Amigos

Rebbeca Marie Gomez

Lyrics Translation

Sé que la pasamo' bien
Y que siempre quieres más
Pero si mi jevo llama
Somos amigos na' más

Mismo lugar y hora, coge nota
Yo te aviso si no hay moros en la costa
Si ya sabemo' que nos gusta no hay de otra
Vamo' a hacer esta noche larga, que la vida es corta
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
Si preguntan, somos pana'
Dale duro por si con los kilo' nos caemos
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
Si preguntan, somos pana'
Dale duro por si con los kilo' nos caemos

Sé que la pasamo' bien
Y que siempre quieres más
Pero si mi jevo llama
Somos amigos na' más
Sé que la pasamo' bien
Y que siempre quieres más
Pero si mi jevo llama
Somos amigos na' más

나는 안 될 년이야, 그것도 무지
내 남잔 아무것도 몰라도 돼, 굳이
I eat a lot like I'm at a buffet
'Cause I need it every time I get needy
나는 나쁜 년이야, 다 상관 않지
사람들은 판단하지 않아도 돼, 굳이
I rather play around with BIBI
Bossy and greedy, you know what I'm saying, Becky

I could be your play girl, so you can come in me Playhouse
아무도 몰라
If my gag on, neighbors downstairs ask if we playing Hopscotch

Sé que la pasamo' bien
Y que siempre quieres más
Pero si mi jevo llama
Somos amigos na' más
Sé que la pasamo' bien
Y que siempre quieres más
Pero si mi jevo llama
Somos amigos na' más

죄책감, 배덕감, 그런 게 제일 좋아 침대 위에선
불안함, 안정감, 못살게 굴지 죽일 듯이 날
살날이 한참 남았어, 하나만 먹고 산다니까
Oh, God
Keep it secret 입에서 입으로 전해지는 야사가 되겠지, 오늘 밤
You're the easiest and the hardest
He will get it 'cause I'm an artist
I said no words, you got no choices
Don't love me, I ain't got much, besties

