JOHN FREDERICK YOUNG, BENJAMIN DANIEL WELLS, CHRISTOPHER ROBERTSON, JONATHAN MICHAEL LAWHON, RICHARD OREN YOUNG, BOB MARLETTE
Disappointing change in seasons
Cold has come again.
Streets are flooded with excuses
Stories never end.
People walk in their delusion
Wading through despair.
We must come to stand as one
And take the cross they bare.
So we will try not to cry
When we're walkin' in their shoes.
Have you heard the news?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Lookin' for his eyes?
Hey have you seen the rain man
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
The darkest times ain't always at night
A man will hold a sign and preach
"This world will not stand".
We are all among the scared,
So will you hold my hand.
So we will try not to cry
When we're walkin' in their shoes.
Have you heard the news?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Lookin' for his eyes?
Hey have you seen the rain man
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
The darkest times ain't always at night
So we will try not to cry
When we're walkin' in their shoes.
Have you heard the news?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Lookin' for his eyes?
Hey have you seen the rain man
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
The darkest times ain't always at night
Disappointing change in seasons
Desapontadora mudança de estações
Cold has come again.
O frio voltou novamente.
Streets are flooded with excuses
As ruas estão inundadas de desculpas
Stories never end.
As histórias nunca acabam.
People walk in their delusion
As pessoas caminham em sua ilusão
Wading through despair.
Vadeando através do desespero.
We must come to stand as one
Devemos nos unir como um só
And take the cross they bare.
E carregar a cruz que eles suportam.
So we will try not to cry
Então vamos tentar não chorar
When we're walkin' in their shoes.
Quando estivermos andando em seus sapatos.
Have you heard the news?
Você ouviu as notícias?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Ei, você viu o homem cego disfarçado,
Lookin' for his eyes?
Procurando por seus olhos?
Hey have you seen the rain man
Ei, você viu o homem da chuva
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Olhando para o céu, implorando por luz solar?
The darkest times ain't always at night
Os tempos mais escuros nem sempre são à noite
A man will hold a sign and preach
Um homem segurará um sinal e pregará
"This world will not stand".
"Este mundo não resistirá".
We are all among the scared,
Todos nós estamos entre os assustados,
So will you hold my hand.
Então, você segurará minha mão.
So we will try not to cry
Então vamos tentar não chorar
When we're walkin' in their shoes.
Quando estivermos andando em seus sapatos.
Have you heard the news?
Você ouviu as notícias?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Ei, você viu o homem cego disfarçado,
Lookin' for his eyes?
Procurando por seus olhos?
Hey have you seen the rain man
Ei, você viu o homem da chuva
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Olhando para o céu, implorando por luz solar?
The darkest times ain't always at night
Os tempos mais escuros nem sempre são à noite
So we will try not to cry
Então vamos tentar não chorar
When we're walkin' in their shoes.
Quando estivermos andando em seus sapatos.
Have you heard the news?
Você ouviu as notícias?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Ei, você viu o homem cego disfarçado,
Lookin' for his eyes?
Procurando por seus olhos?
Hey have you seen the rain man
Ei, você viu o homem da chuva
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Olhando para o céu, implorando por luz solar?
The darkest times ain't always at night
Os tempos mais escuros nem sempre são à noite
Disappointing change in seasons
Decepcionante cambio de estaciones
Cold has come again.
El frío ha vuelto otra vez.
Streets are flooded with excuses
Las calles están inundadas de excusas
Stories never end.
Las historias nunca terminan.
People walk in their delusion
La gente camina en su delirio
Wading through despair.
Vadeando a través de la desesperación.
We must come to stand as one
Debemos unirnos como uno solo
And take the cross they bare.
Y cargar con la cruz que llevan.
So we will try not to cry
Así que intentaremos no llorar
When we're walkin' in their shoes.
Cuando estemos caminando en sus zapatos.
Have you heard the news?
¿Has oído las noticias?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Oye, ¿has visto al hombre ciego disfrazado,
Lookin' for his eyes?
Buscando sus ojos?
Hey have you seen the rain man
Oye, ¿has visto al hombre de la lluvia
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Mirando al cielo, rogando por luz solar?
The darkest times ain't always at night
Los tiempos más oscuros no siempre son de noche
A man will hold a sign and preach
Un hombre sostendrá un cartel y predicará
"This world will not stand".
