Brand New

David Hall Hodges, Ben Rector, Abe Stoklasa

Lyrics Translation

I feel like new sunglasses, like a brand new pair of jeans
I feel like taking chances, I feel a lot like seventeen

I feel like windows rolled down, new city, streets and cabs
I feel like anything can happen, laughing,
You take me right back, when we were kids
Never thought I'd feel like this

Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Like a heartbeat skip, like an open page
Like a one way trip on an aeroplane
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
Brand new

I feel like a young John Cusack, like making big mistakes
I feel like for the first time in a long time I am not afraid
I feel like a kid, never thought it'd feel like this

Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Like a heartbeat skip, like an open page
Like a one way trip on an aeroplane
It's the way that I feel when I'm with you, brand new

Time will always try to make us fold
You remind me what I used to know

Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Like a heartbeat skip, like an open page
Like a one way trip on an aeroplane
It's the way that I feel when I'm with you, brand new

Brand new, yeah, yeah, yeah
I feel
And I feel
And I feel brand new
I feel brand new
I feel brand new

I feel like new sunglasses, like a brand new pair of jeans
Sinto vontade de novos óculos de sol, como um novo par de jeans
I feel like taking chances, I feel a lot like seventeen
Sinto vontade de arriscar, me sinto muito como aos dezessete
I feel like windows rolled down, new city, streets and cabs
Sinto como se as janelas estivessem abaixadas, nova cidade, ruas e táxis
I feel like anything can happen, laughing,
Sinto que qualquer coisa pode acontecer, rindo,
You take me right back, when we were kids
Você me leva de volta, quando éramos crianças
Never thought I'd feel like this
Nunca pensei que me sentiria assim
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Como quando fecho os olhos e nem me importo se alguém me vê dançando
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Como se eu pudesse voar, e nem penso em tocar o chão
Like a heartbeat skip, like an open page
Como uma batida do coração pulando, como uma página aberta
Like a one way trip on an aeroplane
Como uma viagem só de ida em um avião
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
É assim que me sinto quando estou com você, completamente novo
Brand new
Completamente novo
I feel like a young John Cusack, like making big mistakes
Sinto-me como um jovem John Cusack, como cometer grandes erros
I feel like for the first time in a long time I am not afraid
Sinto que pela primeira vez em muito tempo não tenho medo
I feel like a kid, never thought it'd feel like this
Sinto-me como uma criança, nunca pensei que me sentiria assim
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Como quando fecho os olhos e nem me importo se alguém me vê dançando
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Como se eu pudesse voar, e nem penso em tocar o chão
Like a heartbeat skip, like an open page
Como uma batida do coração pulando, como uma página aberta
Like a one way trip on an aeroplane
Como uma viagem só de ida em um avião
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
É assim que me sinto quando estou com você, completamente novo
Time will always try to make us fold
O tempo sempre tentará nos fazer desistir
You remind me what I used to know
Você me lembra o que eu costumava saber
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Como quando fecho os olhos e nem me importo se alguém me vê dançando
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Como se eu pudesse voar, e nem penso em tocar o chão
Like a heartbeat skip, like an open page
Como uma batida do coração pulando, como uma página aberta
Like a one way trip on an aeroplane
Como uma viagem só de ida em um avião
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
É assim que me sinto quando estou com você, completamente novo
Brand new, yeah, yeah, yeah
Completamente novo, sim, sim, sim
I feel
Eu sinto
And I feel
E eu sinto
And I feel brand new
E eu me sinto completamente novo
I feel brand new
Eu me sinto completamente novo
I feel brand new
Eu me sinto completamente novo
I feel like new sunglasses, like a brand new pair of jeans