Sé que la pasamo' bien
I know we had a good time
Y que siempre quieres más
And that you always want more
Pero si mi jevo llama
But if my boyfriend calls
Somos amigos na' más
We're just friends, nothing more
Mismo lugar y hora, coge nota
Same place and time, take note
Yo te aviso si no hay moros en la costa
I'll let you know if the coast is clear
Si ya sabemo' que nos gusta no hay de otra
If we already know we like each other, there's no other way
Vamo' a hacer esta noche larga, que la vida es corta
Let's make this night long, life is short
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
I see you, I see you, you tell me, I arrive
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
What does it matter if we get into some trouble?
Si preguntan, somos pana'
If they ask, we're buddies
Dale duro por si con los kilo' nos caemos
Go hard in case we fall with the kilos
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
I see you, I see you, you tell me, I arrive
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
What does it matter if we get into some trouble?
Si preguntan, somos pana'
If they ask, we're buddies
Dale duro por si con los kilo' nos caemos
Go hard in case we fall with the kilos
Sé que la pasamo' bien
I know we had a good time
Y que siempre quieres más
And that you always want more
Pero si mi jevo llama
But if my boyfriend calls
Somos amigos na' más
We're just friends, nothing more
Sé que la pasamo' bien
I know we had a good time
Y que siempre quieres más
And that you always want more
Pero si mi jevo llama
But if my boyfriend calls
Somos amigos na' más
We're just friends, nothing more
나는 안 될 년이야, 그것도 무지
I'm a bad girl, and that's clear
내 남잔 아무것도 몰라도 돼, 굳이
My man doesn't need to know anything, specifically
I eat a lot like I'm at a buffet
I eat a lot like I'm at a buffet
'Cause I need it every time I get needy
'Cause I need it every time I get needy
나는 나쁜 년이야, 다 상관 않지
I'm a bad girl, I don't care about anything
사람들은 판단하지 않아도 돼, 굳이
People don't need to judge, specifically
I rather play around with BIBI
I rather play around with BIBI
Bossy and greedy, you know what I'm saying, Becky
Bossy and greedy, you know what I'm saying, Becky
I could be your play girl, so you can come in me Playhouse
I could be your play girl, so you can come in my Playhouse
아무도 몰라
Nobody knows
If my gag on, neighbors downstairs ask if we playing Hopscotch
If my gag on, neighbors downstairs ask if we're playing Hopscotch
Sé que la pasamo' bien
I know we had a good time
Y que siempre quieres más
And that you always want more
Pero si mi jevo llama
But if my boyfriend calls
Somos amigos na' más
We're just friends, nothing more
Sé que la pasamo' bien
I know we had a good time
Y que siempre quieres más
And that you always want more
Pero si mi jevo llama
But if my boyfriend calls
Somos amigos na' más
We're just friends, nothing more
죄책감, 배덕감, 그런 게 제일 좋아 침대 위에선
Guilt, virtue, that's what I like best on the bed
불안함, 안정감, 못살게 굴지 죽일 듯이 날
Anxiety, stability, tormenting me to death
살날이 한참 남았어, 하나만 먹고 산다니까
I have a long life ahead, because I only eat one thing
Oh, God
Oh, God
Keep it secret 입에서 입으로 전해지는 야사가 되겠지, 오늘 밤
Keep it secret, it will become a night story passed from mouth to mouth, tonight
You're the easiest and the hardest
You're the easiest and the hardest
He will get it 'cause I'm an artist
He will get it 'cause I'm an artist
I said no words, you got no choices
I said no words, you got no choices
Don't love me, I ain't got much, besties
Don't love me, I ain't got much, besties
Sé que la pasamo' bien
Sei que nos divertimos muito
Y que siempre quieres más
E que você sempre quer mais
Pero si mi jevo llama
