Flasche Luft

Monk, Dead Dawg, Deyis Cetin, Longus Mongus

Lyrics Translation

(Shirama)
Ja

Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (ja)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)

Der Mond scheint hell über Berlin
Gehe raus, bleib' wie meine Nikes niemals clean (huh)
Fünf Tage die Woche, mein Körper sagt: „Zu viel“ (piu)
Trinke Bier zum Kontern, nein, ich brauch' kein Aspirin (ahh)
Jeder kriegt, was er verdient, habe jeden Tag 'n Kater
Früher hatt' ich keinen, weil ich eh gar keinen Schlaf hatt' (nein, nein)
Freitag ging es steil und bis Sonntag auf 'ner After (auf 'ner After)
Heute geht es anders, bin erwachsen
Nein, ich weiß, ich bin schon lange noch nicht dreißig (nein)
Chill' mit meinen Brüdern, essen Pilze, kriegen Lachkicks
Bruder quitted Kiffen, raucht nur Haschisch
Nie wieder was verpassen wegen Nachtschicht
Wieder mal gebrettert, nein, das war doch keine Absicht, nein

Alles easy, jeder tut das, was er kann
Und machst du etwas andres, ja, dann hast du was verpasst (ja, ja)
Alles easy, jeder tut das, was er kann (ja), ja (ja)

Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster

Ja, ey, ey, zu high, kann nicht mehr das ABC (ne)
Keinen Plan im Leben, außer ich will Bares sehen (wuh, wuh, wuh)
Drip, klitschnass, als würd' ich baden gehen (eh)
Trag' einen schwarzen Hoodie, ich trag' keinen Cardigan, Bitch
Hash-Joint, fett wie ein Wal (yeh)
Hab' hundert G in mei'm Backyard gepafft (ah)
Kipp' Wodka rein (was?) plus Apfelsaft (yeh)
Alle wollen Taş, Berlin, das ist meine Stadt, yeh, yeh
Sipp' 'ne Luft, ah (ey), wie gewohnt, ah (ey)
In der Hood, ah (ey), mit den Bros, ah (ey)
Paff' Hash in der Nacht und fahr' los (ah)
Wach' auf in der S-Bahn irgendwo (Gang)

Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster

Ja, ja, ja (ja, ja, ja), ey, ey, früher war ich kleiner Mann (ja)
Heute groß, doch ich fühl' mich nicht freier, nein (nein), ja
Und trotzdem sind die Nikes fresh (ja)
Trage Air Max Tns, Haifisch, eh (ah, ah)
Bullen bleiben fleißig, die Nacht wird hell in dreißig (ja)
Bruder, bei uns läuft, denn paar Homies werden neidisch (-kay)
Esse Pilze, werd' nicht high, ich werde heilig (nein)
Ich bin schon gestorben, deshalb weiß ich, dass ich bleib' ich
Woke Boys dealen Dope, Boys
Moshpits und ausverkaufte Shows, Boys
Alles so gut in der Hood, ja, hier bleib' ich
Jeder macht sein Geld (ja), niemand wird hier geizig

Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)

