The Happiest Girl

24 / PARØ / Teddy Sinclair / Willy Sinclair

Lyrics Translation

Don't hold my hand
Don't beg me back
Don't say that we'll make it through this
If I'm so beautiful, then why?

The doors we slammed
The plates we smashed
Echo with the sound of madness
I can't remember why we tried

My heart only wants you
The moment you say no

But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened

I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to

But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened

Don't make us saints
We're wards of pain
The past and the perfect picture
There's no one else to blame this time

Don't change the truth
We can't undo
The high we chase, steal the crash, no
You're not the one who gets to cry

My heart only wants you
The moment you say no

But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened

I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to

But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened

All it takes is a smooth pop of a bottle top
To fix a heart, a broken heart, baby
All it takes is a little rolling paper
Take us to the start, go back to the start

But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened

I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to

But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened

[Tradução de "The Happiest Girl", de BLACKPINK]

[Verso 1: Jennie, Rosé]
Não segure minha mão, não me implore de volta
Não diga que vamos passar por isso
Se eu sou tão bonita, então por quê?
As portas que batemos, os pratos que quebramos
Eco com o som da loucura
Não consigo me lembrar por que tentamos

[Pré-Refrão: Jisoo]
Meu coração só quer você
No momento em que você diz não

[Refrão: Lisa, Jisoo, Jennie]
Mas hoje à noite, eu serei a garota mais feliz do mundo
Você vai ver como isso não importa
Hoje à noite, serei a garota mais feliz do mundo
Você vai ver como isso nunca aconteceu
Eu posso parar as lágrimas se eu quiser
Eu posso parar as lágrimas se eu quiser
Eu posso parar as lágrimas se eu quiser
Mas hoje à noite, eu serei a garota mais feliz do mundo
Você vai ver como isso nunca aconteceu

[Verso 2: Rosé, Lisa]
Não nos faça santos, somos protegidos da dor
O passado e uma imagem perfeita
Não há mais ninguém para culpar desta vez
Não mude a verdade, não podemos desfazer
O alto que perseguimos, roubar o acidente, não
Não é você quem começa a chorar

[Pré-Refrão: Jisoo]
Meu coração só quer você
No momento em que você diz não

[Refrão: Jennie, Jisoo, Rosé]
Mas hoje à noite, eu serei a garota mais feliz do mundo
Você vai ver como isso não importa
Hoje à noite, serei a garota mais feliz do mundo
Você vai ver como isso nunca aconteceu
Eu posso parar as lágrimas se eu quiser
Eu posso parar as lágrimas se eu quiser
Eu posso parar as lágrimas se eu quiser
Mas hoje à noite, eu serei a garota mais feliz do mundo
Você vai ver como isso nunca aconteceu

[Ponte: Lisa, Jisoo]
Tudo o que é preciso é um estouro suave de uma tampa de garrafa
Para consertar um coração, um coração partido, baby
Tudo o que é preciso é um pouco de papel rolando
Leve-nos ao início, volte ao início

[Refrão: Rosé, Jisoo, Jennie]
Mas hoje à noite, eu serei a garota mais feliz do mundo
Você vai ver como isso não importa
Hoje à noite, serei a garota mais feliz do mundo
Você vai ver como isso nunca aconteceu
Eu posso parar as lágrimas se eu quiser
Eu posso parar as lágrimas se eu quiser
Eu posso parar as lágrimas se eu quiser
Mas hoje à noite, eu serei a garota mais feliz do mundo
Você vai ver como isso nunca aconteceu

[Letra de "BLACKPINK - The Happiest Girl (Traducción al Español)"]

[Verso 1: JENNIE, ROSÉ]
No tomes mi mano, no me ruegues que vuelva
No digas que vamos a salir de esta
Si soy tan hermosa, pues, ¿por qué?
Los portazos que dimos, los platos que rompimos
El eco con el sonido de la locura
No recuerdo por qué seguimos intentando

