Allez
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
Bengous, Paga Production mon bebew
Tu es la famille deux
Qu'est ce qu'il y a mon bébé?
Tu es empeguer frère?
J'suis au rond point, y a les condés, mon bébé, eh ouais
Qu'est ce que t'as? Tu es pas avec Sam
Tu as le permis probatoire?
Eh ouais, mon bébé
Tu l'as laissé sur le comptoir
Ce soir, c'est la night
Écoute-moi, tout l'monde, il reprend avec moi
Ça fait
Ce soir, c'est la night
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
Ouf, eh ouais mon bebew
Le plus important dans la vie, c'est quoi?
(De manger des raviolis, il est pas con lui)
Eh mon frère, c'est de rester en vie, frérot
Qu'est-ce que t'as fait? J'sais pas moi mon bebew
Prends un Uber ou un taxi (la la la la)
02/20/20 (la la la la)
Prends un flingue, tu jettes loin, mon bébé (la la la la)
Eh ouais, qu'est-ce que tu fais? (La la la la)
Tu jettes très, très, loin frère (la la la la)
Nous c'qu'on veut, pas d'accidents, frère (la la la la)
Histoire de pas te casser les dents (la la la la)
Oh, t'sais à qui tu vas ressembler mon bébé? (La la la la)
À Deschamps frère (la la la la)
Eh, t y es beau comme tout (la la la la)
Oh t'chikaves la ganache (la la la la)
On dirait Mitroglou
Ce soir, c'est la night (la la la la, la la la la, la la la la)
C'est la night, ça fait
C'est la night, ça fait
C'est la night, nique ta mère
C'est quoi? C'est quoi?
Qu'est-ce que tu fais?
Eh ma foi!
Ce soir la famille, c'est la night
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
Bengous, Paga Production mon bebew
Tu es la famille deux (la la la la, la la la la, la la la la)
Sur ce j't'embrasse, tu m'as gonflé, allez bise
Allez
Go
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
Where are we going? What are we doing, big guy?
Bengous, Paga Production mon bebew
Bengous, Paga Production my baby
Tu es la famille deux
You are the family two
Qu'est ce qu'il y a mon bébé?
What's up my baby?
Tu es empeguer frère?
You are stuck brother?
J'suis au rond point, y a les condés, mon bébé, eh ouais
I'm at the roundabout, there are the cops, my baby, yeah
Qu'est ce que t'as? Tu es pas avec Sam
What's wrong? You're not with Sam
Tu as le permis probatoire?
You have the probationary license?
Eh ouais, mon bébé
Yeah, my baby
Tu l'as laissé sur le comptoir
You left it on the counter
Ce soir, c'est la night
Tonight, it's the night
Écoute-moi, tout l'monde, il reprend avec moi
Listen to me, everyone, he's going with me
Ça fait
It does
Ce soir, c'est la night
Tonight, it's the night
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(What is it? What is it?) It's the night
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(What are you doing?) It's the night
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Oh my faith!) Tonight family, it's the night
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(What is it? What is it?) It's the night
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(What are you doing?) It's the night
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Oh my faith!) Tonight family, it's the night
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(What is it? What is it?) It's the night
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(What are you doing?) It's the night
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Oh my faith!) Tonight family, it's the night
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(What is it? What is it?) It's the night
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(What are you doing?) It's the night
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Oh my faith!) Tonight family, it's the night
Ouf, eh ouais mon bebew
Phew, yeah my baby
Le plus important dans la vie, c'est quoi?
The most important thing in life, what is it?
