Kiss the Rain

Desmond Child, Billie Myers, Eric Bazilian

Lyrics Translation

Hello
Can you hear me?
Am I getting through to you?
Hello
Is it late there?
Is there laughter on the line?
Are you sure you're there alone?
'Cause I'm
Trying to explain
Something's wrong
You just don't sound the same

Why don't you
Why don't you
Go outside
Go outside

Kiss the rain
Whenever you need me
Kiss the rain
Whenever I'm gone too long
If your lips feel lonely and thirsty
Kiss the rain
And wait for the dawn
Keep in mind
We're under the same sky
And the night's
As empty for me as for you
If you feel
You can't wait 'til morning
Kiss the rain
Kiss the rain
Kiss the rain

Hello
Do you miss me?
I hear you say you do
But not the way I'm missing you
What's new?
How's the weather?
Is it stormy where you are?
You sound so close but it feels like you're so far
Oh, would it mean anything
If you knew
What I'm left imagining
In my mind
In my mind
Would you go
Would you go

Kiss the rain

As you fall
Over me
Think of me
Think of me
Think of me
Only me
Kiss the rain
Whenever you need me
Kiss the rain
Whenever I'm gone too long
If your lips
Feel hungry and tempted
Kiss the rain
And wait for the dawn
Keep in mind
We're under the same sky
And the night's
As empty for me as for you
If you feel you can't wait 'til morning
Kiss the rain
Kiss the rain
Kiss the rain
Kiss the rain

(Kiss the rain)
(Kiss the rain)
(Kiss the rain)

Hello
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear me?

