Hell Or High Water

Billy Raffoul

Lyrics Translation

You never know what tomorrow may bring
The woman lyin' next to you could be a memory
I've idolized, I've memorized your face
Just in case, I need it last me eternity
It's a shame that it ain't enough for me

Life's for the the livin', I won't be givin' up
'Cause you taught me how to, you taught me how to love
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
But life's for the livin', I won't be givin' up
On you
On you
On you
On you

I should've known, should've tried to hold on
And never left your heart where it don't belong
If the wind would change, bring you back again, my love
Come Hell or high water, we will rise above
You are what I believe in, you are enough

Oh, life's for the the livin', I won't be givin' up
Oh, you taught me how to, you taught me how to love
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
But life's for the livin', I won't be givin' up
On you
On you
On you
On you

Even though, I know you'd tell me to

You never know what tomorrow may bring
Você nunca sabe o que o amanhã pode trazer
The woman lyin' next to you could be a memory
A mulher deitada ao seu lado pode ser uma memória
I've idolized, I've memorized your face
Eu idolatrei, memorizei seu rosto
Just in case, I need it last me eternity
Só por precaução, preciso que dure a eternidade
It's a shame that it ain't enough for me
É uma pena que isso não seja suficiente para mim
Life's for the the livin', I won't be givin' up
A vida é para os vivos, eu não vou desistir
'Cause you taught me how to, you taught me how to love
Porque você me ensinou como, você me ensinou a amar
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
Pegue tudo que eu valorizo, me bata até meu corpo ficar dormente
But life's for the livin', I won't be givin' up
Mas a vida é para os vivos, eu não vou desistir
On you
De você
On you
De você
On you
De você
On you
De você
I should've known, should've tried to hold on
Eu deveria ter sabido, deveria ter tentado me agarrar
And never left your heart where it don't belong
E nunca deixei seu coração onde ele não pertence
If the wind would change, bring you back again, my love
Se o vento mudasse, traria você de volta, meu amor
Come Hell or high water, we will rise above
Venha inferno ou água alta, nós vamos superar
You are what I believe in, you are enough
Você é no que eu acredito, você é suficiente
Oh, life's for the the livin', I won't be givin' up
Oh, a vida é para os vivos, eu não vou desistir
Oh, you taught me how to, you taught me how to love
Oh, você me ensinou como, você me ensinou a amar
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
Pegue tudo que eu valorizo, me bata até meu corpo ficar dormente
But life's for the livin', I won't be givin' up
Mas a vida é para os vivos, eu não vou desistir
On you
De você
On you
De você
On you
De você
On you
De você
Even though, I know you'd tell me to
Mesmo sabendo, eu sei que você me diria para
You never know what tomorrow may bring
Nunca sabes lo que el mañana puede traer
The woman lyin' next to you could be a memory
La mujer que yace a tu lado podría ser un recuerdo
I've idolized, I've memorized your face
He idolatrado, he memorizado tu rostro
Just in case, I need it last me eternity
Por si acaso, lo necesito para que me dure la eternidad
It's a shame that it ain't enough for me
Es una lástima que eso no sea suficiente para mí
Life's for the the livin', I won't be givin' up
La vida es para vivirla, no me rendiré
'Cause you taught me how to, you taught me how to love
Porque tú me enseñaste cómo, tú me enseñaste a amar
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
Toma todo lo que aprecio, golpéame hasta que mi cuerpo esté entumecido
But life's for the livin', I won't be givin' up
Pero la vida es para vivirla, no me rendiré
On you
En ti
On you
En ti
On you
En ti
On you
En ti
I should've known, should've tried to hold on
Debería haberlo sabido, debería haber intentado aferrarme
And never left your heart where it don't belong
Y nunca dejé tu corazón donde no pertenece
If the wind would change, bring you back again, my love
Si el viento cambiara, te traería de vuelta, mi amor
Come Hell or high water, we will rise above
Venga el infierno o las aguas altas, nos elevaremos por encima
You are what I believe in, you are enough
Eres en lo que creo, eres suficiente
Oh, life's for the the livin', I won't be givin' up
Oh, la vida es para vivirla, no me rendiré
Oh, you taught me how to, you taught me how to love
Oh, tú me enseñaste cómo, tú me enseñaste a amar
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
Toma todo lo que aprecio, golpéame hasta que mi cuerpo esté entumecido
But life's for the livin', I won't be givin' up
Pero la vida es para vivirla, no me rendiré
On you
En ti
On you
En ti
On you
En ti
On you
En ti
Even though, I know you'd tell me to
Aunque sé que me dirías que lo haga.
You never know what tomorrow may bring
On ne sait jamais ce que demain peut apporter
The woman lyin' next to you could be a memory
La femme allongée à côté de toi pourrait être un souvenir
I've idolized, I've memorized your face
J'ai idolâtré, j'ai mémorisé ton visage
Just in case, I need it last me eternity
Juste au cas où, j'en aurais besoin pour l'éternité
It's a shame that it ain't enough for me
C'est dommage que cela ne soit pas suffisant pour moi
Life's for the the livin', I won't be givin' up
La vie est faite pour vivre, je ne renoncerai pas
'Cause you taught me how to, you taught me how to love
Parce que tu m'as appris comment, tu m'as appris à aimer
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
Prends tout ce que je chéris, bats-moi jusqu'à ce que mon corps soit engourdi