Mas se meu namorado ligar
Somos amigos na' más
Somos apenas amigos
Mismo lugar y hora, coge nota
Mesmo lugar e hora, anote
Yo te aviso si no hay moros en la costa
Eu te aviso se a costa estiver livre
Si ya sabemo' que nos gusta no hay de otra
Se já sabemos que gostamos, não há outra opção
Vamo' a hacer esta noche larga, que la vida es corta
Vamos fazer esta noite longa, porque a vida é curta
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
Já te vejo, já te vejo, você me diz, eu chego
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
O que importa se nos metemos em alguns problemas?
Si preguntan, somos pana'
Se perguntarem, somos amigos
Dale duro por si con los kilo' nos caemos
Vá com tudo caso caiamos com os quilos
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
Já te vejo, já te vejo, você me diz, eu chego
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
O que importa se nos metemos em alguns problemas?
Si preguntan, somos pana'
Se perguntarem, somos amigos
Dale duro por si con los kilo' nos caemos
Vá com tudo caso caiamos com os quilos
Sé que la pasamo' bien
Sei que nos divertimos muito
Y que siempre quieres más
E que você sempre quer mais
Pero si mi jevo llama
Mas se meu namorado ligar
Somos amigos na' más
Somos apenas amigos
Sé que la pasamo' bien
Sei que nos divertimos muito
Y que siempre quieres más
E que você sempre quer mais
Pero si mi jevo llama
Mas se meu namorado ligar
Somos amigos na' más
Somos apenas amigos
나는 안 될 년이야, 그것도 무지
Eu sou uma garota má, isso é óbvio
내 남잔 아무것도 몰라도 돼, 굳이
Não importa se meu namorado não sabe de nada, realmente
I eat a lot like I'm at a buffet
Eu como muito como se estivesse em um buffet
'Cause I need it every time I get needy
Porque eu preciso disso toda vez que fico necessitada
나는 나쁜 년이야, 다 상관 않지
Eu sou uma garota má, não me importo com nada
사람들은 판단하지 않아도 돼, 굳이
As pessoas não precisam julgar, realmente
I rather play around with BIBI
Eu prefiro brincar com BIBI
Bossy and greedy, you know what I'm saying, Becky
Dominadora e gananciosa, você sabe o que estou dizendo, Becky
I could be your play girl, so you can come in me Playhouse
Eu poderia ser sua garota de brincadeira, então você pode entrar em minha casa de brincadeiras
아무도 몰라
Ninguém sabe
If my gag on, neighbors downstairs ask if we playing Hopscotch
Se minha mordaça estiver, os vizinhos de baixo perguntarão se estamos jogando amarelinha
Sé que la pasamo' bien
Sei que nos divertimos muito
Y que siempre quieres más
E que você sempre quer mais
Pero si mi jevo llama
Mas se meu namorado ligar
Somos amigos na' más
Somos apenas amigos
Sé que la pasamo' bien
Sei que nos divertimos muito
Y que siempre quieres más
E que você sempre quer mais
Pero si mi jevo llama
Mas se meu namorado ligar
Somos amigos na' más
Somos apenas amigos
죄책감, 배덕감, 그런 게 제일 좋아 침대 위에선
Culpa, luxúria, é o que eu mais gosto na cama
불안함, 안정감, 못살게 굴지 죽일 듯이 날
Ansiedade, segurança, me atormenta até a morte
살날이 한참 남았어, 하나만 먹고 산다니까
Ainda tenho muito tempo de vida, porque só como uma coisa
Oh, God
Oh, Deus
Keep it secret 입에서 입으로 전해지는 야사가 되겠지, 오늘 밤
Mantenha em segredo, será um boato que passa de boca em boca, esta noite
You're the easiest and the hardest
Você é o mais fácil e o mais difícil
He will get it 'cause I'm an artist
Ele vai entender porque eu sou uma artista
I said no words, you got no choices
Eu não disse nada, você não tem escolha
Don't love me, I ain't got much, besties
Não me ame, eu não tenho muito, melhores amigos
Sé que la pasamo' bien
Je sais qu'on s'amuse bien
Y que siempre quieres más
Et que tu en veux toujours plus
Pero si mi jevo llama
Mais si mon mec appelle
Somos amigos na' más
Nous sommes juste amis
