This road without end
So far away
Unfaithful skies
Above a faithless day
This handful of gold
I shall bury alongside my fears
All the sounds I once heard
All I wished to hear
There'll be no long goodbyes
There'll be no more tears to cry
The day that heaven had gone away
The day that heaven had gone away
Gone away
This hole that has been left
Never to be filled
Gather what's left
As time stands still
Pictures may tarnish
For the warmth shall never fade
Beyond all time
Carried and saved
There'll be no long goodbyes
There'll be no more tears to cry
The day that heaven had gone away
The day that heaven had gone away
Gone away
There'll be no more long goodbyes
There'll be no more tears to cry
The day that heaven had gone away
The day that heaven had gone away
The day that heaven had gone away
The day that heaven had gone away
Gone away
This road without end
Esta estrada sem fim
So far away
Tão longe
Unfaithful skies
Céus infiéis
Above a faithless day
Acima de um dia sem fé
This handful of gold
Este punhado de ouro
I shall bury alongside my fears
Vou enterrar junto com meus medos
All the sounds I once heard
Todos os sons que já ouvi
All I wished to hear
Tudo que eu queria ouvir
There'll be no long goodbyes
Não haverá longos adeus
There'll be no more tears to cry
Não haverá mais lágrimas para chorar
The day that heaven had gone away
O dia em que o céu se foi
The day that heaven had gone away
O dia em que o céu se foi
Gone away
Foi embora
This hole that has been left
Este buraco que foi deixado
Never to be filled
Nunca para ser preenchido
Gather what's left
Recolha o que sobrou
As time stands still
Enquanto o tempo para
Pictures may tarnish
As imagens podem se desgastar
For the warmth shall never fade
Pois o calor nunca desaparecerá
Beyond all time
Além de todo o tempo
Carried and saved
Carregado e salvo
There'll be no long goodbyes
Não haverá longos adeus
There'll be no more tears to cry
Não haverá mais lágrimas para chorar
The day that heaven had gone away
O dia em que o céu se foi
The day that heaven had gone away
O dia em que o céu se foi
Gone away
Foi embora
There'll be no more long goodbyes
Não haverá mais longos adeus
There'll be no more tears to cry
Não haverá mais lágrimas para chorar
The day that heaven had gone away
O dia em que o céu se foi
The day that heaven had gone away
O dia em que o céu se foi
The day that heaven had gone away
O dia em que o céu se foi
The day that heaven had gone away
O dia em que o céu se foi
Gone away
Foi embora
This road without end
Este camino sin fin
So far away
Tan lejos
Unfaithful skies
Cielos infieles
Above a faithless day
Sobre un día sin fe
This handful of gold
Este puñado de oro
I shall bury alongside my fears
Lo enterraré junto a mis miedos
All the sounds I once heard
Todos los sonidos que una vez escuché
All I wished to hear
Todo lo que deseaba escuchar
There'll be no long goodbyes
No habrá largas despedidas
There'll be no more tears to cry
No habrá más lágrimas para llorar
The day that heaven had gone away
El día que el cielo se fue
The day that heaven had gone away
El día que el cielo se fue
Gone away
Se fue
This hole that has been left
Este hueco que ha quedado
Never to be filled
Nunca será llenado
Gather what's left
Recoge lo que queda
As time stands still
Mientras el tiempo se detiene
Pictures may tarnish
Las imágenes pueden deslustrarse
For the warmth shall never fade
Pero el calor nunca se desvanecerá
Beyond all time
Más allá de todo tiempo
Carried and saved
Llevado y salvado
There'll be no long goodbyes
No habrá largas despedidas
There'll be no more tears to cry
No habrá más lágrimas para llorar
The day that heaven had gone away
El día que el cielo se fue
The day that heaven had gone away
El día que el cielo se fue
Gone away
Se fue
There'll be no more long goodbyes
No habrá más largas despedidas
There'll be no more tears to cry
No habrá más lágrimas para llorar
The day that heaven had gone away
El día que el cielo se fue
The day that heaven had gone away
El día que el cielo se fue
The day that heaven had gone away
El día que el cielo se fue
The day that heaven had gone away
El día que el cielo se fue
Gone away
Se fue
This road without end
Cette route sans fin
So far away
Si loin
Unfaithful skies
Cieux infidèles
Above a faithless day
Au-dessus d'un jour sans foi
This handful of gold
Cette poignée d'or
I shall bury alongside my fears
Je l'enterrerai à côté de mes peurs
All the sounds I once heard
Tous les sons que j'ai entendus
All I wished to hear
Tout ce que je voulais entendre
There'll be no long goodbyes
Il n'y aura pas de longs adieux
There'll be no more tears to cry
Il n'y aura plus de larmes à verser
The day that heaven had gone away
Le jour où le ciel est parti
The day that heaven had gone away
Le jour où le ciel est parti
