un autre, ah ha
Oh baby alright
Oh bébé d'accord
Tonight, tonight, tonight
Ce soir, ce soir, ce soir
By the by, all right
Au fait, tout va bien
Baby when I met you there was peace unknown
Baby, als ich dich traf, gab es einen unbekannten Frieden
I set out to get you with a fine tooth comb
Ich machte mich daran, dich mit einem feinen Kamm zu bekommen
I was soft inside
Ich war weich im Inneren
There was something going on
Es war etwas im Gange
You do something to me that I can't explain
Du tust mir etwas an, das ich nicht erklären kann
Hold me closer and I feel no pain
Halte mich näher und ich fühle keinen Schmerz
And every beat of my heart
Und jeder Schlag meines Herzens
We got something going on
Wir haben etwas am Laufen
Tender love is blind
Zarte Liebe ist blind
It requires a dedication
Sie erfordert Hingabe
All this love we feel needs no conversation
All diese Liebe, die wir fühlen, braucht keine Konversation
We ride it together, ah ha
Wir reiten es zusammen, ah ha
From one love to another, ah ha
Von einer Liebe zur anderen, ah ha
Islands in the stream
Inseln im Strom
That is what we are
Das sind wir
No one in between
Niemand dazwischen
How can we be wrong
Wie können wir falsch liegen
Sail away with me
Segle mit mir weg
To another world
In eine andere Welt
And we rely on each other, ah ha
Und wir verlassen uns aufeinander, ah ha
From one lover to another, ah ha
Von einem Liebhaber zum anderen, ah ha
I can't live without you if the love was gone
Ich kann nicht ohne dich leben, wenn die Liebe weg wäre
Everything is nothing when you got no one
Alles ist nichts, wenn du niemanden hast
And you walk in the night
Und du gehst in der Nacht
Slowly losing sight of the real thing
Langsam den Blick für das Wahre verlierend
But that won't happen to us and we got no doubt
Aber das wird uns nicht passieren und wir haben keinen Zweifel
Too deep in love and we got no way out
Zu tief in der Liebe und wir haben keinen Ausweg
And the message is clear
Und die Botschaft ist klar
This could be the year for the real thing
Dies könnte das Jahr für das Wahre sein
No more will you cry
Nie mehr wirst du weinen
Baby I will hurt you never
Baby, ich werde dich nie verletzen
We start and end as one
Wir beginnen und enden als eins
In love forever
In Liebe für immer
We can ride it together, ah ha
Wir können es zusammen reiten, ah ha
From love to another, ah ha
Von Liebe zu einer anderen, ah ha
Islands in the stream
Inseln im Strom
That is what we are
Das sind wir
No one in between
Niemand dazwischen
How can we be wrong
Wie können wir falsch liegen
Sail away with me
Segle mit mir weg
To another world
In eine andere Welt
And we rely on each other, ah ha
Und wir verlassen uns aufeinander, ah ha
From one lover to another, ah ha
Von einem Liebhaber zum anderen, ah ha
Oh baby alright
Oh Baby, in Ordnung
Ghetto superstar superstar that is what you are
Ghetto-Superstar, Superstar, das bist du
Coming from afar reaching for stars
Kommend von weit her, greifend nach den Sternen
Fly away with me to another place
Fliege mit mir weg zu einem anderen Ort
And we rely on each other, ah ha
Und wir verlassen uns aufeinander, ah ha
From one lover to another, ah ha
Von einem Liebhaber zum anderen, ah ha
Oh baby alright
Oh Baby, in Ordnung
Tonight, tonight, tonight
Heute Abend, heute Abend, heute Abend
By the by, all right
Übrigens, alles in Ordnung
Baby when I met you there was peace unknown
Bambino, quando ti ho incontrato c'era una pace sconosciuta
I set out to get you with a fine tooth comb
Mi sono messo in testa di conquistarti con un pettine fine
I was soft inside
Ero morbido dentro
There was something going on
C'era qualcosa in corso
You do something to me that I can't explain
Fai qualcosa a me che non riesco a spiegare
Hold me closer and I feel no pain
Stringimi più forte e non sento dolore
And every beat of my heart