[Pre-Coro: JISOO]
Mi corazón solo te quiere cuando dices que no

[Coro: LISA, JISOO & ROSÉ, JENNIE]
Pero esta noche seré la chica más feliz del mundo
Verás, como si no importara
Esta noche seré la chica más feliz del mundo
Verás, como si nunca hubiera ocurrido
Puedo retener mis lágrimas si quiеro
Puedo retenеr mis lágrimas si quiero
Puedo retener mis lágrimas si quiero
Pero esta noche seré la chica más feliz del mundo
Verás, como si nunca hubiera ocurrido

[Verso 2: ROSÉ, LISA]
No nos santifiques, somos salas de dolor
El pasado y una imagen perfecta
No hay nadie más que culpar esta vez
No cambies la verdad, no podemos deshacer
La locura que buscamos nos choca
No, tú no eres el que termina llorando

[Pre-Coro: JISOO]
Mi corazón solo te quiere cuando dices que no

[Coro: JENNIE, JISOO & ROSÉ, ROSÉ]
Pero esta noche seré la chica más feliz del mundo
Verás, como si no importara
Esta noche seré la chica más feliz del mundo
Verás, como si nunca hubiera ocurrido
Puedo retener mis lágrimas si quiero
Puedo retener mis lágrimas si quiero
Puedo retener mis lágrimas si quiero
Pero esta noche seré la chica más feliz del mundo
Verás, como si nunca hubiera ocurrido

[Puente: LISA, JISOO]
Sólo se necesita abrir suavemente una botella
Para curar un corazón, un corazón roto, bebé
Sólo se necesita fumar un pequeño cigarrillo
Que nos lleve al inicio, volvamos al inicio

[Coro: ROSÉ & LISA, JISOO, JENNIE]
Pero esta noche seré la chica más feliz del mundo
Verás, como si no importara
Esta noche seré la chica más feliz del mundo
Verás, como si nunca hubiera ocurrido
Puedo retener mis lágrimas si quiero
Puedo retener mis lágrimas si quiero
Puedo retener mis lágrimas si quiero
Pero esta noche seré la chica más feliz del mundo
Verás, como si nunca hubiera ocurrido

Halte nicht meine Hand, bitte mich nicht zurück
Sag nicht, dass wir das hier durchstehen werden
Ja, wenn ich so schön bin, warum dann?
Die Türen, die wir zuschlugen, die Teller, die wir zerschlugen
Echoen mit dem Klang des Wahnsinns
Ich kann mich nicht erinnern, warum wir es überhaupt versucht haben

Mein Herz will nur dich
In dem Moment, in dem du nein sagst

Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
Du wirst es sehen, als ob es keine Rolle spielen würde
Heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
Du wirst es sehen, als wäre es nie passiert

Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich es will
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich es will
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
Du wirst es sehen, als wäre es nie passiert

Mach uns nicht zu Heiligen, wir sind Hüter des Schmerzes
Die Vergangenheit und ein perfektes Bild
Diesmal gibt es keinen anderen Schuldigen
Ändere nicht die Wahrheit, wir können es nicht rückgängig machen
Das Hoch, dem wir nachjagen, stiehlt den Absturz, nein
Du bist nicht derjenige, der jetzt weinen sollte
Mein Herz will nur dich
In dem Moment, in dem du nein sagst
Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
Du wirst sehen, dass es keine Rolle spielt
Heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
Du wirst es sehen, als wäre es nie passiert

Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich es will
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich es will
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
Du wirst sehen, als wäre es nie passiert

Alles, was es braucht, ist ein sanfter Knall eines Flaschenverschlusses
Um ein Herz zu reparieren, ein gebrochenes Herz, Baby
Alles, was es braucht, ist ein kleines Blatt Papier, bring uns
Zum Anfang, zurück zum Anfang

Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
Du wirst es sehen, als ob es keine Rolle spielen würde
Heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
Du wirst sehen, als wäre es nie passiert

Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich es will
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich es will
Ich kann die Tränen aufhalten, wenn ich will
Aber heute Nacht werde ich das glücklichste Mädchen der Welt sein
Du wirst es sehen, als wäre es nie passiert

[Verse 1: Jennie, Rosé]
Non prendere la mia mano, non pregarmi di tornare indietro
Non dire che potremmo farcela
Se sono così bella, allora perchè?
La porta che abbiamo sbattuto, i piatti che abbiamo rotto
L'eco con il suo della pazzia
Non riesco a ricordare perché proviamo

