Grandma's Hands

Bill Withers

Lyrics Translation

Grandma's hands
Clapped in church on Sunday morning
Grandma's hands
Played a tambourine so well
Grandma's hands
Used to issue out a warning
She'd say, "Billy, don't you run so fast
Might fall on a piece of glass
Might be snakes there in that grass"
Grandma's hands

Grandma's hands
Soothed a local unwed mother
Grandma's hands
Used to ache sometimes and swell
Grandma's hands
Used to lift her face and tell her
She'd say "Baby, Grandma understands
That you really love that man
Put yourself in Jesus hands"
Grandma's hands

Grandma's hands
Used to hand me piece of candy
Grandma's hands
Picked me up each time I fell
Grandma's hands
Boy, they really came in handy
She'd say, "Matty don' you whip that boy
What you want to spank him for?
He didn't drop no apple core"
But I don't have Grandma anymore

If I get to Heaven I'll look for
Grandma's hands

Grandma's hands
As mãos da vovó
Clapped in church on Sunday morning
Bateram na igreja na manhã de domingo
Grandma's hands
As mãos da vovó
Played a tambourine so well
Tocaram tão bem o pandeiro
Grandma's hands
As mãos da vovó
Used to issue out a warning
Costumavam dar um aviso
She'd say, "Billy, don't you run so fast
Ela dizia, "Billy, não corra tão rápido
Might fall on a piece of glass
Pode cair em um pedaço de vidro
Might be snakes there in that grass"
Pode haver cobras naquele gramado"
Grandma's hands
As mãos da vovó
Grandma's hands
As mãos da vovó
Soothed a local unwed mother
Acalmaram uma mãe solteira local
Grandma's hands
As mãos da vovó
Used to ache sometimes and swell
Costumavam doer às vezes e inchar
Grandma's hands
As mãos da vovó
Used to lift her face and tell her
Costumavam levantar seu rosto e dizer a ela
She'd say "Baby, Grandma understands
Ela dizia "Querida, a vovó entende
That you really love that man
Que você realmente ama aquele homem
Put yourself in Jesus hands"
Coloque-se nas mãos de Jesus"
Grandma's hands
As mãos da vovó
Grandma's hands
As mãos da vovó
Used to hand me piece of candy
Costumavam me dar um pedaço de doce
Grandma's hands
As mãos da vovó
Picked me up each time I fell
Me pegavam toda vez que eu caía
Grandma's hands
As mãos da vovó
Boy, they really came in handy
Garoto, elas realmente eram úteis
She'd say, "Matty don' you whip that boy
Ela dizia, "Matty, não bata naquele menino
What you want to spank him for?
Por que você quer bater nele?
He didn't drop no apple core"
Ele não deixou cair nenhuma maçã"
But I don't have Grandma anymore
Mas eu não tenho mais a vovó
If I get to Heaven I'll look for
Se eu chegar ao Céu, vou procurar
Grandma's hands
Pelas mãos da vovó
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Clapped in church on Sunday morning
Aplaudían en la iglesia el domingo por la mañana
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Played a tambourine so well
Tocaban el pandero tan bien
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Used to issue out a warning
Solían emitir una advertencia
She'd say, "Billy, don't you run so fast
Ella decía, "Billy, no corras tan rápido
Might fall on a piece of glass
Podrías caer sobre un trozo de vidrio
Might be snakes there in that grass"
Podría haber serpientes en esa hierba"
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Soothed a local unwed mother
Consolaban a una madre soltera local
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Used to ache sometimes and swell
Solían doler a veces e hincharse
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Used to lift her face and tell her
Solían levantar su cara y decirle
She'd say "Baby, Grandma understands
Ella decía "Cariño, la abuela entiende
That you really love that man
Que realmente amas a ese hombre