(Shirama)
(Shirama)
Ja
Yes
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Drinking a bottle of air in the subway (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Steep climb with the brothers and sisters (yes, yes, yes, yes)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Everything is good, hope nothing changes (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
We loiter on the street, but we're not gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn
Drinking a bottle of air in the subway
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Steep climb with the brothers and sisters (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (ja)
Everything is good, hope nothing changes (yes)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)
We loiter on the street, but we're not gangsters (yes, yes, yes, yes)
Der Mond scheint hell über Berlin
The moon shines brightly over Berlin
Gehe raus, bleib' wie meine Nikes niemals clean (huh)
Go out, stay like my Nikes never clean (huh)
Fünf Tage die Woche, mein Körper sagt: „Zu viel“ (piu)
Five days a week, my body says: "Too much" (piu)
Trinke Bier zum Kontern, nein, ich brauch' kein Aspirin (ahh)
Drink beer to counter, no, I don't need aspirin (ahh)
Jeder kriegt, was er verdient, habe jeden Tag 'n Kater
Everyone gets what they deserve, have a hangover every day
Früher hatt' ich keinen, weil ich eh gar keinen Schlaf hatt' (nein, nein)
I used to have none because I didn't sleep at all (no, no)
Freitag ging es steil und bis Sonntag auf 'ner After (auf 'ner After)
Friday was steep and until Sunday on an after (on an after)
Heute geht es anders, bin erwachsen
Today it's different, I'm grown up
Nein, ich weiß, ich bin schon lange noch nicht dreißig (nein)
No, I know, I'm not thirty yet (no)
Chill' mit meinen Brüdern, essen Pilze, kriegen Lachkicks
Chill with my brothers, eat mushrooms, get laughing fits
Bruder quitted Kiffen, raucht nur Haschisch
Brother quits smoking, only smokes hashish
Nie wieder was verpassen wegen Nachtschicht
Never miss anything again because of night shift
Wieder mal gebrettert, nein, das war doch keine Absicht, nein
Once again hammered, no, that was not intentional, no
Alles easy, jeder tut das, was er kann
Everything's easy, everyone does what they can
Und machst du etwas andres, ja, dann hast du was verpasst (ja, ja)
And if you do something else, yes, then you've missed something (yes, yes)
Alles easy, jeder tut das, was er kann (ja), ja (ja)
Everything's easy, everyone does what they can (yes), yes (yes)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Drinking a bottle of air in the subway (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Steep climb with the brothers and sisters (yes, yes, yes, yes)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Everything is good, hope nothing changes (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
We loiter on the street, but we're not gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Drinking a bottle of air in the subway (yes)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Steep climb with the brothers and sisters (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Everything is good, hope nothing changes
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster
We loiter on the street, but we're not gangsters
Ja, ey, ey, zu high, kann nicht mehr das ABC (ne)
Yes, ey, ey, too high, can't do the ABC anymore (ne)
Keinen Plan im Leben, außer ich will Bares sehen (wuh, wuh, wuh)
No plan in life, except I want to see cash (wuh, wuh, wuh)
Drip, klitschnass, als würd' ich baden gehen (eh)
Drip, soaking wet, as if I'm going swimming (eh)
Trag' einen schwarzen Hoodie, ich trag' keinen Cardigan, Bitch
Wear a black hoodie, I don't wear a cardigan, Bitch
Hash-Joint, fett wie ein Wal (yeh)
Hash joint, fat like a whale (yeh)
Hab' hundert G in mei'm Backyard gepafft (ah)
Smoked a hundred G in my backyard (ah)
Kipp' Wodka rein (was?) plus Apfelsaft (yeh)
Pour vodka in (what?) plus apple juice (yeh)
Alle wollen Taş, Berlin, das ist meine Stadt, yeh, yeh
Everyone wants Taş, Berlin, this is my city, yeh, yeh
Sipp' 'ne Luft, ah (ey), wie gewohnt, ah (ey)
Sip 'ne air, ah (ey), as usual, ah (ey)
In der Hood, ah (ey), mit den Bros, ah (ey)
In the hood, ah (ey), with the bros, ah (ey)
Paff' Hash in der Nacht und fahr' los (ah)
Puff hash at night and drive off (ah)
Wach' auf in der S-Bahn irgendwo (Gang)
Wake up in the subway somewhere (Gang)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Drinking a bottle of air in the subway (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Steep climb with the brothers and sisters (yes, yes, yes, yes)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Everything is good, hope nothing changes (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
We loiter on the street, but we're not gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Drinking a bottle of air in the subway (yes)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Steep climb with the brothers and sisters (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Everything is good, hope nothing changes
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster
We loiter on the street, but we're not gangsters
Ja, ja, ja (ja, ja, ja), ey, ey, früher war ich kleiner Mann (ja)
