Enchulao

Brandon de Jesus Lopez Orozco, Stiven Mesa Londono

Lyrics Translation

Esto es pa' ti
Gyal, bruk it up, ma'
Beéle
Ovy On The Drums
Junto al Bendito
Jeje
Yeah

¿Por qué contigo todo es un misterio?
¿Quiere' jangueo? ¿Quiere' algo serio?
Deja tu bailoteo
Y vámono' de fumeteo, -eo, yeah-yeah
Fin de semana, a tu casa le llego
Llevo la hookah, el whiskycito con hielo
Pa'l carajo lo de amigo'
No sea' tóxica y sé mi novia

Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Vivo pensando en ti, viendo tu nombre en todo' la'o
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Baby, yo te elegí esa noche cuando te cogí

Contigo voy por la galaxia
Tú ere' la que la sed a mí me sacia
Baby, a tu mamá yo le caí en gracia
No me desespero, gyal, tiene' todo lo elemental
Tú ere' toda natural, tú ere' tú solamente tú
Tú no te compara' a las demá'
Quisiera un beso tuyo, quisiera que fuera ya
Quisiera que como un amigo no me vea', ma'
Y si te hablo de má'
Yo te quiero coger, yo te quiero enseñar
Lo rico de hacerlo bajo la luna llena

Ya llevo par de días
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
Vivo pensando en ti
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Ya llevo par de días
Que me tiene' enchulao', -a'o (wow-wow)
Baby, yo te elegí
Esa noche cuando yo te di (Hecho en Medellín)

Ya no te cohiba', fluye tu mente
Principalmente eso me enamoró
Ahora quiero volver a verte
Porque el codilleo creo que fui yo
Me tiene' enamorado de esos ojos verdes y ese pelo lacio
Y ese cuerpito de gimnasio
No te lo niego, estoy volando en el espacio
Conmigo todo es Rolex y con él un Cassio
No-no-no puedo olvidar de tus ojos, de tu boca
Y eso' lindo' labios que a otro mundo me transporta
Yo quiero tocarte de nuevo (de nuevo)
Dime dónde estás y te veo

Ya llevo par de días
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
Vivo pensando en ti
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Baby, yo te elegí
Esa noche cuando yo cogí

Oh, no, no
Yeah, oh-oh-oh, oh-oh-oh
O-O-O-Ovy On The Drums
Esto es pa' ti
New Y
Dímelo, Bendito
¿Tú sabes quien?
Yo soy Blessd rompiendo una y otra vez
Dímelo, Jara
Desde el Barrio Antioquia te la dedico
Beéle
The KristoMan
Súper Dakis
Yo, díselo, Luian
Ma-Ma-Mambo Kingz
O-O-Ovy On The Drums

