Secret Life

Jack Antonoff, Patrik Berger

Lyrics Translation

Out of my head, I'm begging for skin to skin
You don't say much 'cause you've been cheated before me
I know you think I think I'm better than I am
But I'm not trying to wake up in some promised land

I just want a secret life
Where you and I can get bored out of our minds
I just wanna have you in a secret life
'Cause I'm sick of chasing after holy ghosts
Been trying to tell you I want you the most

You're always looking like a photograph just took
Acting high life, reading your old Russian books
Don't I know you think I think I'm better than I am
Oh, honey, I'm not trying to wake up in some promised land

I just want a secret life
Where you and I can get bored out our minds
I just wanna have you in a secret life
'Cause I'm sick of chasing all these holy ghosts
I've been trying to tell you I want you the most

And I talk so much
I talk so much, it's nice
I talk so much because I'm scared to begin

God, I want a secret life
Where you and I can get bored out of our minds
I just wanna have you in a secret life
'Cause I'm sick of looking after all my ghosts
Been trying to tell you I love you the most

Out of my head, I'm begging for skin to skin
Fora da minha cabeça, estou implorando por pele a pele
You don't say much 'cause you've been cheated before me
Você não fala muito porque já foi enganado antes de mim
I know you think I think I'm better than I am
Eu sei que você acha que eu me acho melhor do que sou
But I'm not trying to wake up in some promised land
Mas eu não estou tentando acordar em alguma terra prometida
I just want a secret life
Eu só quero uma vida secreta
Where you and I can get bored out of our minds
Onde você e eu podemos nos entediar até a exaustão
I just wanna have you in a secret life
Eu só quero ter você em uma vida secreta
'Cause I'm sick of chasing after holy ghosts
Porque estou cansado de perseguir fantasmas sagrados
Been trying to tell you I want you the most
Estive tentando te dizer que te quero mais que tudo
You're always looking like a photograph just took
Você está sempre parecendo que acabou de tirar uma fotografia
Acting high life, reading your old Russian books
Agindo como se estivesse no alto, lendo seus antigos livros russos
Don't I know you think I think I'm better than I am
Não sei que você acha que eu me acho melhor do que sou
Oh, honey, I'm not trying to wake up in some promised land
Oh, querida, eu não estou tentando acordar em alguma terra prometida
I just want a secret life
Eu só quero uma vida secreta
Where you and I can get bored out our minds
Onde você e eu podemos nos entediar até a exaustão
I just wanna have you in a secret life
Eu só quero ter você em uma vida secreta
'Cause I'm sick of chasing all these holy ghosts
Porque estou cansado de perseguir todos esses fantasmas sagrados
I've been trying to tell you I want you the most
Estive tentando te dizer que te quero mais que tudo
And I talk so much
E eu falo tanto
I talk so much, it's nice
Eu falo tanto, é bom
I talk so much because I'm scared to begin
Eu falo tanto porque tenho medo de começar
God, I want a secret life
Deus, eu quero uma vida secreta
Where you and I can get bored out of our minds
Onde você e eu podemos nos entediar até a exaustão
I just wanna have you in a secret life
Eu só quero ter você em uma vida secreta
'Cause I'm sick of looking after all my ghosts
Porque estou cansado de cuidar de todos os meus fantasmas
Been trying to tell you I love you the most
Estive tentando te dizer que te amo mais que tudo
Out of my head, I'm begging for skin to skin
Fuera de mi cabeza, estoy rogando por piel con piel
You don't say much 'cause you've been cheated before me
No dices mucho porque te han engañado antes que yo
I know you think I think I'm better than I am
Sé que piensas que creo que soy mejor de lo que soy
But I'm not trying to wake up in some promised land
Pero no estoy tratando de despertar en alguna tierra prometida
I just want a secret life
Solo quiero una vida secreta
Where you and I can get bored out of our minds
Donde tú y yo podamos aburrirnos hasta la saciedad
I just wanna have you in a secret life
Solo quiero tenerte en una vida secreta
'Cause I'm sick of chasing after holy ghosts
Porque estoy harto de perseguir a santos fantasmas
Been trying to tell you I want you the most
He estado tratando de decirte que te quiero más que a nada
You're always looking like a photograph just took
Siempre pareces como si acabaran de tomarte una fotografía