Yes, yes, yes (yes, yes, yes), ey, ey, I used to be a little man (yes)
Heute groß, doch ich fühl' mich nicht freier, nein (nein), ja
Today big, but I don't feel freer, no (no), yes
Und trotzdem sind die Nikes fresh (ja)
And yet the Nikes are fresh (yes)
Trage Air Max Tns, Haifisch, eh (ah, ah)
Wear Air Max Tns, shark, eh (ah, ah)
Bullen bleiben fleißig, die Nacht wird hell in dreißig (ja)
Cops stay busy, the night will be bright in thirty (yes)
Bruder, bei uns läuft, denn paar Homies werden neidisch (-kay)
Brother, things are going well for us, because some homies are getting jealous (-kay)
Esse Pilze, werd' nicht high, ich werde heilig (nein)
Eat mushrooms, don't get high, I get holy (no)
Ich bin schon gestorben, deshalb weiß ich, dass ich bleib' ich
I've already died, that's why I know I'll stay me
Woke Boys dealen Dope, Boys
Woke Boys deal dope, Boys
Moshpits und ausverkaufte Shows, Boys
Moshpits and sold out shows, Boys
Alles so gut in der Hood, ja, hier bleib' ich
Everything's so good in the hood, yes, I'll stay here
Jeder macht sein Geld (ja), niemand wird hier geizig
Everyone makes their money (yes), no one is stingy here
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Drinking a bottle of air in the subway (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Steep climb with the brothers and sisters (yes, yes, yes, yes)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Everything is good, hope nothing changes (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
We loiter on the street, but we're not gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Drinking a bottle of air in the subway (yes)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Steep climb with the brothers and sisters (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Everything is good, hope nothing changes
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)
We loiter on the street, but we're not gangsters (yes, yes, yes, yes)
(Shirama)
(Shirama)
Ja
Ja
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bebo uma garrafa de ar no S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Andando com os irmãos e irmãs (sim, sim, sim, sim)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tudo está bem, espero que nada mude (não)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nós vagamos pelas ruas, mas não somos gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn
Bebo uma garrafa de ar no S-Bahn
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Andando com os irmãos e irmãs (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (ja)
Tudo está bem, espero que nada mude (sim)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)
Nós vagamos pelas ruas, mas não somos gangsters (sim, sim, sim, sim)
Der Mond scheint hell über Berlin
A lua brilha brilhante sobre Berlim
Gehe raus, bleib' wie meine Nikes niemals clean (huh)
Saio, meus Nikes nunca ficam limpos (huh)
Fünf Tage die Woche, mein Körper sagt: „Zu viel“ (piu)
Cinco dias por semana, meu corpo diz: "Demais" (piu)
Trinke Bier zum Kontern, nein, ich brauch' kein Aspirin (ahh)
Bebo cerveja para combater, não, não preciso de aspirina (ahh)
Jeder kriegt, was er verdient, habe jeden Tag 'n Kater
Cada um recebe o que merece, tenho ressaca todos os dias
Früher hatt' ich keinen, weil ich eh gar keinen Schlaf hatt' (nein, nein)
Antes eu não tinha, porque de qualquer forma eu não dormia (não, não)
Freitag ging es steil und bis Sonntag auf 'ner After (auf 'ner After)
Sexta-feira foi intensa e até domingo em uma after (em uma after)
Heute geht es anders, bin erwachsen
Hoje é diferente, sou adulto
Nein, ich weiß, ich bin schon lange noch nicht dreißig (nein)
Não, eu sei, ainda não tenho trinta (não)
Chill' mit meinen Brüdern, essen Pilze, kriegen Lachkicks
Relaxo com meus irmãos, comemos cogumelos, temos ataques de riso
Bruder quitted Kiffen, raucht nur Haschisch
Irmão parou de fumar maconha, só fuma haxixe
Nie wieder was verpassen wegen Nachtschicht
Nunca mais perca algo por causa do turno da noite
Wieder mal gebrettert, nein, das war doch keine Absicht, nein
Mais uma vez bêbado, não, isso não foi intencional, não
Alles easy, jeder tut das, was er kann
Tudo tranquilo, cada um faz o que pode
Und machst du etwas andres, ja, dann hast du was verpasst (ja, ja)
E se você faz algo diferente, sim, então você perdeu algo (sim, sim)
Alles easy, jeder tut das, was er kann (ja), ja (ja)
Tudo tranquilo, cada um faz o que pode (sim), sim (sim)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bebo uma garrafa de ar no S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Andando com os irmãos e irmãs (sim, sim, sim, sim)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tudo está bem, espero que nada mude (não)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nós vagamos pelas ruas, mas não somos gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Bebo uma garrafa de ar no S-Bahn (sim)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Andando com os irmãos e irmãs (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Tudo está bem, espero que nada mude
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster
Nós vagamos pelas ruas, mas não somos gangsters
Ja, ey, ey, zu high, kann nicht mehr das ABC (ne)
Sim, ey, ey, muito chapado, não consigo mais o ABC (não)
