Don't Leave Me

Mark Hoppus, Thomas DeLonge, Travis L. Barker

Lyrics Translation

Don't leave me all alone
Just drop me off at home
I'll be fine, it's not the first
Just like last night but a little worse, and

She said that I'm not the one that she thinks about and
She said it stopped being fun, I just bring her down
I said, "Don't let your future be destroyed by my past"
She said, "Don't let my door hit your ass"

Just give me one more chance, I'll try this time
I'll give you yours, I won't take mine
I'll listen up, pretend to care
Go on ahead, I'll meet you there, and

She said that I'm not the one that she thinks about and
She said it stopped being fun, I just bring her down
I said, "Don't let your future be destroyed by my past"
She said, "Don't let my door hit your ass"

Let's try this one more time with feeling
One more time with feeling
One more time with feeling
One more time with feeling

She said that I'm not the one that she thinks about and
She said it stopped being fun, I just bring her down
I said, "Don't let your future be destroyed by my past"
She said, "Don't let my door hit your ass"

And don't leave me all alone
Just drop me off at home and I'll be fine

Não me deixe sozinho
Apenas me deixe em casa
Eu ficarei bem, não é a primeira vez
Como da última vez, mas um pouco pior, e

Ela disse que eu não sou o único em que ela pensa e
Ela disse que parou de ser divertido, eu apenas a deixo para baixo
Eu disse, "Não deixe seu futuro ser destruído pelo meu passado"
Ela disse, "Não deixe minha porta bater na sua bunda"

Mais uma chance, eu tentarei desta vez
Eu te darei a sua, não vou pegar a minha
Eu vou prestar atenção, fingir que me importo
Vá em frente, eu te encontro lá, e

Ela disse que eu não sou o único em que ela pensa e
Ela disse que parou de ser divertido, eu apenas a deixo para baixo
Eu disse, "Não deixe seu futuro ser destruído pelo meu passado"
Ela disse, "Não deixe minha porta bater na sua bunda"

Vamos tentar mais uma vez com sentimento
Mais uma vez com sentimento
Mais uma vez com sentimento
Mais uma vez com sentimento

Ela disse que eu não sou o único em que ela pensa e
Ela disse que parou de ser divertido, eu apenas a deixo para baixo
Eu disse, "Não deixe seu futuro ser destruído pelo meu passado"
Ela disse, "Não deixe minha porta bater na sua bunda"

Não me deixe sozinho
Apenas me deixe em casa
E eu ficarei bem

No me dejes completamente solo
Solo déjame en casa
Estaré bien, no es la primera vez
Igual que la última vez, pero un poco peor, y

Ella dijo que yo no soy en quien ella piensa y
Ella dijo que dejó de ser divertido, yo solo la deprimo
Yo dije, "no dejes que tu futuro sea destruido por tu pasado"
Ella dijo "no dejes que mi puerta te golpee el culo"

Una oportunidad más, lo intentaré esta vez
Te daré lo que es tuyo, no tomaré lo mío
Escucharé, pretenderé que me importa
Sigue adelante, te encontraré allí, y

Ella dijo que yo no soy en quien ella piensa y
Ella dijo que dejó de ser divertido, yo solo la deprimo
Yo dije, "no dejes que tu futuro sea destruido por tu pasado"
Ella dijo "no dejes que mi puerta te golpee el culo"

Intentemos esto una vez más con sentimiento
Una vez más con sentimiento
Una vez más con sentimiento
Una vez más con sentimiento

Ella dijo que yo no soy en quien ella piensa y
Ella dijo que dejó de ser divertido, yo solo la deprimo
Yo dije, "no dejes que tu futuro sea destruido por tu pasado"
Ella dijo "no dejes que mi puerta te golpee el culo"

No me dejes completamente solo
Solo déjame en casa
Y estaré bien

Ne me laisse pas tout seul
T'as qu'à me reconduire chez moi
Tout ira bien, ce n'est pas la première
Exactement comme la dernière fois, mais légèrement pire et

Ella a dit que je ne suis pas celui auquel elle pense et
Elle a dit que ce n'est plus amusant, je fais que la déprimer
J'ai dit "ne permets pas à ton avenir d'être détruit par mon passé"
Elle a dit "fais gaffe qu'ma porte te frappe pas le cul"

Une autre chance, j'essayerai cette fois-ci
Je te le donnerai à toi, je ne prendrai pas la mienne
Je t'écouterai, je ferai semblant de le tenir à cœur
Allez, vas-y, j'vais te rencontrer là-bas, et

Ella a dit que je ne suis pas celui auquel elle pense et
Elle a dit que ce n'est plus amusant, je fais que la déprimer
J'ai dit "ne permets pas à ton avenir d'être détruit par mon passé"
Elle a dit "fais gaffe qu'ma porte te frappe pas le cul"

Essayons ça encore une fois, avec émotion
Encore une fois, avec émotion
Encore une fois, avec émotion
Encore une fois, avec