Put yourself in Jesus hands"
Ponte en las manos de Jesús"
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Used to hand me piece of candy
Solían darme un pedazo de caramelo
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Picked me up each time I fell
Me levantaban cada vez que caía
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Boy, they really came in handy
Chico, realmente eran útiles
She'd say, "Matty don' you whip that boy
Ella decía, "Matty, no golpees a ese chico
What you want to spank him for?
¿Por qué quieres castigarlo?
He didn't drop no apple core"
No dejó caer ninguna manzana"
But I don't have Grandma anymore
Pero ya no tengo a la abuela
If I get to Heaven I'll look for
Si llego al cielo buscaré
Grandma's hands
Las manos de la abuela
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Clapped in church on Sunday morning
Applaudissaient à l'église le dimanche matin
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Played a tambourine so well
Jouaient si bien du tambourin
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Used to issue out a warning
Donnaient des avertissements
She'd say, "Billy, don't you run so fast
Elle disait, "Billy, ne cours pas si vite
Might fall on a piece of glass
Tu pourrais tomber sur un morceau de verre
Might be snakes there in that grass"
Il pourrait y avoir des serpents dans cette herbe"
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Soothed a local unwed mother
Apaisaient une mère célibataire locale
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Used to ache sometimes and swell
Avaient parfois mal et gonflaient
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Used to lift her face and tell her
Levaient son visage et lui disaient
She'd say "Baby, Grandma understands
Elle disait "Bébé, grand-mère comprend
That you really love that man
Que tu aimes vraiment cet homme
Put yourself in Jesus hands"
Mets-toi entre les mains de Jésus"
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Used to hand me piece of candy
Me donnaient des bonbons
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Picked me up each time I fell
Me relevaient chaque fois que je tombais
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Boy, they really came in handy
Garçon, elles étaient vraiment pratiques
She'd say, "Matty don' you whip that boy
Elle disait, "Matty, ne frappe pas ce garçon
What you want to spank him for?
Pourquoi veux-tu le fesser ?
He didn't drop no apple core"
Il n'a pas laissé tomber de trognon de pomme"
But I don't have Grandma anymore
Mais je n'ai plus de grand-mère
If I get to Heaven I'll look for
Si j'arrive au Paradis, je chercherai
Grandma's hands
Les mains de grand-mère
Grandma's hands
Omas Hände
Clapped in church on Sunday morning
Klatschten in der Kirche am Sonntagmorgen
Grandma's hands
Omas Hände
Played a tambourine so well
Spielten so gut das Tamburin
Grandma's hands
Omas Hände
Used to issue out a warning
Gaben oft eine Warnung aus
She'd say, "Billy, don't you run so fast
Sie würde sagen: "Billy, renn nicht so schnell
Might fall on a piece of glass
Könntest auf ein Stück Glas fallen
Might be snakes there in that grass"
Könnten Schlangen in diesem Gras sein"
Grandma's hands
Omas Hände
Grandma's hands
Omas Hände
Soothed a local unwed mother
Beruhigten eine lokale unverheiratete Mutter
Grandma's hands
Omas Hände
Used to ache sometimes and swell
Schmerzten manchmal und schwollen an
Grandma's hands
Omas Hände
Used to lift her face and tell her
Hoben ihr Gesicht und sagten ihr
She'd say "Baby, Grandma understands
Sie würde sagen "Baby, Oma versteht
That you really love that man
Dass du diesen Mann wirklich liebst
Put yourself in Jesus hands"