(De manger des raviolis, il est pas con lui)
(To eat ravioli, he's not stupid him)
Eh mon frère, c'est de rester en vie, frérot
Hey my brother, it's to stay alive, bro
Qu'est-ce que t'as fait? J'sais pas moi mon bebew
What did you do? I don't know my baby
Prends un Uber ou un taxi (la la la la)
Take an Uber or a taxi (la la la la)
02/20/20 (la la la la)
02/20/20 (la la la la)
Prends un flingue, tu jettes loin, mon bébé (la la la la)
Take a gun, you throw it far, my baby (la la la la)
Eh ouais, qu'est-ce que tu fais? (La la la la)
Yeah, what are you doing? (La la la la)
Tu jettes très, très, loin frère (la la la la)
You throw it very, very far brother (la la la la)
Nous c'qu'on veut, pas d'accidents, frère (la la la la)
What we want, no accidents, brother (la la la la)
Histoire de pas te casser les dents (la la la la)
So as not to break your teeth (la la la la)
Oh, t'sais à qui tu vas ressembler mon bébé? (La la la la)
Oh, you know who you're going to look like my baby? (La la la la)
À Deschamps frère (la la la la)
To Deschamps brother (la la la la)
Eh, t y es beau comme tout (la la la la)
Hey, you're beautiful as everything (la la la la)
Oh t'chikaves la ganache (la la la la)
Oh you're smashing the ganache (la la la la)
On dirait Mitroglou
You look like Mitroglou
Ce soir, c'est la night (la la la la, la la la la, la la la la)
Tonight, it's the night (la la la la, la la la la, la la la la)
C'est la night, ça fait
It's the night, it does
C'est la night, ça fait
It's the night, it does
C'est la night, nique ta mère
It's the night, screw your mother
C'est quoi? C'est quoi?
What is it? What is it?
Qu'est-ce que tu fais?
What are you doing?
Eh ma foi!
Oh my faith!
Ce soir la famille, c'est la night
Tonight family, it's the night
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
Where are we going? What are we doing, big guy?
Bengous, Paga Production mon bebew
Bengous, Paga Production my baby
Tu es la famille deux (la la la la, la la la la, la la la la)
You are the family two (la la la la, la la la la, la la la la)
Sur ce j't'embrasse, tu m'as gonflé, allez bise
On this I kiss you, you've inflated me, go kiss
Allez
Vamos
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
Para onde estamos indo? O que estamos fazendo, cara?
Bengous, Paga Production mon bebew
Bengous, Paga Production meu bebê
Tu es la famille deux
Você é a família dois
Qu'est ce qu'il y a mon bébé?
O que há, meu bebê?
Tu es empeguer frère?
Você está preso, irmão?
J'suis au rond point, y a les condés, mon bébé, eh ouais
Estou na rotatória, tem os policiais, meu bebê, é
Qu'est ce que t'as? Tu es pas avec Sam
O que você tem? Você não está com Sam
Tu as le permis probatoire?
Você tem a licença probatória?
Eh ouais, mon bébé
É, meu bebê
Tu l'as laissé sur le comptoir
Você a deixou no balcão
Ce soir, c'est la night
Hoje à noite, é a noite
Écoute-moi, tout l'monde, il reprend avec moi
Escute-me, todo mundo, ele começa comigo
Ça fait
Isso faz
Ce soir, c'est la night
Hoje à noite, é a noite
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(O que é? O que é?) É a noite
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(O que você está fazendo?) É a noite
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Ah, minha fé!) Hoje à noite, família, é a noite
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(O que é? O que é?) É a noite
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(O que você está fazendo?) É a noite
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Ah, minha fé!) Hoje à noite, família, é a noite
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(O que é? O que é?) É a noite
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(O que você está fazendo?) É a noite
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Ah, minha fé!) Hoje à noite, família, é a noite
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(O que é? O que é?) É a noite
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(O que você está fazendo?) É a noite
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Ah, minha fé!) Hoje à noite, família, é a noite
Ouf, eh ouais mon bebew
Ufa, é, meu bebê
Le plus important dans la vie, c'est quoi?
O mais importante na vida, o que é?