[Pre-Chorus: Jisoo]
Il mio cuore vuole solo te
Il momento in cui dici no

[Chorus: Lisa, Jisoo, Jennie]
Ma questa notte, sarò la ragazza più felice del mondo
Vedrai che non mi importa
Questa notte, sarò la ragazza più felice del mondo
Vedrai che non è mai successo
Posso fermare le lacrimе se voglio
Posso fermare lе lacrime se voglio
Posso fermare le lacrime se voglio
Ma questa notte, sarò la ragazza più felice del mondo
Vedrai che non è mai successo

[Verse 2: Rosé, Lisa]
Non farci santi, siamo reparti del dolore
Il passato e un quadro perfetto
Non c'è nessun altro da incolpare questa volta
Non cambiare la verità, non possiamo
L'alto che inseguiamo, rubiamo lo schianto, no
Non sei tu quello che riesce a piangere

[Pre-Chorus: Jisoo]
Il mio cuore vuole solo te
Il momento in cui dici no

[Chorus: Jennie, Jisoo, Rosé]
Ma questa notte, sarò la ragazza più felice del mondo
Vedrai che non mi importa
Questa notte, sarò la ragazza più felice del mondo
Vedrai che non è mai successo
Posso fermare le lacrime se voglio
Posso fermare le lacrime se voglio
Posso fermare le lacrime se voglio
Ma questa notte, sarò la ragazza più felice del mondo
Vedrai che non è mai successo

[Bridge: Lisa, Jisoo]
Tutto ciò che serve è uno schiocco liscio di una bottiglia
Per aggiustare un cuore, un cuore spezzato, baby
Tutto ciò che serve è un po' di carta arrotolata
Portaci all'inizio, torna all'inizio

[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie]
Ma questa notte, sarò la ragazza più felice del mondo
Vedrai che non mi importa
Questa notte, sarò la ragazza più felice del mondo
Vedrai che non è mai successo
Posso fermare le lacrime se voglio
Posso fermare le lacrime se voglio
Posso fermare le lacrime se voglio
Ma questa notte, sarò la ragazza più felice del mondo
Vedrai che non è mai successo

[แบล็คพิงค์ "The Happiest Girl" คำแปลภาษาไทย]

[Verse 1: เจนนี่, โรเซ่]
อย่าจับมือฉัน อย่าขอให้ฉันกลับไป
อย่าพูดว่าเราจะผ่านมันไปด้วยกัน
ถ้าฉันงดงามดั่งที่เธอพูดนั้น แล้วทำไมยังทำแบบนั้นล่ะ
ประตูที่ปิดใส่กัน จานที่แตกหักไปหลังเราทะเลาะกัน
เสียงสะท้อนจากความโกรธของเรา
ฉันยังจำไม่ได้ว่าทำไมเราถึงทำแบบนั้นกัน

[Pre-Chorus: จีซู]
หัวใจของฉันต้องการแค่เธอ
แต่ ณ เวลานั้นที่เธอพูดว่า "ไม่" ออกมา

[Chorus: ลิซ่า, จีซู, เจนนี่]
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะได้เห็นว่าฉันน่ะไม่เป็นไรเลยสักนิดเดียว
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะเห็นเหมือนเรื่องในวันนั้นไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก

[Verse 2: โรเซ่, ลิซ่า]
ไม่ต้องเสแสร้งว่าเราเป็นดีหรอกถ้าเรายังทำให้อีกฝ่ายเจ็บปวดอยู่
อดีตที่สมบูรณ์แบบงดงามของพวกเรา
ไม่มีใครผิดฝ่ายเดียวทั้งนั้นในเรื่องนี้
อย่าบิดเบือนความเป็นจริง เราหนีมันไม่พ้นหรอก
จุดสูงส่งที่แสวงหาแม้จะยังผิดพลาด
แต่ช่างมัน เพราะไม่ใช่แค่เธอคนเดียวที่ต้องแอบร้องไห้