Leg dich in die Hände von Jesus"
Grandma's hands
Omas Hände
Grandma's hands
Omas Hände
Used to hand me piece of candy
Gaben mir immer ein Stück Süßigkeit
Grandma's hands
Omas Hände
Picked me up each time I fell
Hoben mich auf, jedes Mal wenn ich fiel
Grandma's hands
Omas Hände
Boy, they really came in handy
Junge, sie waren wirklich praktisch
She'd say, "Matty don' you whip that boy
Sie würde sagen: "Matty, schlag diesen Jungen nicht
What you want to spank him for?
Wofür willst du ihn verprügeln?
He didn't drop no apple core"
Er hat keinen Apfelkern fallen lassen"
But I don't have Grandma anymore
Aber ich habe Oma nicht mehr
If I get to Heaven I'll look for
Wenn ich in den Himmel komme, werde ich nach
Grandma's hands
Omas Händen suchen
Grandma's hands
Le mani della nonna
Clapped in church on Sunday morning
Battevano in chiesa la domenica mattina
Grandma's hands
Le mani della nonna
Played a tambourine so well
Suonavano così bene il tamburello
Grandma's hands
Le mani della nonna
Used to issue out a warning
Usavano dare un avvertimento
She'd say, "Billy, don't you run so fast
Diceva, "Billy, non correre così veloce
Might fall on a piece of glass
Potresti cadere su un pezzo di vetro
Might be snakes there in that grass"
Potrebbero esserci serpenti in quell'erba"
Grandma's hands
Le mani della nonna
Grandma's hands
Le mani della nonna
Soothed a local unwed mother
Consolavano una madre non sposata del posto
Grandma's hands
Le mani della nonna
Used to ache sometimes and swell
A volte facevano male e si gonfiavano
Grandma's hands
Le mani della nonna
Used to lift her face and tell her
Usavano sollevare il suo viso e dirle
She'd say "Baby, Grandma understands
Diceva "Bambina, la nonna capisce
That you really love that man
Che tu ami davvero quell'uomo
Put yourself in Jesus hands"
Metti te stessa nelle mani di Gesù"
Grandma's hands
Le mani della nonna
Grandma's hands
Le mani della nonna
Used to hand me piece of candy
Mi davano un pezzo di caramella
Grandma's hands
Le mani della nonna
Picked me up each time I fell
Mi raccoglievano ogni volta che cadevo
Grandma's hands
Le mani della nonna
Boy, they really came in handy
Ragazzo, erano davvero utili
She'd say, "Matty don' you whip that boy
Diceva, "Matty, non picchiare quel ragazzo
What you want to spank him for?
Perché vuoi punirlo?
He didn't drop no apple core"
Non ha lasciato cadere nessun torsolo di mela"
But I don't have Grandma anymore
Ma non ho più la nonna
If I get to Heaven I'll look for
Se arrivo in Paradiso cercherò
Grandma's hands
Le mani della nonna
Grandma's hands
Tangan nenek
Clapped in church on Sunday morning
Bertepuk di gereja pada Minggu pagi
Grandma's hands
Tangan nenek
Played a tambourine so well
Bermain tamburin dengan baik
Grandma's hands
Tangan nenek
Used to issue out a warning
Biasa memberikan peringatan
She'd say, "Billy, don't you run so fast
Dia akan berkata, "Billy, jangan lari terlalu cepat
Might fall on a piece of glass
Mungkin terjatuh pada sepotong kaca
Might be snakes there in that grass"
Mungkin ada ular di rumput itu"
Grandma's hands
Tangan nenek
Grandma's hands
Tangan nenek
Soothed a local unwed mother
Menenangkan seorang ibu yang belum menikah di lokal
Grandma's hands
Tangan nenek
Used to ache sometimes and swell
Kadang-kadang merasa sakit dan bengkak
Grandma's hands
Tangan nenek
Used to lift her face and tell her
Biasa mengangkat wajahnya dan memberitahunya
She'd say "Baby, Grandma understands
Dia akan berkata "Sayang, Nenek mengerti
That you really love that man
Bahwa kamu benar-benar mencintai pria itu
Put yourself in Jesus hands"
Letakkan dirimu di tangan Yesus"
Grandma's hands
Tangan nenek
Grandma's hands
Tangan nenek
Used to hand me piece of candy
