I'll never let you down boy
I'll never let you go
Her subtle hint of life
Is so innocent and scary
"So tell me that you're here, boy"
She says as if she knows
When God took her with time
God made me quite alone
It's like the universe has left me
Without a place to go
Without a hint of light
To watch the movement glow
Where our song was slowly starting
Your memory felt so real
At first against my will
But God invented chills
Yeah I, I saw your ghost tonight
The moment felt so real
If your eyes stay right on mine
My wounds would start to heal
The kids are in a hurry
And I'm just full of fear
The lights make bodies blurry
It's getting hard enough to hear
It's like the evidence is cared for
And evidently clear
If I never leave this dance floor
Then I'll never leave you here
Yeah I, I saw your ghost tonight
The moment felt so real
If your eyes stay right on mine
My wounds would start to heal
I felt your ghost tonight
And God, I felt like hell
To know you're almost mine
But dreams are all I feel
Yeah I, I saw your ghost tonight
It fucking hurt like hell
I felt you here tonight
But dreams can't all be real
I saw your ghost tonight
It fucking hurt like hell
I felt you here tonight
But dreams can't all be real (real, real, real, real, real)
I'll never let you down boy
Eu nunca vou te desapontar, garoto
I'll never let you go
Eu nunca vou te deixar ir
Her subtle hint of life
Sua sugestão sutil de vida
Is so innocent and scary
É tão inocente e assustador
"So tell me that you're here, boy"
''Então me diga que você está aqui, garoto''
She says as if she knows
Ela diz como se ela soubesse
When God took her with time
Quando Deus a levou com tempo
God made me quite alone
Deus me deixou bem sozinho
It's like the universe has left me
É como se o universo tivesse me deixado
Without a place to go
Sem um lugar para ir
Without a hint of light
Sem um sinal de luz
To watch the movement glow
Para ver o brilho do movimento
Where our song was slowly starting
Quando nossa canção estava começando devagar
Your memory felt so real
Sua memória parecia tão real
At first against my will
A princípio contra minha vontade
But God invented chills
Mas Deus inventou calafrios
Yeah I, I saw your ghost tonight
Yeah, eu, eu vi seus fantasmas essa noite
The moment felt so real
O momento parecia tão real
If your eyes stay right on mine
Se seus olhos ficarem bem nos meus
My wounds would start to heal
Minhas feridas começarão a curar
The kids are in a hurry
As crianças estão apressadas
And I'm just full of fear
E eu estou cheio de medo
The lights make bodies blurry
As luzes deixaram os corpos embaçados
It's getting hard enough to hear
Está ficando difícil demais de escutar
It's like the evidence is cared for
É como se a evidência fosse cuidada
And evidently clear
E evidentemente limpa
If I never leave this dance floor
Se eu nunca deixasse essa pista de dança
Then I'll never leave you here
Então eu nunca te deixaria aqui
Yeah I, I saw your ghost tonight
Yeah, eu, eu vi seus fantasmas essa noite
The moment felt so real
O momento parecia tão real
If your eyes stay right on mine
Se seus olhos ficarem bem nos meus
My wounds would start to heal
Minhas feridas começarão a curar
I felt your ghost tonight
Eu sinto seus fantasmas essa noite
And God, I felt like hell
E Deus, eu sinto se fosse infernal
To know you're almost mine
Saber que você era quase minha
But dreams are all I feel