Esto es pa' ti
This is for you
Gyal, bruk it up, ma'
Gyal, break it up, ma'
Beéle
Beéle
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Junto al Bendito
Along with the Blessed
Jeje
Hehe
Yeah
Yeah
¿Por qué contigo todo es un misterio?
Why is everything a mystery with you?
¿Quiere' jangueo? ¿Quiere' algo serio?
Do you want to hang out? Do you want something serious?
Deja tu bailoteo
Leave your dancing
Y vámono' de fumeteo, -eo, yeah-yeah
And let's go smoke, -eo, yeah-yeah
Fin de semana, a tu casa le llego
Weekend, I'll come to your house
Llevo la hookah, el whiskycito con hielo
I bring the hookah, the whiskey with ice
Pa'l carajo lo de amigo'
To hell with being friends
No sea' tóxica y sé mi novia
Don't be toxic and be my girlfriend
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
I've been hooked on you for a couple of days, -ao'
Vivo pensando en ti, viendo tu nombre en todo' la'o
I live thinking about you, seeing your name everywhere
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
I've been hooked on you for a couple of days, -ao'
Baby, yo te elegí esa noche cuando te cogí
Baby, I chose you that night when I took you
Contigo voy por la galaxia
With you I go through the galaxy
Tú ere' la que la sed a mí me sacia
You're the one who quenches my thirst
Baby, a tu mamá yo le caí en gracia
Baby, your mom likes me
No me desespero, gyal, tiene' todo lo elemental
I'm not desperate, gyal, you have everything essential
Tú ere' toda natural, tú ere' tú solamente tú
You're all natural, you're just you
Tú no te compara' a las demá'
You don't compare yourself to the others
Quisiera un beso tuyo, quisiera que fuera ya
I want a kiss from you, I wish it was now
Quisiera que como un amigo no me vea', ma'
I wish you didn't see me as a friend, ma'
Y si te hablo de má'
And if I talk to you more
Yo te quiero coger, yo te quiero enseñar
I want to take you, I want to show you
Lo rico de hacerlo bajo la luna llena
The pleasure of doing it under the full moon
Ya llevo par de días
I've been hooked on you for a couple of days
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
You've got me hooked, (hooked')
Vivo pensando en ti
I live thinking about you
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Seeing your name everywhere (oh-oh)
Ya llevo par de días
I've been hooked on you for a couple of days
Que me tiene' enchulao', -a'o (wow-wow)
You've got me hooked, -a'o (wow-wow)
Baby, yo te elegí
Baby, I chose you
Esa noche cuando yo te di (Hecho en Medellín)
That night when I gave it to you (Made in Medellín)
Ya no te cohiba', fluye tu mente
Don't be shy anymore, let your mind flow
Principalmente eso me enamoró
Mainly that's what made me fall in love
Ahora quiero volver a verte
Now I want to see you again
Porque el codilleo creo que fui yo
Because I think I was the one who nudged you
Me tiene' enamorado de esos ojos verdes y ese pelo lacio
You've got me in love with those green eyes and that straight hair
Y ese cuerpito de gimnasio
And that gym body
No te lo niego, estoy volando en el espacio
I won't deny it, I'm flying in space
Conmigo todo es Rolex y con él un Cassio
With me everything is Rolex and with him a Cassio
No-no-no puedo olvidar de tus ojos, de tu boca
No-no-no I can't forget your eyes, your mouth
Y eso' lindo' labios que a otro mundo me transporta
And those beautiful lips that transport me to another world
Yo quiero tocarte de nuevo (de nuevo)
I want to touch you again (again)
Dime dónde estás y te veo
Tell me where you are and I'll see you
Ya llevo par de días
I've been hooked on you for a couple of days
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
You've got me hooked, (hooked')
Vivo pensando en ti
I live thinking about you
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Seeing your name everywhere (oh-oh)
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
I've been hooked on you for a couple of days, -ao'
Baby, yo te elegí
