Egal, ob Altbau oder Späti, alle meine Jungs sind da
Eine Hand voller Schwestern und 'ne andre Hand voll Gras
Ich asch' ab aus dem Fenster, Bass ist laut, Nachbar kriegt Hass
Ich füll' mich ab bis zum Limit, heute Nacht kriegt keiner Schlaf
Altbau spätnachts, dreh' auf, geb' Gas
Paris, Night-Life, Outlines, (?)
Totalschaden, Wodka-O-Saft
Pastis, Weißwein, Karte Koka
Schicke den Standort zu deiner Party
Ich chille mit Friends, meine Frau'n keine Barbies
Ich bin in mei'm Film und mein Glas ist voll Pastis
Trinken zusamm'n und die Rechnung, die zahl' ich
Sie schickt mir Fotos, sie trägt Axe, XS Polos
In mei'm Cup Gift, okay, machen Party wie im Tourbus
Es ist Sommer, doch gibt Schnee, wenn ein Atze wieder Koks holt (ja, ja)
Wir machen Party bis zum Ende, bis der Letzte durch die Tür ist (ja, ja)
Ich brauch' Bass, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Egal, ob Bar (yeah) oder Club
Ich hab' Wodka in mei'm Cup
Ich füll' mich ab (ja) und geh' dumm
Machen Party bis zum Tag
Zu viel Rauch (ja) in meinen Lung'n
Kippen Gold, TN sind schwarz
Babygirl, sag, wo du bist
Und ich hol' dich heute ab
Ich brauch' Bass, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Egal, ob Altbau oder Späti, alle meine Jungs sind da
Whether it's an old building or a late-night store, all my boys are there
Eine Hand voller Schwestern und 'ne andre Hand voll Gras
A handful of sisters and another handful of grass
Ich asch' ab aus dem Fenster, Bass ist laut, Nachbar kriegt Hass
I ash out the window, the bass is loud, the neighbor gets hate
Ich füll' mich ab bis zum Limit, heute Nacht kriegt keiner Schlaf
I fill myself up to the limit, no one's getting sleep tonight
Altbau spätnachts, dreh' auf, geb' Gas
Old building late at night, turn up, step on the gas
Paris, Night-Life, Outlines, (?)
Paris, Night-Life, Outlines, (?)
Totalschaden, Wodka-O-Saft
Total damage, vodka-orange juice
Pastis, Weißwein, Karte Koka
Pastis, white wine, card coke
Schicke den Standort zu deiner Party
Send the location to your party
Ich chille mit Friends, meine Frau'n keine Barbies
I chill with friends, my women aren't Barbies
Ich bin in mei'm Film und mein Glas ist voll Pastis
I'm in my movie and my glass is full of Pastis
Trinken zusamm'n und die Rechnung, die zahl' ich
We drink together and I pay the bill
Sie schickt mir Fotos, sie trägt Axe, XS Polos
She sends me photos, she wears Axe, XS Polos
In mei'm Cup Gift, okay, machen Party wie im Tourbus
In my cup poison, okay, we party like on a tour bus
Es ist Sommer, doch gibt Schnee, wenn ein Atze wieder Koks holt (ja, ja)
It's summer, but there's snow when a dude gets coke again (yes, yes)
Wir machen Party bis zum Ende, bis der Letzte durch die Tür ist (ja, ja)
We party until the end, until the last one is through the door (yes, yes)
Ich brauch' Bass, ey
I need bass, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Yeah, my cup is making rounds, another round of shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
At the party, sixth floor, the neighbor calls the cops (cops)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
She wears a low-waist jeans matching the top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, what's up? Ey
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
I-i-i-, I need bass, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Yeah, my cup is making rounds, another round of shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
At the party, sixth floor, the neighbor calls the cops (cops)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
She wears a low-waist jeans matching the top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Egal, ob Bar (yeah) oder Club
Whether it's a bar (yeah) or a club
Ich hab' Wodka in mei'm Cup
I have vodka in my cup
Ich füll' mich ab (ja) und geh' dumm
I fill myself up (yes) and act dumb
Machen Party bis zum Tag
Party until the day
Zu viel Rauch (ja) in meinen Lung'n
Too much smoke (yes) in my lungs
Kippen Gold, TN sind schwarz
Cigarettes gold, TNs are black
Babygirl, sag, wo du bist
Babygirl, tell me where you are
Und ich hol' dich heute ab
And I'll pick you up today
Ich brauch' Bass, ey
I need bass, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Yeah, my cup is making rounds, another round of shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
At the party, sixth floor, the neighbor calls the cops (cops)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
She wears a low-waist jeans matching the top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, what's up? Ey
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
I-i-i-, I need bass, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Yeah, my cup is making rounds, another round of shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