E ad ogni battito del mio cuore
We got something going on
Abbiamo qualcosa in corso
Tender love is blind
L'amore tenero è cieco
It requires a dedication
Richiede una dedizione
All this love we feel needs no conversation
Tutto questo amore che sentiamo non ha bisogno di conversazione
We ride it together, ah ha
Lo cavalchiamo insieme, ah ha
From one love to another, ah ha
Da un amore all'altro, ah ha
Islands in the stream
Isole nel flusso
That is what we are
Questo è ciò che siamo
No one in between
Nessuno in mezzo
How can we be wrong
Come possiamo sbagliare
Sail away with me
Vela via con me
To another world
Verso un altro mondo
And we rely on each other, ah ha
E ci affidiamo l'uno all'altro, ah ha
From one lover to another, ah ha
Da un amante all'altro, ah ha
I can't live without you if the love was gone
Non posso vivere senza di te se l'amore se ne fosse andato
Everything is nothing when you got no one
Tutto è niente quando non hai nessuno
And you walk in the night
E cammini nella notte
Slowly losing sight of the real thing
Perdendo lentamente di vista la cosa reale
But that won't happen to us and we got no doubt
Ma questo non ci succederà e non abbiamo dubbi
Too deep in love and we got no way out
Troppo innamorati e non abbiamo via d'uscita
And the message is clear
E il messaggio è chiaro
This could be the year for the real thing
Questo potrebbe essere l'anno per la cosa reale
No more will you cry
Non piangerai più
Baby I will hurt you never
Bambina, non ti farò mai male
We start and end as one
Iniziamo e finiamo come uno
In love forever
In amore per sempre
We can ride it together, ah ha
Possiamo cavalcarlo insieme, ah ha
From love to another, ah ha
Da un amore all'altro, ah ha
Islands in the stream
Isole nel flusso
That is what we are
Questo è ciò che siamo
No one in between
Nessuno in mezzo
How can we be wrong
Come possiamo sbagliare
Sail away with me
Vela via con me
To another world
Verso un altro mondo
And we rely on each other, ah ha
E ci affidiamo l'uno all'altro, ah ha
From one lover to another, ah ha
Da un amante all'altro, ah ha
Oh baby alright
Oh bambina va bene
Ghetto superstar superstar that is what you are
Superstar del ghetto, superstar, questo è ciò che sei
Coming from afar reaching for stars
Venendo da lontano raggiungendo le stelle
Fly away with me to another place
Vola via con me verso un altro posto
And we rely on each other, ah ha
E ci affidiamo l'uno all'altro, ah ha
From one lover to another, ah ha
Da un amante all'altro, ah ha
Oh baby alright
Oh bambina va bene
Tonight, tonight, tonight
Stasera, stasera, stasera
By the by, all right
A proposito, va tutto bene
Baby when I met you there was peace unknown
Bayi, ketika aku bertemu denganmu ada kedamaian yang tak dikenal
I set out to get you with a fine tooth comb
Aku berusaha mendapatkanmu dengan sisir yang halus
I was soft inside
Aku lembut di dalam
There was something going on
Ada sesuatu yang sedang terjadi
You do something to me that I can't explain
Kamu melakukan sesuatu padaku yang tidak bisa aku jelaskan
Hold me closer and I feel no pain
Dekap aku lebih erat dan aku tidak merasakan sakit
And every beat of my heart
Dan setiap detak jantungku
We got something going on
Kita punya sesuatu yang sedang berlangsung
Tender love is blind
Cinta yang lembut itu buta
It requires a dedication
Itu membutuhkan dedikasi
All this love we feel needs no conversation
Semua cinta ini yang kita rasakan tidak membutuhkan percakapan
We ride it together, ah ha
Kita jalani bersama, ah ha
From one love to another, ah ha
Dari satu cinta ke cinta lainnya, ah ha
Islands in the stream
Pulau di tengah aliran
That is what we are
Itulah yang kita adalah
No one in between
Tidak ada yang di antara
How can we be wrong
Bagaimana kita bisa salah
Sail away with me
Berlayarlah bersamaku
To another world
Ke dunia lain
