Instagram

Santiago Orrego Gallego, Stiven Mesa Londono

Lyrics Translation

Aunque ni siquiera te sigo (SOG)
Mantengo pendiente a tus historie' (qué pista, pa')
Yo no sé si será el destino
Que hace que me la pase pensando en ti

Y como hicimos el amor
En la parte de atrás del carro
Solo vuelve por favor
Yo no creo que esto sea un descaro

Dime y yo planeo la huida
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'

Te hablé por Instagram y todo fluyó (Blessd)
Te pedí tu WhatsApp, no dijiste no
Ahí fue donde mi mente se daño
Sexo en la G-Wa, eso terminó
La historia es larga, pero (¿cómo?)
Terminó ella en el extranjero
Si tú vuelve' yo quiero
En tu cuerpo ser el primero

Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Que te endroga, te enloquece
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
¿Por qué? ¿Por qué?

Y como hicimos el amor
En la parte de atrás del carro
Solo vuelve por favor
Yo no creo que esto sea un descaro

Dime y yo planeo la huida
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'

Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Que te endroga, te enloquece
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
¿Por qué? ¿Por qué?

Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
Yo soy el que a ti te toca, toca
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
Yo soy el que a ti te toca, toca
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca

Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Que te endroga, te enloquece
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
¿Por qué? ¿Por qué?

SOG, qué pista, pa'
Esto es pa' ti
Tú sabes quién
Dímelo, Jara
Desde el barrio Antioquia
Y el que todos conocen se mantiene conmigo e' José
Jeje

(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)
(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)