[Pre-Chorus: จีซู]
หัวใจของฉันต้องการแค่เธอ
แต่ ณ เวลานั้นที่เธอพูดว่า "ไม่" ออกมา

[Chorus: เจนนี่, จีซู, โรเซ่]
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะได้เห็นว่าฉันน่ะไม่เป็นไรเลยสักนิดเดียว
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะเห็นเหมือนเรื่องในวันนั้นไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก

[Bridge: ลิซ่า, จีซู]
ทุกการกระทำในอดีตทำให้เราต้องมาดื่มกันในคืนนี้
เพื่อย้อมหัวใจที่ถูกทำลายไปไม่เหลือชิ้นดี
ทุกการกระทำในอดีตทำให้เราต้องมามัวเมากันแบบนี้
เหมือนได้ย้อนกลับไปใหม่ กลับไปยังจุดที่เราเริ่มมาด้วยกัน

[Chorus: โรเซ่, จีซู, เจนนี่]
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะได้เห็นว่าฉันน่ะไม่เป็นไรเลยสักนิดเดียว
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
เธอจะเห็นเหมือนเรื่องในวันนั้นไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
เพราะฉันสามารถหยุดน้ำตาได้หากฉันต้องการหยุดมัน
ยังไงซะ ค่ำคืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
คืนนี้ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก

[Перевод песни BLACKPINK — «The Happiest Girl»]

[Куплет 1: Jennie & Rosé]
Не держи мою руку, не моли вернуться назад
Не говори, что мы переживём всё это
Если я такая красивая, то зачем?
Выбитые двери, разбитые тарелки
Эхо со звуком безумства
Не могу вспомнить, зачем мы пытаемся

[Предприпев: Jisoo]
Моё сердце хочет только тебя
В момент, когда ты говоришь «нет»

[Припев: Lisa, Jisoo & Jennie]
Но этой ночью я буду самой счастливой девушкой в мире
Ты поймёшь, что это не имеет значения
Этой ночью я буду самой счастливой девушкой в мире
Ты поймёшь, что такого не было никогда
Я могу остановить слёзы, если захочу
Я могу остановить слёзы, если захочу
Я могу остановить слёзы, если захочу
Но этой ночью я буду самой счастливой девушкой в мире
Ты поймёшь, что такого не было никогда

[Куплет 2: Rosé & Lisa]
Не стройте из нас святых, мы приверженцы боли
Идеальная картинка в прошлом
Больше некого винить
Не изменяй истины, мы не можем это исправить
Мы гонимся за вершиной, но потерпаем крах, нет
Ты не тот, кто привык плакать

[Предприпев: Jisoo]
Моё сердце хочет только тебя
В момент, когда ты говоришь «нет»

[Припев: Jennie, Jisoo & Rosé]
Но этой ночью я буду самой счастливой девушкой в мире
Ты поймёшь, что это не имеет значения
Этой ночью я буду самой счастливой девушкой в мире
Ты поймёшь, что такого не было никогда
Я могу остановить слёзы, если захочу
Я могу остановить слёзы, если захочу
Я могу остановить слёзы, если захочу
Но этой ночью я буду самой счастливой девушкой в мире
Ты поймёшь, что такого не было никогда

[Бридж: Lisa & Jisoo]
Всё, что нужно, — гладкий хлопок от корки бутылки
Чтобы исцелить сердце, разбитое сердце, малыш
Всё, что нужно, — немного папиросной бумаги
Веди нас к началу, возвращайся к началу

[Припев: Lisa, Jisoo & Jennie]
Но этой ночью я буду самой счастливой девушкой в мире
Ты поймёшь, что это не имеет значения
Этой ночью я буду самой счастливой девушкой в мире
Ты поймёшь, что такого не было никогда
Я могу остановить слёзы, если захочу
Я могу остановить слёзы, если захочу
Я могу остановить слёзы, если захочу
Но этой ночью я буду самой счастливой девушкой в мире
Ты поймёшь, что такого не было никогда