Keinen Plan im Leben, außer ich will Bares sehen (wuh, wuh, wuh)
Sem plano na vida, exceto que quero ver dinheiro (wuh, wuh, wuh)
Drip, klitschnass, als würd' ich baden gehen (eh)
Drip, encharcado, como se eu fosse nadar (eh)
Trag' einen schwarzen Hoodie, ich trag' keinen Cardigan, Bitch
Visto um moletom preto, não uso cardigã, vadia
Hash-Joint, fett wie ein Wal (yeh)
Baseado de haxixe, gordo como uma baleia (yeh)
Hab' hundert G in mei'm Backyard gepafft (ah)
Fumei cem gramas no meu quintal (ah)
Kipp' Wodka rein (was?) plus Apfelsaft (yeh)
Despejo vodka (o quê?) mais suco de maçã (yeh)
Alle wollen Taş, Berlin, das ist meine Stadt, yeh, yeh
Todos querem Taş, Berlim, essa é a minha cidade, yeh, yeh
Sipp' 'ne Luft, ah (ey), wie gewohnt, ah (ey)
Bebo ar, ah (ey), como de costume, ah (ey)
In der Hood, ah (ey), mit den Bros, ah (ey)
No bairro, ah (ey), com os irmãos, ah (ey)
Paff' Hash in der Nacht und fahr' los (ah)
Fumo haxixe à noite e vou embora (ah)
Wach' auf in der S-Bahn irgendwo (Gang)
Acordo no S-Bahn em algum lugar (Gang)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bebo uma garrafa de ar no S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Andando com os irmãos e irmãs (sim, sim, sim, sim)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tudo está bem, espero que nada mude (não)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nós vagamos pelas ruas, mas não somos gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Bebo uma garrafa de ar no S-Bahn (sim)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Andando com os irmãos e irmãs (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Tudo está bem, espero que nada mude
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster
Nós vagamos pelas ruas, mas não somos gangsters
Ja, ja, ja (ja, ja, ja), ey, ey, früher war ich kleiner Mann (ja)
Sim, sim, sim (sim, sim, sim), ey, ey, antes eu era um pequeno homem (sim)
Heute groß, doch ich fühl' mich nicht freier, nein (nein), ja
Hoje grande, mas não me sinto mais livre, não (não), sim
Und trotzdem sind die Nikes fresh (ja)
E ainda assim os Nikes estão frescos (sim)
Trage Air Max Tns, Haifisch, eh (ah, ah)
Uso Air Max Tns, tubarão, eh (ah, ah)
Bullen bleiben fleißig, die Nacht wird hell in dreißig (ja)
Os policiais continuam trabalhando duro, a noite vai clarear em trinta (sim)
Bruder, bei uns läuft, denn paar Homies werden neidisch (-kay)
Irmão, as coisas estão indo bem para nós, porque alguns amigos estão com inveja (-kay)
Esse Pilze, werd' nicht high, ich werde heilig (nein)
Como cogumelos, não fico chapado, fico sagrado (não)
Ich bin schon gestorben, deshalb weiß ich, dass ich bleib' ich
Eu já morri, por isso sei que continuarei sendo eu
Woke Boys dealen Dope, Boys
Woke Boys vendem Dope, Boys
Moshpits und ausverkaufte Shows, Boys
Moshpits e shows esgotados, Boys
Alles so gut in der Hood, ja, hier bleib' ich
Tudo tão bom no bairro, sim, vou ficar aqui
Jeder macht sein Geld (ja), niemand wird hier geizig
Todo mundo faz seu dinheiro (sim), ninguém é mesquinho aqui
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bebo uma garrafa de ar no S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Andando com os irmãos e irmãs (sim, sim, sim, sim)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tudo está bem, espero que nada mude (não)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nós vagamos pelas ruas, mas não somos gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Bebo uma garrafa de ar no S-Bahn (sim)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Andando com os irmãos e irmãs (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Tudo está bem, espero que nada mude
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)
Nós vagamos pelas ruas, mas não somos gangsters (sim, sim, sim, sim)
(Shirama)
(Shirama)
Ja
Ja
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bebo una botella de aire en el S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Rumbo empinado con los hermanos y las hermanas (sí, sí, sí, sí)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Todo está bien, espero que nada cambie (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nos quedamos en la calle, pero no somos pandilleros (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn
Bebo una botella de aire en el S-Bahn
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Rumbo empinado con los hermanos y las hermanas (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (ja)
Todo está bien, espero que nada cambie (sí)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)
Nos quedamos en la calle, pero no somos pandilleros (sí, sí, sí, sí)
Der Mond scheint hell über Berlin
La luna brilla brillante sobre Berlín
Gehe raus, bleib' wie meine Nikes niemals clean (huh)
Salgo, permanezco como mis Nikes, nunca limpios (huh)
Fünf Tage die Woche, mein Körper sagt: „Zu viel“ (piu)
Cinco días a la semana, mi cuerpo dice: "Demasiado" (piu)
Trinke Bier zum Kontern, nein, ich brauch' kein Aspirin (ahh)
Bebo cerveza para contrarrestar, no, no necesito aspirina (ahh)
Jeder kriegt, was er verdient, habe jeden Tag 'n Kater
Cada uno obtiene lo que se merece, tengo una resaca todos los días
Früher hatt' ich keinen, weil ich eh gar keinen Schlaf hatt' (nein, nein)
Antes no tenía ninguna, porque de todos modos no dormía (no, no)