Baby, I chose you
Esa noche cuando yo cogí
That night when I took you
Oh, no, no
Oh, no, no
Yeah, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Yeah, oh-oh-oh, oh-oh-oh
O-O-O-Ovy On The Drums
O-O-O-Ovy On The Drums
Esto es pa' ti
This is for you
New Y
New Y
Dímelo, Bendito
Tell me, Blessed
¿Tú sabes quien?
Do you know who?
Yo soy Blessd rompiendo una y otra vez
I am Blessd breaking it again and again
Dímelo, Jara
Tell me, Jara
Desde el Barrio Antioquia te la dedico
From the Barrio Antioquia I dedicate it to you
Beéle
Beéle
The KristoMan
The KristoMan
Súper Dakis
Super Dakis
Yo, díselo, Luian
Yo, tell him, Luian
Ma-Ma-Mambo Kingz
Ma-Ma-Mambo Kingz
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Esto es pa' ti
Isto é para ti
Gyal, bruk it up, ma'
Gyal, quebra tudo, mãe
Beéle
Beéle
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Junto al Bendito
Junto ao Bendito
Jeje
Jeje
Yeah
Sim
¿Por qué contigo todo es un misterio?
Por que com você tudo é um mistério?
¿Quiere' jangueo? ¿Quiere' algo serio?
Quer sair? Quer algo sério?
Deja tu bailoteo
Deixe sua dança
Y vámono' de fumeteo, -eo, yeah-yeah
E vamos fumar, -eo, yeah-yeah
Fin de semana, a tu casa le llego
Fim de semana, chego na sua casa
Llevo la hookah, el whiskycito con hielo
Trago o narguilé, o whisky com gelo
Pa'l carajo lo de amigo'
Para o inferno com os amigos
No sea' tóxica y sé mi novia
Não seja tóxica e seja minha namorada
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Já faz alguns dias que você me tem encantado, -ao'
Vivo pensando en ti, viendo tu nombre en todo' la'o
Vivo pensando em você, vendo seu nome em todos os lugares
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Já faz alguns dias que você me tem encantado, -ao'
Baby, yo te elegí esa noche cuando te cogí
Baby, eu te escolhi naquela noite quando te peguei
Contigo voy por la galaxia
Com você eu viajo pela galáxia
Tú ere' la que la sed a mí me sacia
Você é quem sacia minha sede
Baby, a tu mamá yo le caí en gracia
Baby, sua mãe gosta de mim
No me desespero, gyal, tiene' todo lo elemental
Não me desespere, gyal, você tem tudo o que é essencial
Tú ere' toda natural, tú ere' tú solamente tú
Você é toda natural, você é apenas você
Tú no te compara' a las demá'
Você não se compara com as outras
Quisiera un beso tuyo, quisiera que fuera ya
Queria um beijo seu, queria que fosse agora
Quisiera que como un amigo no me vea', ma'
Queria que você não me visse como um amigo, mãe
Y si te hablo de má'
E se eu falar mais
Yo te quiero coger, yo te quiero enseñar
Eu quero te pegar, eu quero te mostrar
Lo rico de hacerlo bajo la luna llena
O prazer de fazer amor sob a lua cheia
Ya llevo par de días
Já faz alguns dias
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
Que você me tem encantado, (encantado')
Vivo pensando en ti
Vivo pensando em você
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Vendo seu nome em todos os lugares (oh-oh)
Ya llevo par de días
Já faz alguns dias
Que me tiene' enchulao', -a'o (wow-wow)
Que você me tem encantado, -a'o (wow-wow)
Baby, yo te elegí
Baby, eu te escolhi
Esa noche cuando yo te di (Hecho en Medellín)
Naquela noite quando eu te dei (Feito em Medellín)
Ya no te cohiba', fluye tu mente
Não se iniba mais, liberte sua mente
Principalmente eso me enamoró
Principalmente isso me apaixonou
Ahora quiero volver a verte
Agora quero te ver de novo
Porque el codilleo creo que fui yo
Porque acho que fui eu quem te tocou
Me tiene' enamorado de esos ojos verdes y ese pelo lacio
Você me tem apaixonado por esses olhos verdes e esse cabelo liso
Y ese cuerpito de gimnasio
E esse corpinho de academia
No te lo niego, estoy volando en el espacio
Não nego, estou voando no espaço
Conmigo todo es Rolex y con él un Cassio
Comigo tudo é Rolex e com ele um Cassio
No-no-no puedo olvidar de tus ojos, de tu boca
Não-não-não posso esquecer dos seus olhos, da sua boca
Y eso' lindo' labios que a otro mundo me transporta