(De manger des raviolis, il est pas con lui)
(Comer ravioli, ele não é bobo)
Eh mon frère, c'est de rester en vie, frérot
Ei, meu irmão, é ficar vivo, irmão
Qu'est-ce que t'as fait? J'sais pas moi mon bebew
O que você fez? Eu não sei, meu bebê
Prends un Uber ou un taxi (la la la la)
Pegue um Uber ou um táxi (la la la la)
02/20/20 (la la la la)
02/20/20 (la la la la)
Prends un flingue, tu jettes loin, mon bébé (la la la la)
Pegue uma arma, jogue longe, meu bebê (la la la la)
Eh ouais, qu'est-ce que tu fais? (La la la la)
É, o que você está fazendo? (La la la la)
Tu jettes très, très, loin frère (la la la la)
Você joga muito, muito longe, irmão (la la la la)
Nous c'qu'on veut, pas d'accidents, frère (la la la la)
O que queremos, sem acidentes, irmão (la la la la)
Histoire de pas te casser les dents (la la la la)
Para não quebrar os dentes (la la la la)
Oh, t'sais à qui tu vas ressembler mon bébé? (La la la la)
Oh, você sabe com quem você vai parecer, meu bebê? (La la la la)
À Deschamps frère (la la la la)
Com Deschamps, irmão (la la la la)
Eh, t y es beau comme tout (la la la la)
Ei, você é lindo (la la la la)
Oh t'chikaves la ganache (la la la la)
Oh, você está com a cara inchada (la la la la)
On dirait Mitroglou
Você parece Mitroglou
Ce soir, c'est la night (la la la la, la la la la, la la la la)
Hoje à noite, é a noite (la la la la, la la la la, la la la la)
C'est la night, ça fait
É a noite, isso faz
C'est la night, ça fait
É a noite, isso faz
C'est la night, nique ta mère
É a noite, foda-se
C'est quoi? C'est quoi?
O que é? O que é?
Qu'est-ce que tu fais?
O que você está fazendo?
Eh ma foi!
Ah, minha fé!
Ce soir la famille, c'est la night
Hoje à noite, família, é a noite
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
Para onde estamos indo? O que estamos fazendo, cara?
Bengous, Paga Production mon bebew
Bengous, Paga Production meu bebê
Tu es la famille deux (la la la la, la la la la, la la la la)
Você é a família dois (la la la la, la la la la, la la la la)
Sur ce j't'embrasse, tu m'as gonflé, allez bise
Com isso, eu te beijo, você me irritou, tchau beijo
Allez
Vamos
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
¿A dónde vamos? ¿Qué hacemos, gordo?
Bengous, Paga Production mon bebew
Bengous, Paga Production mi bebé
Tu es la famille deux
Eres la familia dos
Qu'est ce qu'il y a mon bébé?
¿Qué pasa mi bebé?
Tu es empeguer frère?
¿Estás pegado hermano?
J'suis au rond point, y a les condés, mon bébé, eh ouais
Estoy en la rotonda, están los policías, mi bebé, eh sí
Qu'est ce que t'as? Tu es pas avec Sam
¿Qué te pasa? No estás con Sam
Tu as le permis probatoire?
¿Tienes el permiso de conducir probatorio?
Eh ouais, mon bébé
Eh sí, mi bebé
Tu l'as laissé sur le comptoir
Lo dejaste en el mostrador
Ce soir, c'est la night
Esta noche, es la noche
Écoute-moi, tout l'monde, il reprend avec moi
Escúchame, todo el mundo, él retoma conmigo
Ça fait
Eso hace
Ce soir, c'est la night
Esta noche, es la noche
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(¿Qué es? ¿Qué es?) Es la noche
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(¿Qué haces?) Es la noche
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(¡Eh mi fe!) Esta noche la familia, es la noche
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(¿Qué es? ¿Qué es?) Es la noche
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(¿Qué haces?) Es la noche
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(¡Eh mi fe!) Esta noche la familia, es la noche
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(¿Qué es? ¿Qué es?) Es la noche
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(¿Qué haces?) Es la noche
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(¡Eh mi fe!) Esta noche la familia, es la noche
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(¿Qué es? ¿Qué es?) Es la noche
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(¿Qué haces?) Es la noche
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(¡Eh mi fe!) Esta noche la familia, es la noche
Ouf, eh ouais mon bebew
Uf, eh sí mi bebé
Le plus important dans la vie, c'est quoi?