At the party, sixth floor, the neighbor calls the cops (cops)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
She wears a low-waist jeans matching the top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Egal, ob Altbau oder Späti, alle meine Jungs sind da
Não importa se é um prédio antigo ou uma loja de conveniência, todos os meus amigos estão lá
Eine Hand voller Schwestern und 'ne andre Hand voll Gras
Uma mão cheia de irmãs e outra mão cheia de grama
Ich asch' ab aus dem Fenster, Bass ist laut, Nachbar kriegt Hass
Eu jogo cinzas pela janela, o baixo está alto, o vizinho fica irritado
Ich füll' mich ab bis zum Limit, heute Nacht kriegt keiner Schlaf
Eu me encho até o limite, ninguém vai dormir esta noite
Altbau spätnachts, dreh' auf, geb' Gas
Prédio antigo tarde da noite, acelero, dou gás
Paris, Night-Life, Outlines, (?)
Paris, vida noturna, contornos, (?)
Totalschaden, Wodka-O-Saft
Dano total, suco de vodka-laranja
Pastis, Weißwein, Karte Koka
Pastis, vinho branco, cartão de coca
Schicke den Standort zu deiner Party
Envio a localização para a sua festa
Ich chille mit Friends, meine Frau'n keine Barbies
Eu relaxo com amigos, minhas mulheres não são Barbies
Ich bin in mei'm Film und mein Glas ist voll Pastis
Estou no meu filme e meu copo está cheio de Pastis
Trinken zusamm'n und die Rechnung, die zahl' ich
Bebemos juntos e eu pago a conta
Sie schickt mir Fotos, sie trägt Axe, XS Polos
Ela me manda fotos, ela usa Axe, polos XS
In mei'm Cup Gift, okay, machen Party wie im Tourbus
No meu copo tem veneno, ok, fazemos festa como num ônibus de turnê
Es ist Sommer, doch gibt Schnee, wenn ein Atze wieder Koks holt (ja, ja)
É verão, mas tem neve, quando um cara vai buscar coca (sim, sim)
Wir machen Party bis zum Ende, bis der Letzte durch die Tür ist (ja, ja)
Fazemos festa até o fim, até o último sair pela porta (sim, sim)
Ich brauch' Bass, ey
Eu preciso de baixo, ei
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sim, meu copo está girando, mais uma rodada de shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Na festa, sexto andar, o vizinho chama a polícia (polícia)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Ela usa um jeans de cintura baixa que combina com o top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Ei, garota, tudo bem? Ei
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
Eu-eu-eu-, eu preciso de baixo, ei
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sim, meu copo está girando, mais uma rodada de shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Na festa, sexto andar, o vizinho chama a polícia (polícia)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Ela usa um jeans de cintura baixa que combina com o top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Ei, garota, tudo bem? Ei
Egal, ob Bar (yeah) oder Club
Não importa se é um bar (yeah) ou clube
Ich hab' Wodka in mei'm Cup
Eu tenho vodka no meu copo
Ich füll' mich ab (ja) und geh' dumm
Eu me encho (sim) e fico louco
Machen Party bis zum Tag
Fazemos festa até o dia
Zu viel Rauch (ja) in meinen Lung'n
Muito fumaça (sim) nos meus pulmões
Kippen Gold, TN sind schwarz
Cigarros dourados, TNs são pretos
Babygirl, sag, wo du bist
Garota, diga onde você está
Und ich hol' dich heute ab
E eu vou te buscar hoje
Ich brauch' Bass, ey
Eu preciso de baixo, ei
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sim, meu copo está girando, mais uma rodada de shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Na festa, sexto andar, o vizinho chama a polícia (polícia)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Ela usa um jeans de cintura baixa que combina com o top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Ei, garota, tudo bem? Ei
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
Eu-eu-eu-, eu preciso de baixo, ei
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sim, meu copo está girando, mais uma rodada de shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Na festa, sexto andar, o vizinho chama a polícia (polícia)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Ela usa um jeans de cintura baixa que combina com o top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Ei, garota, tudo bem? Ei
Egal, ob Altbau oder Späti, alle meine Jungs sind da
No importa si es un edificio antiguo o una tienda de conveniencia, todos mis chicos están ahí
Eine Hand voller Schwestern und 'ne andre Hand voll Gras
Un puñado de hermanas y otra mano llena de hierba
Ich asch' ab aus dem Fenster, Bass ist laut, Nachbar kriegt Hass
Echo cenizas por la ventana, el bajo es fuerte, el vecino se enfada
Ich füll' mich ab bis zum Limit, heute Nacht kriegt keiner Schlaf
Me emborracho hasta el límite, nadie dormirá esta noche
Altbau spätnachts, dreh' auf, geb' Gas
Edificio antiguo a altas horas de la noche, acelero, piso el acelerador
Paris, Night-Life, Outlines, (?)