Hello
Olá
Can you hear me?
Você consegue me ouvir?
Am I getting through to you?
Estou conseguindo me comunicar com você?
Hello
Olá
Is it late there?
Está tarde aí?
Is there laughter on the line?
Há risos na linha?
Are you sure you're there alone?
Você tem certeza de que está sozinho?
'Cause I'm
Porque eu estou
Trying to explain
Tentando explicar
Something's wrong
Algo está errado
You just don't sound the same
Você simplesmente não soa o mesmo
Why don't you
Por que você não
Why don't you
Por que você não
Go outside
Vai para fora
Go outside
Vai para fora
Kiss the rain
Beije a chuva
Whenever you need me
Sempre que precisar de mim
Kiss the rain
Beije a chuva
Whenever I'm gone too long
Sempre que eu estiver longe por muito tempo
If your lips feel lonely and thirsty
Se seus lábios se sentirem solitários e sedentos
Kiss the rain
Beije a chuva
And wait for the dawn
E espere pelo amanhecer
Keep in mind
Lembre-se
We're under the same sky
Estamos sob o mesmo céu
And the night's
E a noite
As empty for me as for you
Está tão vazia para mim quanto para você
If you feel
Se você sentir
You can't wait 'til morning
Que não pode esperar até a manhã
Kiss the rain
Beije a chuva
Kiss the rain
Beije a chuva
Kiss the rain
Beije a chuva
Hello
Olá
Do you miss me?
Você sente minha falta?
I hear you say you do
Eu ouço você dizer que sim
But not the way I'm missing you
Mas não do jeito que eu sinto sua falta
What's new?
O que há de novo?
How's the weather?
Como está o tempo?
Is it stormy where you are?
Está tempestuoso onde você está?
You sound so close but it feels like you're so far
Você parece tão perto, mas parece que está tão longe
Oh, would it mean anything
Oh, significaria alguma coisa
If you knew
Se você soubesse
What I'm left imagining
O que eu estou imaginando
In my mind
Na minha mente
In my mind
Na minha mente
Would you go
Você iria
Would you go
Você iria
Kiss the rain
Beije a chuva
As you fall
Enquanto você cai
Over me
Sobre mim
Think of me
Pense em mim
Think of me
Pense em mim
Think of me
Pense em mim
Only me
Só em mim
Kiss the rain
Beije a chuva
Whenever you need me
Sempre que precisar de mim
Kiss the rain
Beije a chuva
Whenever I'm gone too long
Sempre que eu estiver longe por muito tempo
If your lips
Se seus lábios
Feel hungry and tempted
Sentirem fome e tentação
Kiss the rain
Beije a chuva
And wait for the dawn
E espere pelo amanhecer
Keep in mind
Lembre-se
We're under the same sky
Estamos sob o mesmo céu
And the night's
E a noite
As empty for me as for you
Está tão vazia para mim quanto para você
If you feel you can't wait 'til morning
Se você sentir que não pode esperar até a manhã
Kiss the rain
Beije a chuva
Kiss the rain
Beije a chuva
Kiss the rain
Beije a chuva
Kiss the rain
Beije a chuva
(Kiss the rain)
(Beije a chuva)
(Kiss the rain)
(Beije a chuva)
(Kiss the rain)
(Beije a chuva)
Hello
Olá
Can you hear me?
Você consegue me ouvir?
Can you hear me?
Você consegue me ouvir?
Can you hear me?
Você consegue me ouvir?
Hello
Hola
Can you hear me?
¿Puedes oírme?
Am I getting through to you?
¿Estoy llegando hasta ti?
Hello
Hola
Is it late there?
¿Es tarde allí?
Is there laughter on the line?
¿Hay risas en la línea?
Are you sure you're there alone?
¿Estás seguro de que estás solo?
'Cause I'm
Porque yo estoy
Trying to explain
Intentando explicar
Something's wrong
Algo va mal
You just don't sound the same
Simplemente no suenas igual
Why don't you
¿Por qué no?
Why don't you
¿Por qué no?
Go outside
Sal afuera