Mismo lugar y hora, coge nota
Même lieu et heure, prends note
Yo te aviso si no hay moros en la costa
Je te préviens s'il n'y a pas de danger
Si ya sabemo' que nos gusta no hay de otra
Si on sait déjà qu'on aime ça, il n'y a pas d'autre choix
Vamo' a hacer esta noche larga, que la vida es corta
Faisons de cette nuit une longue nuit, car la vie est courte
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
Je te vois déjà, tu me dis, j'arrive
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
Qu'importe si on se met dans des embrouilles ?
Si preguntan, somos pana'
Si on demande, on est potes
Dale duro por si con los kilo' nos caemos
Fonce au cas où on tomberait avec les kilos
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
Je te vois déjà, tu me dis, j'arrive
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
Qu'importe si on se met dans des embrouilles ?
Si preguntan, somos pana'
Si on demande, on est potes
Dale duro por si con los kilo' nos caemos
Fonce au cas où on tomberait avec les kilos
Sé que la pasamo' bien
Je sais qu'on s'amuse bien
Y que siempre quieres más
Et que tu en veux toujours plus
Pero si mi jevo llama
Mais si mon mec appelle
Somos amigos na' más
Nous sommes juste amis
Sé que la pasamo' bien
Je sais qu'on s'amuse bien
Y que siempre quieres más
Et que tu en veux toujours plus
Pero si mi jevo llama
Mais si mon mec appelle
Somos amigos na' más
Nous sommes juste amis
나는 안 될 년이야, 그것도 무지
Je suis une mauvaise fille, et je m'en fiche
내 남잔 아무것도 몰라도 돼, 굳이
Mon mec n'a pas besoin de savoir, vraiment
I eat a lot like I'm at a buffet
Je mange beaucoup comme si j'étais à un buffet
'Cause I need it every time I get needy
Parce que j'en ai besoin à chaque fois que je suis dans le besoin
나는 나쁜 년이야, 다 상관 않지
Je suis une mauvaise fille, et je m'en fiche
사람들은 판단하지 않아도 돼, 굳이
Les gens n'ont pas besoin de juger, vraiment
I rather play around with BIBI
Je préfère m'amuser avec BIBI
Bossy and greedy, you know what I'm saying, Becky
Dominante et avide, tu sais ce que je veux dire, Becky
I could be your play girl, so you can come in me Playhouse
Je pourrais être ta fille de jeu, alors tu peux venir dans ma maison de jeu
아무도 몰라
Personne ne sait
If my gag on, neighbors downstairs ask if we playing Hopscotch
Si mon bâillon est allumé, les voisins du dessous demandent si nous jouons à la marelle
Sé que la pasamo' bien
Je sais qu'on s'amuse bien
Y que siempre quieres más
Et que tu en veux toujours plus
Pero si mi jevo llama
Mais si mon mec appelle
Somos amigos na' más
Nous sommes juste amis
Sé que la pasamo' bien
Je sais qu'on s'amuse bien
Y que siempre quieres más
Et que tu en veux toujours plus
Pero si mi jevo llama
Mais si mon mec appelle
Somos amigos na' más
Nous sommes juste amis
죄책감, 배덕감, 그런 게 제일 좋아 침대 위에선
La culpabilité, la débauche, c'est ce que je préfère au lit
불안함, 안정감, 못살게 굴지 죽일 듯이 날
L'anxiété, la stabilité, me rendent folle à en mourir
살날이 한참 남았어, 하나만 먹고 산다니까
Il me reste beaucoup de jours à vivre, puisque je ne mange qu'une chose
Oh, God
Oh, Dieu
Keep it secret 입에서 입으로 전해지는 야사가 되겠지, 오늘 밤
Garde le secret, ça deviendra une histoire de bouche à oreille, ce soir
You're the easiest and the hardest
Tu es le plus facile et le plus difficile
He will get it 'cause I'm an artist
Il comprendra parce que je suis une artiste
I said no words, you got no choices
Je n'ai rien dit, tu n'as pas le choix
Don't love me, I ain't got much, besties
Ne m'aime pas, je n'ai pas grand-chose, meilleurs amis
Sé que la pasamo' bien
Ich weiß, dass wir eine gute Zeit hatten
Y que siempre quieres más
Und dass du immer mehr willst
Pero si mi jevo llama
Aber wenn mein Freund anruft
Somos amigos na' más
Sind wir nur Freunde