"Este mundo no resistirá".
We are all among the scared,
Todos estamos entre los asustados,
So will you hold my hand.
Entonces, ¿me tomarás de la mano?
So we will try not to cry
Así que intentaremos no llorar
When we're walkin' in their shoes.
Cuando estemos caminando en sus zapatos.
Have you heard the news?
¿Has oído las noticias?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Oye, ¿has visto al hombre ciego disfrazado,
Lookin' for his eyes?
Buscando sus ojos?
Hey have you seen the rain man
Oye, ¿has visto al hombre de la lluvia
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Mirando al cielo, rogando por luz solar?
The darkest times ain't always at night
Los tiempos más oscuros no siempre son de noche
So we will try not to cry
Así que intentaremos no llorar
When we're walkin' in their shoes.
Cuando estemos caminando en sus zapatos.
Have you heard the news?
¿Has oído las noticias?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Oye, ¿has visto al hombre ciego disfrazado,
Lookin' for his eyes?
Buscando sus ojos?
Hey have you seen the rain man
Oye, ¿has visto al hombre de la lluvia
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Mirando al cielo, rogando por luz solar?
The darkest times ain't always at night
Los tiempos más oscuros no siempre son de noche
Disappointing change in seasons
Changement de saisons décevant
Cold has come again.
Le froid est revenu.
Streets are flooded with excuses
Les rues sont inondées d'excuses
Stories never end.
Les histoires ne finissent jamais.
People walk in their delusion
Les gens marchent dans leur illusion
Wading through despair.
Pataugeant dans le désespoir.
We must come to stand as one
Nous devons nous unir
And take the cross they bare.
Et porter la croix qu'ils portent.
So we will try not to cry
Alors nous essaierons de ne pas pleurer
When we're walkin' in their shoes.
Quand nous marchons dans leurs chaussures.
Have you heard the news?
Avez-vous entendu les nouvelles ?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Hey, avez-vous vu l'homme aveugle déguisé,
Lookin' for his eyes?
Cherchant ses yeux ?
Hey have you seen the rain man
Hey, avez-vous vu l'homme de la pluie
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Regardant vers le ciel, suppliant pour la lumière du soleil ?
The darkest times ain't always at night
Les moments les plus sombres ne sont pas toujours la nuit
A man will hold a sign and preach
Un homme tiendra une pancarte et prêchera
"This world will not stand".
"Ce monde ne tiendra pas".
We are all among the scared,
Nous sommes tous parmi les effrayés,
So will you hold my hand.
Alors tiendras-tu ma main.
So we will try not to cry
Alors nous essaierons de ne pas pleurer
When we're walkin' in their shoes.
Quand nous marchons dans leurs chaussures.
Have you heard the news?
Avez-vous entendu les nouvelles ?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Hey, avez-vous vu l'homme aveugle déguisé,
Lookin' for his eyes?
Cherchant ses yeux ?
Hey have you seen the rain man
Hey, avez-vous vu l'homme de la pluie
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Regardant vers le ciel, suppliant pour la lumière du soleil ?
The darkest times ain't always at night
Les moments les plus sombres ne sont pas toujours la nuit
So we will try not to cry
Alors nous essaierons de ne pas pleurer
When we're walkin' in their shoes.
Quand nous marchons dans leurs chaussures.
Have you heard the news?
Avez-vous entendu les nouvelles ?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Hey, avez-vous vu l'homme aveugle déguisé,
Lookin' for his eyes?
Cherchant ses yeux ?
Hey have you seen the rain man
Hey, avez-vous vu l'homme de la pluie
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Regardant vers le ciel, suppliant pour la lumière du soleil ?
The darkest times ain't always at night
Les moments les plus sombres ne sont pas toujours la nuit
Disappointing change in seasons
Enttäuschender Wechsel der Jahreszeiten
Cold has come again.
Die Kälte ist wieder da.
Streets are flooded with excuses
Straßen sind überschwemmt mit Ausreden
Stories never end.
Geschichten enden nie.
People walk in their delusion
Menschen wandeln in ihrer Täuschung
Wading through despair.
Waten durch Verzweiflung.
We must come to stand as one
Wir müssen uns als Einheit erheben
And take the cross they bare.
Und das Kreuz tragen, das sie tragen.