E esses lindos lábios que me transportam para outro mundo
Yo quiero tocarte de nuevo (de nuevo)
Eu quero te tocar de novo (de novo)
Dime dónde estás y te veo
Diga-me onde você está e eu te vejo
Ya llevo par de días
Já faz alguns dias
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
Que você me tem encantado, (encantado')
Vivo pensando en ti
Vivo pensando em você
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Vendo seu nome em todos os lugares (oh-oh)
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Já faz alguns dias que você me tem encantado, -ao'
Baby, yo te elegí
Baby, eu te escolhi
Esa noche cuando yo cogí
Naquela noite quando eu te peguei
Oh, no, no
Oh, não, não
Yeah, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Sim, oh-oh-oh, oh-oh-oh
O-O-O-Ovy On The Drums
O-O-O-Ovy On The Drums
Esto es pa' ti
Isto é para ti
New Y
New Y
Dímelo, Bendito
Diga-me, Bendito
¿Tú sabes quien?
Você sabe quem?
Yo soy Blessd rompiendo una y otra vez
Eu sou Blessd quebrando uma e outra vez
Dímelo, Jara
Diga-me, Jara
Desde el Barrio Antioquia te la dedico
Do Bairro Antioquia eu te dedico
Beéle
Beéle
The KristoMan
The KristoMan
Súper Dakis
Super Dakis
Yo, díselo, Luian
Yo, diga a ele, Luian
Ma-Ma-Mambo Kingz
Ma-Ma-Mambo Kingz
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Esto es pa' ti
C'est pour toi
Gyal, bruk it up, ma'
Gyal, déchire-le, ma'
Beéle
Beéle
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Junto al Bendito
Avec le Béni
Jeje
Jeje
Yeah
Ouais
¿Por qué contigo todo es un misterio?
Pourquoi avec toi tout est un mystère ?
¿Quiere' jangueo? ¿Quiere' algo serio?
Tu veux traîner ? Tu veux quelque chose de sérieux ?
Deja tu bailoteo
Laisse ta danse
Y vámono' de fumeteo, -eo, yeah-yeah
Et allons fumer, -er, ouais-ouais
Fin de semana, a tu casa le llego
Fin de semaine, j'arrive chez toi
Llevo la hookah, el whiskycito con hielo
J'apporte le narguilé, le petit whisky avec de la glace
Pa'l carajo lo de amigo'
Au diable les amis
No sea' tóxica y sé mi novia
Ne sois pas toxique et sois ma petite amie
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Ça fait quelques jours que tu me rends fou, -ou
Vivo pensando en ti, viendo tu nombre en todo' la'o
Je pense constamment à toi, je vois ton nom partout
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Ça fait quelques jours que tu me rends fou, -ou
Baby, yo te elegí esa noche cuando te cogí
Bébé, je t'ai choisie cette nuit-là quand je t'ai prise
Contigo voy por la galaxia
Avec toi, je voyage à travers la galaxie
Tú ere' la que la sed a mí me sacia
Tu es celle qui étanche ma soif
Baby, a tu mamá yo le caí en gracia
Bébé, ta mère m'aime bien
No me desespero, gyal, tiene' todo lo elemental
Je ne suis pas désespéré, gyal, tu as tout ce qu'il faut
Tú ere' toda natural, tú ere' tú solamente tú
Tu es toute naturelle, tu es juste toi
Tú no te compara' a las demá'
Tu ne te compares pas aux autres
Quisiera un beso tuyo, quisiera que fuera ya
J'aimerais un baiser de toi, j'aimerais que ce soit maintenant
Quisiera que como un amigo no me vea', ma'
J'aimerais que tu ne me vois pas comme un ami, ma'
Y si te hablo de má'
Et si je te parle de plus
Yo te quiero coger, yo te quiero enseñar
Je veux te prendre, je veux te montrer
Lo rico de hacerlo bajo la luna llena
Le plaisir de le faire sous la pleine lune
Ya llevo par de días
Ça fait quelques jours
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
Que tu me rends fou, (fou)
Vivo pensando en ti
Je pense constamment à toi
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Je vois ton nom partout (oh-oh)
Ya llevo par de días
Ça fait quelques jours
Que me tiene' enchulao', -a'o (wow-wow)
Que tu me rends fou, -ou (wow-wow)
Baby, yo te elegí
Bébé, je t'ai choisie
Esa noche cuando yo te di (Hecho en Medellín)
Cette nuit-là quand je t'ai donnée (Fait à Medellín)
Ya no te cohiba', fluye tu mente
Ne te retiens plus, laisse ton esprit s'envoler
Principalmente eso me enamoró