Mas sonhos são tudo que sinto
Yeah I, I saw your ghost tonight
Yeah, eu, eu vi seus fantasmas essa noite
It fucking hurt like hell
O momento parecia tão real
I felt you here tonight
Se seus olhos ficarem bem nos meus
But dreams can't all be real
Minhas feridas começarão a curar
I saw your ghost tonight
Eu vi seus fantasmas essa noite
It fucking hurt like hell
E doeu pra caralho como se fosse infernal
I felt you here tonight
Eu senti você aqui essa noite
But dreams can't all be real (real, real, real, real, real)
Mas sonhos não podem ser reais sempre (reais, reais, reais, reais, reais)
I'll never let you down boy
Nunca te defraudaré, chico
I'll never let you go
Nunca te dejaré ir
Her subtle hint of life
Su sutil insinuación de vida
Is so innocent and scary
Es tan inocente y aterradora
"So tell me that you're here, boy"
"Así que dime que estás aquí, chico"
She says as if she knows
Ella lo dice como si supiera
When God took her with time
Cuando Dios se la llevo con el tiempo
God made me quite alone
Dios me hizo bastante solitario
It's like the universe has left me
Es como si el universo me hubiese dejado
Without a place to go
Sin lugar al que ir
Without a hint of light
Sin una insinuación de luz
To watch the movement glow
Para ver el movimiento resplandecer
Where our song was slowly starting
En donde nuestra canción empezaba lentamente
Your memory felt so real
Tu recuerdo se siente tan real
At first against my will
Al principio en contra de mi deseo
But God invented chills
Pero Dios invento los escalofríos
Yeah I, I saw your ghost tonight
Sí, yo, yo vi tu fantasma esta noche
The moment felt so real
El momento se sintió tan real
If your eyes stay right on mine
Si tus ojos se quedaran en los míos
My wounds would start to heal
Mis heridas empezarían a sanar
The kids are in a hurry
Los niños están apresurados
And I'm just full of fear
Y yo sigo lleno de miedo
The lights make bodies blurry
Las luces vuelven borrosos los cuerpos
It's getting hard enough to hear
Se está volviendo difícil escuchar
It's like the evidence is cared for
Es como si se cuidara la evidencia
And evidently clear
Y fuese evidentemente claro
If I never leave this dance floor
Si nunca dejo esta pista de baile
Then I'll never leave you here
Entonces nunca te dejaré aquí
Yeah I, I saw your ghost tonight
Sí, yo, yo vi tu fantasma esta noche
The moment felt so real
El momento se sintió tan real
If your eyes stay right on mine
Si tus ojos se quedaran en los míos
My wounds would start to heal
Mis heridas empezarían a sanar
I felt your ghost tonight
Yo vi tu fantasma esta noche
And God, I felt like hell
Y Dios, me sentí como el infierno
To know you're almost mine
Por saber que casi fuiste mía
But dreams are all I feel
Pero los sueños son todo lo que siento
Yeah I, I saw your ghost tonight
Sí, yo, yo vi tu fantasma esta noche
It fucking hurt like hell
Dolió como el infierno
I felt you here tonight
Pero te sentí aquí esta noche
But dreams can't all be real
Pero no todos los sueños pueden ser realidad
I saw your ghost tonight
Sí, yo, yo vi tu fantasma esta noche
It fucking hurt like hell
Dolió como el infierno
I felt you here tonight
Pero te sentí aquí esta noche
But dreams can't all be real (real, real, real, real, real)
Pero no todos los sueños pueden ser realidad (realidad, realidad, realidad, realidad, realidad)
I'll never let you down boy
Je ne vais jamais te décevoir, mon gars
