SOMEONE ELSE

Justin Parker, Sarah Grace McLaughlin, Teddy Geiger

Lyrics Translation

I show my teeth, they cut the floor
The water rushin' under the door
Couldn't wake up, couldn't keep my head above the waves
I was naked, you felt wrong
Inside my body, I got it wrong

We were tryna make up but I couldn't bear to
Hear you say my name

I'm tryin' not to think about it
Push it to the back of my brain
But I hear it screamin', shoutin'
I can't even think of my own name

All I wanna do is be alone
Write a song, by myself
All I wanna do is be alone
Lose my phone, be someone else
Be someone else, be someone else
Be someone else, be someone
All I wanna do is be alone, be alone

I need a smoke just to breathe
To be around you, not underneath
Sick of distractions (sick of distractions)
Want a reaction (want a reaction)
Issue still the same

I'm tryin' not to think about it
Push it to the back of my brain
But I hear it screamin', shoutin'
I can't even think of my own name

All I wanna do is be alone
Write a song, by myself
All I wanna do is be alone
Lose my phone, be someone else
Be someone else, be someone else
Be someone else, be someone
All I wanna do is be alone, be alone

Everything's changin' all around me
Caught up in the chaos that surrounds me
(All I wanna do is, all I wanna)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
(All I wanna do is, all I wanna)

Everything is changin' all around me
(All I wanna do is, all I wanna)
Caught up in the chaos that surrounds me
(All I wanna do is, all I wanna)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
(All I wanna do is, all I wanna)
(All I wanna do is, all I wanna do is)

All I wanna do is be alone
Write a song, by myself
All I wanna do is be alone
Lose my phone, be someone else
Be someone else, be someone else
Be someone else, be someone
All I wanna do is be alone, be alone