Go outside
Sal afuera
Kiss the rain
Besa la lluvia
Whenever you need me
Siempre que me necesites
Kiss the rain
Besa la lluvia
Whenever I'm gone too long
Siempre que me haya ido demasiado tiempo
If your lips feel lonely and thirsty
Si tus labios se sienten solos y sedientos
Kiss the rain
Besa la lluvia
And wait for the dawn
Y espera el amanecer
Keep in mind
Ten en cuenta
We're under the same sky
Estamos bajo el mismo cielo
And the night's
Y la noche
As empty for me as for you
Es tan vacía para mí como para ti
If you feel
Si sientes
You can't wait 'til morning
Que no puedes esperar hasta la mañana
Kiss the rain
Besa la lluvia
Kiss the rain
Besa la lluvia
Kiss the rain
Besa la lluvia
Hello
Hola
Do you miss me?
¿Me extrañas?
I hear you say you do
Oigo que dices que sí
But not the way I'm missing you
Pero no de la manera en que te extraño
What's new?
¿Qué hay de nuevo?
How's the weather?
¿Cómo está el clima?
Is it stormy where you are?
¿Está tormentoso donde estás?
You sound so close but it feels like you're so far
Suena tan cerca pero se siente como si estuvieras tan lejos
Oh, would it mean anything
Oh, ¿significaría algo
If you knew
Si supieras
What I'm left imagining
Lo que me quedo imaginando
In my mind
En mi mente
In my mind
En mi mente
Would you go
¿Irías?
Would you go
¿Irías?
Kiss the rain
Besa la lluvia
As you fall
Mientras caes
Over me
Sobre mí
Think of me
Piensa en mí
Think of me
Piensa en mí
Think of me
Piensa en mí
Only me
Solo en mí
Kiss the rain
Besa la lluvia
Whenever you need me
Siempre que me necesites
Kiss the rain
Besa la lluvia
Whenever I'm gone too long
Siempre que me haya ido demasiado tiempo
If your lips
Si tus labios
Feel hungry and tempted
Se sienten hambrientos y tentados
Kiss the rain
Besa la lluvia
And wait for the dawn
Y espera el amanecer
Keep in mind
Ten en cuenta
We're under the same sky
Estamos bajo el mismo cielo
And the night's
Y la noche
As empty for me as for you
Es tan vacía para mí como para ti
If you feel you can't wait 'til morning
Si sientes que no puedes esperar hasta la mañana
Kiss the rain
Besa la lluvia
Kiss the rain
Besa la lluvia
Kiss the rain
Besa la lluvia
Kiss the rain
Besa la lluvia
(Kiss the rain)
(Besa la lluvia)
(Kiss the rain)
(Besa la lluvia)
(Kiss the rain)
(Besa la lluvia)
Hello
Hola
Can you hear me?
¿Puedes oírme?
Can you hear me?
¿Puedes oírme?
Can you hear me?
¿Puedes oírme?
Hello
Bonjour
Can you hear me?
Peux-tu m'entendre ?
Am I getting through to you?
Est-ce que je parviens à te joindre ?
Hello
Bonjour
Is it late there?
Est-il tard là-bas ?
Is there laughter on the line?
Y a-t-il des rires à l'autre bout du fil ?
Are you sure you're there alone?
Es-tu sûr d'être seul là-bas ?
'Cause I'm
Parce que je suis
Trying to explain
En train d'essayer d'expliquer
Something's wrong
Quelque chose ne va pas
You just don't sound the same
Tu ne sembles pas être le même
Why don't you
Pourquoi ne pas
Why don't you
Pourquoi ne pas
Go outside
Sortir
Go outside
Sortir
Kiss the rain
Embrasse la pluie
Whenever you need me
Chaque fois que tu as besoin de moi
Kiss the rain
Embrasse la pluie
Whenever I'm gone too long
Chaque fois que je suis parti trop longtemps
If your lips feel lonely and thirsty
Si tes lèvres se sentent seules et assoiffées
Kiss the rain
Embrasse la pluie
And wait for the dawn
Et attends l'aube
Keep in mind
Garde à l'esprit
We're under the same sky
Nous sommes sous le même ciel
And the night's
Et la nuit
As empty for me as for you