Ella a dit que je ne suis pas celui auquel elle pense et
Elle a dit que ce n'est plus amusant, je fais que la déprimer
J'ai dit "ne permets pas à ton avenir d'être détruit par mon passé"
Elle a dit "fais gaffe qu'ma porte te frappe pas le cul"

Ne me laisse pas tout seul
T'as qu'à me reconduire chez moi
Et tout ira bien

Lass mich nicht ganz allein
Setz' mich einfach zu Hause ab
Ich komme schon klar, es ist nicht das erste Mal
Genau wie beim letzten Mal, nur ein bisschen schlimmer, und

Sie sagte, dass sie nicht an mich denkt und
Sie sagte, dass es keinen Spaß mehr macht, ich ziehe sie nur runter
Ich sagte: „Lass dir deine Zukunft nicht von meiner Vergangenheit zerstören“
Sie sagte: „Lass nicht zu, dass meine Tür an deinen Arsch schlägt“

Eine weitere Chance, ich werde es diesmal versuchen
Ich gebe dir deine, ich nehme meine nicht
Ich höre zu und tue so, als ob es mich interessiert
Geh schon mal vor, ich treffe dich dort, und

Sie sagte, dass sie nicht an mich denkt und
Sie sagte, dass es keinen Spaß mehr macht, ich ziehe sie nur runter
Ich sagte: „Lass dir deine Zukunft nicht von meiner Vergangenheit zerstören“
Sie sagte: „Lass nicht zu, dass meine Tür an deinen Arsch schlägt“

Versuchen wir's noch einmal mit Gefühl
Ein weiteres Mal mit Gefühl
Ein weiteres Mal mit Gefühl
Ein weiteres Mal mit Gefühl

Sie sagte, dass sie nicht an mich denkt und
Sie sagte, dass es keinen Spaß mehr macht, ich ziehe sie nur runter
Ich sagte: „Lass dir deine Zukunft nicht von meiner Vergangenheit zerstören“
Sie sagte: „Lass nicht zu, dass meine Tür an deinen Arsch schlägt“

Lass mich nicht ganz allein
Setz' mich einfach zu Hause ab
Und ich komme schon klar

Non lasciarmi tutto solo
Accompagnami fino a casa
Starò bene, non è la prima volta
È proprio come l'ultima volta, anzi forse è un po' peggio e

Lei ha detto che non sono io quello a cui lei pensa e
Lei ha detto che non è più divertente e che anzi, la butto giù di morale e basta
Io ho detto, "Non permettere che il tuo futuro sia distrutto dal mio passato"
Lei ha detto, "Non permettere che la mia porta colpisca il tuo culo"

Un'altra possibilità, ci proverò questa volta
Ti darò ciò che è tuo, non mi prenderò ciò che è mio
Ascolterò, farò finta che me ne importi
Va avanti, ci incontreremo lì e

Lei ha detto che non sono io quello a cui lei pensa e
Lei ha detto che non è più divertente e che anzi, la butto giù di morale e basta
Io ho detto, "Non permettere che il tuo futuro sia distrutto dal mio passato"
Lei ha detto, "Non permettere che la mia porta colpisca il tuo culo"

Proviamoci ancora una volta con sentimento
Ancora una volta con sentimento
Ancora una volta con sentimento
Ancora una volta con sentimento

Lei ha detto che non sono io quello a cui lei pensa e
Lei ha detto che non è più divertente e che anzi, la butto giù di morale e basta
Io ho detto, "Non permettere che il tuo futuro sia distrutto dal mio passato"
Lei ha detto, "Non permettere che la mia porta colpisca il tuo culo"

Non lasciarmi qui per strada
Accompagnami a casa
E starò bene

Jangan tinggalkan aku sendirian
Cukup antarkan aku pulang
Aku akan baik-baik saja, ini bukan yang pertama
Seperti waktu terakhir, tapi sedikit lebih buruk, dan

Dia bilang bahwa aku bukan orang yang dia pikirkan dan
Dia bilang sudah tidak menyenangkan lagi, aku hanya membuatnya sedih
Aku bilang, "Jangan biarkan masa depanmu hancur oleh masa laluku"
Dia bilang, "Jangan biarkan pintuku menabrak pantatmu"

Satu kesempatan lagi, aku akan mencoba kali ini
Aku akan memberimu milikmu, aku tidak akan mengambil milikku
Aku akan mendengarkan, pura-pura peduli
Lanjutkan saja, aku akan menemuimu di sana, dan

Dia bilang bahwa aku bukan orang yang dia pikirkan dan
Dia bilang sudah tidak menyenangkan lagi, aku hanya membuatnya sedih
Aku bilang, "Jangan biarkan masa depanmu hancur oleh masa laluku"
Dia bilang, "Jangan biarkan pintuku menabrak pantatmu"

Mari coba sekali lagi dengan perasaan
Sekali lagi dengan perasaan
Sekali lagi dengan perasaan
Sekali lagi dengan perasaan

Dia bilang bahwa aku bukan orang yang dia pikirkan dan
Dia bilang sudah tidak menyenangkan lagi, aku hanya membuatnya sedih
Aku bilang, "Jangan biarkan masa depanmu hancur oleh masa laluku"
Dia bilang, "Jangan biarkan pintuku menabrak pantatmu"