I show my teeth, they cut the floor
Mostro meus dentes, eles cortam o chão
The water rushin' under the door
A água correndo debaixo da porta
Couldn't wake up, couldn't keep my head above the waves
Não conseguia acordar, não conseguia manter minha cabeça acima das ondas
I was naked, you felt wrong
Eu estava nu, você se sentiu errado
Inside my body, I got it wrong
Dentro do meu corpo, eu errei
We were tryna make up but I couldn't bear to
Estávamos tentando nos reconciliar, mas eu não suportava
Hear you say my name
Ouvir você dizer meu nome
I'm tryin' not to think about it
Estou tentando não pensar nisso
Push it to the back of my brain
Empurrar para o fundo da minha mente
But I hear it screamin', shoutin'
Mas eu ouço gritando, berrando
I can't even think of my own name
Não consigo nem pensar no meu próprio nome
All I wanna do is be alone
Tudo que eu quero é ficar sozinho
Write a song, by myself
Escrever uma música, sozinho
All I wanna do is be alone
Tudo que eu quero é ficar sozinho
Lose my phone, be someone else
Perder meu telefone, ser outra pessoa
Be someone else, be someone else
Ser outra pessoa, ser outra pessoa
Be someone else, be someone
Ser outra pessoa, ser alguém
All I wanna do is be alone, be alone
Tudo que eu quero é ficar sozinho, ficar sozinho
I need a smoke just to breathe
Preciso de um cigarro apenas para respirar
To be around you, not underneath
Estar perto de você, não por baixo
Sick of distractions (sick of distractions)
Cansado de distrações (cansado de distrações)
Want a reaction (want a reaction)
Quero uma reação (quero uma reação)
Issue still the same
O problema ainda é o mesmo
I'm tryin' not to think about it
Estou tentando não pensar nisso
Push it to the back of my brain
Empurrar para o fundo da minha mente
But I hear it screamin', shoutin'
Mas eu ouço gritando, berrando
I can't even think of my own name
Não consigo nem pensar no meu próprio nome
All I wanna do is be alone
Tudo que eu quero é ficar sozinho
Write a song, by myself
Escrever uma música, sozinho
All I wanna do is be alone
Tudo que eu quero é ficar sozinho
Lose my phone, be someone else
Perder meu telefone, ser outra pessoa
Be someone else, be someone else
Ser outra pessoa, ser outra pessoa
Be someone else, be someone
Ser outra pessoa, ser alguém
All I wanna do is be alone, be alone
Tudo que eu quero é ficar sozinho, ficar sozinho
Everything's changin' all around me
Tudo está mudando ao meu redor
Caught up in the chaos that surrounds me
Preso no caos que me rodeia
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tudo que eu quero é, tudo que eu quero)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
Escorregando ainda mais fundo, como se estivesse me afogando
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tudo que eu quero é, tudo que eu quero)
Everything is changin' all around me
Tudo está mudando ao meu redor
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tudo que eu quero é, tudo que eu quero)
Caught up in the chaos that surrounds me
Preso no caos que me rodeia
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tudo que eu quero é, tudo que eu quero)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
Escorregando ainda mais fundo, como se estivesse me afogando
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tudo que eu quero é, tudo que eu quero)
(All I wanna do is, all I wanna do is)
(Tudo que eu quero é, tudo que eu quero fazer é)
All I wanna do is be alone
Tudo que eu quero é ficar sozinho
Write a song, by myself
Escrever uma música, sozinho
All I wanna do is be alone
Tudo que eu quero é ficar sozinho
Lose my phone, be someone else
Perder meu telefone, ser outra pessoa
Be someone else, be someone else
Ser outra pessoa, ser outra pessoa
Be someone else, be someone
Ser outra pessoa, ser alguém
All I wanna do is be alone, be alone
Tudo que eu quero é ficar sozinho, ficar sozinho
I show my teeth, they cut the floor
Muestro mis dientes, cortan el suelo
The water rushin' under the door
El agua corre bajo la puerta
Couldn't wake up, couldn't keep my head above the waves
No podía despertar, no podía mantener mi cabeza sobre las olas
I was naked, you felt wrong
Estaba desnudo, te sentías mal
Inside my body, I got it wrong
Dentro de mi cuerpo, me equivoqué
We were tryna make up but I couldn't bear to
Estábamos intentando reconciliarnos pero no podía soportar
Hear you say my name
Oírte decir mi nombre
I'm tryin' not to think about it
Estoy intentando no pensar en ello
Push it to the back of my brain
Lo empujo al fondo de mi cerebro
But I hear it screamin', shoutin'
Pero lo oigo gritar, chillar
I can't even think of my own name
Ni siquiera puedo pensar en mi propio nombre
All I wanna do is be alone
Todo lo que quiero hacer es estar solo
Write a song, by myself
Escribir una canción, por mí mismo
All I wanna do is be alone
Todo lo que quiero hacer es estar solo
Lose my phone, be someone else
Perder mi teléfono, ser alguien más
Be someone else, be someone else
Ser alguien más, ser alguien más
Be someone else, be someone
Ser alguien más, ser alguien
All I wanna do is be alone, be alone
