Surrender

Daniel Tashian, Ian Fitchuk, Jasmine Lucilla Elisabeth Van Den Bogaerde

Lyrics Translation

Strangest wilderness inside
The heart drifts from hot to cold
You think it can't make up its mind
But suddenly it's always known
Suddenly it's always known

And if I could reach the Northern Lights
Maybe then I'd understand it all
Sometimes I try so hard to fight
When all I want to do is fall
Into the night
Into your arms, surrender

Delays on the District line
Looking at pictures on my phone
And I said I didn't miss you but I lied, mm
Told myself I let you go
Told myself I let you go

And if I could reach the Northern Lights
Maybe then I'd understand it all
Sometimes I try so hard to fight
When all I want to do is fall
Into the night
Into your arms, surrender (ooh)
Surrender (ooh)
Surrender (ooh)

And if I could reach the Northern Lights
Maybe then I'd understand it all
Sometimes I try so hard to fight
When all I want to do is fall
Into the night
Into your arms, surrender

Into the night
Into your arms, surrender

Strangest wilderness inside
Estranha selva interior
The heart drifts from hot to cold
O coração oscila de quente para frio
You think it can't make up its mind
Você pensa que ele não consegue se decidir
But suddenly it's always known
Mas de repente ele sempre soube
Suddenly it's always known
De repente ele sempre soube
And if I could reach the Northern Lights
E se eu pudesse alcançar a Aurora Boreal
Maybe then I'd understand it all
Talvez então eu entenderia tudo
Sometimes I try so hard to fight
Às vezes eu tento lutar tão arduamente
When all I want to do is fall
Quando tudo que eu quero é cair
Into the night
Na noite
Into your arms, surrender
Em seus braços, me render
Delays on the District line
Atrasos na linha do Distrito
Looking at pictures on my phone
Olhando fotos no meu telefone
And I said I didn't miss you but I lied, mm
E eu disse que não sentia sua falta, mas eu menti, mm
Told myself I let you go
Disse a mim mesmo que te deixei ir
Told myself I let you go
Disse a mim mesmo que te deixei ir
And if I could reach the Northern Lights
E se eu pudesse alcançar a Aurora Boreal
Maybe then I'd understand it all
Talvez então eu entenderia tudo
Sometimes I try so hard to fight
Às vezes eu tento lutar tão arduamente
When all I want to do is fall
Quando tudo que eu quero é cair
Into the night
Na noite
Into your arms, surrender (ooh)
Em seus braços, me render (ooh)
Surrender (ooh)
Me render (ooh)
Surrender (ooh)
Me render (ooh)
And if I could reach the Northern Lights
E se eu pudesse alcançar a Aurora Boreal
Maybe then I'd understand it all
Talvez então eu entenderia tudo
Sometimes I try so hard to fight
Às vezes eu tento lutar tão arduamente
When all I want to do is fall
Quando tudo que eu quero é cair
Into the night
Na noite
Into your arms, surrender
Em seus braços, me render
Into the night
Na noite
Into your arms, surrender
Em seus braços, me render
Strangest wilderness inside
Extraña selva interior
The heart drifts from hot to cold
El corazón va de caliente a frío
You think it can't make up its mind
Piensas que no puede decidirse
But suddenly it's always known
Pero de repente siempre lo ha sabido
Suddenly it's always known
De repente siempre lo ha sabido
And if I could reach the Northern Lights
Y si pudiera alcanzar las Luces del Norte
Maybe then I'd understand it all
Quizás entonces lo entendería todo
Sometimes I try so hard to fight
A veces intento luchar tan fuerte
When all I want to do is fall
Cuando todo lo que quiero hacer es caer
Into the night
En la noche
Into your arms, surrender
En tus brazos, rendirme
Delays on the District line
Retrasos en la línea del Distrito
Looking at pictures on my phone
Mirando fotos en mi teléfono
And I said I didn't miss you but I lied, mm
Y dije que no te extrañaba pero mentí, mm
Told myself I let you go
Me dije a mí mismo que te dejé ir
Told myself I let you go
Me dije a mí mismo que te dejé ir
And if I could reach the Northern Lights
Y si pudiera alcanzar las Luces del Norte
Maybe then I'd understand it all
Quizás entonces lo entendería todo
Sometimes I try so hard to fight
A veces intento luchar tan fuerte
When all I want to do is fall
Cuando todo lo que quiero hacer es caer
Into the night
En la noche
Into your arms, surrender (ooh)
En tus brazos, rendirme (ooh)
Surrender (ooh)
Rendirme (ooh)
Surrender (ooh)
Rendirme (ooh)
And if I could reach the Northern Lights
Y si pudiera alcanzar las Luces del Norte
Maybe then I'd understand it all
Quizás entonces lo entendería todo
Sometimes I try so hard to fight
A veces intento luchar tan fuerte
When all I want to do is fall
Cuando todo lo que quiero hacer es caer
Into the night
En la noche
Into your arms, surrender
En tus brazos, rendirme
Into the night
En la noche
Into your arms, surrender
En tus brazos, rendirme
Strangest wilderness inside
Étrange désert à l'intérieur
The heart drifts from hot to cold
Le cœur oscille du chaud au froid
You think it can't make up its mind
Tu penses qu'il ne peut pas se décider
But suddenly it's always known
Mais soudain, il a toujours su
Suddenly it's always known
Soudain, il a toujours su
And if I could reach the Northern Lights
Et si je pouvais atteindre les aurores boréales
Maybe then I'd understand it all
Peut-être alors comprendrais-je tout
Sometimes I try so hard to fight
Parfois, j'essaie tellement de lutter
When all I want to do is fall