I'll never let you go
Je ne vais jamais te lâcher
Her subtle hint of life
Sa petite trace subtile de vie
Is so innocent and scary
Est tellement innocente et effrayante
"So tell me that you're here, boy"
"Donc, dis-moi que t'es ici, mon gars"
She says as if she knows
Elle dit comme si elle le savait
When God took her with time
Quand Dieu a fini par la prendre
God made me quite alone
Dieu m'a laissé pas mal seul
It's like the universe has left me
C'est comme si l'univers m'avait laissé
Without a place to go
Sans endroit où aller
Without a hint of light
Sans la moindre trace de lumière
To watch the movement glow
Pour pouvoir voir le mouvement de la lueur
Where our song was slowly starting
Là où notre chanson commençait lentement
Your memory felt so real
Le souvenir de toi semblait si réel
At first against my will
Au début, c'était contre mon gré
But God invented chills
Mais Dieu a inventé les frissons
Yeah I, I saw your ghost tonight
Ouais, j'ai, j'ai vu ton fantôme ce soir
The moment felt so real
Le moment semblant si réel
If your eyes stay right on mine
Si tes yeux restent directement contre les miens
My wounds would start to heal
Mes blessures commenceraient à guérir
The kids are in a hurry
Les gosses sont pressés, c'est tout
And I'm just full of fear
Et je suis tout simplement rempli de peur
The lights make bodies blurry
La lumière rend les corps tous brouillés
It's getting hard enough to hear
Ça devient assez difficile d'entendre
It's like the evidence is cared for
C'est comme si on avait pris bien soin des preuves
And evidently clear
Qui sont sacrément évidentes
If I never leave this dance floor
Et si je quitte jamais cette piste de danse
Then I'll never leave you here
Eh bien, je ne te laisserai jamais ici
Yeah I, I saw your ghost tonight
Ouais, j'ai, j'ai vu ton fantôme ce soir
The moment felt so real
Le moment semblant si réel
If your eyes stay right on mine
Si tes yeux restent directement contre les miens
My wounds would start to heal
Mes blessures commenceraient à guérir
I felt your ghost tonight
J'ai ressenti ton fantôme ce soir
And God, I felt like hell
Et mon Dieu, que je me sentais affreux
To know you're almost mine
De savoir que t'es presque à moi
But dreams are all I feel
Mais les rêves sont tout ce que je ressens
Yeah I, I saw your ghost tonight
Ouais, je, j'ai vu ton fantôme ce soir
It fucking hurt like hell
Et ça faisait tellement mal, merde
I felt you here tonight
Je t'ai ressentie ici, ce soir
But dreams can't all be real
Mais les rêves ne peuvent pas être tous vrais
I saw your ghost tonight
J'ai vu ton fantôme ce soir
It fucking hurt like hell
Et ça faisait tellement mal, merde
I felt you here tonight
Je t'ai ressentie ici, ce soir
But dreams can't all be real (real, real, real, real, real)
Mais les rêves ne peuvent pas être tous vrais (vrais, vrais, vrais, vrais, vrais)
I'll never let you down boy
Ich werde dich niemals im Stich lassen, Junge
I'll never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
Her subtle hint of life
Ihr subtiler Hauch von Leben
Is so innocent and scary
Ist so unschuldig und beängstigend
"So tell me that you're here, boy"
„Sag mir, dass du hier bist, Junge“
She says as if she knows
Sie sagt, als ob sie es wüsste
When God took her with time
Als Gott sie mit der Zeit nahm
God made me quite alone
Hat Gott mich ziemlich allein gemacht
It's like the universe has left me