París, vida nocturna, contornos, (?)
Totalschaden, Wodka-O-Saft
Daño total, vodka con jugo de naranja
Pastis, Weißwein, Karte Koka
Pastis, vino blanco, tarjeta de coca
Schicke den Standort zu deiner Party
Envío la ubicación a tu fiesta
Ich chille mit Friends, meine Frau'n keine Barbies
Estoy relajándome con amigos, mis mujeres no son Barbies
Ich bin in mei'm Film und mein Glas ist voll Pastis
Estoy en mi película y mi vaso está lleno de Pastis
Trinken zusamm'n und die Rechnung, die zahl' ich
Bebemos juntos y yo pago la cuenta
Sie schickt mir Fotos, sie trägt Axe, XS Polos
Ella me envía fotos, lleva Axe, polos XS
In mei'm Cup Gift, okay, machen Party wie im Tourbus
Hay veneno en mi copa, vale, hacemos fiesta como en el autobús de la gira
Es ist Sommer, doch gibt Schnee, wenn ein Atze wieder Koks holt (ja, ja)
Es verano, pero hay nieve cuando un tío vuelve a buscar coca (sí, sí)
Wir machen Party bis zum Ende, bis der Letzte durch die Tür ist (ja, ja)
Hacemos fiesta hasta el final, hasta que el último pasa por la puerta (sí, sí)
Ich brauch' Bass, ey
Necesito bajo, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sí, mi copa da vueltas, otra ronda de chupitos (chupitos)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
En la fiesta, sexto piso, el vecino llama a la policía (policía)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Lleva unos vaqueros de cintura baja que combinan con la camiseta (camiseta)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, chica, ¿qué pasa? Ey
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
I-i-i-, necesito bajo, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sí, mi copa da vueltas, otra ronda de chupitos (chupitos)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
En la fiesta, sexto piso, el vecino llama a la policía (policía)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Lleva unos vaqueros de cintura baja que combinan con la camiseta (camiseta)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, chica, ¿qué pasa? Ey
Egal, ob Bar (yeah) oder Club
No importa si es un bar (sí) o un club
Ich hab' Wodka in mei'm Cup
Tengo vodka en mi copa
Ich füll' mich ab (ja) und geh' dumm
Me emborracho (sí) y me vuelvo loco
Machen Party bis zum Tag
Hacemos fiesta hasta el día
Zu viel Rauch (ja) in meinen Lung'n
Demasiado humo (sí) en mis pulmones
Kippen Gold, TN sind schwarz
Cigarrillos dorados, las TN son negras
Babygirl, sag, wo du bist
Chica, dime dónde estás
Und ich hol' dich heute ab
Y te recogeré hoy
Ich brauch' Bass, ey
Necesito bajo, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sí, mi copa da vueltas, otra ronda de chupitos (chupitos)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
En la fiesta, sexto piso, el vecino llama a la policía (policía)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Lleva unos vaqueros de cintura baja que combinan con la camiseta (camiseta)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, chica, ¿qué pasa? Ey
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
I-i-i-, necesito bajo, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sí, mi copa da vueltas, otra ronda de chupitos (chupitos)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
En la fiesta, sexto piso, el vecino llama a la policía (policía)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Lleva unos vaqueros de cintura baja que combinan con la camiseta (camiseta)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, chica, ¿qué pasa? Ey
Egal, ob Altbau oder Späti, alle meine Jungs sind da
Peu importe, ancien bâtiment ou Späti, tous mes gars sont là
Eine Hand voller Schwestern und 'ne andre Hand voll Gras
Une poignée de sœurs et une autre poignée d'herbe
Ich asch' ab aus dem Fenster, Bass ist laut, Nachbar kriegt Hass
Je jette les cendres par la fenêtre, la basse est forte, le voisin est en colère
Ich füll' mich ab bis zum Limit, heute Nacht kriegt keiner Schlaf
Je me remplis jusqu'à la limite, personne ne dort cette nuit
Altbau spätnachts, dreh' auf, geb' Gas
Ancien bâtiment tard dans la nuit, je monte le son, j'accélère
Paris, Night-Life, Outlines, (?)