Mismo lugar y hora, coge nota
Gleicher Ort und Zeit, mach eine Notiz
Yo te aviso si no hay moros en la costa
Ich sage dir Bescheid, wenn die Küste klar ist
Si ya sabemo' que nos gusta no hay de otra
Wenn wir schon wissen, dass es uns gefällt, gibt es keine andere Möglichkeit
Vamo' a hacer esta noche larga, que la vida es corta
Lass uns diese Nacht lang machen, denn das Leben ist kurz
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
Ich sehe dich schon, ich sehe dich schon, du sagst mir, ich komme
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
Was macht es aus, wenn wir uns in Schwierigkeiten bringen?
Si preguntan, somos pana'
Wenn sie fragen, sind wir Kumpel
Dale duro por si con los kilo' nos caemos
Gib Gas, falls wir mit den Kilos fallen
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
Ich sehe dich schon, ich sehe dich schon, du sagst mir, ich komme
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
Was macht es aus, wenn wir uns in Schwierigkeiten bringen?
Si preguntan, somos pana'
Wenn sie fragen, sind wir Kumpel
Dale duro por si con los kilo' nos caemos
Gib Gas, falls wir mit den Kilos fallen
Sé que la pasamo' bien
Ich weiß, dass wir eine gute Zeit hatten
Y que siempre quieres más
Und dass du immer mehr willst
Pero si mi jevo llama
Aber wenn mein Freund anruft
Somos amigos na' más
Sind wir nur Freunde
Sé que la pasamo' bien
Ich weiß, dass wir eine gute Zeit hatten
Y que siempre quieres más
Und dass du immer mehr willst
Pero si mi jevo llama
Aber wenn mein Freund anruft
Somos amigos na' más
Sind wir nur Freunde
나는 안 될 년이야, 그것도 무지
Ich bin ein schlechtes Mädchen, und das ist mir egal
내 남잔 아무것도 몰라도 돼, 굳이
Mein Freund muss nichts wissen, wirklich
I eat a lot like I'm at a buffet
Ich esse viel, als wäre ich an einem Buffet
'Cause I need it every time I get needy
Denn ich brauche es jedes Mal, wenn ich bedürftig bin
나는 나쁜 년이야, 다 상관 않지
Ich bin ein schlechtes Mädchen, und das ist mir egal
사람들은 판단하지 않아도 돼, 굳이
Die Leute müssen nicht urteilen, wirklich
I rather play around with BIBI
Ich spiele lieber mit BIBI herum
Bossy and greedy, you know what I'm saying, Becky
Bossy und gierig, du weißt, was ich meine, Becky
I could be your play girl, so you can come in me Playhouse
Ich könnte dein Spielzeug sein, also kannst du in mein Spielhaus kommen
아무도 몰라
Niemand weiß es
If my gag on, neighbors downstairs ask if we playing Hopscotch
Wenn mein Knebel an ist, fragen die Nachbarn unten, ob wir Himmel und Hölle spielen
Sé que la pasamo' bien
Ich weiß, dass wir eine gute Zeit hatten
Y que siempre quieres más
Und dass du immer mehr willst
Pero si mi jevo llama
Aber wenn mein Freund anruft
Somos amigos na' más
Sind wir nur Freunde
Sé que la pasamo' bien
Ich weiß, dass wir eine gute Zeit hatten
Y que siempre quieres más
Und dass du immer mehr willst
Pero si mi jevo llama
Aber wenn mein Freund anruft
Somos amigos na' más
Sind wir nur Freunde
죄책감, 배덕감, 그런 게 제일 좋아 침대 위에선
Schuldgefühle, Verdorbenheit, das mag ich am meisten im Bett
불안함, 안정감, 못살게 굴지 죽일 듯이 날
Unsicherheit, Sicherheit, quäle mich bis zum Tod
살날이 한참 남았어, 하나만 먹고 산다니까
Ich habe noch viele Tage zu leben, weil ich nur von einer Sache lebe
Oh, God
Oh, Gott
Keep it secret 입에서 입으로 전해지는 야사가 되겠지, 오늘 밤
Behalte es geheim, es wird ein nächtliches Gerücht von Mund zu Mund, heute Nacht
You're the easiest and the hardest
Du bist der einfachste und der schwierigste
He will get it 'cause I'm an artist
Er wird es bekommen, weil ich eine Künstlerin bin
I said no words, you got no choices
Ich habe nichts gesagt, du hast keine Wahl
Don't love me, I ain't got much, besties
Liebe mich nicht, ich habe nicht viel, beste Freunde
Sé que la pasamo' bien
So che ci siamo divertiti