Todo lo que quiero hacer es estar solo, estar solo
I need a smoke just to breathe
Necesito un cigarrillo solo para respirar
To be around you, not underneath
Para estar a tu alrededor, no debajo
Sick of distractions (sick of distractions)
Harto de distracciones (harto de distracciones)
Want a reaction (want a reaction)
Quiero una reacción (quiero una reacción)
Issue still the same
El problema sigue siendo el mismo
I'm tryin' not to think about it
Estoy intentando no pensar en ello
Push it to the back of my brain
Lo empujo al fondo de mi cerebro
But I hear it screamin', shoutin'
Pero lo oigo gritar, chillar
I can't even think of my own name
Ni siquiera puedo pensar en mi propio nombre
All I wanna do is be alone
Todo lo que quiero hacer es estar solo
Write a song, by myself
Escribir una canción, por mí mismo
All I wanna do is be alone
Todo lo que quiero hacer es estar solo
Lose my phone, be someone else
Perder mi teléfono, ser alguien más
Be someone else, be someone else
Ser alguien más, ser alguien más
Be someone else, be someone
Ser alguien más, ser alguien
All I wanna do is be alone, be alone
Todo lo que quiero hacer es estar solo, estar solo
Everything's changin' all around me
Todo está cambiando a mi alrededor
Caught up in the chaos that surrounds me
Atrapado en el caos que me rodea
(All I wanna do is, all I wanna)
(Todo lo que quiero hacer es, todo lo que quiero)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
Resbalando aún más profundo, como si me estuviera ahogando
(All I wanna do is, all I wanna)
(Todo lo que quiero hacer es, todo lo que quiero)
Everything is changin' all around me
Todo está cambiando a mi alrededor
(All I wanna do is, all I wanna)
(Todo lo que quiero hacer es, todo lo que quiero)
Caught up in the chaos that surrounds me
Atrapado en el caos que me rodea
(All I wanna do is, all I wanna)
(Todo lo que quiero hacer es, todo lo que quiero)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
Resbalando aún más profundo, como si me estuviera ahogando
(All I wanna do is, all I wanna)
(Todo lo que quiero hacer es, todo lo que quiero)
(All I wanna do is, all I wanna do is)
(Todo lo que quiero hacer es, todo lo que quiero hacer es)
All I wanna do is be alone
Todo lo que quiero hacer es estar solo
Write a song, by myself
Escribir una canción, por mí mismo
All I wanna do is be alone
Todo lo que quiero hacer es estar solo
Lose my phone, be someone else
Perder mi teléfono, ser alguien más
Be someone else, be someone else
Ser alguien más, ser alguien más
Be someone else, be someone
Ser alguien más, ser alguien
All I wanna do is be alone, be alone
Todo lo que quiero hacer es estar solo, estar solo
I show my teeth, they cut the floor
Je montre mes dents, elles coupent le sol
The water rushin' under the door
L'eau se précipite sous la porte
Couldn't wake up, couldn't keep my head above the waves
Je ne pouvais pas me réveiller, je ne pouvais pas garder la tête hors des vagues
I was naked, you felt wrong
J'étais nu, tu te sentais mal
Inside my body, I got it wrong
Dans mon corps, je me suis trompé
We were tryna make up but I couldn't bear to
On essayait de se réconcilier mais je ne pouvais pas supporter
Hear you say my name
D'entendre dire mon nom
I'm tryin' not to think about it
J'essaie de ne pas y penser
Push it to the back of my brain
Le repousser au fond de mon cerveau
But I hear it screamin', shoutin'
Mais je l'entends crier, hurler
I can't even think of my own name
Je ne peux même pas penser à mon propre nom
All I wanna do is be alone
Tout ce que je veux faire, c'est être seul
Write a song, by myself
Écrire une chanson, par moi-même
All I wanna do is be alone
Tout ce que je veux faire, c'est être seul
Lose my phone, be someone else
Perdre mon téléphone, être quelqu'un d'autre
Be someone else, be someone else
Être quelqu'un d'autre, être quelqu'un d'autre
Be someone else, be someone
Être quelqu'un d'autre, être quelqu'un
All I wanna do is be alone, be alone
Tout ce que je veux faire, c'est être seul, être seul
I need a smoke just to breathe
J'ai besoin d'une cigarette juste pour respirer
To be around you, not underneath
Pour être autour de toi, pas en dessous
Sick of distractions (sick of distractions)
Marre des distractions (marre des distractions)
Want a reaction (want a reaction)
Je veux une réaction (je veux une réaction)
Issue still the same
Le problème reste le même
I'm tryin' not to think about it
J'essaie de ne pas y penser
Push it to the back of my brain
Le repousser au fond de mon cerveau
But I hear it screamin', shoutin'
Mais je l'entends crier, hurler
I can't even think of my own name
Je ne peux même pas penser à mon propre nom
All I wanna do is be alone
Tout ce que je veux faire, c'est être seul
Write a song, by myself
Écrire une chanson, par moi-même
All I wanna do is be alone
Tout ce que je veux faire, c'est être seul
Lose my phone, be someone else
Perdre mon téléphone, être quelqu'un d'autre
Be someone else, be someone else
Être quelqu'un d'autre, être quelqu'un d'autre
Be someone else, be someone
Être quelqu'un d'autre, être quelqu'un
All I wanna do is be alone, be alone
