Funeral Bell

ZACHARY P WYLDE

Lyrics Translation

Drinking, drugged up, completely shot to hell
Left behind, ain't nothing left to sell
Oh, ain't nothing left to sell

The hatred of your blood
So tortured, so insane
Dead ends, lost hope
Keep running through your veins
Oh, running through your veins

Oh
So high, and then I fell
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell

The loss of one's self
Inside the wheel of doom
Genocide is coming way too soon
Oh, way too soon

The undying fear
The strength of one's demise
Broke and strung out
You wave yourself goodbye
Oh, goodbye

Oh
So high, and then I fell
Oh
Can't stop the ringing
Oh
So high, and then I fell
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell

Oh
So high, and then I fell
Oh
Can't stop the ringing
Oh
So high, and then I fell
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell

Drinking, drugged up, completely shot to hell
Bebendo, drogado, completamente destruído
Left behind, ain't nothing left to sell
Deixado para trás, não sobrou nada para vender
Oh, ain't nothing left to sell
Oh, não sobrou nada para vender
The hatred of your blood
O ódio do seu sangue
So tortured, so insane
Tão torturado, tão insano
Dead ends, lost hope
Becos sem saída, esperança perdida
Keep running through your veins
Continua correndo pelas suas veias
Oh, running through your veins
Oh, correndo pelas suas veias
Oh
Oh
So high, and then I fell
Tão alto, e então eu caí
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Não consigo parar o toque do meu sino fúnebre
The loss of one's self
A perda de si mesmo
Inside the wheel of doom
Dentro da roda da desgraça
Genocide is coming way too soon
O genocídio está chegando muito em breve
Oh, way too soon
Oh, muito em breve
The undying fear
O medo eterno
The strength of one's demise
A força da própria queda
Broke and strung out
Quebrado e esticado
You wave yourself goodbye
Você se despede
Oh, goodbye
Oh, adeus
Oh
Oh
So high, and then I fell
Tão alto, e então eu caí
Oh
Oh
Can't stop the ringing
Não consigo parar o toque
Oh
Oh
So high, and then I fell
Tão alto, e então eu caí
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Não consigo parar o toque do meu sino fúnebre
Oh
Oh
So high, and then I fell
Tão alto, e então eu caí
Oh
Oh
Can't stop the ringing
Não consigo parar o toque
Oh
Oh
So high, and then I fell
Tão alto, e então eu caí
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Não consigo parar o toque do meu sino fúnebre
Drinking, drugged up, completely shot to hell
Bebiendo, drogado, completamente destrozado
Left behind, ain't nothing left to sell
Dejado atrás, no queda nada que vender
Oh, ain't nothing left to sell
Oh, no queda nada que vender
The hatred of your blood
El odio de tu sangre
So tortured, so insane
Tan torturado, tan loco
Dead ends, lost hope
Caminos sin salida, esperanza perdida
Keep running through your veins
Sigue corriendo por tus venas
Oh, running through your veins
Oh, corriendo por tus venas
Oh
Oh
So high, and then I fell
Tan alto, y luego caí
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
No puedo detener el sonido de mi campana fúnebre
The loss of one's self
La pérdida de uno mismo
Inside the wheel of doom
Dentro de la rueda de la perdición
Genocide is coming way too soon
El genocidio llega demasiado pronto
Oh, way too soon
Oh, demasiado pronto
The undying fear
El miedo inmortal
The strength of one's demise
La fuerza de la propia desaparición