Paris, Night-Life, Outlines, (?)
Totalschaden, Wodka-O-Saft
Dégâts totaux, vodka-orange
Pastis, Weißwein, Karte Koka
Pastis, vin blanc, carte de coca
Schicke den Standort zu deiner Party
J'envoie l'emplacement à ta fête
Ich chille mit Friends, meine Frau'n keine Barbies
Je traîne avec des amis, mes femmes ne sont pas des Barbies
Ich bin in mei'm Film und mein Glas ist voll Pastis
Je suis dans mon film et mon verre est plein de Pastis
Trinken zusamm'n und die Rechnung, die zahl' ich
On boit ensemble et c'est moi qui paie l'addition
Sie schickt mir Fotos, sie trägt Axe, XS Polos
Elle m'envoie des photos, elle porte Axe, polos XS
In mei'm Cup Gift, okay, machen Party wie im Tourbus
Dans ma coupe du poison, ok, on fait la fête comme dans un bus de tournée
Es ist Sommer, doch gibt Schnee, wenn ein Atze wieder Koks holt (ja, ja)
C'est l'été, mais il y a de la neige quand un gars va chercher de la coke (oui, oui)
Wir machen Party bis zum Ende, bis der Letzte durch die Tür ist (ja, ja)
On fait la fête jusqu'à la fin, jusqu'à ce que le dernier passe la porte (oui, oui)
Ich brauch' Bass, ey
J'ai besoin de basse, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Oui, ma coupe fait des tours, encore un tour de shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
À la fête, sixième étage, le voisin appelle les flics (flics)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Elle porte un jean taille basse assorti au haut (haut)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, what's up? Ey
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
I-i-i-, j'ai besoin de basse, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Oui, ma coupe fait des tours, encore un tour de shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
À la fête, sixième étage, le voisin appelle les flics (flics)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Elle porte un jean taille basse assorti au haut (haut)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Egal, ob Bar (yeah) oder Club
Peu importe, bar (ouais) ou club
Ich hab' Wodka in mei'm Cup
J'ai de la vodka dans ma coupe
Ich füll' mich ab (ja) und geh' dumm
Je me remplis (oui) et je deviens stupide
Machen Party bis zum Tag
On fait la fête jusqu'au jour
Zu viel Rauch (ja) in meinen Lung'n
Trop de fumée (oui) dans mes poumons
Kippen Gold, TN sind schwarz
Cigarettes en or, TN sont noirs
Babygirl, sag, wo du bist
Babygirl, dis-moi où tu es
Und ich hol' dich heute ab
Et je viens te chercher aujourd'hui
Ich brauch' Bass, ey
J'ai besoin de basse, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Oui, ma coupe fait des tours, encore un tour de shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
À la fête, sixième étage, le voisin appelle les flics (flics)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Elle porte un jean taille basse assorti au haut (haut)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, what's up? Ey
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
I-i-i-, j'ai besoin de basse, ey
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Oui, ma coupe fait des tours, encore un tour de shots (shots)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
À la fête, sixième étage, le voisin appelle les flics (flics)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Elle porte un jean taille basse assorti au haut (haut)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Egal, ob Altbau oder Späti, alle meine Jungs sind da
Non importa se è un vecchio edificio o un negozio aperto fino a tardi, tutti i miei ragazzi sono lì
Eine Hand voller Schwestern und 'ne andre Hand voll Gras
Una manciata di sorelle e un'altra manciata di erba
Ich asch' ab aus dem Fenster, Bass ist laut, Nachbar kriegt Hass
Sbatto il cenere dalla finestra, il basso è forte, il vicino si arrabbia
Ich füll' mich ab bis zum Limit, heute Nacht kriegt keiner Schlaf
Mi riempio fino al limite, stasera nessuno dorme
Altbau spätnachts, dreh' auf, geb' Gas
Vecchio edificio a tarda notte, accelero, do gas
Paris, Night-Life, Outlines, (?)