And we rely on each other, ah ha
Dan kita saling mengandalkan, ah ha
From one lover to another, ah ha
Dari satu kekasih ke kekasih lainnya, ah ha
I can't live without you if the love was gone
Aku tidak bisa hidup tanpamu jika cinta itu hilang
Everything is nothing when you got no one
Semuanya adalah tidak ada ketika kamu tidak punya siapa-siapa
And you walk in the night
Dan kamu berjalan di malam hari
Slowly losing sight of the real thing
Perlahan kehilangan pandangan tentang hal yang sebenarnya
But that won't happen to us and we got no doubt
Tapi itu tidak akan terjadi pada kita dan kita tidak ragu
Too deep in love and we got no way out
Terlalu dalam dalam cinta dan kita tidak punya jalan keluar
And the message is clear
Dan pesannya jelas
This could be the year for the real thing
Ini bisa menjadi tahun untuk hal yang sebenarnya
No more will you cry
Tidak lagi kamu akan menangis
Baby I will hurt you never
Bayi, aku tidak akan pernah menyakitimu
We start and end as one
Kita mulai dan berakhir sebagai satu
In love forever
Dalam cinta selamanya
We can ride it together, ah ha
Kita bisa menjalaninya bersama, ah ha
From love to another, ah ha
Dari cinta ke cinta lainnya, ah ha
Islands in the stream
Pulau di tengah aliran
That is what we are
Itulah yang kita adalah
No one in between
Tidak ada yang di antara
How can we be wrong
Bagaimana kita bisa salah
Sail away with me
Berlayarlah bersamaku
To another world
Ke dunia lain
And we rely on each other, ah ha
Dan kita saling mengandalkan, ah ha
From one lover to another, ah ha
Dari satu kekasih ke kekasih lainnya, ah ha
Oh baby alright
Oh bayi baiklah
Ghetto superstar superstar that is what you are
Bintang super ghetto, bintang super itulah yang kamu adalah
Coming from afar reaching for stars
Datang dari jauh mencapai bintang
Fly away with me to another place
Terbanglah bersamaku ke tempat lain
And we rely on each other, ah ha
Dan kita saling mengandalkan, ah ha
From one lover to another, ah ha
Dari satu kekasih ke kekasih lainnya, ah ha
Oh baby alright
Oh bayi baiklah
Tonight, tonight, tonight
Malam ini, malam ini, malam ini
By the by, all right
Demi, baiklah
Baby when I met you there was peace unknown
เมื่อผมพบเธอ มันมีความสงบที่ไม่รู้จัก
I set out to get you with a fine tooth comb
ผมตั้งใจจะได้เธอด้วยหวีที่ละเอียด
I was soft inside
ภายในผมนุ่มนวล
There was something going on
มีบางอย่างกำลังเกิดขึ้น
You do something to me that I can't explain
เธอทำอะไรกับผมที่ผมไม่สามารถอธิบายได้
Hold me closer and I feel no pain
กอดผมให้ใกล้ขึ้นและผมไม่รู้สึกเจ็บ
And every beat of my heart
และทุกครั้งที่หัวใจผมเต้น
We got something going on
เรามีบางอย่างกำลังเกิดขึ้น
Tender love is blind
ความรักที่อ่อนโยนนั้นตาบอด
It requires a dedication
มันต้องการความอุทิศ
All this love we feel needs no conversation
ความรักทั้งหมดที่เรารู้สึกไม่ต้องการการสนทนา
We ride it together, ah ha
เราขับรถไปด้วยกัน, อ๊ะ ฮ่า
From one love to another, ah ha
จากความรักหนึ่งไปสู่อีกความรักหนึ่ง, อ๊ะ ฮ่า
Islands in the stream
เกาะในกระแส
That is what we are
นั่นคือสิ่งที่เราเป็น
No one in between
ไม่มีใครอยู่ระหว่าง
How can we be wrong
เราจะผิดได้อย่างไร
Sail away with me
เรียกเธอไปกับผม
To another world
ไปสู่โลกอื่น
And we rely on each other, ah ha
และเราพึ่งพากัน, อ๊ะ ฮ่า
From one lover to another, ah ha
จากคนรักหนึ่งไปสู่คนรักอื่น, อ๊ะ ฮ่า
I can't live without you if the love was gone
ผมไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีเธอถ้าความรักหายไป
Everything is nothing when you got no one
ทุกอย่างเป็นไม่มีค่าเมื่อคุณไม่มีใคร
And you walk in the night
และคุณเดินในคืน
Slowly losing sight of the real thing
ที่จะสูญเสียสิ่งที่จริงๆ
But that won't happen to us and we got no doubt
แต่สิ่งนั้นจะไม่เกิดขึ้นกับเราและเราไม่มีข้อสงสัย
Too deep in love and we got no way out
รักลึกเกินไปและเราไม่มีทางออก
And the message is clear
และข้อความชัดเจน
This could be the year for the real thing