Jangan tinggalkan aku sendirian
Cukup antarkan aku pulang
Dan aku akan baik-baik saja

俺を一人にしないで
家に送って行って
俺は大丈夫、初めてじゃない
最後のように、でも少しダメなだけ

彼女は俺のことは考えてないと言った、そして
楽しくなくなったと言った、俺は彼女を悲しませる
俺は言った「俺の過去のせいで君の未来を台無しにしないで」と
彼女は言った「私のドアにあなたのお尻を叩かせないで」と

もう一回のチャンス、俺は今回頑張るよ
君のものをあげるよ、俺のものは取らない
俺は聞くよ、気にかける振りをして
進んでいって、俺はそこで君に会うよ

彼女は俺のことは考えてないと言った、そして
楽しくなくなったと言った、俺は彼女を悲しませる
俺は言った「俺の過去のせいで君の未来を台無しにしないで」と
彼女は言った「私のドアにあなたのお尻を叩かせないで」と

感情を込めて、もう一度やろう
感情を込めてもう一度
感情を込めてもう一度
感情を込めてもう一度

彼女は俺のことは考えてないと言った、そして
楽しくなくなったと言った、俺は彼女を悲しませる
俺は言った「俺の過去のせいで君の未来を台無しにしないで」と
彼女は言った「私のドアにあなたのお尻を叩かせないで」と

俺を一人にしないで
家に送って行って
俺は大丈夫

อย่าทิ้งฉันคนเดียว
แค่ส่งฉันกลับบ้าน
ฉันจะดี มันไม่ใช่ครั้งแรก
เหมือนครั้งที่แล้ว แต่แย่ขึ้นเล็กน้อย และ

เธอบอกว่าฉันไม่ใช่คนที่เธอคิดถึง
เธอบอกว่ามันหยุดสนุกแล้ว ฉันแค่ทำให้เธอเศร้า
ฉันบอก "อย่าให้อนาคตของคุณถูกทำลายด้วยอดีตของฉัน"
เธอบอก "อย่าให้ประตูของฉันตีตูดคุณ"

อีกหนึ่งโอกาส ฉันจะลองครั้งนี้
ฉันจะให้ของคุณ ฉันจะไม่เอาของฉัน
ฉันจะฟัง และแสร้งทำตัวเหมือนสนใจ
ไปเถอะ ฉันจะพบคุณที่นั่น และ

เธอบอกว่าฉันไม่ใช่คนที่เธอคิดถึง
เธอบอกว่ามันหยุดสนุกแล้ว ฉันแค่ทำให้เธอเศร้า
ฉันบอก "อย่าให้อนาคตของคุณถูกทำลายด้วยอดีตของฉัน"
เธอบอก "อย่าให้ประตูของฉันตีตูดคุณ"

ลองอีกครั้งด้วยความรู้สึก
อีกครั้งด้วยความรู้สึก
อีกครั้งด้วยความรู้สึก
อีกครั้งด้วยความรู้สึก

เธอบอกว่าฉันไม่ใช่คนที่เธอคิดถึง
เธอบอกว่ามันหยุดสนุกแล้ว ฉันแค่ทำให้เธอเศร้า
ฉันบอก "อย่าให้อนาคตของคุณถูกทำลายด้วยอดีตของฉัน"
เธอบอก "อย่าให้ประตูของฉันตีตูดคุณ"

อย่าทิ้งฉันคนเดียว
แค่ส่งฉันกลับบ้าน
และฉันจะดี

别把我一个人留下
只需把我送回家
我会没事的,这不是第一次
就像上次一样,但是更糟一点,还有

她说我不是她思考的那个人
她说这已经不再有趣,我只是让她沮丧
我说,“不要让你的未来被我的过去破坏”
她说,“不要让我的门打到你的屁股”

再给我一次机会,我会尝试这次
我会给你你的,我不会拿我的
我会听起来,假装在乎
你先走,我会在那里见你,还有

她说我不是她思考的那个人
她说这已经不再有趣,我只是让她沮丧
我说,“不要让你的未来被我的过去破坏”
她说,“不要让我的门打到你的屁股”

让我们再试一次,这次带着感觉
再一次带着感觉
再一次带着感觉
再一次带着感觉

她说我不是她思考的那个人
她说这已经不再有趣,我只是让她沮丧
我说,“不要让你的未来被我的过去破坏”
她说,“不要让我的门打到你的屁股”

别把我一个人留下
只需把我送回家
我会没事的

Trivia about the song Don't Leave Me by blink-182

On which albums was the song “Don't Leave Me” released by blink-182?
blink-182 released the song on the albums “The Mark, Tom & Travis Show (The Enema Strikes Back)” in 2000 and “Blink-182 Box Set” in 2016.
Who composed the song “Don't Leave Me” by blink-182?
The song “Don't Leave Me” by blink-182 was composed by Mark Hoppus, Thomas DeLonge, Travis L. Barker.

Most popular songs of blink-182

Other artists of Punk rock