Me siento como nuevas gafas de sol, como un nuevo par de jeans
I feel like taking chances, I feel a lot like seventeen
Me siento como tomar riesgos, me siento mucho como a los diecisiete
I feel like windows rolled down, new city, streets and cabs
Me siento como ventanas bajadas, nueva ciudad, calles y taxis
I feel like anything can happen, laughing,
Siento que cualquier cosa puede suceder, riendo,
You take me right back, when we were kids
Me llevas de vuelta, cuando éramos niños
Never thought I'd feel like this
Nunca pensé que me sentiría así
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Como cuando cierro los ojos y no me importa si alguien me ve bailando
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Como si pudiera volar, y ni siquiera pienso en tocar el suelo
Like a heartbeat skip, like an open page
Como un latido que se salta, como una página abierta
Like a one way trip on an aeroplane
Como un viaje de ida en un avión
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
Es la forma en que me siento cuando estoy contigo, completamente nuevo
Brand new
Completamente nuevo
I feel like a young John Cusack, like making big mistakes
Me siento como un joven John Cusack, como cometer grandes errores
I feel like for the first time in a long time I am not afraid
Siento que por primera vez en mucho tiempo no tengo miedo
I feel like a kid, never thought it'd feel like this
Me siento como un niño, nunca pensé que me sentiría así
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Como cuando cierro los ojos y no me importa si alguien me ve bailando
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Como si pudiera volar, y ni siquiera pienso en tocar el suelo
Like a heartbeat skip, like an open page
Como un latido que se salta, como una página abierta
Like a one way trip on an aeroplane
Como un viaje de ida en un avión
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
Es la forma en que me siento cuando estoy contigo, completamente nuevo
Time will always try to make us fold
El tiempo siempre intentará hacernos ceder
You remind me what I used to know
Me recuerdas lo que solía saber
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Como cuando cierro los ojos y no me importa si alguien me ve bailando
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Como si pudiera volar, y ni siquiera pienso en tocar el suelo
Like a heartbeat skip, like an open page
Como un latido que se salta, como una página abierta
Like a one way trip on an aeroplane
Como un viaje de ida en un avión
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
Es la forma en que me siento cuando estoy contigo, completamente nuevo
Brand new, yeah, yeah, yeah
Completamente nuevo, sí, sí, sí
I feel
Me siento
And I feel
Y me siento
And I feel brand new
Y me siento completamente nuevo
I feel brand new
Me siento completamente nuevo
I feel brand new
Me siento completamente nuevo
I feel like new sunglasses, like a brand new pair of jeans
J'ai l'impression d'avoir de nouvelles lunettes de soleil, comme un tout nouveau jean
I feel like taking chances, I feel a lot like seventeen
J'ai envie de prendre des risques, je me sens beaucoup comme à dix-sept ans
I feel like windows rolled down, new city, streets and cabs
J'ai l'impression que les fenêtres sont baissées, nouvelle ville, rues et taxis
I feel like anything can happen, laughing,
J'ai l'impression que tout peut arriver, en riant,
You take me right back, when we were kids
Tu me ramènes directement, quand nous étions enfants
Never thought I'd feel like this
Je n'aurais jamais pensé me sentir comme ça
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Comme quand je ferme les yeux et que je me fiche que quelqu'un me voie danser
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Comme si je pouvais voler, et ne même pas penser à toucher le sol
Like a heartbeat skip, like an open page
Comme un battement de cœur qui saute, comme une page ouverte
Like a one way trip on an aeroplane
Comme un voyage sans retour en avion
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
C'est comme ça que je me sens quand je suis avec toi, tout neuf
Brand new
Tout neuf
I feel like a young John Cusack, like making big mistakes
J'ai l'impression d'être un jeune John Cusack, comme faire de grosses erreurs
I feel like for the first time in a long time I am not afraid