C'est surtout ça qui m'a fait tomber amoureux
Ahora quiero volver a verte
Maintenant, je veux te revoir
Porque el codilleo creo que fui yo
Parce que je pense que c'est moi qui ai fait le premier pas
Me tiene' enamorado de esos ojos verdes y ese pelo lacio
Je suis amoureux de tes yeux verts et de tes cheveux lisses
Y ese cuerpito de gimnasio
Et de ce petit corps de gymnaste
No te lo niego, estoy volando en el espacio
Je ne te le cache pas, je suis en train de voler dans l'espace
Conmigo todo es Rolex y con él un Cassio
Avec moi, tout est Rolex et avec lui, c'est un Cassio
No-no-no puedo olvidar de tus ojos, de tu boca
Non-non-non, je ne peux pas oublier tes yeux, ta bouche
Y eso' lindo' labios que a otro mundo me transporta
Et ces belles lèvres qui me transportent dans un autre monde
Yo quiero tocarte de nuevo (de nuevo)
Je veux te toucher à nouveau (à nouveau)
Dime dónde estás y te veo
Dis-moi où tu es et je te vois
Ya llevo par de días
Ça fait quelques jours
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
Que tu me rends fou, (fou)
Vivo pensando en ti
Je pense constamment à toi
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Je vois ton nom partout (oh-oh)
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Ça fait quelques jours que tu me rends fou, -ou
Baby, yo te elegí
Bébé, je t'ai choisie
Esa noche cuando yo cogí
Cette nuit-là quand je t'ai prise
Oh, no, no
Oh, non, non
Yeah, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ouais, oh-oh-oh, oh-oh-oh
O-O-O-Ovy On The Drums
O-O-O-Ovy On The Drums
Esto es pa' ti
C'est pour toi
New Y
New Y
Dímelo, Bendito
Dis-le moi, Béni
¿Tú sabes quien?
Tu sais qui ?
Yo soy Blessd rompiendo una y otra vez
Je suis Blessd, je casse encore et encore
Dímelo, Jara
Dis-le moi, Jara
Desde el Barrio Antioquia te la dedico
Depuis le quartier Antioquia, je te le dédie
Beéle
Beéle
The KristoMan
The KristoMan
Súper Dakis
Super Dakis
Yo, díselo, Luian
Yo, dis-le lui, Luian
Ma-Ma-Mambo Kingz
Ma-Ma-Mambo Kingz
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Esto es pa' ti
Das ist für dich
Gyal, bruk it up, ma'
Mädchen, mach es kaputt, Ma'
Beéle
Beéle
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Junto al Bendito
Zusammen mit dem Gesegneten
Jeje
Jeje
Yeah
Ja
¿Por qué contigo todo es un misterio?
Warum ist alles mit dir ein Geheimnis?
¿Quiere' jangueo? ¿Quiere' algo serio?
Willst du abhängen? Willst du etwas Ernstes?
Deja tu bailoteo
Lass dein Tanzen
Y vámono' de fumeteo, -eo, yeah-yeah
Und lass uns rauchen gehen, -eo, ja-ja
Fin de semana, a tu casa le llego
Am Wochenende komme ich zu deinem Haus
Llevo la hookah, el whiskycito con hielo
Ich bringe die Shisha, den Whisky mit Eis
Pa'l carajo lo de amigo'
Zum Teufel mit Freunden
No sea' tóxica y sé mi novia
Sei nicht toxisch und sei meine Freundin
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Es sind schon ein paar Tage vergangen, die du mich verrückt machst, -ao'
Vivo pensando en ti, viendo tu nombre en todo' la'o
Ich denke ständig an dich, sehe deinen Namen überall
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Es sind schon ein paar Tage vergangen, die du mich verrückt machst, -ao'
Baby, yo te elegí esa noche cuando te cogí
Baby, ich habe dich an dem Abend ausgewählt, als ich dich nahm
Contigo voy por la galaxia
Mit dir gehe ich durch die Galaxie
Tú ere' la que la sed a mí me sacia
Du bist diejenige, die meinen Durst stillt
Baby, a tu mamá yo le caí en gracia
Baby, deine Mutter mag mich
No me desespero, gyal, tiene' todo lo elemental
Ich bin nicht verzweifelt, Mädchen, du hast alles Wesentliche
Tú ere' toda natural, tú ere' tú solamente tú
Du bist ganz natürlich, du bist nur du
Tú no te compara' a las demá'
Du vergleichst dich nicht mit den anderen
Quisiera un beso tuyo, quisiera que fuera ya
Ich möchte einen Kuss von dir, ich möchte, dass es jetzt passiert
Quisiera que como un amigo no me vea', ma'
Ich wünschte, du würdest mich nicht als Freund sehen, Ma'