But life's for the livin', I won't be givin' up
Mais la vie est faite pour vivre, je ne renoncerai pas
On you
Sur toi
On you
Sur toi
On you
Sur toi
On you
Sur toi
I should've known, should've tried to hold on
J'aurais dû savoir, j'aurais dû essayer de m'accrocher
And never left your heart where it don't belong
Et ne jamais laisser ton cœur là où il n'appartient pas
If the wind would change, bring you back again, my love
Si le vent changeait, te ramenait encore, mon amour
Come Hell or high water, we will rise above
Vienne l'enfer ou la crue, nous surmonterons
You are what I believe in, you are enough
Tu es ce en quoi je crois, tu es suffisant
Oh, life's for the the livin', I won't be givin' up
Oh, la vie est faite pour vivre, je ne renoncerai pas
Oh, you taught me how to, you taught me how to love
Oh, tu m'as appris comment, tu m'as appris à aimer
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
Prends tout ce que je chéris, bats-moi jusqu'à ce que mon corps soit engourdi
But life's for the livin', I won't be givin' up
Mais la vie est faite pour vivre, je ne renoncerai pas
On you
Sur toi
On you
Sur toi
On you
Sur toi
On you
Sur toi
Even though, I know you'd tell me to
Même si, je sais que tu me dirais de le faire
You never know what tomorrow may bring
Man weiß nie, was der morgige Tag bringen kann
The woman lyin' next to you could be a memory
Die Frau, die neben dir liegt, könnte eine Erinnerung sein
I've idolized, I've memorized your face
Ich habe dich idealisiert, dein Gesicht auswendig gelernt
Just in case, I need it last me eternity
Für den Fall, dass ich es für die Ewigkeit brauche
It's a shame that it ain't enough for me
Es ist eine Schande, dass es für mich nicht genug ist
Life's for the the livin', I won't be givin' up
Das Leben ist zum Leben da, ich werde nicht aufgeben
'Cause you taught me how to, you taught me how to love
Denn du hast mir beigebracht, wie man liebt
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
Nimm alles, was ich schätze, schlage mich, bis mein Körper taub ist
But life's for the livin', I won't be givin' up
Aber das Leben ist zum Leben da, ich werde nicht aufgeben
On you
Auf dich
On you
Auf dich
On you
Auf dich
On you
Auf dich
I should've known, should've tried to hold on
Ich hätte es wissen müssen, hätte versuchen sollen, festzuhalten
And never left your heart where it don't belong
Und dein Herz nie dort gelassen, wo es nicht hingehört
If the wind would change, bring you back again, my love
Wenn der Wind sich ändern würde, würde er dich wieder zu mir zurückbringen, meine Liebe
Come Hell or high water, we will rise above
Komme was wolle, wir werden es überwinden
You are what I believe in, you are enough
Du bist es, an das ich glaube, du bist genug
Oh, life's for the the livin', I won't be givin' up
Oh, das Leben ist zum Leben da, ich werde nicht aufgeben
Oh, you taught me how to, you taught me how to love
Oh, du hast mir beigebracht, wie man liebt
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
Nimm alles, was ich schätze, schlage mich, bis mein Körper taub ist
But life's for the livin', I won't be givin' up
Aber das Leben ist zum Leben da, ich werde nicht aufgeben
On you
Auf dich
On you
Auf dich
On you
Auf dich
On you
Auf dich
Even though, I know you'd tell me to
Obwohl ich weiß, dass du mir sagen würdest, dass ich es tun soll
You never know what tomorrow may bring
Non si sa mai cosa potrebbe portare il domani
The woman lyin' next to you could be a memory
La donna che giace accanto a te potrebbe essere un ricordo
I've idolized, I've memorized your face
Ho idolatrato, ho memorizzato il tuo volto
Just in case, I need it last me eternity
Solo nel caso, ne avessi bisogno per l'eternità
It's a shame that it ain't enough for me
È un peccato che non sia abbastanza per me
Life's for the the livin', I won't be givin' up
La vita è per i vivi, non mi arrenderò
'Cause you taught me how to, you taught me how to love
Perché tu mi hai insegnato come, mi hai insegnato ad amare
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
Prendi tutto ciò a cui tengo, picchiami fino a che il mio corpo è intorpidito
But life's for the livin', I won't be givin' up
Ma la vita è per i vivi, non mi arrenderò
On you
Su di te
On you
Su di te
On you
Su di te
On you
Su di te
I should've known, should've tried to hold on
Avrei dovuto saperlo, avrei dovuto cercare di resistere
And never left your heart where it don't belong
E non lasciare mai il tuo cuore dove non appartiene
If the wind would change, bring you back again, my love
Se il vento cambiasse, ti riporterebbe di nuovo, amore mio
Come Hell or high water, we will rise above
Venga l'inferno o l'alta marea, ci solleveremo sopra
You are what I believe in, you are enough
Tu sei in quello che credo, tu sei abbastanza
Oh, life's for the the livin', I won't be givin' up
Oh, la vita è per i vivi, non mi arrenderò
Oh, you taught me how to, you taught me how to love
Oh, tu mi hai insegnato come, mi hai insegnato ad amare
Take all I cherished, beat me 'til my body's numb
Prendi tutto ciò a cui tengo, picchiami fino a che il mio corpo è intorpidito
But life's for the livin', I won't be givin' up
Ma la vita è per i vivi, non mi arrenderò
On you
Su di te
On you
Su di te
On you
Su di te
On you
Su di te
Even though, I know you'd tell me to
Anche se, so che mi diresti di

Trivia about the song Hell Or High Water by Billy Raffoul

On which albums was the song “Hell Or High Water” released by Billy Raffoul?
Billy Raffoul released the song on the albums “Live in June - EP” in 2019 and “A Few More Hours at YYZ” in 2020.

Most popular songs of Billy Raffoul

Other artists of Pop rock