J'ai l'impression que pour la première fois depuis longtemps je n'ai pas peur
I feel like a kid, never thought it'd feel like this
Je me sens comme un enfant, je n'aurais jamais pensé me sentir comme ça
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Comme quand je ferme les yeux et que je me fiche que quelqu'un me voie danser
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Comme si je pouvais voler, et ne même pas penser à toucher le sol
Like a heartbeat skip, like an open page
Comme un battement de cœur qui saute, comme une page ouverte
Like a one way trip on an aeroplane
Comme un voyage sans retour en avion
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
C'est comme ça que je me sens quand je suis avec toi, tout neuf
Time will always try to make us fold
Le temps essaiera toujours de nous faire plier
You remind me what I used to know
Tu me rappelles ce que je savais avant
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Comme quand je ferme les yeux et que je me fiche que quelqu'un me voie danser
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Comme si je pouvais voler, et ne même pas penser à toucher le sol
Like a heartbeat skip, like an open page
Comme un battement de cœur qui saute, comme une page ouverte
Like a one way trip on an aeroplane
Comme un voyage sans retour en avion
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
C'est comme ça que je me sens quand je suis avec toi, tout neuf
Brand new, yeah, yeah, yeah
Tout neuf, ouais, ouais, ouais
I feel
Je ressens
And I feel
Et je ressens
And I feel brand new
Et je me sens tout neuf
I feel brand new
Je me sens tout neuf
I feel brand new
Je me sens tout neuf
I feel like new sunglasses, like a brand new pair of jeans
Ich fühle mich wie eine neue Sonnenbrille, wie ein brandneues Paar Jeans
I feel like taking chances, I feel a lot like seventeen
Ich fühle mich, als würde ich Risiken eingehen, ich fühle mich wie siebzehn
I feel like windows rolled down, new city, streets and cabs
Ich fühle mich wie heruntergekurbelte Fenster, neue Stadt, Straßen und Taxis
I feel like anything can happen, laughing,
Ich fühle mich, als könne alles passieren, lachend,
You take me right back, when we were kids
Du bringst mich direkt zurück, als wir Kinder waren
Never thought I'd feel like this
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich so fühlen würde
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Wie wenn ich meine Augen schließe und es mir egal ist, ob mich jemand tanzen sieht
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Wie wenn ich fliegen kann, und nicht einmal daran denke, den Boden zu berühren
Like a heartbeat skip, like an open page
Wie ein hüpfender Herzschlag, wie eine aufgeschlagene Seite
Like a one way trip on an aeroplane
Wie eine einfache Reise in einem Flugzeug
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
So fühle ich mich, wenn ich mit dir zusammen bin, brandneu
Brand new
Brandneu
I feel like a young John Cusack, like making big mistakes
Ich fühle mich wie ein junger John Cusack, als würde ich große Fehler machen
I feel like for the first time in a long time I am not afraid
Ich fühle mich, als ob ich zum ersten Mal seit langer Zeit keine Angst habe
I feel like a kid, never thought it'd feel like this
Ich fühle mich wie ein Kind, hätte nie gedacht, dass es sich so anfühlen würde
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Wie wenn ich meine Augen schließe und es mir egal ist, ob mich jemand tanzen sieht
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Wie wenn ich fliegen kann, und nicht einmal daran denke, den Boden zu berühren
Like a heartbeat skip, like an open page
Wie ein hüpfender Herzschlag, wie eine aufgeschlagene Seite
Like a one way trip on an aeroplane
Wie eine einfache Reise in einem Flugzeug
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
So fühle ich mich, wenn ich mit dir zusammen bin, brandneu
Time will always try to make us fold
Die Zeit wird immer versuchen, uns zu trennen
You remind me what I used to know
Du erinnerst mich daran, was ich früher mal wusste
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Wie wenn ich meine Augen schließe und es mir egal ist, ob mich jemand tanzen sieht
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Wie wenn ich fliegen kann, und nicht einmal daran denke, den Boden zu berühren