Tout ce que je veux faire, c'est être seul, être seul
Everything's changin' all around me
Tout change autour de moi
Caught up in the chaos that surrounds me
Pris dans le chaos qui m'entoure
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tout ce que je veux faire, tout ce que je veux)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
Je glisse encore plus profondément, comme si je me noyais
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tout ce que je veux faire, tout ce que je veux)
Everything is changin' all around me
Tout change autour de moi
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tout ce que je veux faire, tout ce que je veux)
Caught up in the chaos that surrounds me
Pris dans le chaos qui m'entoure
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tout ce que je veux faire, tout ce que je veux)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
Je glisse encore plus profondément, comme si je me noyais
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tout ce que je veux faire, tout ce que je veux)
(All I wanna do is, all I wanna do is)
(Tout ce que je veux faire, tout ce que je veux faire)
All I wanna do is be alone
Tout ce que je veux faire, c'est être seul
Write a song, by myself
Écrire une chanson, par moi-même
All I wanna do is be alone
Tout ce que je veux faire, c'est être seul
Lose my phone, be someone else
Perdre mon téléphone, être quelqu'un d'autre
Be someone else, be someone else
Être quelqu'un d'autre, être quelqu'un d'autre
Be someone else, be someone
Être quelqu'un d'autre, être quelqu'un
All I wanna do is be alone, be alone
Tout ce que je veux faire, c'est être seul, être seul
I show my teeth, they cut the floor
Ich zeige meine Zähne, sie schneiden den Boden
The water rushin' under the door
Das Wasser rauscht unter der Tür hindurch
Couldn't wake up, couldn't keep my head above the waves
Konnte nicht aufwachen, konnte meinen Kopf nicht über den Wellen halten
I was naked, you felt wrong
Ich war nackt, du fühltest dich falsch
Inside my body, I got it wrong
In meinem Körper, ich habe es falsch gemacht
We were tryna make up but I couldn't bear to
Wir versuchten uns zu versöhnen, aber ich konnte es nicht ertragen
Hear you say my name
Dich meinen Namen sagen zu hören
I'm tryin' not to think about it
Ich versuche nicht daran zu denken
Push it to the back of my brain
Schiebe es in den Hinterkopf
But I hear it screamin', shoutin'
Aber ich höre es schreien, brüllen
I can't even think of my own name
Ich kann nicht einmal an meinen eigenen Namen denken
All I wanna do is be alone
Alles, was ich tun will, ist allein sein
Write a song, by myself
Einen Song schreiben, ganz alleine
All I wanna do is be alone
Alles, was ich tun will, ist allein sein
Lose my phone, be someone else
Verliere mein Telefon, sei jemand anderes
Be someone else, be someone else
Sei jemand anderes, sei jemand anderes
Be someone else, be someone
Sei jemand anderes, sei jemand
All I wanna do is be alone, be alone
Alles, was ich tun will, ist allein sein, allein sein
I need a smoke just to breathe
Ich brauche eine Zigarette, um zu atmen
To be around you, not underneath
Um bei dir zu sein, nicht darunter
Sick of distractions (sick of distractions)
Satt von Ablenkungen (satt von Ablenkungen)
Want a reaction (want a reaction)
Will eine Reaktion (will eine Reaktion)
Issue still the same
Das Problem bleibt das gleiche
I'm tryin' not to think about it
Ich versuche nicht daran zu denken
Push it to the back of my brain
Schiebe es in den Hinterkopf
But I hear it screamin', shoutin'
Aber ich höre es schreien, brüllen
I can't even think of my own name
Ich kann nicht einmal an meinen eigenen Namen denken
All I wanna do is be alone
Alles, was ich tun will, ist allein sein
Write a song, by myself
Einen Song schreiben, ganz alleine
All I wanna do is be alone
Alles, was ich tun will, ist allein sein
Lose my phone, be someone else
Verliere mein Telefon, sei jemand anderes
Be someone else, be someone else
Sei jemand anderes, sei jemand anderes
Be someone else, be someone
Sei jemand anderes, sei jemand
All I wanna do is be alone, be alone
Alles, was ich tun will, ist allein sein, allein sein
Everything's changin' all around me
Alles ändert sich um mich herum
Caught up in the chaos that surrounds me
Gefangen in dem Chaos, das mich umgibt
(All I wanna do is, all I wanna)
(Alles, was ich tun will, alles, was ich will)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
Rutsche noch tiefer, als würde ich ertrinken
(All I wanna do is, all I wanna)
(Alles, was ich tun will, alles, was ich will)
Everything is changin' all around me
Alles ändert sich um mich herum
(All I wanna do is, all I wanna)
(Alles, was ich tun will, alles, was ich will)
Caught up in the chaos that surrounds me
Gefangen in dem Chaos, das mich umgibt
(All I wanna do is, all I wanna)
(Alles, was ich tun will, alles, was ich will)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
Rutsche noch tiefer, als würde ich ertrinken
(All I wanna do is, all I wanna)
(Alles, was ich tun will, alles, was ich will)
(All I wanna do is, all I wanna do is)