Est aussi vide pour moi que pour toi
If you feel
Si tu sens
You can't wait 'til morning
Que tu ne peux pas attendre jusqu'au matin
Kiss the rain
Embrasse la pluie
Kiss the rain
Embrasse la pluie
Kiss the rain
Embrasse la pluie
Hello
Bonjour
Do you miss me?
Est-ce que je te manque ?
I hear you say you do
J'entends que tu dis que oui
But not the way I'm missing you
Mais pas de la façon dont tu me manques
What's new?
Quoi de neuf ?
How's the weather?
Comment est le temps ?
Is it stormy where you are?
Est-ce orageux là où tu es ?
You sound so close but it feels like you're so far
Tu sembles si proche mais tu sembles si loin
Oh, would it mean anything
Oh, cela signifierait-il quelque chose
If you knew
Si tu savais
What I'm left imagining
Ce que j'imagine
In my mind
Dans mon esprit
In my mind
Dans mon esprit
Would you go
Voudrais-tu aller
Would you go
Voudrais-tu aller
Kiss the rain
Embrasse la pluie
As you fall
Comme tu tombes
Over me
Sur moi
Think of me
Pense à moi
Think of me
Pense à moi
Think of me
Pense à moi
Only me
Rien qu'à moi
Kiss the rain
Embrasse la pluie
Whenever you need me
Chaque fois que tu as besoin de moi
Kiss the rain
Embrasse la pluie
Whenever I'm gone too long
Chaque fois que je suis parti trop longtemps
If your lips
Si tes lèvres
Feel hungry and tempted
Se sentent affamées et tentées
Kiss the rain
Embrasse la pluie
And wait for the dawn
Et attends l'aube
Keep in mind
Garde à l'esprit
We're under the same sky
Nous sommes sous le même ciel
And the night's
Et la nuit
As empty for me as for you
Est aussi vide pour moi que pour toi
If you feel you can't wait 'til morning
Si tu sens que tu ne peux pas attendre jusqu'au matin
Kiss the rain
Embrasse la pluie
Kiss the rain
Embrasse la pluie
Kiss the rain
Embrasse la pluie
Kiss the rain
Embrasse la pluie
(Kiss the rain)
(Embrasse la pluie)
(Kiss the rain)
(Embrasse la pluie)
(Kiss the rain)
(Embrasse la pluie)
Hello
Bonjour
Can you hear me?
Peux-tu m'entendre ?
Can you hear me?
Peux-tu m'entendre ?
Can you hear me?
Peux-tu m'entendre ?
Hello
Hallo
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Am I getting through to you?
Komme ich zu dir durch?
Hello
Hallo
Is it late there?
Ist es dort spät?
Is there laughter on the line?
Ist da Lachen am Telefon?
Are you sure you're there alone?
Bist du sicher, dass du alleine bist?
'Cause I'm
Denn ich
Trying to explain
Versuche zu erklären
Something's wrong
Etwas stimmt nicht
You just don't sound the same
Du klingst einfach nicht mehr gleich
Why don't you
Warum gehst du nicht
Why don't you
Warum gehst du nicht
Go outside
Nach draußen
Go outside
Nach draußen
Kiss the rain
Küsse den Regen
Whenever you need me
Immer wenn du mich brauchst
Kiss the rain
Küsse den Regen
Whenever I'm gone too long
Immer wenn ich zu lange weg bin
If your lips feel lonely and thirsty
Wenn deine Lippen sich einsam und durstig fühlen
Kiss the rain
Küsse den Regen
And wait for the dawn
Und warte auf die Morgendämmerung
Keep in mind
Behalte im Kopf
We're under the same sky
Wir sind unter demselben Himmel
And the night's
Und die Nacht
As empty for me as for you
Ist für mich genauso leer wie für dich
If you feel
Wenn du fühlst
You can't wait 'til morning
Du kannst nicht bis zum Morgen warten
Kiss the rain
Küsse den Regen
Kiss the rain
Küsse den Regen
Kiss the rain
Küsse den Regen
Hello
Hallo
Do you miss me?
Vermisst du mich?
I hear you say you do
Ich höre dich sagen, dass du es tust
But not the way I'm missing you
Aber nicht so, wie ich dich vermisse