[श्लोक 1: जेनी, रोज़]
मेरा हाथ मत पकड़ो, मुझसे भीख मत मांगो
यह मत कहो कि हम इसे इसके माध्यम से बनाएंगे
अगर मैं इतनी खूबसूरत हूँ, तो क्यों?
जिन दरवाजों को हमने पटक दिया, जिन प्लेटों को हमने तोड़ दिया
पागलपन की आवाज के साथ गूंज
मुझे याद नहीं है कि हम कोशिश क्यों करते हैं

[पूर्व-कोरस: जिसू]
मेरा दिल सिर्फ तुम्हे चाहता है
जिस पल तुम ना कहते हो

[कोरस: लिसा, जिसू, जेनी]
लेकिन आज रात, मैं दुनिया की सबसे खुश लड़की बनूंगी
आप देखेंगे कि इससे कोई फर्क नहीं पड़ता
आज रात, मैं दुनिया की सबसे खुश लड़की बनूंगी
आप देखेंगे कि ऐसा कभी नहीं हुआ
मैं चाहूं तो आंसू रोक सकता हूं
मैं चाहूं तो आंसू रोक सकता हूं
मैं चाहूं तो आंसू रोक सकता हूं
लेकिन आज रात, मैं दुनिया की सबसे खुश लड़की बनूंगी
आप देखेंगे कि ऐसा कभी नहीं हुआ

[श्लोक 2: रोज़े, लिसा]
हमें संत मत बनाओ, हम दर्द के वार्ड हैं
अतीत और एक आदर्श तस्वीर
इस बार दोष देने वाला कोई और नहीं है
सच्चाई को मत बदलो, हम पूर्ववत नहीं कर सकते
उच्च हम पीछा, दुर्घटना चोरी, नहीं
आप रोने वाले नहीं हैं

[पूर्व-कोरस: जिसू]
मेरा दिल सिर्फ तुम्हे चाहता है
जिस पल तुम ना कहते हो

[कोरस: जेनी, जिसू, रोज़]
लेकिन आज रात, मैं दुनिया की सबसे खुश लड़की बनूंगी
आप देखेंगे कि इससे कोई फर्क नहीं पड़ता
आज रात, मैं दुनिया की सबसे खुश लड़की बनूंगी
आप देखेंगे कि ऐसा कभी नहीं हुआ
मैं चाहूं तो आंसू रोक सकता हूं
मैं चाहूं तो आंसू रोक सकता हूं
मैं चाहूं तो आंसू रोक सकता हूं
लेकिन आज रात, मैं दुनिया की सबसे खुश लड़की बनूंगी
आप देखेंगे कि ऐसा कभी नहीं हुआ

[पुल: लिसा, जिसू]
इसके लिए बस एक बोतल टॉप का एक चिकना पॉप चाहिए
एक दिल को ठीक करने के लिए, एक टूटा हुआ दिल, बेबी
इसके लिए बस थोड़ा सा रोलिन पेपर चाहिए
हमें शुरुआत में ले जाएं, शुरुआत में वापस जाएं

[कोरस: रोज़े, जिसू, जेनी]
लेकिन आज रात, मैं दुनिया की सबसे खुश लड़की बनूंगी
आप देखेंगे कि इससे कोई फर्क नहीं पड़ता
आज रात, मैं दुनिया की सबसे खुश लड़की बनूंगी
आप देखेंगे कि ऐसा कभी नहीं हुआ
मैं चाहूं तो आंसू रोक सकता हूं
मैं चाहूं तो आंसू रोक सकता हूं
मैं चाहूं तो आंसू रोक सकता हूं
लेकिन आज रात, मैं दुनिया की सबसे खुश लड़की बनूंगी
आप देखेंगे कि ऐसा कभी नहीं हुआ

[Verse 1: Jennie, Rosé]
Elimi tutma, bana geri yalvarma
Bunu atlatacağımızı söyleme
Eğer bu kadar güzelsem, neden yaptın?
Çarptığımız kapılar, kırdığımız tabaklar
Sinirin sesiyle yankılanmalar
Neden denediğimizi bile hatırlamıyorum

[Ön-Nakarat: Jisoo]
Kalbim sadece seni istiyor
Hayır dediğin an...