Es ist, als hätte das Universum mich verlassen
Without a place to go
Ohne einen Ort, an den ich gehen kann
Without a hint of light
Ohne einen Hauch von Licht
To watch the movement glow
Um das Leuchten der Bewegung zu beobachten
Where our song was slowly starting
Wo unser Lied langsam begann
Your memory felt so real
Fühlte sich deine Erinnerung so echt an
At first against my will
Zuerst gegen meinen Willen
But God invented chills
Aber Gott hat Gänsehaut erfunden
Yeah I, I saw your ghost tonight
Ja, ich habe heute Nacht deinen Geist gesehen
The moment felt so real
Der Moment fühlte sich so echt an
If your eyes stay right on mine
Wenn deine Augen auf meinen bleiben
My wounds would start to heal
Würden meine Wunden anfangen zu heilen
The kids are in a hurry
Die Kinder haben es eilig
And I'm just full of fear
Und ich bin voller Angst
The lights make bodies blurry
Die Lichter machen die Körper verschwommen
It's getting hard enough to hear
Es wird schwer genug zu hören
It's like the evidence is cared for
Es ist, als würde auf die Beweise geachtet
And evidently clear
Und offensichtlich klar
If I never leave this dance floor
Wenn ich diese Tanzfläche nie verlasse
Then I'll never leave you here
Dann werde ich dich nie hier lassen
Yeah I, I saw your ghost tonight
Ja, ich habe heute Nacht deinen Geist gesehen
The moment felt so real
Der Moment fühlte sich so echt an
If your eyes stay right on mine
Wenn deine Augen auf meinen bleiben
My wounds would start to heal
Würden meine Wunden anfangen zu heilen
I felt your ghost tonight
Ich habe heute Nacht deinen Geist gespürt
And God, I felt like hell
Und Gott, ich fühlte mich wie die Hölle
To know you're almost mine
Zu wissen, dass du fast mein bist
But dreams are all I feel
Aber Träume sind alles, was ich fühle
Yeah I, I saw your ghost tonight
Ja, ich habe heute Nacht deinen Geist gesehen
It fucking hurt like hell
Es tat verdammt weh wie die Hölle
I felt you here tonight
Ich habe dich heute Nacht hier gespürt
But dreams can't all be real
Aber Träume können nicht alle echt sein
I saw your ghost tonight
Ich habe heute Nacht deinen Geist gesehen
It fucking hurt like hell
Es tat verdammt weh wie die Hölle
I felt you here tonight
Ich habe dich heute Nacht hier gespürt
But dreams can't all be real (real, real, real, real, real)
Aber Träume können nicht alle echt sein (echt, echt, echt, echt, echt)
I'll never let you down boy
Non ti deluderò mai ragazzo
I'll never let you go
Non ti lascerò mai andare
Her subtle hint of life
Il suo sottile accenno di vita
Is so innocent and scary
È così innocente e spaventoso
"So tell me that you're here, boy"
"Allora dimmi che sei qui, ragazzo"
She says as if she knows
Dice come se sapesse
When God took her with time
Quando Dio l'ha presa con il tempo
God made me quite alone
Dio mi ha reso piuttosto solo
It's like the universe has left me
È come se l'universo mi avesse lasciato
Without a place to go
Senza un posto dove andare
Without a hint of light
Senza un accenno di luce
To watch the movement glow
Per guardare il movimento brillare
Where our song was slowly starting
Dove la nostra canzone stava lentamente iniziando
Your memory felt so real
Il tuo ricordo sembrava così reale
At first against my will
All'inizio contro la mia volontà
But God invented chills
Ma Dio ha inventato i brividi
Yeah I, I saw your ghost tonight
Sì, ho visto il tuo fantasma stasera
The moment felt so real