Broke and strung out
Roto y drogado
You wave yourself goodbye
Te despides
Oh, goodbye
Oh, adiós
Oh
Oh
So high, and then I fell
Tan alto, y luego caí
Oh
Oh
Can't stop the ringing
No puedo detener el sonido
Oh
Oh
So high, and then I fell
Tan alto, y luego caí
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
No puedo detener el sonido de mi campana fúnebre
Oh
Oh
So high, and then I fell
Tan alto, y luego caí
Oh
Oh
Can't stop the ringing
No puedo detener el sonido
Oh
Oh
So high, and then I fell
Tan alto, y luego caí
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
No puedo detener el sonido de mi campana fúnebre
Drinking, drugged up, completely shot to hell
Boire, drogué, complètement foutu
Left behind, ain't nothing left to sell
Laissé derrière, il ne reste rien à vendre
Oh, ain't nothing left to sell
Oh, il ne reste rien à vendre
The hatred of your blood
La haine de ton sang
So tortured, so insane
Si torturé, si fou
Dead ends, lost hope
Impasses, espoir perdu
Keep running through your veins
Continue à courir dans tes veines
Oh, running through your veins
Oh, courir dans tes veines
Oh
Oh
So high, and then I fell
Si haut, et puis je suis tombé
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Je ne peux pas arrêter le son de ma cloche funèbre
The loss of one's self
La perte de soi
Inside the wheel of doom
Dans la roue du destin
Genocide is coming way too soon
Le génocide arrive beaucoup trop tôt
Oh, way too soon
Oh, beaucoup trop tôt
The undying fear
La peur éternelle
The strength of one's demise
La force de sa propre chute
Broke and strung out
Cassé et drogué
You wave yourself goodbye
Tu te dis au revoir
Oh, goodbye
Oh, au revoir
Oh
Oh
So high, and then I fell
Si haut, et puis je suis tombé
Oh
Oh
Can't stop the ringing
Je ne peux pas arrêter le son
Oh
Oh
So high, and then I fell
Si haut, et puis je suis tombé
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Je ne peux pas arrêter le son de ma cloche funèbre
Oh
Oh
So high, and then I fell
Si haut, et puis je suis tombé
Oh
Oh
Can't stop the ringing
Je ne peux pas arrêter le son
Oh
Oh
So high, and then I fell
Si haut, et puis je suis tombé
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Je ne peux pas arrêter le son de ma cloche funèbre
Drinking, drugged up, completely shot to hell
Trinkend, drogenabhängig, völlig am Ende
Left behind, ain't nothing left to sell
Zurückgelassen, es gibt nichts mehr zu verkaufen
Oh, ain't nothing left to sell
Oh, es gibt nichts mehr zu verkaufen
The hatred of your blood
Der Hass auf dein Blut
So tortured, so insane
So gequält, so wahnsinnig
Dead ends, lost hope
Sackgassen, verlorene Hoffnung
Keep running through your veins
Fließt weiter durch deine Adern
Oh, running through your veins
Oh, fließt durch deine Adern
Oh
Oh
So high, and then I fell
So hoch, und dann fiel ich
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Kann das Läuten meiner Totenglocke nicht stoppen
The loss of one's self
Der Verlust des Selbst
Inside the wheel of doom
Im Rad des Verderbens
Genocide is coming way too soon
Völkermord kommt viel zu früh
Oh, way too soon
Oh, viel zu früh
The undying fear
Die unsterbliche Angst
The strength of one's demise
Die Stärke des eigenen Untergangs
Broke and strung out
Gebrochen und ausgebrannt
You wave yourself goodbye
Du verabschiedest dich selbst
Oh, goodbye
Oh, auf Wiedersehen
Oh
Oh
So high, and then I fell
So hoch, und dann fiel ich
Oh
Oh
Can't stop the ringing