Freitag ging es steil und bis Sonntag auf 'ner After (auf 'ner After)
El viernes fue empinado y hasta el domingo en un after (en un after)
Heute geht es anders, bin erwachsen
Hoy es diferente, soy adulto
Nein, ich weiß, ich bin schon lange noch nicht dreißig (nein)
No, sé que todavía no tengo treinta (no)
Chill' mit meinen Brüdern, essen Pilze, kriegen Lachkicks
Relajándome con mis hermanos, comiendo hongos, riéndonos
Bruder quitted Kiffen, raucht nur Haschisch
Hermano deja de fumar, solo fuma hachís
Nie wieder was verpassen wegen Nachtschicht
Nunca más perderse algo por el turno de noche
Wieder mal gebrettert, nein, das war doch keine Absicht, nein
Otra vez destrozado, no, eso no fue intencional, no
Alles easy, jeder tut das, was er kann
Todo fácil, cada uno hace lo que puede
Und machst du etwas andres, ja, dann hast du was verpasst (ja, ja)
Y si haces algo diferente, sí, entonces te has perdido algo (sí, sí)
Alles easy, jeder tut das, was er kann (ja), ja (ja)
Todo fácil, cada uno hace lo que puede (sí), sí (sí)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bebo una botella de aire en el S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Rumbo empinado con los hermanos y las hermanas (sí, sí, sí, sí)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Todo está bien, espero que nada cambie (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nos quedamos en la calle, pero no somos pandilleros (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Bebo una botella de aire en el S-Bahn (sí)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Rumbo empinado con los hermanos y las hermanas (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Todo está bien, espero que nada cambie
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster
Nos quedamos en la calle, pero no somos pandilleros
Ja, ey, ey, zu high, kann nicht mehr das ABC (ne)
Sí, ey, ey, demasiado alto, ya no puedo el ABC (no)
Keinen Plan im Leben, außer ich will Bares sehen (wuh, wuh, wuh)
No tengo un plan en la vida, excepto que quiero ver dinero (wuh, wuh, wuh)
Drip, klitschnass, als würd' ich baden gehen (eh)
Drip, empapado, como si fuera a nadar (eh)
Trag' einen schwarzen Hoodie, ich trag' keinen Cardigan, Bitch
Llevo una sudadera con capucha negra, no llevo un cárdigan, perra
Hash-Joint, fett wie ein Wal (yeh)
Hash-Joint, gordo como una ballena (yeh)
Hab' hundert G in mei'm Backyard gepafft (ah)
He fumado cien G en mi patio trasero (ah)
Kipp' Wodka rein (was?) plus Apfelsaft (yeh)
Echando vodka (¿qué?) más zumo de manzana (yeh)
Alle wollen Taş, Berlin, das ist meine Stadt, yeh, yeh
Todos quieren Taş, Berlín, esta es mi ciudad, yeh, yeh
Sipp' 'ne Luft, ah (ey), wie gewohnt, ah (ey)
Sorbo aire, ah (ey), como de costumbre, ah (ey)
In der Hood, ah (ey), mit den Bros, ah (ey)
En el barrio, ah (ey), con los hermanos, ah (ey)
Paff' Hash in der Nacht und fahr' los (ah)
Fumo hachís en la noche y me voy (ah)
Wach' auf in der S-Bahn irgendwo (Gang)
Me despierto en el S-Bahn en algún lugar (Gang)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bebo una botella de aire en el S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Rumbo empinado con los hermanos y las hermanas (sí, sí, sí, sí)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Todo está bien, espero que nada cambie (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nos quedamos en la calle, pero no somos pandilleros (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Bebo una botella de aire en el S-Bahn (sí)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Rumbo empinado con los hermanos y las hermanas (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Todo está bien, espero que nada cambie
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster
Nos quedamos en la calle, pero no somos pandilleros
Ja, ja, ja (ja, ja, ja), ey, ey, früher war ich kleiner Mann (ja)
Sí, sí, sí (sí, sí, sí), ey, ey, antes era un hombre pequeño (sí)
Heute groß, doch ich fühl' mich nicht freier, nein (nein), ja
Hoy grande, pero no me siento más libre, no (no), sí
Und trotzdem sind die Nikes fresh (ja)
Y aún así, las Nikes están frescas (sí)
Trage Air Max Tns, Haifisch, eh (ah, ah)
Llevo Air Max Tns, tiburón, eh (ah, ah)
Bullen bleiben fleißig, die Nacht wird hell in dreißig (ja)
Los toros siguen trabajando duro, la noche se ilumina en treinta (sí)
Bruder, bei uns läuft, denn paar Homies werden neidisch (-kay)
Hermano, en nuestro lugar, porque algunos amigos se ponen celosos (-kay)
Esse Pilze, werd' nicht high, ich werde heilig (nein)
Como hongos, no me pongo alto, me vuelvo sagrado (no)
Ich bin schon gestorben, deshalb weiß ich, dass ich bleib' ich
Ya he muerto, por eso sé que seguiré siendo yo
Woke Boys dealen Dope, Boys
Los chicos despiertos trafican Dope, Boys
Moshpits und ausverkaufte Shows, Boys
Moshpits y shows agotados, Boys
Alles so gut in der Hood, ja, hier bleib' ich
Todo está tan bien en el barrio, sí, aquí me quedo
Jeder macht sein Geld (ja), niemand wird hier geizig
Todos ganan su dinero (sí), nadie es tacaño aquí