Aunque ni siquiera te sigo (SOG)
Even though I don't even follow you (SOG)
Mantengo pendiente a tus historie' (qué pista, pa')
I keep an eye on your stories (what a clue, huh?)
Yo no sé si será el destino
I don't know if it's fate
Que hace que me la pase pensando en ti
That makes me spend my time thinking about you
Y como hicimos el amor
And how we made love
En la parte de atrás del carro
In the back of the car
Solo vuelve por favor
Just come back please
Yo no creo que esto sea un descaro
I don't think this is shameless
Dime y yo planeo la huida
Tell me and I'll plan the escape
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
And here in Miami we'll meet in secret
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
If you don't have a Visa, I'll give you mine
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'
If your boyfriend asks, you're lost, ma'
Te hablé por Instagram y todo fluyó (Blessd)
I spoke to you on Instagram and everything flowed (Blessd)
Te pedí tu WhatsApp, no dijiste no
I asked for your WhatsApp, you didn't say no
Ahí fue donde mi mente se daño
That's where my mind got damaged
Sexo en la G-Wa, eso terminó
Sex in the G-Wa, that ended
La historia es larga, pero (¿cómo?)
The story is long, but (how?)
Terminó ella en el extranjero
It ended with her abroad
Si tú vuelve' yo quiero
If you come back I want
En tu cuerpo ser el primero
To be the first on your body
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Who kisses you, who touches you, who sticks you to the wall
Que te endroga, te enloquece
Who drugs you, drives you crazy
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
You're the one from "Who TV" (you're the one from "Who TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Where your boyfriend sees you, he won't believe it
¿Por qué? ¿Por qué?
Why? Why?
Y como hicimos el amor
And how we made love
En la parte de atrás del carro
In the back of the car
Solo vuelve por favor
Just come back please
Yo no creo que esto sea un descaro
I don't think this is shameless
Dime y yo planeo la huida
Tell me and I'll plan the escape
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
And here in Miami we'll meet in secret
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
If you don't have a Visa, I'll give you mine
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'
If your boyfriend asks, you're lost, ma'
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Who kisses you, who touches you, who sticks you to the wall
Que te endroga, te enloquece
Who drugs you, drives you crazy
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
You're the one from "Who TV" (you're the one from "Who TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Where your boyfriend sees you, he won't believe it
¿Por qué? ¿Por qué?
Why? Why?
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
We've talked a lot, our clothes are in the way, clothes
Yo soy el que a ti te toca, toca
I'm the one who touches you, touches
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
I know you like it, it shows, note
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Let's get out of here, give me a kiss on the mouth
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
We've talked a lot, our clothes are in the way, clothes
Yo soy el que a ti te toca, toca
I'm the one who touches you, touches
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
I know you like it, it shows, note
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Let's get out of here, give me a kiss on the mouth
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Who kisses you, who touches you, who sticks you to the wall
Que te endroga, te enloquece
Who drugs you, drives you crazy
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
You're the one from "Who TV" (you're the one from "Who TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Where your boyfriend sees you, he won't believe it
¿Por qué? ¿Por qué?
Why? Why?
SOG, qué pista, pa'
SOG, what a clue, huh?
Esto es pa' ti
This is for you
Tú sabes quién
You know who
Dímelo, Jara
Tell me, Jara
Desde el barrio Antioquia
From the neighborhood Antioquia
Y el que todos conocen se mantiene conmigo e' José
And the one everyone knows stays with me is José
Jeje
Hehe
(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(That you like to be kissed, that you be stuck to the wall)
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)
(That you like to be kissed, that you like to be given)
(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(That you like to be kissed, that you be stuck to the wall)
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)
(That you like to be kissed, that you like to be given)
Aunque ni siquiera te sigo (SOG)
Embora eu nem mesmo te siga (SOG)