Lo más importante en la vida, ¿qué es?
(De manger des raviolis, il est pas con lui)
(Comer ravioles, él no es tonto)
Eh mon frère, c'est de rester en vie, frérot
Eh mi hermano, es mantenerse vivo, hermano
Qu'est-ce que t'as fait? J'sais pas moi mon bebew
¿Qué has hecho? No sé yo mi bebé
Prends un Uber ou un taxi (la la la la)
Toma un Uber o un taxi (la la la la)
02/20/20 (la la la la)
20/02/20 (la la la la)
Prends un flingue, tu jettes loin, mon bébé (la la la la)
Toma una pistola, la tiras lejos, mi bebé (la la la la)
Eh ouais, qu'est-ce que tu fais? (La la la la)
Eh sí, ¿qué haces? (La la la la)
Tu jettes très, très, loin frère (la la la la)
La tiras muy, muy, lejos hermano (la la la la)
Nous c'qu'on veut, pas d'accidents, frère (la la la la)
Lo que queremos, no accidentes, hermano (la la la la)
Histoire de pas te casser les dents (la la la la)
Para no romperte los dientes (la la la la)
Oh, t'sais à qui tu vas ressembler mon bébé? (La la la la)
Oh, ¿sabes a quién te vas a parecer mi bebé? (La la la la)
À Deschamps frère (la la la la)
A Deschamps hermano (la la la la)
Eh, t y es beau comme tout (la la la la)
Eh, eres guapo como todo (la la la la)
Oh t'chikaves la ganache (la la la la)
Oh te golpeas la cara (la la la la)
On dirait Mitroglou
Pareces Mitroglou
Ce soir, c'est la night (la la la la, la la la la, la la la la)
Esta noche, es la noche (la la la la, la la la la, la la la la)
C'est la night, ça fait
Es la noche, eso hace
C'est la night, ça fait
Es la noche, eso hace
C'est la night, nique ta mère
Es la noche, jódete
C'est quoi? C'est quoi?
¿Qué es? ¿Qué es?
Qu'est-ce que tu fais?
¿Qué haces?
Eh ma foi!
¡Eh mi fe!
Ce soir la famille, c'est la night
Esta noche la familia, es la noche
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
¿A dónde vamos? ¿Qué hacemos, gordo?
Bengous, Paga Production mon bebew
Bengous, Paga Production mi bebé
Tu es la famille deux (la la la la, la la la la, la la la la)
Eres la familia dos (la la la la, la la la la, la la la la)
Sur ce j't'embrasse, tu m'as gonflé, allez bise
Con esto te beso, me has inflado, venga beso
Allez
Los
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
Wo gehen wir hin? Was machen wir, dick?
Bengous, Paga Production mon bebew
Bengous, Paga Produktion mein Bebew
Tu es la famille deux
Du bist die Familie zwei
Qu'est ce qu'il y a mon bébé?
Was ist los, mein Baby?
Tu es empeguer frère?
Bist du festgefahren, Bruder?
J'suis au rond point, y a les condés, mon bébé, eh ouais
Ich bin am Kreisverkehr, da sind die Bullen, mein Baby, ja
Qu'est ce que t'as? Tu es pas avec Sam
Was ist los? Du bist nicht mit Sam
Tu as le permis probatoire?
Hast du die Probezeit?
Eh ouais, mon bébé
Ja, mein Baby
Tu l'as laissé sur le comptoir
Du hast es auf der Theke gelassen
Ce soir, c'est la night
Heute Abend ist die Nacht
Écoute-moi, tout l'monde, il reprend avec moi
Hör mir zu, alle, er fängt wieder mit mir an
Ça fait
Das macht
Ce soir, c'est la night
Heute Abend ist die Nacht
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Was ist das? Was ist das?) Es ist die Nacht
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Was machst du?) Es ist die Nacht
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Eh mein Glaube!) Heute Abend ist die Familie, es ist die Nacht
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Was ist das? Was ist das?) Es ist die Nacht
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Was machst du?) Es ist die Nacht
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Eh mein Glaube!) Heute Abend ist die Familie, es ist die Nacht
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Was ist das? Was ist das?) Es ist die Nacht
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Was machst du?) Es ist die Nacht
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Eh mein Glaube!) Heute Abend ist die Familie, es ist die Nacht
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Was ist das? Was ist das?) Es ist die Nacht
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Was machst du?) Es ist die Nacht
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Eh mein Glaube!) Heute Abend ist die Familie, es ist die Nacht
Ouf, eh ouais mon bebew
Uff, ja mein Bebew
Le plus important dans la vie, c'est quoi?