[Nakarat: Lisa, Jisoo, Jennie]
Ama bugün dünyanın en mutlu kızı olacağım
Önemli değilmiş gibi düşüneceksin ama göreceksin
Bugün dünyanın en mutlu kızı olacağım
Hiç yaşanmamış gibi göreceksin
İstersem ağlamayı durdurabilirim
İstersem ağlamayı durdurabilirim
İstersem ağlamayı durdurabilirim
Bugün dünyanın en mutlu kızı olacağım
Hiç yaşanmamış gibi göreceksin

[Verse 2: Rosé, Lisa]
Bizi tanrılaştırmayın, bizler acının bekçileriyiz
Geçmişin ve bu muhteşem anın bekçileriyiz
Bu sıralar suçlayacak başka kimse yok
Gerçeği değiştirme, yaptığımızı geri alamayız
Kovaladığımız statü, başarısızlıklarımızı örtüyor, hayır
Ağlamayı hak eden kişi sen değilsin

[Ön-Nakarat: Jisoo]
Kalbim sadece seni istiyor
Hayır dediğin an...

[Nakarat: Lisa, Jisoo, Jennie]
Ama bugün dünyanın en mutlu kızı olacağım
Önemli değilmiş gibi düşüneceksin ama göreceksin
Bugün dünyanın en mutlu kızı olacağım
Hiç yaşanmamış gibi göreceksin
İstersem ağlamayı durdurabilirim
İstersem ağlamayı durdurabilirim
İstersem ağlamayı durdurabilirim
Bugün dünyanın en mutlu kızı olacağım
Hiç yaşanmamış gibi göreceksin

[Köprü: Lisa, Jisoo]
Bir kalbi, kırık bir kalbi düzeltmek için
Tek gereken şampanyanın ucunu patlatmamız, bebeğim
Bizi başa, en başa götürmesi için
Tek gereken biraz sarma kağıdı

[Nakarat: Lisa, Jisoo, Jennie]
Ama bugün dünyanın en mutlu kızı olacağım
Önemli değilmiş gibi düşüneceksin ama göreceksin
Bugün dünyanın en mutlu kızı olacağım
Hiç yaşanmamış gibi göreceksin
İstersem ağlamayı durdurabilirim
İstersem ağlamayı durdurabilirim
İstersem ağlamayı durdurabilirim
Bugün dünyanın en mutlu kızı olacağım
Hiç yaşanmamış gibi göreceksin

[Куплет 1: Дженні, Розе]
Не тримай мою руку, не благай мене повернутись
Не кажи, що ми впораємося з цим
Якщо я така гарна, то чому?
Двері, якими ми грюкнули, тарілки, які ми розбили
Відлуння зі звуком безумства
Я не можу згадати, чому ми намагаємось

[Передприспів: Джісу]
Моє серце хоче тільки тебе
Момент, коли ти сказав(ла) ні

[Приспів: Ліса, Джісу, Дженні]
Але цієї ночі, я буду найщасливішою дівчиною у світі
Ти побачиш, що це не має значення
Цієї ночі, я буду найщасливішою дівчиною у світі
Ти побачиш, ніби нічого не сталося
Я можу зупинити сльози, якщо я хочу цього
Я можу зупинити сльози, якщо я хочу цього
Я можу зупинити сльози, якщо я хочу цього
Але цієї ночі, я буду найщасливішою дівчиною у світі
Ти побачиш, ніби нічого не сталося

[Куплет 2: Розе, Ліса]
Не роби нас святими, ми підопічні болю
Минуле й ідеальна картинка
Нема кого винити цього разу
Не змінюй правду, її не скасувати
Висота, за якою ми женемося, краде провал, ні
Ти не той/та, хто може плакати

[Передприспів: Джісу]
Моє серце хоче тільки тебе
Момент, коли ти сказав(ла) ні

[Приспів: Дженні, Джісу, Розе]
Але цієї ночі, я буду найщасливішою дівчиною у світі
Ти побачиш, що це не має значення
Цієї ночі, я буду найщасливішою дівчиною у світі
Ти побачиш, ніби нічого не сталося
Я можу зупинити сльози, якщо я хочу цього
Я можу зупинити сльози, якщо я хочу цього
Я можу зупинити сльози, якщо я хочу цього
Але цієї ночі, я буду найщасливішою дівчиною у світі
Ти побачиш, ніби нічого не сталося