Il momento sembrava così reale
If your eyes stay right on mine
Se i tuoi occhi rimangono fissi sui miei
My wounds would start to heal
Le mie ferite inizierebbero a guarire
The kids are in a hurry
I ragazzi sono di fretta
And I'm just full of fear
E io sono solo pieno di paura
The lights make bodies blurry
Le luci rendono i corpi sfocati
It's getting hard enough to hear
Sta diventando abbastanza difficile da sentire
It's like the evidence is cared for
È come se le prove fossero curate
And evidently clear
E evidentemente chiaro
If I never leave this dance floor
Se non lascio mai questa pista da ballo
Then I'll never leave you here
Allora non ti lascerò mai qui
Yeah I, I saw your ghost tonight
Sì, ho visto il tuo fantasma stasera
The moment felt so real
Il momento sembrava così reale
If your eyes stay right on mine
Se i tuoi occhi rimangono fissi sui miei
My wounds would start to heal
Le mie ferite inizierebbero a guarire
I felt your ghost tonight
Ho sentito il tuo fantasma stasera
And God, I felt like hell
E Dio, mi sentivo come l'inferno
To know you're almost mine
Sapere che sei quasi mio
But dreams are all I feel
Ma i sogni sono tutto ciò che sento
Yeah I, I saw your ghost tonight
Sì, ho visto il tuo fantasma stasera
It fucking hurt like hell
Mi ha fatto male come l'inferno
I felt you here tonight
Ti ho sentito qui stasera
But dreams can't all be real
Ma i sogni non possono essere tutti reali
I saw your ghost tonight
Ho visto il tuo fantasma stasera
It fucking hurt like hell
Mi ha fatto male come l'inferno
I felt you here tonight
Ti ho sentito qui stasera
But dreams can't all be real (real, real, real, real, real)
Ma i sogni non possono essere tutti reali (reali, reali, reali, reali, reali)
I'll never let you down boy
Aku takkan pernah mengecewakanmu, nak
I'll never let you go
Aku takkan pernah membiarkanmu pergi
Her subtle hint of life
Petunjuk halus hidupnya
Is so innocent and scary
Sangat polos dan menakutkan
"So tell me that you're here, boy"
"Jadi katakan padaku bahwa kamu ada di sini, nak"
She says as if she knows
Dia berkata seolah-olah dia tahu
When God took her with time
Ketika Tuhan membawanya bersama waktu
God made me quite alone
Tuhan membuatku sangat sendiri
It's like the universe has left me
Rasanya seperti alam semesta telah meninggalkanku
Without a place to go
Tanpa tempat untuk pergi
Without a hint of light
Tanpa sedikit pun cahaya
To watch the movement glow
Untuk menyaksikan cahaya bergerak
Where our song was slowly starting
Di mana lagu kita mulai perlahan
Your memory felt so real
Kenanganmu terasa begitu nyata
At first against my will
Awalnya melawan kehendakku
But God invented chills
Tapi Tuhan menciptakan merinding
Yeah I, I saw your ghost tonight
Ya, aku melihat hantumu malam ini
The moment felt so real
Momen itu terasa begitu nyata
If your eyes stay right on mine
Jika matamu tetap menatap mataku
My wounds would start to heal
Lukaku akan mulai sembuh
The kids are in a hurry
Anak-anak terburu-buru
And I'm just full of fear
Dan aku penuh dengan ketakutan
The lights make bodies blurry
Cahaya membuat tubuh menjadi kabur
It's getting hard enough to hear
Sudah mulai sulit untuk mendengar
It's like the evidence is cared for
Rasanya seperti bukti itu dijaga
And evidently clear
Dan jelas sekali
If I never leave this dance floor
Jika aku tidak pernah meninggalkan lantai dansa ini
Then I'll never leave you here