Mantengo pendiente a tus historie' (qué pista, pa')
Eu fico de olho nas suas histórias (que pista, hein)
Yo no sé si será el destino
Eu não sei se será o destino
Que hace que me la pase pensando en ti
Que me faz passar pensando em você
Y como hicimos el amor
E como fizemos amor
En la parte de atrás del carro
Na parte de trás do carro
Solo vuelve por favor
Por favor, volte
Yo no creo que esto sea un descaro
Eu não acho que isso seja descarado
Dime y yo planeo la huida
Diga-me e eu planejo a fuga
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
E aqui em Miami nos vemos escondidos
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
Se você não tem visto, eu te dou o meu
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'
Se o seu namorado perguntar, você está perdida, ma'
Te hablé por Instagram y todo fluyó (Blessd)
Eu falei com você no Instagram e tudo fluiu (Blessd)
Te pedí tu WhatsApp, no dijiste no
Eu pedi seu WhatsApp, você não disse não
Ahí fue donde mi mente se daño
Foi aí que minha mente se danificou
Sexo en la G-Wa, eso terminó
Sexo na G-Wa, isso acabou
La historia es larga, pero (¿cómo?)
A história é longa, mas (como?)
Terminó ella en el extranjero
Ela acabou no exterior
Si tú vuelve' yo quiero
Se você voltar, eu quero
En tu cuerpo ser el primero
Ser o primeiro no seu corpo
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Que te beija, que te toca, que te encosta na parede
Que te endroga, te enloquece
Que te droga, te enlouquece
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Você é a da "Quem TV" (você é a da "Quem TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Onde seu namorado te vê, ele não acredita
¿Por qué? ¿Por qué?
Por quê? Por quê?
Y como hicimos el amor
E como fizemos amor
En la parte de atrás del carro
Na parte de trás do carro
Solo vuelve por favor
Por favor, volte
Yo no creo que esto sea un descaro
Eu não acho que isso seja descarado
Dime y yo planeo la huida
Diga-me e eu planejo a fuga
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
E aqui em Miami nos vemos escondidos
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
Se você não tem visto, eu te dou o meu
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'
Se o seu namorado perguntar, você está perdida, ma'
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Que te beija, que te toca, que te encosta na parede
Que te endroga, te enloquece
Que te droga, te enlouquece
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Você é a da "Quem TV" (você é a da "Quem TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Onde seu namorado te vê, ele não acredita
¿Por qué? ¿Por qué?
Por quê? Por quê?
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
Já falamos muito, a roupa nos atrapalha, roupa
Yo soy el que a ti te toca, toca
Eu sou o que te toca, toca
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
Eu sei que você gosta, dá para notar, notar
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Vamos sair daqui, me dê um beijo na boca
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
Já falamos muito, a roupa nos atrapalha, roupa
Yo soy el que a ti te toca, toca
Eu sou o que te toca, toca
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
Eu sei que você gosta, dá para notar, notar
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Vamos sair daqui, me dê um beijo na boca
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Que te beija, que te toca, que te encosta na parede
Que te endroga, te enloquece
Que te droga, te enlouquece
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Você é a da "Quem TV" (você é a da "Quem TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Onde seu namorado te vê, ele não acredita
¿Por qué? ¿Por qué?
Por quê? Por quê?
SOG, qué pista, pa'
SOG, que pista, hein
Esto es pa' ti
Isso é para você
Tú sabes quién
Você sabe quem
Dímelo, Jara
Diga-me, Jara
Desde el barrio Antioquia
Do bairro Antioquia
Y el que todos conocen se mantiene conmigo e' José
E o que todos conhecem fica comigo é José
Jeje
Jeje
(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(Que você gosta que te beije, que te encoste na parede)
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)
(Que você gosta que te beije, que você gosta que te dê)
(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(Que você gosta que te beije, que te encoste na parede)
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)
(Que você gosta que te beije, que você gosta que te dê)
Aunque ni siquiera te sigo (SOG)
Bien que je ne te suive même pas (SOG)
Mantengo pendiente a tus historie' (qué pista, pa')
Je reste attentif à tes histoires (quelle piste, pa')
Yo no sé si será el destino
Je ne sais pas si c'est le destin
Que hace que me la pase pensando en ti
Qui fait que je passe mon temps à penser à toi
Y como hicimos el amor