Y que siempre quieres más
E che ne vuoi sempre di più
Pero si mi jevo llama
Ma se il mio ragazzo chiama
Somos amigos na' más
Siamo solo amici
Mismo lugar y hora, coge nota
Stesso posto e ora, prendi nota
Yo te aviso si no hay moros en la costa
Ti avviso se non ci sono problemi in vista
Si ya sabemo' que nos gusta no hay de otra
Se sappiamo già che ci piace non c'è altra scelta
Vamo' a hacer esta noche larga, que la vida es corta
Facciamo questa notte lunga, che la vita è breve
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
Ti vedo, ti vedo, mi dici, arrivo
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
Che importa se ci mettiamo in qualche guaio?
Si preguntan, somos pana'
Se chiedono, siamo amici
Dale duro por si con los kilo' nos caemos
Dai duro nel caso in cui cadiamo con i chili
Ya te veo, ya te veo, me dice', yo me llego
Ti vedo, ti vedo, mi dici, arrivo
¿Qué importa si unos lío' nos metemo'?
Che importa se ci mettiamo in qualche guaio?
Si preguntan, somos pana'
Se chiedono, siamo amici
Dale duro por si con los kilo' nos caemos
Dai duro nel caso in cui cadiamo con i chili
Sé que la pasamo' bien
So che ci siamo divertiti
Y que siempre quieres más
E che ne vuoi sempre di più
Pero si mi jevo llama
Ma se il mio ragazzo chiama
Somos amigos na' más
Siamo solo amici
Sé que la pasamo' bien
So che ci siamo divertiti
Y que siempre quieres más
E che ne vuoi sempre di più
Pero si mi jevo llama
Ma se il mio ragazzo chiama
Somos amigos na' más
Siamo solo amici
나는 안 될 년이야, 그것도 무지
Non posso farlo, sono ignorante
내 남잔 아무것도 몰라도 돼, 굳이
Non importa se il mio ragazzo non sa nulla
I eat a lot like I'm at a buffet
Mangio molto come se fossi a un buffet
'Cause I need it every time I get needy
Perché ne ho bisogno ogni volta che divento bisognoso
나는 나쁜 년이야, 다 상관 않지
Sono una cattiva ragazza, non mi importa
사람들은 판단하지 않아도 돼, 굳이
Le persone non devono giudicare, non necessariamente
I rather play around with BIBI
Preferisco giocare con BIBI
Bossy and greedy, you know what I'm saying, Becky
Dominante e avida, sai cosa intendo, Becky
I could be your play girl, so you can come in me Playhouse
Potrei essere la tua ragazza da gioco, quindi puoi venire nel mio Playhouse
아무도 몰라
Nessuno lo sa
If my gag on, neighbors downstairs ask if we playing Hopscotch
Se il mio bavaglio è acceso, i vicini di sotto chiedono se stiamo giocando a campana
Sé que la pasamo' bien
So che ci siamo divertiti
Y que siempre quieres más
E che ne vuoi sempre di più
Pero si mi jevo llama
Ma se il mio ragazzo chiama
Somos amigos na' más
Siamo solo amici
Sé que la pasamo' bien
So che ci siamo divertiti
Y que siempre quieres más
E che ne vuoi sempre di più
Pero si mi jevo llama
Ma se il mio ragazzo chiama
Somos amigos na' más
Siamo solo amici
죄책감, 배덕감, 그런 게 제일 좋아 침대 위에선
Sensazione di colpa, piacere, è quello che preferisco sul letto
불안함, 안정감, 못살게 굴지 죽일 듯이 날
Ansia, sicurezza, mi fanno impazzire come se mi uccidessero
살날이 한참 남았어, 하나만 먹고 산다니까
Ho ancora molto tempo da vivere, perché vivo solo con una cosa
Oh, God
Oh, Dio
Keep it secret 입에서 입으로 전해지는 야사가 되겠지, 오늘 밤
Tienilo segreto, diventerà una storia notturna che passa da bocca a bocca, stasera
You're the easiest and the hardest
Sei il più facile e il più difficile
He will get it 'cause I'm an artist
Lo capirà perché sono un'artista
I said no words, you got no choices
Non ho detto nulla, non hai scelta
Don't love me, I ain't got much, besties
Non amarmi, non ho molto, migliori amici

Trivia about the song Amigos by 비비(BIBI)

Who composed the song “Amigos” by 비비(BIBI)?
The song “Amigos” by 비비(BIBI) was composed by Rebbeca Marie Gomez.

Most popular songs of 비비(BIBI)

Other artists of Contemporary R&B