So we will try not to cry
Also werden wir versuchen nicht zu weinen
When we're walkin' in their shoes.
Wenn wir in ihren Schuhen laufen.
Have you heard the news?
Haben Sie die Nachrichten gehört?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Hey, haben Sie den blinden Mann in Verkleidung gesehen,
Lookin' for his eyes?
Der seine Augen sucht?
Hey have you seen the rain man
Hey, haben Sie den Regenmann gesehen
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Der zum Himmel schaut, bettelnd um Sonnenlicht?
The darkest times ain't always at night
Die dunkelsten Zeiten sind nicht immer nachts
A man will hold a sign and preach
Ein Mann wird ein Schild halten und predigen
"This world will not stand".
„Diese Welt wird nicht bestehen“.
We are all among the scared,
Wir sind alle unter den Ängstlichen,
So will you hold my hand.
Also wirst du meine Hand halten.
So we will try not to cry
Also werden wir versuchen nicht zu weinen
When we're walkin' in their shoes.
Wenn wir in ihren Schuhen laufen.
Have you heard the news?
Haben Sie die Nachrichten gehört?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Hey, haben Sie den blinden Mann in Verkleidung gesehen,
Lookin' for his eyes?
Der seine Augen sucht?
Hey have you seen the rain man
Hey, haben Sie den Regenmann gesehen
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Der zum Himmel schaut, bettelnd um Sonnenlicht?
The darkest times ain't always at night
Die dunkelsten Zeiten sind nicht immer nachts
So we will try not to cry
Also werden wir versuchen nicht zu weinen
When we're walkin' in their shoes.
Wenn wir in ihren Schuhen laufen.
Have you heard the news?
Haben Sie die Nachrichten gehört?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Hey, haben Sie den blinden Mann in Verkleidung gesehen,
Lookin' for his eyes?
Der seine Augen sucht?
Hey have you seen the rain man
Hey, haben Sie den Regenmann gesehen
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Der zum Himmel schaut, bettelnd um Sonnenlicht?
The darkest times ain't always at night
Die dunkelsten Zeiten sind nicht immer nachts
Disappointing change in seasons
Deludente cambio di stagioni
Cold has come again.
Il freddo è tornato di nuovo.
Streets are flooded with excuses
Le strade sono inondate di scuse
Stories never end.
Le storie non finiscono mai.
People walk in their delusion
Le persone camminano nella loro illusione
Wading through despair.
Vadendo attraverso la disperazione.
We must come to stand as one
Dobbiamo venire a stare come uno
And take the cross they bare.
E prendere la croce che portano.
So we will try not to cry
Quindi cercheremo di non piangere
When we're walkin' in their shoes.
Quando camminiamo nelle loro scarpe.
Have you heard the news?
Hai sentito le notizie?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Ehi, hai visto l'uomo cieco in maschera,
Lookin' for his eyes?
Cercando i suoi occhi?
Hey have you seen the rain man
Ehi, hai visto l'uomo della pioggia
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Guardando verso il cielo, implorando la luce del sole?
The darkest times ain't always at night
I tempi più bui non sono sempre di notte
A man will hold a sign and preach
Un uomo terrà un cartello e predicherà
"This world will not stand".
"Questo mondo non resisterà".
We are all among the scared,
Siamo tutti tra i spaventati,
So will you hold my hand.
Quindi terrai la mia mano.
So we will try not to cry
Quindi cercheremo di non piangere
When we're walkin' in their shoes.
Quando camminiamo nelle loro scarpe.
Have you heard the news?
Hai sentito le notizie?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Ehi, hai visto l'uomo cieco in maschera,
Lookin' for his eyes?
Cercando i suoi occhi?
Hey have you seen the rain man
Ehi, hai visto l'uomo della pioggia
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Guardando verso il cielo, implorando la luce del sole?
The darkest times ain't always at night
I tempi più bui non sono sempre di notte
So we will try not to cry
Quindi cercheremo di non piangere
When we're walkin' in their shoes.
Quando camminiamo nelle loro scarpe.
Have you heard the news?
Hai sentito le notizie?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Ehi, hai visto l'uomo cieco in maschera,
Lookin' for his eyes?
Cercando i suoi occhi?
Hey have you seen the rain man
Ehi, hai visto l'uomo della pioggia
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Guardando verso il cielo, implorando la luce del sole?