Kann das Läuten nicht stoppen
Oh
Oh
So high, and then I fell
So hoch, und dann fiel ich
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Kann das Läuten meiner Totenglocke nicht stoppen
Oh
Oh
So high, and then I fell
So hoch, und dann fiel ich
Oh
Oh
Can't stop the ringing
Kann das Läuten nicht stoppen
Oh
Oh
So high, and then I fell
So hoch, und dann fiel ich
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Kann das Läuten meiner Totenglocke nicht stoppen
Drinking, drugged up, completely shot to hell
Bere, drogato, completamente distrutto
Left behind, ain't nothing left to sell
Lasciato indietro, non c'è più nulla da vendere
Oh, ain't nothing left to sell
Oh, non c'è più nulla da vendere
The hatred of your blood
L'odio del tuo sangue
So tortured, so insane
Così torturato, così folle
Dead ends, lost hope
Vicoli ciechi, speranza perduta
Keep running through your veins
Continua a correre nelle tue vene
Oh, running through your veins
Oh, corre nelle tue vene
Oh
Oh
So high, and then I fell
Così in alto, e poi sono caduto
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Non riesco a fermare il suono della mia campana funebre
The loss of one's self
La perdita di se stessi
Inside the wheel of doom
Dentro la ruota della rovina
Genocide is coming way too soon
Il genocidio sta arrivando troppo presto
Oh, way too soon
Oh, troppo presto
The undying fear
La paura incessante
The strength of one's demise
La forza della propria rovina
Broke and strung out
Rotto e strafatto
You wave yourself goodbye
Ti dici addio
Oh, goodbye
Oh, addio
Oh
Oh
So high, and then I fell
Così in alto, e poi sono caduto
Oh
Oh
Can't stop the ringing
Non riesco a fermare il suono
Oh
Oh
So high, and then I fell
Così in alto, e poi sono caduto
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Non riesco a fermare il suono della mia campana funebre
Oh
Oh
So high, and then I fell
Così in alto, e poi sono caduto
Oh
Oh
Can't stop the ringing
Non riesco a fermare il suono
Oh
Oh
So high, and then I fell
Così in alto, e poi sono caduto
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Non riesco a fermare il suono della mia campana funebre
Drinking, drugged up, completely shot to hell
Minum, terpengaruh obat, sepenuhnya hancur
Left behind, ain't nothing left to sell
Ditinggalkan, tidak ada yang tersisa untuk dijual
Oh, ain't nothing left to sell
Oh, tidak ada yang tersisa untuk dijual
The hatred of your blood
Kebencian dalam darahmu
So tortured, so insane
Begitu tersiksa, begitu gila
Dead ends, lost hope
Jalan buntu, hilang harapan
Keep running through your veins
Terus mengalir dalam uratmu
Oh, running through your veins
Oh, mengalir dalam uratmu
Oh
Oh
So high, and then I fell
Begitu tinggi, dan kemudian aku jatuh
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Tidak bisa menghentikan bunyi bel pemakamanku
The loss of one's self
Kehilangan diri sendiri
Inside the wheel of doom
Di dalam roda malapetaka
Genocide is coming way too soon
Genosida datang terlalu cepat
Oh, way too soon
Oh, terlalu cepat
The undying fear
Ketakutan yang tak pernah mati
The strength of one's demise
Kekuatan dari kehancuran seseorang
Broke and strung out
Patah dan kecanduan
You wave yourself goodbye
Kamu melambaikan dirimu sendiri selamat tinggal
Oh, goodbye
Oh, selamat tinggal
Oh
Oh
So high, and then I fell
Begitu tinggi, dan kemudian aku jatuh
Oh
Oh
Can't stop the ringing
Tidak bisa menghentikan bunyi
Oh
Oh
So high, and then I fell