Was ist das Wichtigste im Leben, was?
(De manger des raviolis, il est pas con lui)
(Ravioli essen, er ist nicht dumm)
Eh mon frère, c'est de rester en vie, frérot
Eh mein Bruder, es ist am Leben zu bleiben, Bruder
Qu'est-ce que t'as fait? J'sais pas moi mon bebew
Was hast du gemacht? Ich weiß nicht, mein Bebew
Prends un Uber ou un taxi (la la la la)
Nimm ein Uber oder ein Taxi (la la la la)
02/20/20 (la la la la)
02/20/20 (la la la la)
Prends un flingue, tu jettes loin, mon bébé (la la la la)
Nimm eine Waffe, wirf sie weit weg, mein Baby (la la la la)
Eh ouais, qu'est-ce que tu fais? (La la la la)
Ja, was machst du? (La la la la)
Tu jettes très, très, loin frère (la la la la)
Du wirfst sehr, sehr weit, Bruder (la la la la)
Nous c'qu'on veut, pas d'accidents, frère (la la la la)
Was wir wollen, keine Unfälle, Bruder (la la la la)
Histoire de pas te casser les dents (la la la la)
Um dir nicht die Zähne zu brechen (la la la la)
Oh, t'sais à qui tu vas ressembler mon bébé? (La la la la)
Oh, weißt du, wem du ähneln wirst, mein Baby? (La la la la)
À Deschamps frère (la la la la)
Zu Deschamps, Bruder (la la la la)
Eh, t y es beau comme tout (la la la la)
Eh, du bist so schön (la la la la)
Oh t'chikaves la ganache (la la la la)
Oh, du schlägst das Gesicht (la la la la)
On dirait Mitroglou
Du siehst aus wie Mitroglou
Ce soir, c'est la night (la la la la, la la la la, la la la la)
Heute Abend ist die Nacht (la la la la, la la la la, la la la la)
C'est la night, ça fait
Es ist die Nacht, das macht
C'est la night, ça fait
Es ist die Nacht, das macht
C'est la night, nique ta mère
Es ist die Nacht, fick deine Mutter
C'est quoi? C'est quoi?
Was ist das? Was ist das?
Qu'est-ce que tu fais?
Was machst du?
Eh ma foi!
Eh mein Glaube!
Ce soir la famille, c'est la night
Heute Abend ist die Familie, es ist die Nacht
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
Wo gehen wir hin? Was machen wir, dick?
Bengous, Paga Production mon bebew
Bengous, Paga Produktion mein Bebew
Tu es la famille deux (la la la la, la la la la, la la la la)
Du bist die Familie zwei (la la la la, la la la la, la la la la)
Sur ce j't'embrasse, tu m'as gonflé, allez bise
Auf diesem Kuss, du hast mich aufgeblasen, geh Kuss
Allez
Andiamo
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
Dove stiamo andando? Cosa stiamo facendo, grosso?
Bengous, Paga Production mon bebew
Bengous, Paga Production mio bebew
Tu es la famille deux
Sei la famiglia due
Qu'est ce qu'il y a mon bébé?
Cosa c'è, mio bebè?
Tu es empeguer frère?
Sei impantanato, fratello?
J'suis au rond point, y a les condés, mon bébé, eh ouais
Sono alla rotonda, ci sono i poliziotti, mio bebè, eh sì
Qu'est ce que t'as? Tu es pas avec Sam
Cosa hai? Non sei con Sam
Tu as le permis probatoire?