Gone away
Parti
This hole that has been left
Ce trou qui a été laissé
Never to be filled
Jamais à combler
Gather what's left
Rassemble ce qui reste
As time stands still
Alors que le temps s'arrête
Pictures may tarnish
Les images peuvent ternir
For the warmth shall never fade
Car la chaleur ne s'effacera jamais
Beyond all time
Au-delà de tout temps
Carried and saved
Porté et sauvé
There'll be no long goodbyes
Il n'y aura pas de longs adieux
There'll be no more tears to cry
Il n'y aura plus de larmes à verser
The day that heaven had gone away
Le jour où le ciel est parti
The day that heaven had gone away
Le jour où le ciel est parti
Gone away
Parti
There'll be no more long goodbyes
Il n'y aura plus de longs adieux
There'll be no more tears to cry
Il n'y aura plus de larmes à verser
The day that heaven had gone away
Le jour où le ciel est parti
The day that heaven had gone away
Le jour où le ciel est parti
The day that heaven had gone away
Le jour où le ciel est parti
The day that heaven had gone away
Le jour où le ciel est parti
Gone away
Parti
This road without end
Diese endlose Straße
So far away
So weit weg
Unfaithful skies
Untreue Himmel
Above a faithless day
Über einem untreuen Tag
This handful of gold
Diese Handvoll Gold
I shall bury alongside my fears
Ich werde sie neben meinen Ängsten begraben
All the sounds I once heard
Alle Geräusche, die ich einst hörte
All I wished to hear
Alles, was ich hören wollte
There'll be no long goodbyes
Es wird keine langen Abschiede geben
There'll be no more tears to cry
Es wird keine Tränen mehr zum Weinen geben
The day that heaven had gone away
Der Tag, an dem der Himmel verschwunden war
The day that heaven had gone away
Der Tag, an dem der Himmel verschwunden war
Gone away
Verschwunden
This hole that has been left
Dieses Loch, das hinterlassen wurde
Never to be filled
Nie zu füllen
Gather what's left
Sammle, was übrig ist
As time stands still
Während die Zeit stillsteht
Pictures may tarnish
Bilder können verblassen
For the warmth shall never fade
Denn die Wärme wird nie vergehen
Beyond all time
Jenseits aller Zeit
Carried and saved
Getragen und gerettet
There'll be no long goodbyes
Es wird keine langen Abschiede geben
There'll be no more tears to cry
Es wird keine Tränen mehr zum Weinen geben
The day that heaven had gone away
Der Tag, an dem der Himmel verschwunden war
The day that heaven had gone away
Der Tag, an dem der Himmel verschwunden war
Gone away
Verschwunden
There'll be no more long goodbyes
Es wird keine langen Abschiede mehr geben
There'll be no more tears to cry
Es wird keine Tränen mehr zum Weinen geben
The day that heaven had gone away
Der Tag, an dem der Himmel verschwunden war
The day that heaven had gone away
Der Tag, an dem der Himmel verschwunden war
The day that heaven had gone away
Der Tag, an dem der Himmel verschwunden war
The day that heaven had gone away
Der Tag, an dem der Himmel verschwunden war
Gone away
Verschwunden
This road without end
Questa strada senza fine
So far away
Così lontano
Unfaithful skies
Cieli infedeli
Above a faithless day
Sopra un giorno senza fede
This handful of gold
Questo pugno d'oro
I shall bury alongside my fears
Lo seppellirò accanto alle mie paure
All the sounds I once heard
Tutti i suoni che una volta ho sentito
All I wished to hear
Tutto quello che volevo sentire
There'll be no long goodbyes
Non ci saranno lunghi addii
There'll be no more tears to cry
Non ci saranno più lacrime da piangere
The day that heaven had gone away
Il giorno in cui il cielo se n'è andato
The day that heaven had gone away
Il giorno in cui il cielo se n'è andato
Gone away
Andato via
This hole that has been left
Questo vuoto che è stato lasciato
Never to be filled
Mai da riempire
Gather what's left
Raccogli ciò che è rimasto
As time stands still
Mentre il tempo si ferma
Pictures may tarnish
Le immagini possono ossidare
For the warmth shall never fade
Perché il calore non svanirà mai
Beyond all time
Oltre tutto il tempo
Carried and saved
Portato e salvato
There'll be no long goodbyes
Non ci saranno lunghi addii
There'll be no more tears to cry
Non ci saranno più lacrime da piangere
The day that heaven had gone away
Il giorno in cui il cielo se n'è andato
The day that heaven had gone away
Il giorno in cui il cielo se n'è andato
Gone away
Andato via
There'll be no more long goodbyes
Non ci saranno più lunghi addii
There'll be no more tears to cry
Non ci saranno più lacrime da piangere
The day that heaven had gone away
Il giorno in cui il cielo se n'è andato
The day that heaven had gone away
Il giorno in cui il cielo se n'è andato
The day that heaven had gone away
Il giorno in cui il cielo se n'è andato
The day that heaven had gone away
Il giorno in cui il cielo se n'è andato
Gone away
Andato via