(Alles, was ich tun will, alles, was ich tun will)
All I wanna do is be alone
Alles, was ich tun will, ist allein sein
Write a song, by myself
Einen Song schreiben, ganz alleine
All I wanna do is be alone
Alles, was ich tun will, ist allein sein
Lose my phone, be someone else
Verliere mein Telefon, sei jemand anderes
Be someone else, be someone else
Sei jemand anderes, sei jemand anderes
Be someone else, be someone
Sei jemand anderes, sei jemand
All I wanna do is be alone, be alone
Alles, was ich tun will, ist allein sein, allein sein
I show my teeth, they cut the floor
Mostro i miei denti, tagliano il pavimento
The water rushin' under the door
L'acqua che scorre sotto la porta
Couldn't wake up, couldn't keep my head above the waves
Non riuscivo a svegliarmi, non riuscivo a tenere la testa sopra le onde
I was naked, you felt wrong
Ero nudo, ti sentivi sbagliato
Inside my body, I got it wrong
Dentro il mio corpo, ho sbagliato
We were tryna make up but I couldn't bear to
Stavamo cercando di far pace ma non potevo sopportare di
Hear you say my name
Sentirti dire il mio nome
I'm tryin' not to think about it
Sto cercando di non pensarci
Push it to the back of my brain
Spingerlo nel retro della mia mente
But I hear it screamin', shoutin'
Ma lo sento urlare, gridare
I can't even think of my own name
Non riesco nemmeno a pensare al mio nome
All I wanna do is be alone
Tutto quello che voglio fare è stare da solo
Write a song, by myself
Scrivere una canzone, da solo
All I wanna do is be alone
Tutto quello che voglio fare è stare da solo
Lose my phone, be someone else
Perdere il mio telefono, essere qualcun altro
Be someone else, be someone else
Essere qualcun altro, essere qualcun altro
Be someone else, be someone
Essere qualcun altro, essere qualcuno
All I wanna do is be alone, be alone
Tutto quello che voglio fare è stare da solo, stare da solo
I need a smoke just to breathe
Ho bisogno di una sigaretta solo per respirare
To be around you, not underneath
Per stare intorno a te, non sotto di te
Sick of distractions (sick of distractions)
Stanco delle distrazioni (stanco delle distrazioni)
Want a reaction (want a reaction)
Voglio una reazione (voglio una reazione)
Issue still the same
Il problema è sempre lo stesso
I'm tryin' not to think about it
Sto cercando di non pensarci
Push it to the back of my brain
Spingerlo nel retro della mia mente
But I hear it screamin', shoutin'
Ma lo sento urlare, gridare
I can't even think of my own name
Non riesco nemmeno a pensare al mio nome
All I wanna do is be alone
Tutto quello che voglio fare è stare da solo
Write a song, by myself
Scrivere una canzone, da solo
All I wanna do is be alone
Tutto quello che voglio fare è stare da solo
Lose my phone, be someone else
Perdere il mio telefono, essere qualcun altro
Be someone else, be someone else
Essere qualcun altro, essere qualcun altro
Be someone else, be someone
Essere qualcun altro, essere qualcuno
All I wanna do is be alone, be alone
Tutto quello che voglio fare è stare da solo, stare da solo
Everything's changin' all around me
Tutto sta cambiando intorno a me
Caught up in the chaos that surrounds me
Preso nel caos che mi circonda
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tutto quello che voglio fare è, tutto quello che voglio)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
Scivolando ancora più in profondità, come se stessi annegando
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tutto quello che voglio fare è, tutto quello che voglio)
Everything is changin' all around me
Tutto sta cambiando intorno a me
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tutto quello che voglio fare è, tutto quello che voglio)
Caught up in the chaos that surrounds me
Preso nel caos che mi circonda
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tutto quello che voglio fare è, tutto quello che voglio)
Slippin' even deeper, like I'm drowning
Scivolando ancora più in profondità, come se stessi annegando
(All I wanna do is, all I wanna)
(Tutto quello che voglio fare è, tutto quello che voglio)
(All I wanna do is, all I wanna do is)
(Tutto quello che voglio fare è, tutto quello che voglio fare è)
All I wanna do is be alone
Tutto quello che voglio fare è stare da solo
Write a song, by myself
Scrivere una canzone, da solo
All I wanna do is be alone
Tutto quello che voglio fare è stare da solo
Lose my phone, be someone else
Perdere il mio telefono, essere qualcun altro
Be someone else, be someone else
Essere qualcun altro, essere qualcun altro
Be someone else, be someone
Essere qualcun altro, essere qualcuno
All I wanna do is be alone, be alone
Tutto quello che voglio fare è stare da solo, stare da solo

Trivia about the song SOMEONE ELSE by Bishop Briggs

When was the song “SOMEONE ELSE” released by Bishop Briggs?
The song SOMEONE ELSE was released in 2019, on the album “Champion”.
Who composed the song “SOMEONE ELSE” by Bishop Briggs?
The song “SOMEONE ELSE” by Bishop Briggs was composed by Justin Parker, Sarah Grace McLaughlin, Teddy Geiger.

Most popular songs of Bishop Briggs

Other artists of Indie rock