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bebo una botella de aire en el S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Rumbo empinado con los hermanos y las hermanas (sí, sí, sí, sí)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Todo está bien, espero que nada cambie (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nos quedamos en la calle, pero no somos pandilleros (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Bebo una botella de aire en el S-Bahn (sí)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Rumbo empinado con los hermanos y las hermanas (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Todo está bien, espero que nada cambie
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)
Nos quedamos en la calle, pero no somos pandilleros (sí, sí, sí, sí)
(Shirama)
(Shirama)
Ja
Oui
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Je bois une bouteille d'air dans le S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Je traîne avec mes frères et sœurs (oui, oui, oui, oui)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tout va bien, j'espère que rien ne changera (non)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nous traînons dans la rue, mais nous ne sommes pas des gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn
Je bois une bouteille d'air dans le S-Bahn
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Je traîne avec mes frères et sœurs (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (ja)
Tout va bien, j'espère que rien ne changera (oui)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)
Nous traînons dans la rue, mais nous ne sommes pas des gangsters (oui, oui, oui, oui)
Der Mond scheint hell über Berlin
La lune brille fort sur Berlin
Gehe raus, bleib' wie meine Nikes niemals clean (huh)
Je sors, mes Nikes ne restent jamais propres (huh)
Fünf Tage die Woche, mein Körper sagt: „Zu viel“ (piu)
Cinq jours par semaine, mon corps dit : "Trop" (piu)
Trinke Bier zum Kontern, nein, ich brauch' kein Aspirin (ahh)
Je bois de la bière pour me remettre, non, je n'ai pas besoin d'aspirine (ahh)
Jeder kriegt, was er verdient, habe jeden Tag 'n Kater
Chacun obtient ce qu'il mérite, j'ai la gueule de bois tous les jours
Früher hatt' ich keinen, weil ich eh gar keinen Schlaf hatt' (nein, nein)
Avant, je n'en avais pas, parce que je ne dormais pas de toute façon (non, non)
Freitag ging es steil und bis Sonntag auf 'ner After (auf 'ner After)
Vendredi, c'était la fête et jusqu'à dimanche après (après)
Heute geht es anders, bin erwachsen
Aujourd'hui, c'est différent, je suis adulte
Nein, ich weiß, ich bin schon lange noch nicht dreißig (nein)
Non, je sais, je ne suis pas encore trente ans (non)
Chill' mit meinen Brüdern, essen Pilze, kriegen Lachkicks
Je traîne avec mes frères, nous mangeons des champignons, nous rions
Bruder quitted Kiffen, raucht nur Haschisch
Mon frère arrête de fumer, il ne fume que du haschisch
Nie wieder was verpassen wegen Nachtschicht
Plus jamais manquer quelque chose à cause du travail de nuit
Wieder mal gebrettert, nein, das war doch keine Absicht, nein
Encore une fois, je suis défoncé, non, ce n'était pas intentionnel, non
Alles easy, jeder tut das, was er kann
Tout est facile, chacun fait ce qu'il peut
Und machst du etwas andres, ja, dann hast du was verpasst (ja, ja)
Et si tu fais quelque chose de différent, alors tu as manqué quelque chose (oui, oui)
Alles easy, jeder tut das, was er kann (ja), ja (ja)
Tout est facile, chacun fait ce qu'il peut (oui), oui (oui)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Je bois une bouteille d'air dans le S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Je traîne avec mes frères et sœurs (oui, oui, oui, oui)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tout va bien, j'espère que rien ne changera (non)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nous traînons dans la rue, mais nous ne sommes pas des gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Je bois une bouteille d'air dans le S-Bahn (oui)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Je traîne avec mes frères et sœurs (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Tout va bien, j'espère que rien ne changera
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster
Nous traînons dans la rue, mais nous ne sommes pas des gangsters
Ja, ey, ey, zu high, kann nicht mehr das ABC (ne)
Oui, ey, ey, trop défoncé, je ne peux plus dire l'ABC (ne)
Keinen Plan im Leben, außer ich will Bares sehen (wuh, wuh, wuh)
Aucun plan dans la vie, sauf que je veux voir de l'argent (wuh, wuh, wuh)
Drip, klitschnass, als würd' ich baden gehen (eh)
Drip, trempé, comme si j'allais me baigner (eh)
Trag' einen schwarzen Hoodie, ich trag' keinen Cardigan, Bitch
Je porte un sweat à capuche noir, je ne porte pas de cardigan, salope
Hash-Joint, fett wie ein Wal (yeh)
Joint de hasch, gros comme une baleine (yeh)
Hab' hundert G in mei'm Backyard gepafft (ah)
J'ai fumé cent grammes dans mon jardin (ah)
Kipp' Wodka rein (was?) plus Apfelsaft (yeh)
Je verse de la vodka (quoi ?) plus du jus de pomme (yeh)
Alle wollen Taş, Berlin, das ist meine Stadt, yeh, yeh
Tout le monde veut Taş, Berlin, c'est ma ville, yeh, yeh
Sipp' 'ne Luft, ah (ey), wie gewohnt, ah (ey)
Je sirote de l'air, ah (ey), comme d'habitude, ah (ey)
In der Hood, ah (ey), mit den Bros, ah (ey)
Dans le quartier, ah (ey), avec les frères, ah (ey)
Paff' Hash in der Nacht und fahr' los (ah)
Je fume du hasch la nuit et je pars (ah)
Wach' auf in der S-Bahn irgendwo (Gang)