Biasa memberikan saya sepotong permen
Grandma's hands
Tangan nenek
Picked me up each time I fell
Mengangkat saya setiap kali saya jatuh
Grandma's hands
Tangan nenek
Boy, they really came in handy
Wah, mereka benar-benar berguna
She'd say, "Matty don' you whip that boy
Dia akan berkata, "Matty, jangan kamu pukul anak itu
What you want to spank him for?
Untuk apa kamu ingin memukulnya?
He didn't drop no apple core"
Dia tidak menjatuhkan inti apel"
But I don't have Grandma anymore
Tapi saya tidak punya Nenek lagi
If I get to Heaven I'll look for
Jika saya sampai ke Surga, saya akan mencari
Grandma's hands
Tangan nenek
Grandma's hands
มือของยาย
Clapped in church on Sunday morning
ปรบมือในโบสถ์ในวันอาทิตย์เช้า
Grandma's hands
มือของยาย
Played a tambourine so well
เล่นแทมบูรีนได้ดีมาก
Grandma's hands
มือของยาย
Used to issue out a warning
เคยเตือนฉัน
She'd say, "Billy, don't you run so fast
เธอจะบอกว่า "บิลลี่, อย่าวิ่งเร็วเกินไป
Might fall on a piece of glass
อาจจะตกลงบนแก้ว
Might be snakes there in that grass"
อาจจะมีงูอยู่ในหญ้านั้น"
Grandma's hands
มือของยาย
Grandma's hands
มือของยาย
Soothed a local unwed mother
ปลอบใจแม่ที่ยังไม่แต่งงานในท้องถิ่น
Grandma's hands
มือของยาย
Used to ache sometimes and swell
เคยปวดบางครั้งและบวม
Grandma's hands
มือของยาย
Used to lift her face and tell her
เคยยกหน้าขึ้นและบอกเธอ
She'd say "Baby, Grandma understands
เธอจะบอกว่า "ลูกค้า, ยายเข้าใจ
That you really love that man
ว่าคุณรักผู้ชายคนนั้นจริงๆ
Put yourself in Jesus hands"
ให้ตัวคุณอยู่ในมือของเยซู"
Grandma's hands
มือของยาย
Grandma's hands
มือของยาย
Used to hand me piece of candy
เคยให้ฉันลูกอม
Grandma's hands
มือของยาย
Picked me up each time I fell
เก็บฉันขึ้นทุกครั้งที่ฉันตก
Grandma's hands
มือของยาย
Boy, they really came in handy
เด็กชาย, มันเป็นประโยชน์จริงๆ
She'd say, "Matty don' you whip that boy
เธอจะบอกว่า, "แมตตี้ อย่าตีเด็กคนนั้น
What you want to spank him for?
ทำไมคุณต้องตีเขา?
He didn't drop no apple core"
เขาไม่ได้ทิ้งเปลือกแอปเปิ้ล"
But I don't have Grandma anymore
แต่ฉันไม่มียายอยู่อีกต่อไป
If I get to Heaven I'll look for
ถ้าฉันไปถึงสวรรค์ฉันจะหา
Grandma's hands
มือของยาย
Grandma's hands
奶奶的手
Clapped in church on Sunday morning
星期天早上在教堂里拍手
Grandma's hands
奶奶的手
Played a tambourine so well
玩得一手好铃鼓
Grandma's hands
奶奶的手
Used to issue out a warning
曾经发出警告
She'd say, "Billy, don't you run so fast
她会说,“比利,你不要跑得太快
Might fall on a piece of glass
可能会摔在一片玻璃上
Might be snakes there in that grass"
草地上可能有蛇”
Grandma's hands
奶奶的手
Grandma's hands
奶奶的手
Soothed a local unwed mother
安抚了一个当地的未婚母亲
Grandma's hands
奶奶的手
Used to ache sometimes and swell
有时会疼痛和肿胀
Grandma's hands
奶奶的手
Used to lift her face and tell her
曾经抬起她的脸告诉她
She'd say "Baby, Grandma understands
她会说“宝贝,奶奶明白
That you really love that man
你真的爱那个男人
Put yourself in Jesus hands"
把自己交给耶稣的手”
Grandma's hands
奶奶的手
Grandma's hands
奶奶的手
Used to hand me piece of candy
曾经给我一块糖果
Grandma's hands
奶奶的手
Picked me up each time I fell
每次我摔倒都会把我扶起来
Grandma's hands
奶奶的手
Boy, they really came in handy
哇,它们真的很方便
She'd say, "Matty don' you whip that boy
她会说,“马蒂,你不要打那个男孩
What you want to spank him for?
你为什么要打他?
He didn't drop no apple core"
他没有掉苹果核”
But I don't have Grandma anymore
但我再也没有奶奶了
If I get to Heaven I'll look for
如果我能去天堂,我会寻找
Grandma's hands
奶奶的手

Trivia about the song Grandma's Hands by Bill Withers

On which albums was the song “Grandma's Hands” released by Bill Withers?
Bill Withers released the song on the albums “Just As I Am” in 1971, “Bill Withers Live at Carnegie Hall” in 1973, “The Best of Bill Withers” in 1980, “Bill Withers' Greatest Hits” in 1981, “The Essential” in 2013, and “The Real... Bill Withers (The Ultimate Bill Withers Collection)” in 2014.

Most popular songs of Bill Withers

Other artists of Soul pop