ปีนี้อาจเป็นปีสำหรับสิ่งที่จริง
No more will you cry
คุณจะไม่ร้องไห้อีก
Baby I will hurt you never
เบบี้ผมจะไม่ทำให้คุณเจ็บ
We start and end as one
เราเริ่มและสิ้นสุดเป็นหนึ่ง
In love forever
รักกันตลอดไป
We can ride it together, ah ha
เราสามารถขับรถไปด้วยกัน, อ๊ะ ฮ่า
From love to another, ah ha
จากความรักหนึ่งไปสู่อีกความรักหนึ่ง, อ๊ะ ฮ่า
Islands in the stream
เกาะในกระแส
That is what we are
นั่นคือสิ่งที่เราเป็น
No one in between
ไม่มีใครอยู่ระหว่าง
How can we be wrong
เราจะผิดได้อย่างไร
Sail away with me
เรียกเธอไปกับผม
To another world
ไปสู่โลกอื่น
And we rely on each other, ah ha
และเราพึ่งพากัน, อ๊ะ ฮ่า
From one lover to another, ah ha
จากคนรักหนึ่งไปสู่คนรักอื่น, อ๊ะ ฮ่า
Oh baby alright
โอ้ เบบี้ ทุกอย่างดี
Ghetto superstar superstar that is what you are
ซุปเปอร์สตาร์ ซุปเปอร์สตาร์ นั่นคือสิ่งที่คุณเป็น
Coming from afar reaching for stars
มาจากที่ไกล ตามหาดาว
Fly away with me to another place
บินไปกับผมไปสู่สถานที่อื่น
And we rely on each other, ah ha
และเราพึ่งพากัน, อ๊ะ ฮ่า
From one lover to another, ah ha
จากคนรักหนึ่งไปสู่คนรักอื่น, อ๊ะ ฮ่า
Oh baby alright
โอ้ เบบี้ ทุกอย่างดี
Tonight, tonight, tonight
คืนนี้, คืนนี้, คืนนี้
By the by, all right
ด้วยทางนี้, ทุกอย่างดี
Baby when I met you there was peace unknown
当我遇见你的时候,有一种未知的平静
I set out to get you with a fine tooth comb
我用精细的梳子去追求你
I was soft inside
我内心柔软
There was something going on
有些事情正在发生
You do something to me that I can't explain
你对我做了些我无法解释的事
Hold me closer and I feel no pain
抱我更紧,我就不会感到疼痛
And every beat of my heart
每一次心跳
We got something going on
我们有些事情正在发生
Tender love is blind
温柔的爱是盲目的
It requires a dedication
它需要奉献
All this love we feel needs no conversation
我们所感受到的所有爱无需对话
We ride it together, ah ha
我们一起驾驭它,啊哈
From one love to another, ah ha
从一个爱到另一个爱,啊哈
Islands in the stream
我们就像是溪流中的岛屿
That is what we are
这就是我们的样子
No one in between
没有人在我们之间
How can we be wrong
我们怎么可能错
Sail away with me
和我一起航行
To another world
到另一个世界
And we rely on each other, ah ha
我们依赖彼此,啊哈
From one lover to another, ah ha
从一个恋人到另一个恋人,啊哈
I can't live without you if the love was gone
如果爱消失了,我不能没有你
Everything is nothing when you got no one
当你没有人的时候,一切都是空的
And you walk in the night
你在夜里行走
Slowly losing sight of the real thing
慢慢失去对真实的认识
But that won't happen to us and we got no doubt
但这不会发生在我们身上,我们毫无疑问
Too deep in love and we got no way out
我们的爱太深,无法逃脱
And the message is clear
信息很清楚
This could be the year for the real thing
这可能是真爱的一年
No more will you cry
你不会再哭泣
Baby I will hurt you never
宝贝,我永远不会伤害你
We start and end as one
我们始终如一
In love forever
永远在爱中
We can ride it together, ah ha
我们可以一起驾驭它,啊哈
From love to another, ah ha
从一个爱到另一个爱,啊哈
Islands in the stream
我们就像是溪流中的岛屿
That is what we are
这就是我们的样子
No one in between
没有人在我们之间
How can we be wrong
我们怎么可能错
Sail away with me
和我一起航行
To another world
到另一个世界
And we rely on each other, ah ha
我们依赖彼此,啊哈
From one lover to another, ah ha
从一个恋人到另一个恋人,啊哈
Oh baby alright
哦,宝贝,没问题
Ghetto superstar superstar that is what you are
你就是那个来自贫民区的超级明星
Coming from afar reaching for stars
从远方来,向星星伸手
Fly away with me to another place
和我一起飞往另一个地方
And we rely on each other, ah ha
我们依赖彼此,啊哈
From one lover to another, ah ha
从一个恋人到另一个恋人,啊哈
Oh baby alright
哦,宝贝,没问题
Tonight, tonight, tonight
今晚,今晚,今晚
By the by, all right
顺便说一句,没问题

Trivia about the song Islands in the Stream by Bee Gees

On which albums was the song “Islands in the Stream” released by Bee Gees?
Bee Gees released the song on the albums “One Night Only” in 1998, “Their Greatest Hits: The Record” in 2001, “Number Ones” in 2004, “Love Songs” in 2005, “The Ultimate Bee Gees” in 2009, and “Mythology” in 2010.
Who composed the song “Islands in the Stream” by Bee Gees?
The song “Islands in the Stream” by Bee Gees was composed by Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb.

Most popular songs of Bee Gees

Other artists of Pop rock