Acting high life, reading your old Russian books
Actuando la vida alta, leyendo tus viejos libros rusos
Don't I know you think I think I'm better than I am
¿No sé que piensas que creo que soy mejor de lo que soy?
Oh, honey, I'm not trying to wake up in some promised land
Oh, cariño, no estoy tratando de despertar en alguna tierra prometida
I just want a secret life
Solo quiero una vida secreta
Where you and I can get bored out our minds
Donde tú y yo podamos aburrirnos hasta la saciedad
I just wanna have you in a secret life
Solo quiero tenerte en una vida secreta
'Cause I'm sick of chasing all these holy ghosts
Porque estoy harto de perseguir a todos estos santos fantasmas
I've been trying to tell you I want you the most
He estado tratando de decirte que te quiero más que a nada
And I talk so much
Y hablo tanto
I talk so much, it's nice
Hablo tanto, es agradable
I talk so much because I'm scared to begin
Hablo tanto porque tengo miedo de empezar
God, I want a secret life
Dios, quiero una vida secreta
Where you and I can get bored out of our minds
Donde tú y yo podamos aburrirnos hasta la saciedad
I just wanna have you in a secret life
Solo quiero tenerte en una vida secreta
'Cause I'm sick of looking after all my ghosts
Porque estoy harto de cuidar a todos mis fantasmas
Been trying to tell you I love you the most
He estado tratando de decirte que te amo más que a nada
Out of my head, I'm begging for skin to skin
Hors de ma tête, je supplie pour du peau à peau
You don't say much 'cause you've been cheated before me
Tu ne dis pas grand-chose car tu as été trompé avant moi
I know you think I think I'm better than I am
Je sais que tu penses que je me crois meilleur que je ne le suis
But I'm not trying to wake up in some promised land
Mais je n'essaie pas de me réveiller dans une terre promise
I just want a secret life
Je veux juste une vie secrète
Where you and I can get bored out of our minds
Où toi et moi pouvons nous ennuyer à mourir
I just wanna have you in a secret life
Je veux juste t'avoir dans une vie secrète
'Cause I'm sick of chasing after holy ghosts
Parce que j'en ai marre de courir après des saints esprits
Been trying to tell you I want you the most
J'essaie de te dire que c'est toi que je veux le plus
You're always looking like a photograph just took
Tu as toujours l'air d'une photo qui vient d'être prise
Acting high life, reading your old Russian books
Agissant la grande vie, lisant tes vieux livres russes
Don't I know you think I think I'm better than I am
Ne sais-je pas que tu penses que je me crois meilleur que je ne le suis
Oh, honey, I'm not trying to wake up in some promised land
Oh, chérie, je n'essaie pas de me réveiller dans une terre promise
I just want a secret life
Je veux juste une vie secrète
Where you and I can get bored out our minds
Où toi et moi pouvons nous ennuyer à mourir
I just wanna have you in a secret life
Je veux juste t'avoir dans une vie secrète
'Cause I'm sick of chasing all these holy ghosts
Parce que j'en ai marre de courir après tous ces saints esprits
I've been trying to tell you I want you the most
J'essaie de te dire que c'est toi que je veux le plus
And I talk so much
Et je parle tellement
I talk so much, it's nice
Je parle tellement, c'est agréable
I talk so much because I'm scared to begin
Je parle tellement parce que j'ai peur de commencer
God, I want a secret life
Dieu, je veux une vie secrète
Where you and I can get bored out of our minds
Où toi et moi pouvons nous ennuyer à mourir
I just wanna have you in a secret life
Je veux juste t'avoir dans une vie secrète
'Cause I'm sick of looking after all my ghosts
Parce que j'en ai marre de m'occuper de tous mes fantômes
Been trying to tell you I love you the most
J'essaie de te dire que c'est toi que j'aime le plus
Out of my head, I'm begging for skin to skin
Aus meinem Kopf, ich bettle um Haut an Haut
You don't say much 'cause you've been cheated before me
Du sagst nicht viel, weil du vor mir betrogen wurdest
I know you think I think I'm better than I am
Ich weiß, du denkst, ich halte mich für besser als ich bin
But I'm not trying to wake up in some promised land
Aber ich versuche nicht, in einem verheißenen Land aufzuwachen
I just want a secret life
Ich will nur ein geheimes Leben
Where you and I can get bored out of our minds
Wo du und ich uns aus Langeweile den Verstand verlieren können
I just wanna have you in a secret life
Ich will dich nur in einem geheimen Leben haben