Begitu tinggi, dan kemudian aku jatuh
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Tidak bisa menghentikan bunyi bel pemakamanku
Oh
Oh
So high, and then I fell
Begitu tinggi, dan kemudian aku jatuh
Oh
Oh
Can't stop the ringing
Tidak bisa menghentikan bunyi
Oh
Oh
So high, and then I fell
Begitu tinggi, dan kemudian aku jatuh
Oh
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
Tidak bisa menghentikan bunyi bel pemakamanku
Drinking, drugged up, completely shot to hell
ดื่มเหล้า, ใช้ยาเสพติด, ถูกทำลายอย่างสมบูรณ์
Left behind, ain't nothing left to sell
ถูกทอดทิ้ง, ไม่มีอะไรเหลือที่จะขาย
Oh, ain't nothing left to sell
โอ้, ไม่มีอะไรเหลือที่จะขาย
The hatred of your blood
ความเกลียดชังของเลือดของคุณ
So tortured, so insane
ทรมาน, บ้าคลั่ง
Dead ends, lost hope
ทางตัน, หายใจสูญ
Keep running through your veins
ยังคงวิ่งอยู่ในเส้นเลือดของคุณ
Oh, running through your veins
โอ้, วิ่งอยู่ในเส้นเลือดของคุณ
Oh
โอ้
So high, and then I fell
สูงมาก, แล้วฉันตก
Oh
โอ้
Can't stop the ringing of my funeral bell
ไม่สามารถหยุดเสียงระฆังศพของฉัน
The loss of one's self
การสูญเสียตัวตน
Inside the wheel of doom
ภายในวงล้อแห่งความสิ้นหวัง
Genocide is coming way too soon
การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์กำลังมาเร็วเกินไป
Oh, way too soon
โอ้, มาเร็วเกินไป
The undying fear
ความกลัวที่ไม่มีวันตาย
The strength of one's demise
ความแข็งแกร่งของความสิ้นสุดของคน
Broke and strung out
แตกหักและตึงเครียด
You wave yourself goodbye
คุณบอกลาตัวเอง
Oh, goodbye
โอ้, ลาก่อน
Oh
โอ้
So high, and then I fell
สูงมาก, แล้วฉันตก
Oh
โอ้
Can't stop the ringing
ไม่สามารถหยุดเสียงระฆัง
Oh
โอ้
So high, and then I fell
สูงมาก, แล้วฉันตก
Oh
โอ้
Can't stop the ringing of my funeral bell
ไม่สามารถหยุดเสียงระฆังศพของฉัน
Oh
โอ้
So high, and then I fell
สูงมาก, แล้วฉันตก
Oh
โอ้
Can't stop the ringing
ไม่สามารถหยุดเสียงระฆัง
Oh
โอ้
So high, and then I fell
สูงมาก, แล้วฉันตก
Oh
โอ้
Can't stop the ringing of my funeral bell
ไม่สามารถหยุดเสียงระฆังศพของฉัน
Drinking, drugged up, completely shot to hell
喝酒,吸毒,完全毁了
Left behind, ain't nothing left to sell
被遗弃,没有什么可以卖的
Oh, ain't nothing left to sell
哦,没有什么可以卖的
The hatred of your blood
你的血液中的仇恨
So tortured, so insane
如此折磨,如此疯狂
Dead ends, lost hope
死胡同,失去希望
Keep running through your veins
不断在你的血管中奔跑
Oh, running through your veins
哦,在你的血管中奔跑
Oh
So high, and then I fell
我飞得太高,然后我跌落
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
无法停止我的丧钟的响声
The loss of one's self
失去自我
Inside the wheel of doom
在厄运的轮子里
Genocide is coming way too soon
种族灭绝来得太快
Oh, way too soon
哦,来得太快
The undying fear
无法消除的恐惧
The strength of one's demise
一个人灭亡的力量
Broke and strung out
破产和吸毒
You wave yourself goodbye
你向自己告别
Oh, goodbye
哦,再见
Oh
So high, and then I fell
我飞得太高,然后我跌落
Oh
Can't stop the ringing
无法停止响铃
Oh
So high, and then I fell
我飞得太高,然后我跌落
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
无法停止我的丧钟的响声
Oh
So high, and then I fell
我飞得太高,然后我跌落
Oh
Can't stop the ringing
无法停止响铃
Oh
So high, and then I fell
我飞得太高,然后我跌落
Oh
Can't stop the ringing of my funeral bell
无法停止我的丧钟的响声

Trivia about the song Funeral Bell by Black Label Society

When was the song “Funeral Bell” released by Black Label Society?
The song Funeral Bell was released in 2003, on the album “The Blessed Hellride”.
Who composed the song “Funeral Bell” by Black Label Society?
The song “Funeral Bell” by Black Label Society was composed by ZACHARY P WYLDE.

Most popular songs of Black Label Society

Other artists of Heavy metal music