What's new?
Was gibt's Neues?
How's the weather?
Wie ist das Wetter?
Is it stormy where you are?
Ist es stürmisch, wo du bist?
You sound so close but it feels like you're so far
Du klingst so nah, aber es fühlt sich an, als wärst du so weit weg
Oh, would it mean anything
Oh, würde es irgendetwas bedeuten
If you knew
Wenn du wüsstest
What I'm left imagining
Was ich mir vorstelle
In my mind
In meinem Kopf
In my mind
In meinem Kopf
Would you go
Würdest du gehen
Would you go
Würdest du gehen
Kiss the rain
Küsse den Regen
As you fall
Während du
Over me
Über mich fällst
Think of me
Denke an mich
Think of me
Denke an mich
Think of me
Denke an mich
Only me
Nur an mich
Kiss the rain
Küsse den Regen
Whenever you need me
Immer wenn du mich brauchst
Kiss the rain
Küsse den Regen
Whenever I'm gone too long
Immer wenn ich zu lange weg bin
If your lips
Wenn deine Lippen
Feel hungry and tempted
Sich hungrig und versucht fühlen
Kiss the rain
Küsse den Regen
And wait for the dawn
Und warte auf die Morgendämmerung
Keep in mind
Behalte im Kopf
We're under the same sky
Wir sind unter demselben Himmel
And the night's
Und die Nacht
As empty for me as for you
Ist für mich genauso leer wie für dich
If you feel you can't wait 'til morning
Wenn du fühlst, du kannst nicht bis zum Morgen warten
Kiss the rain
Küsse den Regen
Kiss the rain
Küsse den Regen
Kiss the rain
Küsse den Regen
Kiss the rain
Küsse den Regen
(Kiss the rain)
(Küsse den Regen)
(Kiss the rain)
(Küsse den Regen)
(Kiss the rain)
(Küsse den Regen)
Hello
Hallo
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Hello
Ciao
Can you hear me?
Puoi sentirmi?
Am I getting through to you?
Sto arrivando a te?
Hello
Ciao
Is it late there?
È tardi lì?
Is there laughter on the line?
C'è risata sulla linea?
Are you sure you're there alone?
Sei sicuro di essere lì da solo?
'Cause I'm
Perché io sto
Trying to explain
Cercando di spiegare
Something's wrong
Qualcosa non va
You just don't sound the same
Semplicemente non sembri lo stesso
Why don't you
Perché non
Why don't you
Perché non
Go outside
Vai fuori
Go outside
Vai fuori
Kiss the rain
Bacia la pioggia
Whenever you need me
Ogni volta che hai bisogno di me
Kiss the rain
Bacia la pioggia
Whenever I'm gone too long
Ogni volta che sono via troppo a lungo
If your lips feel lonely and thirsty
Se le tue labbra si sentono sole e assetate
Kiss the rain
Bacia la pioggia
And wait for the dawn
E aspetta l'alba
Keep in mind
Ricorda
We're under the same sky
Siamo sotto lo stesso cielo
And the night's
E la notte
As empty for me as for you
È vuota per me come per te
If you feel
Se senti
You can't wait 'til morning
Che non puoi aspettare fino al mattino
Kiss the rain
Bacia la pioggia
Kiss the rain
Bacia la pioggia
Kiss the rain
Bacia la pioggia
Hello
Ciao
Do you miss me?
Mi manchi?
I hear you say you do
Ti sento dire di sì
But not the way I'm missing you
Ma non nel modo in cui mi manchi tu
What's new?
Cosa c'è di nuovo?
How's the weather?
Com'è il tempo?
Is it stormy where you are?
È tempestoso dove sei?
You sound so close but it feels like you're so far
Sembri così vicino ma sembra che tu sia così lontano
Oh, would it mean anything
Oh, significherebbe qualcosa
If you knew
Se tu sapessi
What I'm left imagining
Cosa mi sto immaginando
In my mind
Nella mia mente
In my mind
Nella mia mente
Would you go
Andresti
Would you go
Andresti
Kiss the rain
Bacia la pioggia
As you fall
Mentre cadi
Over me
Su di me
Think of me
Pensa a me