The darkest times ain't always at night
I tempi più bui non sono sempre di notte
Disappointing change in seasons
Perubahan musim yang mengecewakan
Cold has come again.
Dingin telah datang lagi.
Streets are flooded with excuses
Jalanan dipenuhi dengan alasan
Stories never end.
Cerita tak pernah berakhir.
People walk in their delusion
Orang berjalan dalam delusi mereka
Wading through despair.
Meraba-raba dalam putus asa.
We must come to stand as one
Kita harus berdiri sebagai satu
And take the cross they bare.
Dan mengambil salib yang mereka pikul.
So we will try not to cry
Jadi kita akan mencoba untuk tidak menangis
When we're walkin' in their shoes.
Ketika kita berjalan di sepatu mereka.
Have you heard the news?
Apakah kamu sudah mendengar beritanya?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Hei, apakah kamu sudah melihat orang buta berpura-pura,
Lookin' for his eyes?
Mencari matanya?
Hey have you seen the rain man
Hei, apakah kamu sudah melihat orang hujan
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Melihat ke langit, memohon sinar matahari?
The darkest times ain't always at night
Masa-masa tergelap tidak selalu di malam hari
A man will hold a sign and preach
Seorang pria akan memegang tanda dan berkhotbah
"This world will not stand".
"Dunia ini tidak akan bertahan".
We are all among the scared,
Kita semua di antara yang ketakutan,
So will you hold my hand.
Jadi, maukah kamu memegang tanganku.
So we will try not to cry
Jadi kita akan mencoba untuk tidak menangis
When we're walkin' in their shoes.
Ketika kita berjalan di sepatu mereka.
Have you heard the news?
Apakah kamu sudah mendengar beritanya?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Hei, apakah kamu sudah melihat orang buta berpura-pura,
Lookin' for his eyes?
Mencari matanya?
Hey have you seen the rain man
Hei, apakah kamu sudah melihat orang hujan
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Melihat ke langit, memohon sinar matahari?
The darkest times ain't always at night
Masa-masa tergelap tidak selalu di malam hari
So we will try not to cry
Jadi kita akan mencoba untuk tidak menangis
When we're walkin' in their shoes.
Ketika kita berjalan di sepatu mereka.
Have you heard the news?
Apakah kamu sudah mendengar beritanya?
Hey have you seen the blind man in disguise,
Hei, apakah kamu sudah melihat orang buta berpura-pura,
Lookin' for his eyes?
Mencari matanya?
Hey have you seen the rain man
Hei, apakah kamu sudah melihat orang hujan
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
Melihat ke langit, memohon sinar matahari?
The darkest times ain't always at night
Masa-masa tergelap tidak selalu di malam hari
Disappointing change in seasons
การเปลี่ยนแปลงฤดูที่น่าผิดหวัง
Cold has come again.
ความหนาวกลับมาอีกครั้ง
Streets are flooded with excuses
ถนนเต็มไปด้วยข้ออ้าง
Stories never end.
เรื่องราวไม่มีที่สิ้นสุด
People walk in their delusion
คนเดินไปในความหลอกลวงของตน
Wading through despair.
เหยียบผ่านความสิ้นหวัง
We must come to stand as one
เราต้องยืนขึ้นมาเป็นหนึ่งเดียว
And take the cross they bare.
และรับภาระที่พวกเขาแบก
So we will try not to cry
ดังนั้นเราจะพยายามไม่ร้องไห้
When we're walkin' in their shoes.
เมื่อเราเดินอยู่ในรองเท้าของพวกเขา
Have you heard the news?
คุณได้ยินข่าวหรือยัง?
Hey have you seen the blind man in disguise,
เฮ้ คุณเคยเห็นคนตาบอดที่ปลอบประโลมหรือยัง
Lookin' for his eyes?
ที่กำลังมองหาตาของเขา?
Hey have you seen the rain man
เฮ้ คุณเคยเห็นคนที่กำลังรอฝนหรือยัง
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
ที่มองขึ้นไปที่ท้องฟ้า ขอร้องให้มีแสงแดด?
The darkest times ain't always at night
ช่วงเวลาที่มืดมิดที่สุดไม่ได้เสมอเป็นในเวลากลางคืน
A man will hold a sign and preach
ชายคนหนึ่งจะถือป้ายและเทศนา
"This world will not stand".