Y si te hablo de má'
Und wenn ich mehr von dir spreche
Yo te quiero coger, yo te quiero enseñar
Ich will dich nehmen, ich will dir zeigen
Lo rico de hacerlo bajo la luna llena
Wie schön es ist, es unter dem vollen Mond zu tun
Ya llevo par de días
Es sind schon ein paar Tage vergangen
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
Die du mich verrückt machst, (verrückt machst)
Vivo pensando en ti
Ich denke ständig an dich
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Sehe deinen Namen überall (oh-oh)
Ya llevo par de días
Es sind schon ein paar Tage vergangen
Que me tiene' enchulao', -a'o (wow-wow)
Die du mich verrückt machst, -a'o (wow-wow)
Baby, yo te elegí
Baby, ich habe dich ausgewählt
Esa noche cuando yo te di (Hecho en Medellín)
An dem Abend, als ich dich nahm (Hergestellt in Medellín)
Ya no te cohiba', fluye tu mente
Sei nicht mehr schüchtern, lass deinen Geist fließen
Principalmente eso me enamoró
Vor allem das hat mich verliebt
Ahora quiero volver a verte
Jetzt möchte ich dich wiedersehen
Porque el codilleo creo que fui yo
Denn ich glaube, ich war derjenige, der dich berührt hat
Me tiene' enamorado de esos ojos verdes y ese pelo lacio
Du hast mich verliebt in diese grünen Augen und dieses glatte Haar
Y ese cuerpito de gimnasio
Und diesen kleinen Fitnessstudio-Körper
No te lo niego, estoy volando en el espacio
Ich kann es nicht leugnen, ich fliege im Weltraum
Conmigo todo es Rolex y con él un Cassio
Mit mir ist alles Rolex und mit ihm ein Cassio
No-no-no puedo olvidar de tus ojos, de tu boca
Nein-nein-nein, ich kann deine Augen, deinen Mund nicht vergessen
Y eso' lindo' labios que a otro mundo me transporta
Und diese schönen Lippen, die mich in eine andere Welt transportieren
Yo quiero tocarte de nuevo (de nuevo)
Ich möchte dich wieder berühren (wieder)
Dime dónde estás y te veo
Sag mir, wo du bist und ich sehe dich
Ya llevo par de días
Es sind schon ein paar Tage vergangen
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
Die du mich verrückt machst, (verrückt machst)
Vivo pensando en ti
Ich denke ständig an dich
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Sehe deinen Namen überall (oh-oh)
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Es sind schon ein paar Tage vergangen, die du mich verrückt machst, -ao'
Baby, yo te elegí
Baby, ich habe dich ausgewählt
Esa noche cuando yo cogí
An dem Abend, als ich dich nahm
Oh, no, no
Oh, nein, nein
Yeah, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ja, oh-oh-oh, oh-oh-oh
O-O-O-Ovy On The Drums
O-O-O-Ovy On The Drums
Esto es pa' ti
Das ist für dich
New Y
New Y
Dímelo, Bendito
Sag es mir, Gesegneter
¿Tú sabes quien?
Weißt du wer?
Yo soy Blessd rompiendo una y otra vez
Ich bin Blessd und breche immer wieder durch
Dímelo, Jara
Sag es mir, Jara
Desde el Barrio Antioquia te la dedico
Aus dem Barrio Antioquia widme ich dir das
Beéle
Beéle
The KristoMan
The KristoMan
Súper Dakis
Super Dakis
Yo, díselo, Luian
Yo, sag es ihm, Luian
Ma-Ma-Mambo Kingz
Ma-Ma-Mambo Kingz
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Esto es pa' ti
Questo è per te
Gyal, bruk it up, ma'
Gyal, rompila, mamma
Beéle
Beéle
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Junto al Bendito
Insieme al Benedetto
Jeje
Jeje
Yeah
¿Por qué contigo todo es un misterio?
Perché con te tutto è un mistero?
¿Quiere' jangueo? ¿Quiere' algo serio?
Vuoi divertirti? Vuoi qualcosa di serio?
Deja tu bailoteo
Lascia il tuo ballo
Y vámono' de fumeteo, -eo, yeah-yeah
E andiamo a fumare, -eo, yeah-yeah
Fin de semana, a tu casa le llego
Fine settimana, arrivo a casa tua
Llevo la hookah, el whiskycito con hielo
Porto la hookah, il whisky con ghiaccio
Pa'l carajo lo de amigo'
Al diavolo gli amici
No sea' tóxica y sé mi novia
Non essere tossica e diventa la mia ragazza
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Sono un paio di giorni che mi hai infatuato, -ao'
Vivo pensando en ti, viendo tu nombre en todo' la'o