Maka aku takkan pernah meninggalkanmu di sini
Yeah I, I saw your ghost tonight
Ya, aku melihat hantumu malam ini
The moment felt so real
Momen itu terasa begitu nyata
If your eyes stay right on mine
Jika matamu tetap menatap mataku
My wounds would start to heal
Lukaku akan mulai sembuh
I felt your ghost tonight
Aku merasakan hantumu malam ini
And God, I felt like hell
Dan Tuhan, rasanya seperti neraka
To know you're almost mine
Mengetahui kamu hampir menjadi milikku
But dreams are all I feel
Tapi mimpi adalah semua yang kurasakan
Yeah I, I saw your ghost tonight
Ya, aku melihat hantumu malam ini
It fucking hurt like hell
Itu sangat menyakitkan seperti neraka
I felt you here tonight
Aku merasakanmu di sini malam ini
But dreams can't all be real
Tapi mimpi tidak semua bisa menjadi nyata
I saw your ghost tonight
Aku melihat hantumu malam ini
It fucking hurt like hell
Itu sangat menyakitkan seperti neraka
I felt you here tonight
Aku merasakanmu di sini malam ini
But dreams can't all be real (real, real, real, real, real)
Tapi mimpi tidak semua bisa menjadi nyata (nyata, nyata, nyata, nyata, nyata)
I'll never let you down boy
君をガッカリさせないよ、ボーイ
I'll never let you go
君を離さないよ
Her subtle hint of life
彼女の人生のさりげないヒントは
Is so innocent and scary
とても無垢で怖い
"So tell me that you're here, boy"
「だから君がここにいると言って、ボーイ」
She says as if she knows
彼女は知っているかのように言う
When God took her with time
神が時間と共に彼女を奪った時
God made me quite alone
神は俺を孤独にした
It's like the universe has left me
まるで宇宙が俺から去ったかのようだ
Without a place to go
どこにも行く場所がなく
Without a hint of light
光のヒントもなく
To watch the movement glow
動きが輝くのを見るために
Where our song was slowly starting
俺たちの曲がゆっくりと始まった時
Your memory felt so real
君の思い出がとてもリアルに感じた
At first against my will
最初は俺の意に反して
But God invented chills
でも神は悪寒を作り出した
Yeah I, I saw your ghost tonight
そう、俺は、俺は今夜君の幽霊を見た
The moment felt so real
その瞬間がとてもリアルに感じた
If your eyes stay right on mine
君の瞳が俺に留まるなら
My wounds would start to heal
俺の傷は治り始めるだろう
The kids are in a hurry
子供たちは急いでいる
And I'm just full of fear
そして俺は恐怖で一杯だ
The lights make bodies blurry
光は体をぼやけさせる
It's getting hard enough to hear
聞くのが難しくなっている
It's like the evidence is cared for
証拠が大事なように
And evidently clear
明らかにハッキリしている
If I never leave this dance floor
もし俺がこのダンスフロアを去らないなら
Then I'll never leave you here
俺はここで君から去らないだろう
Yeah I, I saw your ghost tonight
そう、俺は、俺は今夜君の幽霊を見た
The moment felt so real
その瞬間がとてもリアルに感じた
If your eyes stay right on mine
君の瞳が俺に留まるなら
My wounds would start to heal
俺の傷は治り始めるだろう
I felt your ghost tonight
今夜君の幽霊を感じた
And God, I felt like hell
神よ、俺は地獄にいる気分だった
To know you're almost mine
あなたはもう少しで俺のものだと知って
But dreams are all I feel
でも俺が感じるのは夢だけ
Yeah I, I saw your ghost tonight
そう、俺は、俺は今夜君の幽霊を見た
It fucking hurt like hell
地獄のように酷く痛かった
I felt you here tonight
今夜ここで君を感じた
But dreams can't all be real
でも夢は現実じゃない
I saw your ghost tonight
俺は今夜君の幽霊を見た
It fucking hurt like hell
地獄のように酷く痛かった
I felt you here tonight
今夜ここで君を感じた
But dreams can't all be real (real, real, real, real, real)
でも夢は現実じゃない (現実じゃ、現実じゃ、現実じゃ、現実じゃ、現実じゃ)
I'll never let you down boy
ฉันจะไม่ทำให้เธอผิดหวังเลยนะ หนุ่ม
I'll never let you go
ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป
Her subtle hint of life
เบาะแสเล็กๆ ของชีวิตของเธอ
Is so innocent and scary
มันบริสุทธิ์และน่ากลัวมาก
"So tell me that you're here, boy"
"บอกฉันสิว่าเธออยู่ที่นี่นะ หนุ่ม"
She says as if she knows
เธอพูดเหมือนว่าเธอรู้
When God took her with time