Hai la patente probatoria?
Eh ouais, mon bébé
Eh sì, mio bebè
Tu l'as laissé sur le comptoir
L'hai lasciata sul bancone
Ce soir, c'est la night
Stasera, è la notte
Écoute-moi, tout l'monde, il reprend avec moi
Ascoltami, tutti, riprende con me
Ça fait
Fa
Ce soir, c'est la night
Stasera, è la notte
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Cos'è? Cos'è?) È la notte
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Cosa stai facendo?) È la notte
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Eh per la mia fede!) Stasera la famiglia, è la notte
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Cos'è? Cos'è?) È la notte
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Cosa stai facendo?) È la notte
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Eh per la mia fede!) Stasera la famiglia, è la notte
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Cos'è? Cos'è?) È la notte
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Cosa stai facendo?) È la notte
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Eh per la mia fede!) Stasera la famiglia, è la notte
(C'est quoi? C'est quoi?) C'est la night
(Cos'è? Cos'è?) È la notte
(Qu'est-ce que tu fais?) C'est la night
(Cosa stai facendo?) È la notte
(Eh ma foi!) Ce soir la famille, c'est la night
(Eh per la mia fede!) Stasera la famiglia, è la notte
Ouf, eh ouais mon bebew
Uff, eh sì mio bebew
Le plus important dans la vie, c'est quoi?
La cosa più importante nella vita, cos'è?
(De manger des raviolis, il est pas con lui)
(Mangiare ravioli, lui non è stupido)
Eh mon frère, c'est de rester en vie, frérot
Eh mio fratello, è rimanere in vita, fratello
Qu'est-ce que t'as fait? J'sais pas moi mon bebew
Cosa hai fatto? Non lo so io mio bebew
Prends un Uber ou un taxi (la la la la)
Prendi un Uber o un taxi (la la la la)
02/20/20 (la la la la)
02/20/20 (la la la la)
Prends un flingue, tu jettes loin, mon bébé (la la la la)
Prendi una pistola, la butti lontano, mio bebè (la la la la)
Eh ouais, qu'est-ce que tu fais? (La la la la)
Eh sì, cosa stai facendo? (La la la la)
Tu jettes très, très, loin frère (la la la la)
La butti molto, molto, lontano fratello (la la la la)
Nous c'qu'on veut, pas d'accidents, frère (la la la la)
Noi quello che vogliamo, niente incidenti, fratello (la la la la)
Histoire de pas te casser les dents (la la la la)
Storia di non romperti i denti (la la la la)
Oh, t'sais à qui tu vas ressembler mon bébé? (La la la la)
Oh, sai a chi assomigli mio bebè? (La la la la)
À Deschamps frère (la la la la)
A Deschamps fratello (la la la la)
Eh, t y es beau comme tout (la la la la)
Eh, sei bello come tutto (la la la la)
Oh t'chikaves la ganache (la la la la)
Oh ti schiaffi la faccia (la la la la)
On dirait Mitroglou
Sembri Mitroglou
Ce soir, c'est la night (la la la la, la la la la, la la la la)
Stasera, è la notte (la la la la, la la la la, la la la la)
C'est la night, ça fait
È la notte, fa
C'est la night, ça fait
È la notte, fa
C'est la night, nique ta mère
È la notte, fottiti
C'est quoi? C'est quoi?
Cos'è? Cos'è?
Qu'est-ce que tu fais?
Cosa stai facendo?
Eh ma foi!
Eh per la mia fede!
Ce soir la famille, c'est la night
Stasera la famiglia, è la notte
Où est ce qu'on va? Qu'est ce qu'on fait, gros?
Dove stiamo andando? Cosa stiamo facendo, grosso?
Bengous, Paga Production mon bebew
Bengous, Paga Production mio bebew
Tu es la famille deux (la la la la, la la la la, la la la la)
Sei la famiglia due (la la la la, la la la la, la la la la)
Sur ce j't'embrasse, tu m'as gonflé, allez bise
Su questo ti bacio, mi hai gonfiato, vai bacio