Think of me
Pensa a me
Think of me
Pensa a me
Only me
Solo a me
Kiss the rain
Bacia la pioggia
Whenever you need me
Ogni volta che hai bisogno di me
Kiss the rain
Bacia la pioggia
Whenever I'm gone too long
Ogni volta che sono via troppo a lungo
If your lips
Se le tue labbra
Feel hungry and tempted
Si sentono affamate e tentate
Kiss the rain
Bacia la pioggia
And wait for the dawn
E aspetta l'alba
Keep in mind
Ricorda
We're under the same sky
Siamo sotto lo stesso cielo
And the night's
E la notte
As empty for me as for you
È vuota per me come per te
If you feel you can't wait 'til morning
Se senti che non puoi aspettare fino al mattino
Kiss the rain
Bacia la pioggia
Kiss the rain
Bacia la pioggia
Kiss the rain
Bacia la pioggia
Kiss the rain
Bacia la pioggia
(Kiss the rain)
(Bacia la pioggia)
(Kiss the rain)
(Bacia la pioggia)
(Kiss the rain)
(Bacia la pioggia)
Hello
Ciao
Can you hear me?
Puoi sentirmi?
Can you hear me?
Puoi sentirmi?
Can you hear me?
Puoi sentirmi?
Hello
Halo
Can you hear me?
Bisakah kamu mendengarku?
Am I getting through to you?
Apakah suaraku sampai kepadamu?
Hello
Halo
Is it late there?
Apakah sudah malam di sana?
Is there laughter on the line?
Apakah ada tawa di sisi lain telepon?
Are you sure you're there alone?
Apakah kamu yakin kamu sendirian di sana?
'Cause I'm
Karena aku
Trying to explain
Mencoba menjelaskan
Something's wrong
Ada sesuatu yang salah
You just don't sound the same
Suaramu terdengar berbeda
Why don't you
Mengapa kamu tidak
Why don't you
Mengapa kamu tidak
Go outside
Keluar rumah
Go outside
Keluar rumah
Kiss the rain
Cium hujan
Whenever you need me
Kapanpun kamu membutuhkanku
Kiss the rain
Cium hujan
Whenever I'm gone too long
Kapanpun aku pergi terlalu lama
If your lips feel lonely and thirsty
Jika bibirmu merasa kesepian dan haus
Kiss the rain
Cium hujan
And wait for the dawn
Dan tunggu fajar
Keep in mind
Ingatlah
We're under the same sky
Kita berada di bawah langit yang sama
And the night's
Dan malam
As empty for me as for you
Sama kosongnya untukku seperti untukmu
If you feel
Jika kamu merasa
You can't wait 'til morning
Kamu tidak bisa menunggu sampai pagi
Kiss the rain
Cium hujan
Kiss the rain
Cium hujan
Kiss the rain
Cium hujan
Hello
Halo
Do you miss me?
Apakah kamu merindukanku?
I hear you say you do
Aku mendengar kamu bilang kamu merindukan
But not the way I'm missing you
Tapi tidak seperti aku merindukanmu
What's new?
Apa kabar?
How's the weather?
Bagaimana cuacanya?
Is it stormy where you are?
Apakah badai di tempatmu?
You sound so close but it feels like you're so far
Suaramu terdengar begitu dekat tapi rasanya kamu begitu jauh
Oh, would it mean anything
Oh, apakah itu berarti apa-apa
If you knew
Jika kamu tahu
What I'm left imagining
Apa yang aku bayangkan
In my mind
Di pikiranku
In my mind
Di pikiranku
Would you go
Apa kamu akan pergi
Would you go
Apa kamu akan pergi
Kiss the rain
Cium hujan
As you fall
Saat kamu jatuh
Over me
Atas diriku
Think of me
Pikirkan aku
Think of me
Pikirkan aku
Think of me
Pikirkan aku
Only me
Hanya aku
Kiss the rain
Cium hujan
Whenever you need me
Kapanpun kamu membutuhkanku
Kiss the rain
Cium hujan
Whenever I'm gone too long
Kapanpun aku pergi terlalu lama
If your lips
Jika bibirmu
Feel hungry and tempted
Merasa lapar dan tergoda
Kiss the rain
Cium hujan
And wait for the dawn
Dan tunggu fajar
Keep in mind
Ingatlah
We're under the same sky
Kita berada di bawah langit yang sama
And the night's
Dan malam
As empty for me as for you