[Бридж: Ліса, Джісу]
Все, що потрібно, це плавний хлопок кришки від пляшки
Щоб виправити серце, розбите серце, крихітко
Все, що потрібно, це маленький скручений папірець
Веде нас до старту, повертає до старту

[Приспів: Розе, Джісу, Дженні]
Але цієї ночі, я буду найщасливішою дівчиною у світі
Ти побачиш, що це не має значення
Цієї ночі, я буду найщасливішою дівчиною у світі
Ти побачиш, ніби нічого не сталося
Я можу зупинити сльози, якщо я хочу цього
Я можу зупинити сльози, якщо я хочу цього
Я можу зупинити сльози, якщо я хочу цього
Але цієї ночі, я буду найщасливішою дівчиною у світі
Ти побачиш, ніби нічого не сталося

[Strofa 1: Jennie, Rosé]
Ne drži me za ruku, ne preklinji me da se vratim
Ne govori da ćemo pregurati ovo
Ako sam tako lepa, onda zašto?
Vrata koja smo zalupili, tanjiri koje smo razbijali
Zvuk besa odjekuje
Ni ne sećam se zašto pokušavamo

[Pred-Refren: Jisoo]
Moje srce te samo želi
Onog trenutka kada kažeš ,,ne''

[Refren: Lisa, Jisoo, Jennie]
Ali, večeras ću biti najsrećnija devojka na svetu
Videćeš, kao da nije ni važno
Večeras ću biti najsrećnija devojka na svetu
Videćeš, kao da se nije ni desilo
Mogu suzdržati suze ako želim
Mogu suzdržati suze ako želim
Mogu suzdržati suze ako želim
Ali, večeras ću biti najsrećnija devojka na svetu
Videćeš, kao da se nije ni desilo

[Strofa 2: Rosé, Lisa]
Ne pravi nas svecima, mi smo štićenici bola
Prošlost i savršena slika
Ovog puta ne možemo nikog drugog kriviti
Ne izvrći istinu, ne možemo je poništiti
Jurili smo visoko, dok to nije ukrao sudar
Ti nisi taj koji može da plače

[Pred-Refren: Jisoo]
Moje srce te samo želi
Onog trenutka kada kažeš ,,ne''

[Refren: Jennie, Jisoo, Rosé]
Ali, večeras ću biti najsrećnija devojka na svetu
Videćeš, kao da nije ni važno
Večeras ću biti najsrećnija devojka na svetu
Videćeš, kao da se nije ni desilo
Mogu suzdržati suze ako želim
Mogu suzdržati suze ako želim
Mogu suzdržati suze ako želim
Ali, večeras ću biti najsrećnija devojka na svetu
Videćeš, kao da se nije ni desilo

[Prelaz: Lisa, Jisoo]
Sve što je potrebno je glatko pucanje poklopca boce
Da izleči srce, slomljeno srce, dušo
Sve što je potrebno je malo papira za motanje
Vrati nas na početak, vratimo se nazad na početak

[Refren: Rosé, Jisoo, Jennie]
Ali, večeras ću biti najsrećnija devojka na svetu
Videćeš, kao da nije ni važno
Večeras ću biti najsrećnija devojka na svetu
Videćeš, kao da se nije ni desilo
Mogu suzdržati suze ako želim
Mogu suzdržati suze ako želim
Mogu suzdržati suze ako želim
Ali, večeras ću biti najsrećnija devojka na svetu
Videćeš, kao da se nije ni desilo

Trivia about the song The Happiest Girl by BLACKPINK

When was the song “The Happiest Girl” released by BLACKPINK?
The song The Happiest Girl was released in 2022, on the album “BORN PINK”.
Who composed the song “The Happiest Girl” by BLACKPINK?
The song “The Happiest Girl” by BLACKPINK was composed by 24, PARØ, Teddy Sinclair, and Willy Sinclair.

Most popular songs of BLACKPINK

Other artists of K-pop