Quand tout ce que je veux, c'est tomber
Into the night
Dans la nuit
Into your arms, surrender
Dans tes bras, me rendre
Delays on the District line
Des retards sur la ligne District
Looking at pictures on my phone
Regardant des photos sur mon téléphone
And I said I didn't miss you but I lied, mm
Et j'ai dit que tu ne me manquais pas mais j'ai menti, mm
Told myself I let you go
Je me suis dit que je t'avais laissé partir
Told myself I let you go
Je me suis dit que je t'avais laissé partir
And if I could reach the Northern Lights
Et si je pouvais atteindre les aurores boréales
Maybe then I'd understand it all
Peut-être alors comprendrais-je tout
Sometimes I try so hard to fight
Parfois, j'essaie tellement de lutter
When all I want to do is fall
Quand tout ce que je veux, c'est tomber
Into the night
Dans la nuit
Into your arms, surrender (ooh)
Dans tes bras, me rendre (ooh)
Surrender (ooh)
Me rendre (ooh)
Surrender (ooh)
Me rendre (ooh)
And if I could reach the Northern Lights
Et si je pouvais atteindre les aurores boréales
Maybe then I'd understand it all
Peut-être alors comprendrais-je tout
Sometimes I try so hard to fight
Parfois, j'essaie tellement de lutter
When all I want to do is fall
Quand tout ce que je veux, c'est tomber
Into the night
Dans la nuit
Into your arms, surrender
Dans tes bras, me rendre
Into the night
Dans la nuit
Into your arms, surrender
Dans tes bras, me rendre
Strangest wilderness inside
Seltsamste Wildnis im Inneren
The heart drifts from hot to cold
Das Herz driftet von heiß zu kalt
You think it can't make up its mind
Du denkst, es kann sich nicht entscheiden
But suddenly it's always known
Aber plötzlich hat es immer gewusst
Suddenly it's always known
Plötzlich hat es immer gewusst
And if I could reach the Northern Lights
Und wenn ich das Nordlicht erreichen könnte
Maybe then I'd understand it all
Vielleicht würde ich dann alles verstehen
Sometimes I try so hard to fight
Manchmal versuche ich so hart zu kämpfen
When all I want to do is fall
Wenn alles, was ich tun will, ist zu fallen
Into the night
In die Nacht
Into your arms, surrender
In deine Arme, ergeben
Delays on the District line
Verspätungen auf der District Linie
Looking at pictures on my phone
Betrachte Bilder auf meinem Handy
And I said I didn't miss you but I lied, mm
Und ich sagte, ich vermisse dich nicht, aber ich habe gelogen, mm
Told myself I let you go
Habe mir selbst gesagt, dass ich dich gehen ließ
Told myself I let you go
Habe mir selbst gesagt, dass ich dich gehen ließ
And if I could reach the Northern Lights
Und wenn ich das Nordlicht erreichen könnte
Maybe then I'd understand it all
Vielleicht würde ich dann alles verstehen
Sometimes I try so hard to fight
Manchmal versuche ich so hart zu kämpfen
When all I want to do is fall
Wenn alles, was ich tun will, ist zu fallen
Into the night
In die Nacht
Into your arms, surrender (ooh)
In deine Arme, ergeben (ooh)
Surrender (ooh)
Ergeben (ooh)
Surrender (ooh)
Ergeben (ooh)
And if I could reach the Northern Lights
Und wenn ich das Nordlicht erreichen könnte
Maybe then I'd understand it all
Vielleicht würde ich dann alles verstehen
Sometimes I try so hard to fight
Manchmal versuche ich so hart zu kämpfen
When all I want to do is fall
Wenn alles, was ich tun will, ist zu fallen
Into the night
In die Nacht
Into your arms, surrender
In deine Arme, ergeben
Into the night
In die Nacht
Into your arms, surrender
In deine Arme, ergeben
Strangest wilderness inside
La più strana selva interna
The heart drifts from hot to cold
Il cuore oscilla dal caldo al freddo
You think it can't make up its mind
Pensi che non riesca a decidersi
But suddenly it's always known
Ma all'improvviso ha sempre saputo
Suddenly it's always known
All'improvviso ha sempre saputo
And if I could reach the Northern Lights
E se potessi raggiungere l'Aurora Boreale
Maybe then I'd understand it all
Forse allora capirei tutto
Sometimes I try so hard to fight
A volte provo così tanto a lottare
When all I want to do is fall
Quando tutto quello che voglio fare è cadere
Into the night
Nella notte
Into your arms, surrender
Tra le tue braccia, mi arrendo
Delays on the District line
Ritardi sulla linea District
Looking at pictures on my phone
Guardando le foto sul mio telefono
And I said I didn't miss you but I lied, mm
E ho detto che non mi mancavi ma ho mentito, mm
Told myself I let you go
Mi sono detto di averti lasciato andare
Told myself I let you go
Mi sono detto di averti lasciato andare
And if I could reach the Northern Lights
E se potessi raggiungere l'Aurora Boreale
Maybe then I'd understand it all
Forse allora capirei tutto
Sometimes I try so hard to fight
A volte provo così tanto a lottare
When all I want to do is fall
Quando tutto quello che voglio fare è cadere
Into the night
Nella notte
Into your arms, surrender (ooh)
Tra le tue braccia, mi arrendo (ooh)
Surrender (ooh)
Mi arrendo (ooh)
Surrender (ooh)
Mi arrendo (ooh)
And if I could reach the Northern Lights
E se potessi raggiungere l'Aurora Boreale
Maybe then I'd understand it all
Forse allora capirei tutto
Sometimes I try so hard to fight
A volte provo così tanto a lottare
When all I want to do is fall
Quando tutto quello che voglio fare è cadere
Into the night
Nella notte
Into your arms, surrender
Tra le tue braccia, mi arrendo
Into the night
Nella notte
Into your arms, surrender
Tra le tue braccia, mi arrendo