Sama kosongnya untukku seperti untukmu
If you feel you can't wait 'til morning
Jika kamu merasa kamu tidak bisa menunggu sampai pagi
Kiss the rain
Cium hujan
Kiss the rain
Cium hujan
Kiss the rain
Cium hujan
Kiss the rain
Cium hujan
(Kiss the rain)
(Cium hujan)
(Kiss the rain)
(Cium hujan)
(Kiss the rain)
(Cium hujan)
Hello
Halo
Can you hear me?
Bisakah kamu mendengarku?
Can you hear me?
Bisakah kamu mendengarku?
Can you hear me?
Bisakah kamu mendengarku?
Hello
สวัสดี
Can you hear me?
คุณได้ยินฉันหรือไม่?
Am I getting through to you?
ฉันสื่อสารถึงคุณได้หรือไม่?
Hello
สวัสดี
Is it late there?
ที่นั่นสายแล้วหรือ?
Is there laughter on the line?
มีเสียงหัวเราะในสายหรือไม่?
Are you sure you're there alone?
คุณแน่ใจหรือว่าคุณอยู่คนเดียว?
'Cause I'm
เพราะฉัน
Trying to explain
กำลังพยายามอธิบาย
Something's wrong
มีบางอย่างผิดพลาด
You just don't sound the same
คุณแค่ไม่ดูเหมือนเดิม
Why don't you
ทำไมคุณไม่
Why don't you
ทำไมคุณไม่
Go outside
ออกไปข้างนอก
Go outside
ออกไปข้างนอก
Kiss the rain
จูบฝน
Whenever you need me
เมื่อคุณต้องการฉัน
Kiss the rain
จูบฝน
Whenever I'm gone too long
เมื่อฉันหายไปนานเกินไป
If your lips feel lonely and thirsty
ถ้าริมฝีปากของคุณรู้สึกเหงาและกระหายน้ำ
Kiss the rain
จูบฝน
And wait for the dawn
และรอรุ่งเช้า
Keep in mind
จำไว้
We're under the same sky
เราอยู่ภายใต้ท้องฟ้าเดียวกัน
And the night's
และคืนนี้
As empty for me as for you
ว่างเปล่าสำหรับฉันเหมือนกับคุณ
If you feel
ถ้าคุณรู้สึก
You can't wait 'til morning
คุณไม่สามารถรอจนถึงเช้า
Kiss the rain
จูบฝน
Kiss the rain
จูบฝน
Kiss the rain
จูบฝน
Hello
สวัสดี
Do you miss me?
คุณคิดถึงฉันหรือไม่?
I hear you say you do
ฉันได้ยินคุณบอกว่าคุณทำ
But not the way I'm missing you
แต่ไม่เหมือนที่ฉันคิดถึงคุณ
What's new?
มีอะไรใหม่?
How's the weather?
อากาศเป็นอย่างไร?
Is it stormy where you are?
ที่คุณอยู่มีพายุหรือไม่?
You sound so close but it feels like you're so far
คุณดูเหมือนจะใกล้ แต่รู้สึกเหมือนคุณจะไกลมาก
Oh, would it mean anything
โอ้, มันจะมีความหมายอะไรหรือไม่
If you knew
ถ้าคุณรู้
What I'm left imagining
สิ่งที่ฉันต้องจินตนาการ
In my mind
ในใจฉัน
In my mind
ในใจฉัน
Would you go
คุณจะไป
Would you go
คุณจะไป
Kiss the rain
จูบฝน
As you fall
เมื่อคุณตก
Over me
ลงมาทับฉัน
Think of me
คิดถึงฉัน
Think of me
คิดถึงฉัน
Think of me
คิดถึงฉัน
Only me
เพียงฉัน
Kiss the rain
จูบฝน
Whenever you need me
เมื่อคุณต้องการฉัน
Kiss the rain
จูบฝน
Whenever I'm gone too long
เมื่อฉันหายไปนานเกินไป
If your lips
ถ้าริมฝีปากของคุณ
Feel hungry and tempted
รู้สึกหิวและล่อลวง
Kiss the rain
จูบฝน
And wait for the dawn
และรอรุ่งเช้า
Keep in mind
จำไว้
We're under the same sky
เราอยู่ภายใต้ท้องฟ้าเดียวกัน
And the night's
และคืนนี้
As empty for me as for you
ว่างเปล่าสำหรับฉันเหมือนกับคุณ
If you feel you can't wait 'til morning
ถ้าคุณรู้สึกว่าคุณไม่สามารถรอจนถึงเช้า
Kiss the rain
จูบฝน
Kiss the rain
จูบฝน
Kiss the rain
จูบฝน
Kiss the rain
จูบฝน
(Kiss the rain)
(จูบฝน)
(Kiss the rain)
(จูบฝน)
(Kiss the rain)
(จูบฝน)
Hello
สวัสดี
Can you hear me?
คุณได้ยินฉันหรือไม่?
Can you hear me?
คุณได้ยินฉันหรือไม่?
Can you hear me?
คุณได้ยินฉันหรือไม่?

Trivia about the song Kiss the Rain by Billie Myers

When was the song “Kiss the Rain” released by Billie Myers?
The song Kiss the Rain was released in 1999, on the album “Growing, Pains”.
Who composed the song “Kiss the Rain” by Billie Myers?
The song “Kiss the Rain” by Billie Myers was composed by Desmond Child, Billie Myers, Eric Bazilian.

Most popular songs of Billie Myers

Other artists of Rock'n'roll