'Cause I'm sick of chasing after holy ghosts
Denn ich habe es satt, heiligen Geistern nachzujagen
Been trying to tell you I want you the most
Ich habe versucht dir zu sagen, dass ich dich am meisten will
You're always looking like a photograph just took
Du siehst immer aus, als hätte gerade ein Foto gemacht
Acting high life, reading your old Russian books
Spielst das High Life, liest deine alten russischen Bücher
Don't I know you think I think I'm better than I am
Weiß ich nicht, dass du denkst, ich halte mich für besser als ich bin
Oh, honey, I'm not trying to wake up in some promised land
Oh, Schatz, ich versuche nicht, in einem verheißenen Land aufzuwachen
I just want a secret life
Ich will nur ein geheimes Leben
Where you and I can get bored out our minds
Wo du und ich uns aus Langeweile den Verstand verlieren können
I just wanna have you in a secret life
Ich will dich nur in einem geheimen Leben haben
'Cause I'm sick of chasing all these holy ghosts
Denn ich habe es satt, all diesen heiligen Geistern nachzujagen
I've been trying to tell you I want you the most
Ich habe versucht dir zu sagen, dass ich dich am meisten will
And I talk so much
Und ich rede so viel
I talk so much, it's nice
Ich rede so viel, es ist schön
I talk so much because I'm scared to begin
Ich rede so viel, weil ich Angst habe anzufangen
God, I want a secret life
Gott, ich will ein geheimes Leben
Where you and I can get bored out of our minds
Wo du und ich uns aus Langeweile den Verstand verlieren können
I just wanna have you in a secret life
Ich will dich nur in einem geheimen Leben haben
'Cause I'm sick of looking after all my ghosts
Denn ich habe es satt, auf all meine Geister aufzupassen
Been trying to tell you I love you the most
Ich habe versucht dir zu sagen, dass ich dich am meisten liebe
Out of my head, I'm begging for skin to skin
Fuori dalla mia testa, sto implorando per pelle a pelle
You don't say much 'cause you've been cheated before me
Non dici molto perché sei stato tradito prima di me
I know you think I think I'm better than I am
So che pensi che io pensi di essere migliore di quanto non sia
But I'm not trying to wake up in some promised land
Ma non sto cercando di svegliarmi in qualche terra promessa
I just want a secret life
Voglio solo una vita segreta
Where you and I can get bored out of our minds
Dove tu ed io possiamo annoiarci a morte
I just wanna have you in a secret life
Voglio solo averti in una vita segreta
'Cause I'm sick of chasing after holy ghosts
Perché sono stanco di inseguire santi fantasmi
Been trying to tell you I want you the most
Sto cercando di dirti che ti voglio più di tutti
You're always looking like a photograph just took
Sembri sempre come se una fotografia ti avesse appena scattato
Acting high life, reading your old Russian books
Agendo come un ricco, leggendo i tuoi vecchi libri russi
Don't I know you think I think I'm better than I am
Non so che pensi che io pensi di essere migliore di quanto non sia
Oh, honey, I'm not trying to wake up in some promised land
Oh, tesoro, non sto cercando di svegliarmi in qualche terra promessa
I just want a secret life
Voglio solo una vita segreta
Where you and I can get bored out our minds
Dove tu ed io possiamo annoiarci a morte
I just wanna have you in a secret life
Voglio solo averti in una vita segreta
'Cause I'm sick of chasing all these holy ghosts
Perché sono stanco di inseguire tutti questi santi fantasmi
I've been trying to tell you I want you the most
Sto cercando di dirti che ti voglio più di tutti
And I talk so much
E parlo tanto
I talk so much, it's nice
Parlo tanto, è bello
I talk so much because I'm scared to begin
Parlo tanto perché ho paura di iniziare
God, I want a secret life
Dio, voglio una vita segreta
Where you and I can get bored out of our minds
Dove tu ed io possiamo annoiarci a morte
I just wanna have you in a secret life
Voglio solo averti in una vita segreta
'Cause I'm sick of looking after all my ghosts
Perché sono stanco di badare a tutti i miei fantasmi
Been trying to tell you I love you the most
Sto cercando di dirti che ti amo più di tutti

Trivia about the song Secret Life by Bleachers

When was the song “Secret Life” released by Bleachers?
The song Secret Life was released in 2021, on the album “Take the Sadness Out of Saturday Night”.
Who composed the song “Secret Life” by Bleachers?
The song “Secret Life” by Bleachers was composed by Jack Antonoff, Patrik Berger.

Most popular songs of Bleachers

Other artists of Indie rock