Et comment nous avons fait l'amour
En la parte de atrás del carro
À l'arrière de la voiture
Solo vuelve por favor
Reviens s'il te plaît
Yo no creo que esto sea un descaro
Je ne pense pas que ce soit un manque de respect
Dime y yo planeo la huida
Dis-moi et je planifie la fuite
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
Et ici à Miami, nous nous voyons en cachette
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
Si tu n'as pas de visa, je te donne le mien
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'
Si ton petit ami demande, tu es perdue, ma'
Te hablé por Instagram y todo fluyó (Blessd)
Je t'ai parlé sur Instagram et tout a coulé (Blessd)
Te pedí tu WhatsApp, no dijiste no
Je t'ai demandé ton WhatsApp, tu n'as pas dit non
Ahí fue donde mi mente se daño
C'est là que mon esprit a été endommagé
Sexo en la G-Wa, eso terminó
Sexe dans la G-Wa, ça s'est terminé
La historia es larga, pero (¿cómo?)
L'histoire est longue, mais (comment ?)
Terminó ella en el extranjero
Elle a fini à l'étranger
Si tú vuelve' yo quiero
Si tu reviens, je veux
En tu cuerpo ser el primero
Être le premier sur ton corps
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Qui t'embrasse, qui te touche, qui te colle au mur
Que te endroga, te enloquece
Qui te drogue, te rend folle
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Tu es celle de "Quien TV" (tu es celle de "Quien TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Où ton petit ami te voit, il ne te croit pas
¿Por qué? ¿Por qué?
Pourquoi ? Pourquoi ?
Y como hicimos el amor
Et comment nous avons fait l'amour
En la parte de atrás del carro
À l'arrière de la voiture
Solo vuelve por favor
Reviens s'il te plaît
Yo no creo que esto sea un descaro
Je ne pense pas que ce soit un manque de respect
Dime y yo planeo la huida
Dis-moi et je planifie la fuite
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
Et ici à Miami, nous nous voyons en cachette
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
Si tu n'as pas de visa, je te donne le mien
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'
Si ton petit ami demande, tu es perdue, ma'
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Qui t'embrasse, qui te touche, qui te colle au mur
Que te endroga, te enloquece
Qui te drogue, te rend folle
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Tu es celle de "Quien TV" (tu es celle de "Quien TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Où ton petit ami te voit, il ne te croit pas
¿Por qué? ¿Por qué?
Pourquoi ? Pourquoi ?
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
Nous avons beaucoup parlé, les vêtements nous gênent, les vêtements
Yo soy el que a ti te toca, toca
Je suis celui qui te touche, touche
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
Je sais que tu aimes, ça se voit, note
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Sortons d'ici, donne-moi un baiser sur la bouche
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
Nous avons beaucoup parlé, les vêtements nous gênent, les vêtements
Yo soy el que a ti te toca, toca
Je suis celui qui te touche, touche
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
Je sais que tu aimes, ça se voit, note
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Sortons d'ici, donne-moi un baiser sur la bouche
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Qui t'embrasse, qui te touche, qui te colle au mur
Que te endroga, te enloquece
Qui te drogue, te rend folle
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Tu es celle de "Quien TV" (tu es celle de "Quien TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Où ton petit ami te voit, il ne te croit pas
¿Por qué? ¿Por qué?
Pourquoi ? Pourquoi ?
SOG, qué pista, pa'
SOG, quelle piste, pa'
Esto es pa' ti
C'est pour toi
Tú sabes quién
Tu sais qui
Dímelo, Jara
Dis-le moi, Jara
Desde el barrio Antioquia
Depuis le quartier Antioquia
Y el que todos conocen se mantiene conmigo e' José
Et celui que tout le monde connaît reste avec moi, c'est José
Jeje
Jeje
(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(Que tu aimes que je t'embrasse, que je te colle au mur)
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)
(Que tu aimes que je t'embrasse, que tu aimes que je te donne)
(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(Que tu aimes que je t'embrasse, que je te colle au mur)
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)
(Que tu aimes que je t'embrasse, que tu aimes que je te donne)
Aunque ni siquiera te sigo (SOG)
Obwohl ich dir nicht einmal folge (SOG)
Mantengo pendiente a tus historie' (qué pista, pa')
Ich behalte deine Geschichten im Auge (welcher Hinweis, pa')
Yo no sé si será el destino
Ich weiß nicht, ob es das Schicksal ist
Que hace que me la pase pensando en ti
Das mich dazu bringt, ständig an dich zu denken