Je me réveille dans le S-Bahn quelque part (Gang)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Je bois une bouteille d'air dans le S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Je traîne avec mes frères et sœurs (oui, oui, oui, oui)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tout va bien, j'espère que rien ne changera (non)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nous traînons dans la rue, mais nous ne sommes pas des gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Je bois une bouteille d'air dans le S-Bahn (oui)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Je traîne avec mes frères et sœurs (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Tout va bien, j'espère que rien ne changera
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster
Nous traînons dans la rue, mais nous ne sommes pas des gangsters
Ja, ja, ja (ja, ja, ja), ey, ey, früher war ich kleiner Mann (ja)
Oui, oui, oui (oui, oui, oui), ey, ey, avant j'étais un petit homme (oui)
Heute groß, doch ich fühl' mich nicht freier, nein (nein), ja
Aujourd'hui grand, mais je ne me sens pas plus libre, non (non), oui
Und trotzdem sind die Nikes fresh (ja)
Et pourtant, les Nikes sont fraîches (oui)
Trage Air Max Tns, Haifisch, eh (ah, ah)
Je porte des Air Max Tns, requin, eh (ah, ah)
Bullen bleiben fleißig, die Nacht wird hell in dreißig (ja)
Les flics restent actifs, la nuit devient claire en trente (oui)
Bruder, bei uns läuft, denn paar Homies werden neidisch (-kay)
Frère, chez nous ça marche, parce que quelques potes deviennent jaloux (-kay)
Esse Pilze, werd' nicht high, ich werde heilig (nein)
Je mange des champignons, je ne deviens pas défoncé, je deviens saint (non)
Ich bin schon gestorben, deshalb weiß ich, dass ich bleib' ich
Je suis déjà mort, c'est pourquoi je sais que je resterai moi
Woke Boys dealen Dope, Boys
Les Woke Boys dealent de la dope, Boys
Moshpits und ausverkaufte Shows, Boys
Des moshpits et des shows sold out, Boys
Alles so gut in der Hood, ja, hier bleib' ich
Tout va bien dans le quartier, oui, je reste ici
Jeder macht sein Geld (ja), niemand wird hier geizig
Tout le monde fait son argent (oui), personne n'est avare ici
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Je bois une bouteille d'air dans le S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
Je traîne avec mes frères et sœurs (oui, oui, oui, oui)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tout va bien, j'espère que rien ne changera (non)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Nous traînons dans la rue, mais nous ne sommes pas des gangsters (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Je bois une bouteille d'air dans le S-Bahn (oui)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
Je traîne avec mes frères et sœurs (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Tout va bien, j'espère que rien ne changera
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)
Nous traînons dans la rue, mais nous ne sommes pas des gangsters (oui, oui, oui, oui)
(Shirama)
(Shirama)
Ja
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bevo una bottiglia d'aria sulla S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
In salita con i fratelli e le sorelle (sì, sì, sì, sì)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tutto è bene, spero che nulla cambi (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Ci aggiriamo per strada, ma non siamo gangster (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn
Bevo una bottiglia d'aria sulla S-Bahn
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
In salita con i fratelli e le sorelle (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (ja)
Tutto è bene, spero che nulla cambi (sì)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)
Ci aggiriamo per strada, ma non siamo gangster (sì, sì, sì, sì)
Der Mond scheint hell über Berlin
La luna brilla luminosa su Berlino
Gehe raus, bleib' wie meine Nikes niemals clean (huh)
Esco, rimango come le mie Nike mai pulite (huh)
Fünf Tage die Woche, mein Körper sagt: „Zu viel“ (piu)
Cinque giorni alla settimana, il mio corpo dice: "Troppo" (piu)
Trinke Bier zum Kontern, nein, ich brauch' kein Aspirin (ahh)
Bevo birra per contrastare, no, non ho bisogno di aspirina (ahh)
Jeder kriegt, was er verdient, habe jeden Tag 'n Kater
Ognuno ottiene ciò che merita, ho un gatto ogni giorno
Früher hatt' ich keinen, weil ich eh gar keinen Schlaf hatt' (nein, nein)
Prima non ne avevo perché comunque non dormivo (no, no)
Freitag ging es steil und bis Sonntag auf 'ner After (auf 'ner After)
Venerdì è stato intenso e fino a domenica in un after (in un after)
Heute geht es anders, bin erwachsen
Oggi è diverso, sono cresciuto
Nein, ich weiß, ich bin schon lange noch nicht dreißig (nein)
No, so che non ho ancora trent'anni (no)
Chill' mit meinen Brüdern, essen Pilze, kriegen Lachkicks
Mi rilasso con i miei fratelli, mangiamo funghi, ridiamo
Bruder quitted Kiffen, raucht nur Haschisch
Fratello smette di fumare, fuma solo hashish
Nie wieder was verpassen wegen Nachtschicht
Mai più perdere qualcosa a causa del turno di notte
Wieder mal gebrettert, nein, das war doch keine Absicht, nein
Ancora una volta sbattuto, no, non era intenzionale, no
Alles easy, jeder tut das, was er kann
Tutto facile, ognuno fa quello che può
Und machst du etwas andres, ja, dann hast du was verpasst (ja, ja)
E se fai qualcosa di diverso, sì, allora hai perso qualcosa (sì, sì)