Parigi, vita notturna, contorni, (?)
Totalschaden, Wodka-O-Saft
Danno totale, vodka e succo d'arancia
Pastis, Weißwein, Karte Koka
Pastis, vino bianco, carta di coca
Schicke den Standort zu deiner Party
Invio la posizione alla tua festa
Ich chille mit Friends, meine Frau'n keine Barbies
Sto rilassando con gli amici, le mie donne non sono Barbie
Ich bin in mei'm Film und mein Glas ist voll Pastis
Sono nel mio film e il mio bicchiere è pieno di Pastis
Trinken zusamm'n und die Rechnung, die zahl' ich
Beviamo insieme e il conto lo pago io
Sie schickt mir Fotos, sie trägt Axe, XS Polos
Mi manda foto, indossa Axe, polo XS
In mei'm Cup Gift, okay, machen Party wie im Tourbus
Nel mio bicchiere c'è veleno, ok, facciamo festa come in un tour bus
Es ist Sommer, doch gibt Schnee, wenn ein Atze wieder Koks holt (ja, ja)
È estate, ma c'è neve, quando un tizio prende di nuovo la coca (sì, sì)
Wir machen Party bis zum Ende, bis der Letzte durch die Tür ist (ja, ja)
Facciamo festa fino alla fine, fino all'ultimo che passa la porta (sì, sì)
Ich brauch' Bass, ey
Ho bisogno di bassi, eh
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sì, il mio bicchiere gira, un altro giro di shot (shot)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Alla festa, sesto piano, il vicino chiama la polizia (polizia)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Indossa un jeans a vita bassa che si abbina al top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, come va? Eh
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
I-i-i-, ho bisogno di bassi, eh
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sì, il mio bicchiere gira, un altro giro di shot (shot)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Alla festa, sesto piano, il vicino chiama la polizia (polizia)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Indossa un jeans a vita bassa che si abbina al top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, come va? Eh
Egal, ob Bar (yeah) oder Club
Non importa se è un bar (sì) o un club
Ich hab' Wodka in mei'm Cup
Ho vodka nel mio bicchiere
Ich füll' mich ab (ja) und geh' dumm
Mi riempio (sì) e divento stupido
Machen Party bis zum Tag
Facciamo festa fino al giorno
Zu viel Rauch (ja) in meinen Lung'n
Troppo fumo (sì) nei miei polmoni
Kippen Gold, TN sind schwarz
Sigarette d'oro, le TN sono nere
Babygirl, sag, wo du bist
Babygirl, dimmi dove sei
Und ich hol' dich heute ab
E ti vengo a prendere stasera
Ich brauch' Bass, ey
Ho bisogno di bassi, eh
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sì, il mio bicchiere gira, un altro giro di shot (shot)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Alla festa, sesto piano, il vicino chiama la polizia (polizia)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Indossa un jeans a vita bassa che si abbina al top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, come va? Eh
I-i-i-, ich brauch' Bass, ey
I-i-i-, ho bisogno di bassi, eh
Ja, mein Cup dreht Runden, noch 'ne Runde Shots (Shots)
Sì, il mio bicchiere gira, un altro giro di shot (shot)
Auf der Party, sechster Stock, der Nachbar holt die Cops (Cops)
Alla festa, sesto piano, il vicino chiama la polizia (polizia)
Sie trägt eine Low-Waist-Jeans passend zu dem Top (Top)
Indossa un jeans a vita bassa che si abbina al top (top)
Yo, Babygirl, what's up? Ey
Yo, Babygirl, come va? Eh