Vivo pensando a te, vedendo il tuo nome dappertutto
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Sono un paio di giorni che mi hai infatuato, -ao'
Baby, yo te elegí esa noche cuando te cogí
Baby, ti ho scelta quella notte quando ti ho presa
Contigo voy por la galaxia
Con te vado per la galassia
Tú ere' la que la sed a mí me sacia
Tu sei quella che mi disseta
Baby, a tu mamá yo le caí en gracia
Baby, a tua madre piaccio
No me desespero, gyal, tiene' todo lo elemental
Non mi dispero, gyal, hai tutto l'essenziale
Tú ere' toda natural, tú ere' tú solamente tú
Sei tutta naturale, sei solo tu
Tú no te compara' a las demá'
Non ti confronti con le altre
Quisiera un beso tuyo, quisiera que fuera ya
Vorrei un tuo bacio, vorrei che fosse ora
Quisiera que como un amigo no me vea', ma'
Vorrei che non mi vedessi come un amico, mamma
Y si te hablo de má'
E se ti parlo di più
Yo te quiero coger, yo te quiero enseñar
Voglio prenderti, voglio insegnarti
Lo rico de hacerlo bajo la luna llena
Quanto è bello farlo sotto la luna piena
Ya llevo par de días
Sono un paio di giorni
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
Che mi hai infatuato, (infatuato')
Vivo pensando en ti
Vivo pensando a te
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Vedendo il tuo nome dappertutto (oh-oh)
Ya llevo par de días
Sono un paio di giorni
Que me tiene' enchulao', -a'o (wow-wow)
Che mi hai infatuato, -a'o (wow-wow)
Baby, yo te elegí
Baby, ti ho scelta
Esa noche cuando yo te di (Hecho en Medellín)
Quella notte quando ti ho dato (Fatto a Medellín)
Ya no te cohiba', fluye tu mente
Non essere più timida, libera la tua mente
Principalmente eso me enamoró
Principalmente quello mi ha fatto innamorare
Ahora quiero volver a verte
Ora voglio rivederti
Porque el codilleo creo que fui yo
Perché credo che il colpo di gomito sia stato mio
Me tiene' enamorado de esos ojos verdes y ese pelo lacio
Mi hai innamorato con quegli occhi verdi e quei capelli lisci
Y ese cuerpito de gimnasio
E quel corpicino da palestra
No te lo niego, estoy volando en el espacio
Non te lo nego, sto volando nello spazio
Conmigo todo es Rolex y con él un Cassio
Con me tutto è Rolex e con lui un Cassio
No-no-no puedo olvidar de tus ojos, de tu boca
No-no-no posso dimenticare i tuoi occhi, la tua bocca
Y eso' lindo' labios que a otro mundo me transporta
E quelle belle labbra che mi trasportano in un altro mondo
Yo quiero tocarte de nuevo (de nuevo)
Voglio toccarti di nuovo (di nuovo)
Dime dónde estás y te veo
Dimmi dove sei e ti vedo
Ya llevo par de días
Sono un paio di giorni
Que me tiene' enchulao', (enchulao')
Che mi hai infatuato, (infatuato')
Vivo pensando en ti
Vivo pensando a te
Viendo tu nombre en todo' la'o (oh-oh)
Vedendo il tuo nome dappertutto (oh-oh)
Ya llevo par de días que me tienes enchulao', -ao'
Sono un paio di giorni che mi hai infatuato, -ao'
Baby, yo te elegí
Baby, ti ho scelta
Esa noche cuando yo cogí
Quella notte quando ti ho presa
Oh, no, no
Oh, no, no
Yeah, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Sì, oh-oh-oh, oh-oh-oh
O-O-O-Ovy On The Drums
O-O-O-Ovy On The Drums
Esto es pa' ti
Questo è per te
New Y
New Y
Dímelo, Bendito
Dimmelo, Benedetto
¿Tú sabes quien?
Sai chi?
Yo soy Blessd rompiendo una y otra vez
Io sono Blessd che rompe ancora e ancora
Dímelo, Jara
Dimmelo, Jara
Desde el Barrio Antioquia te la dedico
Dal quartiere Antioquia te la dedico
Beéle
Beéle
The KristoMan
The KristoMan
Súper Dakis
Super Dakis
Yo, díselo, Luian
Yo, dìglielo, Luian
Ma-Ma-Mambo Kingz
Ma-Ma-Mambo Kingz
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums

Trivia about the song Enchulao by Beéle

When was the song “Enchulao” released by Beéle?
The song Enchulao was released in 2022, on the album “Enchulao”.
Who composed the song “Enchulao” by Beéle?
The song “Enchulao” by Beéle was composed by Brandon de Jesus Lopez Orozco, Stiven Mesa Londono.

Most popular songs of Beéle

Other artists of Reggaeton