Y como hicimos el amor
Und wie wir Liebe gemacht haben
En la parte de atrás del carro
Im hinteren Teil des Autos
Solo vuelve por favor
Bitte komm einfach zurück
Yo no creo que esto sea un descaro
Ich glaube nicht, dass das eine Unverschämtheit ist
Dime y yo planeo la huida
Sag es mir und ich plane die Flucht
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
Und hier in Miami treffen wir uns heimlich
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
Wenn du kein Visum hast, gebe ich dir meins
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'
Wenn dein Freund fragt, bist du verloren, ma'
Te hablé por Instagram y todo fluyó (Blessd)
Ich habe dich auf Instagram angesprochen und alles lief (Blessd)
Te pedí tu WhatsApp, no dijiste no
Ich habe nach deiner WhatsApp gefragt, du hast nicht nein gesagt
Ahí fue donde mi mente se daño
Da hat mein Verstand einen Schaden genommen
Sexo en la G-Wa, eso terminó
Sex im G-Wa, das hat ein Ende
La historia es larga, pero (¿cómo?)
Die Geschichte ist lang, aber (wie?)
Terminó ella en el extranjero
Sie endete im Ausland
Si tú vuelve' yo quiero
Wenn du zurückkommst, möchte ich
En tu cuerpo ser el primero
Der Erste auf deinem Körper sein
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Der dich küsst, der dich berührt, der dich an die Wand drückt
Que te endroga, te enloquece
Der dich betäubt, dich verrückt macht
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Du bist die von "Wer TV" (du bist die von "Wer TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Wo dein Freund dich sieht, glaubt er es nicht
¿Por qué? ¿Por qué?
Warum? Warum?
Y como hicimos el amor
Und wie wir Liebe gemacht haben
En la parte de atrás del carro
Im hinteren Teil des Autos
Solo vuelve por favor
Bitte komm einfach zurück
Yo no creo que esto sea un descaro
Ich glaube nicht, dass das eine Unverschämtheit ist
Dime y yo planeo la huida
Sag es mir und ich plane die Flucht
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
Und hier in Miami treffen wir uns heimlich
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
Wenn du kein Visum hast, gebe ich dir meins
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'
Wenn dein Freund fragt, bist du verloren, ma'
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Der dich küsst, der dich berührt, der dich an die Wand drückt
Que te endroga, te enloquece
Der dich betäubt, dich verrückt macht
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Du bist die von "Wer TV" (du bist die von "Wer TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Wo dein Freund dich sieht, glaubt er es nicht
¿Por qué? ¿Por qué?
Warum? Warum?
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
Wir haben viel geredet, die Kleidung stört uns, Kleidung
Yo soy el que a ti te toca, toca
Ich bin derjenige, der dich berührt, berührt
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
Ich weiß, dass es dir gefällt, man merkt es, merkt es
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Lass uns von hier verschwinden, gib mir einen Kuss auf den Mund
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
Wir haben viel geredet, die Kleidung stört uns, Kleidung
Yo soy el que a ti te toca, toca
Ich bin derjenige, der dich berührt, berührt
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
Ich weiß, dass es dir gefällt, man merkt es, merkt es
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Lass uns von hier verschwinden, gib mir einen Kuss auf den Mund
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Der dich küsst, der dich berührt, der dich an die Wand drückt
Que te endroga, te enloquece
Der dich betäubt, dich verrückt macht
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Du bist die von "Wer TV" (du bist die von "Wer TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Wo dein Freund dich sieht, glaubt er es nicht
¿Por qué? ¿Por qué?
Warum? Warum?
SOG, qué pista, pa'
SOG, welcher Hinweis, pa'
Esto es pa' ti
Das ist für dich
Tú sabes quién
Du weißt wer
Dímelo, Jara
Sag es mir, Jara
Desde el barrio Antioquia
Aus dem Viertel Antioquia
Y el que todos conocen se mantiene conmigo e' José
Und der, den alle kennen, bleibt bei mir, ist José
Jeje
Jeje
(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(Du magst es, wenn ich dich küsse, dich an die Wand drücke)
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)
(Du magst es, wenn ich dich küsse, du magst es, wenn ich dir gebe)
(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(Du magst es, wenn ich dich küsse, dich an die Wand drücke)
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)
(Du magst es, wenn ich dich küsse, du magst es, wenn ich dir gebe)
Aunque ni siquiera te sigo (SOG)
Anche se non ti seguo nemmeno (SOG)
Mantengo pendiente a tus historie' (qué pista, pa')