[第一节]
奇怪,这内心满是荒无
温热的心逐渐变冷
你以为它摇摆不定
突然间,它总已知晓
突然间,它总已知晓

[副歌]
如果我触碰到北极光
或许我就会明白这一切
有时我拼命寻找
但我事实上只是渴望
能够落进黑夜里
坠入你的怀抱
Surrender
Ooh-ooh

[第二节]
伦敦的地铁总是延迟
那时我会看着手机里的照片
我说我不想是假的
我告诉自己我放下你了
我告诉自己我放下你了

[副歌]
如果我触碰到北极光
或许我就会明白这一切
有时我拼命寻找
但我事实上只是渴望
能够落进黑夜里
坠入你的怀抱
Surrender

[桥段]
Ooh-ooh, ooh
Surrender
Ooh-ooh, ooh
Surrender
Ooh-ooh, ooh

[副歌]
如果我触碰到北极光
或许我就会明白这一切
有时我拼命寻找
但我事实上只是渴望
能够落进黑夜里
坠入你的怀抱
Surrender

[尾奏]
落进黑夜
坠入你的怀抱
Surrender
Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh

Trivia about the song Surrender by Birdy

On which albums was the song “Surrender” released by Birdy?
Birdy released the song on the albums “Young Heart” in 2021 and “Air: Aquarius’s Songs - EP” in 2022.
Who composed the song “Surrender” by Birdy?
The song “Surrender” by Birdy was composed by Daniel Tashian, Ian Fitchuk, Jasmine Lucilla Elisabeth Van Den Bogaerde.

Most popular songs of Birdy

Other artists of Pop