Like a heartbeat skip, like an open page
Wie ein hüpfender Herzschlag, wie eine aufgeschlagene Seite
Like a one way trip on an aeroplane
Wie eine einfache Reise in einem Flugzeug
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
So fühle ich mich, wenn ich mit dir zusammen bin, brandneu
Brand new, yeah, yeah, yeah
Brandneu, ja, ja, ja
I feel
Ich fühle
And I feel
Und ich fühle
And I feel brand new
Und ich fühle mich brandneu
I feel brand new
Ich fühle mich brandneu
I feel brand new
Ich fühle mich brandneu
I feel like new sunglasses, like a brand new pair of jeans
Mi sento come nuovi occhiali da sole, come un nuovissimo paio di jeans
I feel like taking chances, I feel a lot like seventeen
Mi sento come prendere delle possibilità, mi sento molto come a diciassette anni
I feel like windows rolled down, new city, streets and cabs
Mi sento come finestrini abbassati, nuova città, strade e taxi
I feel like anything can happen, laughing,
Mi sento come se potesse succedere qualsiasi cosa, ridendo,
You take me right back, when we were kids
Mi riporti proprio indietro, quando eravamo bambini
Never thought I'd feel like this
Non avrei mai pensato di sentirmi così
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Come quando chiudo gli occhi e non mi importa se qualcuno mi vede ballare
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Come se potessi volare, e non penso nemmeno di toccare il suolo
Like a heartbeat skip, like an open page
Come un battito di cuore che salta, come una pagina aperta
Like a one way trip on an aeroplane
Come un viaggio di sola andata su un aereo
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
È così che mi sento quando sono con te, completamente nuovo
Brand new
Completamente nuovo
I feel like a young John Cusack, like making big mistakes
Mi sento come un giovane John Cusack, come fare grandi errori
I feel like for the first time in a long time I am not afraid
Mi sento come se per la prima volta da molto tempo non avessi paura
I feel like a kid, never thought it'd feel like this
Mi sento come un bambino, non avrei mai pensato di sentirmi così
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Come quando chiudo gli occhi e non mi importa se qualcuno mi vede ballare
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Come se potessi volare, e non penso nemmeno di toccare il suolo
Like a heartbeat skip, like an open page
Come un battito di cuore che salta, come una pagina aperta
Like a one way trip on an aeroplane
Come un viaggio di sola andata su un aereo
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
È così che mi sento quando sono con te, completamente nuovo
Time will always try to make us fold
Il tempo cercherà sempre di farci cedere
You remind me what I used to know
Tu mi ricordi quello che sapevo
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
Come quando chiudo gli occhi e non mi importa se qualcuno mi vede ballare
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
Come se potessi volare, e non penso nemmeno di toccare il suolo
Like a heartbeat skip, like an open page
Come un battito di cuore che salta, come una pagina aperta
Like a one way trip on an aeroplane
Come un viaggio di sola andata su un aereo
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
È così che mi sento quando sono con te, completamente nuovo
Brand new, yeah, yeah, yeah
Completamente nuovo, sì, sì, sì
I feel
Mi sento
And I feel
E mi sento
And I feel brand new
E mi sento completamente nuovo
I feel brand new
Mi sento completamente nuovo
I feel brand new
Mi sento completamente nuovo
I feel like new sunglasses, like a brand new pair of jeans
ฉันรู้สึกเหมือนได้แว่นตากันแดดใหม่, เหมือนกางเกงยีนส์คู่ใหม่
I feel like taking chances, I feel a lot like seventeen
ฉันรู้สึกอยากลองทำอะไรใหม่ๆ, ฉันรู้สึกเหมือนตอนอายุสิบเจ็ด
I feel like windows rolled down, new city, streets and cabs
ฉันรู้สึกเหมือนหน้าต่างรถเปิดลง, เมืองใหม่, ถนนและแท็กซี่
I feel like anything can happen, laughing,
ฉันรู้สึกเหมือนทุกอย่างสามารถเกิดขึ้นได้, หัวเราะ,
You take me right back, when we were kids
คุณทำให้ฉันนึกถึงตอนที่เรายังเป็นเด็ก
Never thought I'd feel like this
ไม่เคยคิดว่าจะรู้สึกแบบนี้
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
เหมือนตอนที่ฉันหลับตาและไม่แคร์ว่าใครจะเห็นฉันเต้น