"โลกนี้จะไม่ยืนยง"
We are all among the scared,
เราทุกคนอยู่ในหมู่คนที่กลัว
So will you hold my hand.
ดังนั้นคุณจะจับมือฉันหรือไม่
So we will try not to cry
ดังนั้นเราจะพยายามไม่ร้องไห้
When we're walkin' in their shoes.
เมื่อเราเดินอยู่ในรองเท้าของพวกเขา
Have you heard the news?
คุณได้ยินข่าวหรือยัง?
Hey have you seen the blind man in disguise,
เฮ้ คุณเคยเห็นคนตาบอดที่ปลอบประโลมหรือยัง
Lookin' for his eyes?
ที่กำลังมองหาตาของเขา?
Hey have you seen the rain man
เฮ้ คุณเคยเห็นคนที่กำลังรอฝนหรือยัง
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
ที่มองขึ้นไปที่ท้องฟ้า ขอร้องให้มีแสงแดด?
The darkest times ain't always at night
ช่วงเวลาที่มืดมิดที่สุดไม่ได้เสมอเป็นในเวลากลางคืน
So we will try not to cry
ดังนั้นเราจะพยายามไม่ร้องไห้
When we're walkin' in their shoes.
เมื่อเราเดินอยู่ในรองเท้าของพวกเขา
Have you heard the news?
คุณได้ยินข่าวหรือยัง?
Hey have you seen the blind man in disguise,
เฮ้ คุณเคยเห็นคนตาบอดที่ปลอบประโลมหรือยัง
Lookin' for his eyes?
ที่กำลังมองหาตาของเขา?
Hey have you seen the rain man
เฮ้ คุณเคยเห็นคนที่กำลังรอฝนหรือยัง
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
ที่มองขึ้นไปที่ท้องฟ้า ขอร้องให้มีแสงแดด?
The darkest times ain't always at night
ช่วงเวลาที่มืดมิดที่สุดไม่ได้เสมอเป็นในเวลากลางคืน
Disappointing change in seasons
季节的变化令人失望
Cold has come again.
寒冷又一次来临。
Streets are flooded with excuses
街道充斥着借口
Stories never end.
故事永无止境。
People walk in their delusion
人们在他们的幻想中行走
Wading through despair.
在绝望中挣扎。
We must come to stand as one
我们必须团结一致
And take the cross they bare.
承担他们的十字架。
So we will try not to cry
所以我们会尽量不哭泣
When we're walkin' in their shoes.
当我们走在他们的鞋子里。
Have you heard the news?
你听说过这个消息吗?
Hey have you seen the blind man in disguise,
嘿,你见过那个伪装的盲人吗,
Lookin' for his eyes?
在寻找他的眼睛?
Hey have you seen the rain man
嘿,你见过那个雨人吗
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
抬头看天,乞求阳光?
The darkest times ain't always at night
最黑暗的时刻并不总是在夜晚
A man will hold a sign and preach
一个人会举着标语并宣讲
"This world will not stand".
“这个世界将不复存在”。
We are all among the scared,
我们都是在恐惧中的人,
So will you hold my hand.
所以你会握住我的手吗。
So we will try not to cry
所以我们会尽量不哭泣
When we're walkin' in their shoes.
当我们走在他们的鞋子里。
Have you heard the news?
你听说过这个消息吗?
Hey have you seen the blind man in disguise,
嘿,你见过那个伪装的盲人吗,
Lookin' for his eyes?
在寻找他的眼睛?
Hey have you seen the rain man
嘿,你见过那个雨人吗
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
抬头看天,乞求阳光?
The darkest times ain't always at night
最黑暗的时刻并不总是在夜晚
So we will try not to cry
所以我们会尽量不哭泣
When we're walkin' in their shoes.
当我们走在他们的鞋子里。
Have you heard the news?
你听说过这个消息吗?
Hey have you seen the blind man in disguise,
嘿,你见过那个伪装的盲人吗,
Lookin' for his eyes?
在寻找他的眼睛?
Hey have you seen the rain man
嘿,你见过那个雨人吗
Lookin' to the sky, beggin' for sunlight?
抬头看天,乞求阳光?
The darkest times ain't always at night
最黑暗的时刻并不总是在夜晚