Alles easy, jeder tut das, was er kann (ja), ja (ja)
Tutto facile, ognuno fa quello che può (sì), sì (sì)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bevo una bottiglia d'aria sulla S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
In salita con i fratelli e le sorelle (sì, sì, sì, sì)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tutto è bene, spero che nulla cambi (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Ci aggiriamo per strada, ma non siamo gangster (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Bevo una bottiglia d'aria sulla S-Bahn (sì)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
In salita con i fratelli e le sorelle (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Tutto è bene, spero che nulla cambi
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster
Ci aggiriamo per strada, ma non siamo gangster
Ja, ey, ey, zu high, kann nicht mehr das ABC (ne)
Sì, eh, eh, troppo alto, non riesco più a dire l'ABC (no)
Keinen Plan im Leben, außer ich will Bares sehen (wuh, wuh, wuh)
Nessun piano nella vita, tranne che voglio vedere soldi (wuh, wuh, wuh)
Drip, klitschnass, als würd' ich baden gehen (eh)
Drip, bagnato fradicio, come se stessi andando a fare il bagno (eh)
Trag' einen schwarzen Hoodie, ich trag' keinen Cardigan, Bitch
Indosso una felpa con cappuccio nera, non indosso un cardigan, Bitch
Hash-Joint, fett wie ein Wal (yeh)
Hash-Joint, grasso come una balena (yeh)
Hab' hundert G in mei'm Backyard gepafft (ah)
Ho fumato cento G nel mio cortile (ah)
Kipp' Wodka rein (was?) plus Apfelsaft (yeh)
Verso vodka dentro (cosa?) più succo di mela (yeh)
Alle wollen Taş, Berlin, das ist meine Stadt, yeh, yeh
Tutti vogliono Taş, Berlino, questa è la mia città, yeh, yeh
Sipp' 'ne Luft, ah (ey), wie gewohnt, ah (ey)
Sorseggio un'aria, ah (eh), come al solito, ah (eh)
In der Hood, ah (ey), mit den Bros, ah (ey)
Nel quartiere, ah (eh), con i fratelli, ah (eh)
Paff' Hash in der Nacht und fahr' los (ah)
Fumo hash di notte e vado (ah)
Wach' auf in der S-Bahn irgendwo (Gang)
Mi sveglio sulla S-Bahn da qualche parte (Gang)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bevo una bottiglia d'aria sulla S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
In salita con i fratelli e le sorelle (sì, sì, sì, sì)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tutto è bene, spero che nulla cambi (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Ci aggiriamo per strada, ma non siamo gangster (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Bevo una bottiglia d'aria sulla S-Bahn (sì)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
In salita con i fratelli e le sorelle (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Tutto è bene, spero che nulla cambi
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster
Ci aggiriamo per strada, ma non siamo gangster
Ja, ja, ja (ja, ja, ja), ey, ey, früher war ich kleiner Mann (ja)
Sì, sì, sì (sì, sì, sì), eh, eh, prima ero un piccolo uomo (sì)
Heute groß, doch ich fühl' mich nicht freier, nein (nein), ja
Oggi sono grande, ma non mi sento più libero, no (no), sì
Und trotzdem sind die Nikes fresh (ja)
Eppure le Nike sono fresche (sì)
Trage Air Max Tns, Haifisch, eh (ah, ah)
Indosso Air Max Tns, squalo, eh (ah, ah)
Bullen bleiben fleißig, die Nacht wird hell in dreißig (ja)
I tori rimangono diligenti, la notte diventa chiara in trenta (sì)
Bruder, bei uns läuft, denn paar Homies werden neidisch (-kay)
Fratello, da noi va, perché alcuni amici diventano invidiosi (-kay)
Esse Pilze, werd' nicht high, ich werde heilig (nein)
Mangio funghi, non divento alto, divento santo (no)
Ich bin schon gestorben, deshalb weiß ich, dass ich bleib' ich
Sono già morto, quindi so che rimarrò io
Woke Boys dealen Dope, Boys
I ragazzi svegli vendono droga, ragazzi
Moshpits und ausverkaufte Shows, Boys
Moshpits e spettacoli sold out, ragazzi
Alles so gut in der Hood, ja, hier bleib' ich
Tutto va bene nel quartiere, sì, qui rimango
Jeder macht sein Geld (ja), niemand wird hier geizig
Ognuno fa i suoi soldi (sì), nessuno qui è avaro
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ah)
Bevo una bottiglia d'aria sulla S-Bahn (ah)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ja, ja, ja, ja)
In salita con i fratelli e le sorelle (sì, sì, sì, sì)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert (nein)
Tutto è bene, spero che nulla cambi (no)
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (piu, piu, piu)
Ci aggiriamo per strada, ma non siamo gangster (piu, piu, piu)
Trink' 'ne Flasche Luft in der S-Bahn (ja)
Bevo una bottiglia d'aria sulla S-Bahn (sì)
Steilgang mit den Brüdern und den Schwestern (ah)
In salita con i fratelli e le sorelle (ah)
Alles ist gut, hoffe, dass sich nichts verändert
Tutto è bene, spero che nulla cambi
Wir lungern auf Straße, aber wir sind keine Gangster (ja, ja, ja, ja)
Ci aggiriamo per strada, ma non siamo gangster (sì, sì, sì, sì)

Trivia about the song Flasche Luft by BHZ

When was the song “Flasche Luft” released by BHZ?
The song Flasche Luft was released in 2020, on the album “Kiezromantik”.
Who composed the song “Flasche Luft” by BHZ?
The song “Flasche Luft” by BHZ was composed by Monk, Dead Dawg, Deyis Cetin, Longus Mongus.

Most popular songs of BHZ

Other artists of Trap