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
เหมือนฉันบินได้, และไม่คิดถึงการแตะพื้น
Like a heartbeat skip, like an open page
เหมือนหัวใจข้ามจังหวะ, เหมือนหน้ากระดาษที่เปิดอยู่
Like a one way trip on an aeroplane
เหมือนการเดินทางทางเดียวบนเครื่องบิน
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
นั่นคือความรู้สึกที่ฉันมีเมื่ออยู่กับคุณ, ใหม่เอี่ยม
Brand new
ใหม่เอี่ยม
I feel like a young John Cusack, like making big mistakes
ฉันรู้สึกเหมือนจอห์น คิวแซคตอนหนุ่ม, เหมือนทำผิดพลาดใหญ่ๆ
I feel like for the first time in a long time I am not afraid
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นครั้งแรกในระยะเวลานานที่ฉันไม่กลัว
I feel like a kid, never thought it'd feel like this
ฉันรู้สึกเหมือนเด็ก, ไม่เคยคิดว่าจะรู้สึกแบบนี้
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
เหมือนตอนที่ฉันหลับตาและไม่แคร์ว่าใครจะเห็นฉันเต้น
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
เหมือนฉันบินได้, และไม่คิดถึงการแตะพื้น
Like a heartbeat skip, like an open page
เหมือนหัวใจข้ามจังหวะ, เหมือนหน้ากระดาษที่เปิดอยู่
Like a one way trip on an aeroplane
เหมือนการเดินทางทางเดียวบนเครื่องบิน
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
นั่นคือความรู้สึกที่ฉันมีเมื่ออยู่กับคุณ, ใหม่เอี่ยม
Time will always try to make us fold
เวลาจะพยายามทำให้เรายอมแพ้
You remind me what I used to know
คุณทำให้ฉันนึกถึงสิ่งที่ฉันเคยรู้
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
เหมือนตอนที่ฉันหลับตาและไม่แคร์ว่าใครจะเห็นฉันเต้น
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
เหมือนฉันบินได้, และไม่คิดถึงการแตะพื้น
Like a heartbeat skip, like an open page
เหมือนหัวใจข้ามจังหวะ, เหมือนหน้ากระดาษที่เปิดอยู่
Like a one way trip on an aeroplane
เหมือนการเดินทางทางเดียวบนเครื่องบิน
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
นั่นคือความรู้สึกที่ฉันมีเมื่ออยู่กับคุณ, ใหม่เอี่ยม
Brand new, yeah, yeah, yeah
ใหม่เอี่ยม, ใช่, ใช่, ใช่
I feel
ฉันรู้สึก
And I feel
และฉันรู้สึก
And I feel brand new
และฉันรู้สึกใหม่เอี่ยม
I feel brand new
ฉันรู้สึกใหม่เอี่ยม
I feel brand new
ฉันรู้สึกใหม่เอี่ยม
I feel like new sunglasses, like a brand new pair of jeans
我感觉像是新的太阳镜,像全新的一条牛仔裤
I feel like taking chances, I feel a lot like seventeen
我感觉像冒险,我感觉自己像十七岁
I feel like windows rolled down, new city, streets and cabs
我感觉像摇下车窗,新城市,街道和出租车
I feel like anything can happen, laughing,
我感觉什么都可能发生,笑着,
You take me right back, when we were kids
你让我回到过去,当我们还是孩子
Never thought I'd feel like this
从未想过我会有这样的感觉
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
就像我闭上眼睛,甚至不在乎有没有人看见我在跳舞
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
就像我能飞,甚至不想触碰地面
Like a heartbeat skip, like an open page
就像心跳被跳过,像一页空白的纸
Like a one way trip on an aeroplane
就像在飞机上的单程旅行
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
这就是我和你在一起时的感觉,焕然一新
Brand new
焕然一新
I feel like a young John Cusack, like making big mistakes
我感觉像年轻的约翰·库萨克,像犯下大错误
I feel like for the first time in a long time I am not afraid
我感觉像很长时间以来第一次我不害怕
I feel like a kid, never thought it'd feel like this
我感觉像个孩子,从未想过会有这样的感觉
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
就像我闭上眼睛,甚至不在乎有没有人看见我在跳舞
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
就像我能飞,甚至不想触碰地面
Like a heartbeat skip, like an open page
就像心跳被跳过,像一页空白的纸
Like a one way trip on an aeroplane
就像在飞机上的单程旅行
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
这就是我和你在一起时的感觉,焕然一新
Time will always try to make us fold
时间总会试图让我们屈服
You remind me what I used to know
你让我想起我曾经知道的
Like when I close my eyes and don't even care if anyone sees me dancing
就像我闭上眼睛,甚至不在乎有没有人看见我在跳舞
Like I can fly, and don't even think of touching the ground
就像我能飞,甚至不想触碰地面
Like a heartbeat skip, like an open page
就像心跳被跳过,像一页空白的纸
Like a one way trip on an aeroplane
就像在飞机上的单程旅行
It's the way that I feel when I'm with you, brand new
这就是我和你在一起时的感觉,焕然一新
Brand new, yeah, yeah, yeah
焕然一新,是的,是的,是的
I feel
我感觉
And I feel
我感觉
And I feel brand new
我感觉焕然一新
I feel brand new
我感觉焕然一新
I feel brand new
我感觉焕然一新

Trivia about the song Brand New by Ben Rector

When was the song “Brand New” released by Ben Rector?
The song Brand New was released in 2015, on the album “Brand New”.
Who composed the song “Brand New” by Ben Rector?
The song “Brand New” by Ben Rector was composed by David Hall Hodges, Ben Rector, Abe Stoklasa.

Most popular songs of Ben Rector

Other artists of Pop rock