Sto attento alle tue storie' (che traccia, eh')
Yo no sé si será el destino
Non so se sarà il destino
Que hace que me la pase pensando en ti
Che mi fa passare il tempo a pensare a te
Y como hicimos el amor
E come abbiamo fatto l'amore
En la parte de atrás del carro
Nel retro dell'auto
Solo vuelve por favor
Per favore, torna solo
Yo no creo que esto sea un descaro
Non credo che questo sia un affronto
Dime y yo planeo la huida
Dimmi e io pianifico la fuga
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
E qui a Miami ci vediamo di nascosto'
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
Se non hai il visto, ti do il mio
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'
Se il tuo ragazzo chiede, tu sei perduta, ma'
Te hablé por Instagram y todo fluyó (Blessd)
Ti ho parlato su Instagram e tutto è andato liscio (Blessd)
Te pedí tu WhatsApp, no dijiste no
Ti ho chiesto il tuo WhatsApp, non hai detto di no
Ahí fue donde mi mente se daño
È lì che la mia mente si è danneggiata
Sexo en la G-Wa, eso terminó
Sesso nella G-Wa, è finita così
La historia es larga, pero (¿cómo?)
La storia è lunga, ma (come?)
Terminó ella en el extranjero
È finita con lei all'estero
Si tú vuelve' yo quiero
Se torni, io voglio
En tu cuerpo ser el primero
Essere il primo sul tuo corpo
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Che ti bacia, che ti tocca, che ti attacca al muro'
Que te endroga, te enloquece
Che ti droga, ti fa impazzire
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Tu sei quella di "Chi TV" (tu sei quella di "Chi TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Dove ti vede il tuo ragazzo, non ci crede'
¿Por qué? ¿Por qué?
Perché? Perché?
Y como hicimos el amor
E come abbiamo fatto l'amore
En la parte de atrás del carro
Nel retro dell'auto
Solo vuelve por favor
Per favore, torna solo
Yo no creo que esto sea un descaro
Non credo che questo sia un affronto
Dime y yo planeo la huida
Dimmi e io pianifico la fuga
Y aquí en Miami nos vemo' a escondida'
E qui a Miami ci vediamo di nascosto'
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
Se non hai il visto, ti do il mio
Si tu novio pegunta, tú está' perdi'a, ma'
Se il tuo ragazzo chiede, tu sei perduta, ma'
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Che ti bacia, che ti tocca, che ti attacca al muro'
Que te endroga, te enloquece
Che ti droga, ti fa impazzire
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Tu sei quella di "Chi TV" (tu sei quella di "Chi TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Dove ti vede il tuo ragazzo, non ci crede'
¿Por qué? ¿Por qué?
Perché? Perché?
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
Abbiamo parlato molto, i vestiti ci danno fastidio, vestiti
Yo soy el que a ti te toca, toca
Io sono quello che ti tocca, tocca
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
So che ti piace, si nota, nota
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Andiamo via da qui, dammi un bacio in bocca
Ya hablamos mucho nos estorba la ropa, ropa
Abbiamo parlato molto, i vestiti ci danno fastidio, vestiti
Yo soy el que a ti te toca, toca
Io sono quello che ti tocca, tocca
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
So che ti piace, si nota, nota
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
Andiamo via da qui, dammi un bacio in bocca
Que te besa, que te toca, que te pega a la pare'
Che ti bacia, che ti tocca, che ti attacca al muro'
Que te endroga, te enloquece
Che ti droga, ti fa impazzire
Tú ere' la de "Quien TV" (vos sos la de "Quien TV")
Tu sei quella di "Chi TV" (tu sei quella di "Chi TV")
Donde te vea tu novio, no te la cree'
Dove ti vede il tuo ragazzo, non ci crede'
¿Por qué? ¿Por qué?
Perché? Perché?
SOG, qué pista, pa'
SOG, che traccia, eh'
Esto es pa' ti
Questo è per te
Tú sabes quién
Tu sai chi
Dímelo, Jara
Dimmelo, Jara
Desde el barrio Antioquia
Dal quartiere Antioquia
Y el que todos conocen se mantiene conmigo e' José
E quello che tutti conoscono è sempre con me, è José
Jeje
Hehe
(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(Che ti piace che ti baci, che ti attacchi al muro')
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)
(Che ti piace che ti baci, che ti piace che ti dia)
(Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare')
(Che ti piace che ti baci, che ti attacchi al muro')
(Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé)
(Che ti piace che ti baci, che ti piace che ti dia)

Trivia about the song Instagram by Blessd

When was the song “Instagram” released by Blessd?
The song Instagram was released in 2022, on the album “Instagram”.
Who composed the song “Instagram” by Blessd?
The song “Instagram” by Blessd was composed by Santiago Orrego Gallego, Stiven Mesa Londono.

Most popular songs of Blessd

Other artists of Reggaeton