เมื่อพระเจ้าพาเธอไปพร้อมกับเวลา
God made me quite alone
พระเจ้าทำให้ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
It's like the universe has left me
มันเหมือนกับว่าจักรวาลได้ทอดทิ้งฉัน
Without a place to go
ไม่มีที่ไป
Without a hint of light
ไม่มีแสงสว่างเลย
To watch the movement glow
ที่จะดูการเคลื่อนไหวที่เรืองแสง
Where our song was slowly starting
ที่เพลงของเราเริ่มต้นอย่างช้าๆ
Your memory felt so real
ความทรงจำของเธอรู้สึกจริงมาก
At first against my will
ในตอนแรกมันต่อต้านความต้องการของฉัน
But God invented chills
แต่พระเจ้าสร้างความรู้สึกหนาวสั่น
Yeah I, I saw your ghost tonight
ใช่ ฉันเห็นวิญญาณของเธอคืนนี้
The moment felt so real
ช่วงเวลานั้นรู้สึกจริงมาก
If your eyes stay right on mine
ถ้าดวงตาของเธอจ้องมองตรงมาที่ฉัน
My wounds would start to heal
บาดแผลของฉันจะเริ่มหาย
The kids are in a hurry
เด็กๆ รีบร้อน
And I'm just full of fear
และฉันก็เต็มไปด้วยความกลัว
The lights make bodies blurry
แสงทำให้ร่างกายเบลอ
It's getting hard enough to hear
มันเริ่มยากที่จะได้ยิน
It's like the evidence is cared for
มันเหมือนกับว่าหลักฐานได้รับการดูแล
And evidently clear
และชัดเจนอย่างเห็นได้ชัด
If I never leave this dance floor
ถ้าฉันไม่เคยออกจากพื้นที่เต้นรำนี้
Then I'll never leave you here
แล้วฉันจะไม่ทิ้งเธอไว้ที่นี่
Yeah I, I saw your ghost tonight
ใช่ ฉันเห็นวิญญาณของเธอคืนนี้
The moment felt so real
ช่วงเวลานั้นรู้สึกจริงมาก
If your eyes stay right on mine
ถ้าดวงตาของเธอจ้องมองตรงมาที่ฉัน
My wounds would start to heal
บาดแผลของฉันจะเริ่มหาย
I felt your ghost tonight
ฉันรู้สึกวิญญาณของเธอคืนนี้
And God, I felt like hell
และพระเจ้า ฉันรู้สึกเหมือนอยู่ในนรก
To know you're almost mine
ที่รู้ว่าเธอเกือบจะเป็นของฉัน
But dreams are all I feel
แต่ความฝันเป็นสิ่งที่ฉันรู้สึก
Yeah I, I saw your ghost tonight
ใช่ ฉันเห็นวิญญาณของเธอคืนนี้
It fucking hurt like hell
มันเจ็บเหมือนอยู่ในนรก
I felt you here tonight
ฉันรู้สึกว่าเธออยู่ที่นี่คืนนี้
But dreams can't all be real
แต่ความฝันไม่สามารถเป็นจริงได้ทั้งหมด
I saw your ghost tonight
ฉันเห็นวิญญาณของเธอคืนนี้
It fucking hurt like hell
มันเจ็บเหมือนอยู่ในนรก
I felt you here tonight
ฉันรู้สึกว่าเธออยู่ที่นี่คืนนี้
But dreams can't all be real (real, real, real, real, real)
แต่ความฝันไม่สามารถเป็นจริงได้ทั้งหมด (จริง, จริง, จริง, จริง, จริง)
I'll never let you down boy
我永远不会让你失望,孩子
I'll never let you go
我永远不会放手
Her subtle hint of life
她生命的微妙暗示
Is so innocent and scary
既纯真又可怕
"So tell me that you're here, boy"
“告诉我你在这里,孩子”
She says as if she knows
她好像知道一样说
When God took her with time
当上帝随着时间带走她
God made me quite alone
上帝让我变得很孤单
It's like the universe has left me
就像宇宙抛弃了我
Without a place to go
没有地方可去
Without a hint of light
没有一丝光线
To watch the movement glow
去观察那光芒的流动
Where our song was slowly starting
我们的歌曲慢慢开始时
Your memory felt so real
你的记忆感觉如此真实
At first against my will
起初我不情愿
But God invented chills
但上帝创造了寒意
Yeah I, I saw your ghost tonight
是的,我今晚看到了你的幽灵
The moment felt so real
那一刻感觉如此真实
If your eyes stay right on mine
如果你的眼睛始终对准我的
My wounds would start to heal
我的伤口就会开始愈合
The kids are in a hurry
孩子们都在匆忙
And I'm just full of fear
而我只是充满了恐惧
The lights make bodies blurry
灯光让身体变得模糊
It's getting hard enough to hear
听起来越来越难
It's like the evidence is cared for
就像证据被小心照料
And evidently clear
显然是清晰的
If I never leave this dance floor
如果我永远不离开这个舞池
Then I'll never leave you here
那我就永远不会留下你
Yeah I, I saw your ghost tonight
是的,我今晚看到了你的幽灵
The moment felt so real
那一刻感觉如此真实
If your eyes stay right on mine
如果你的眼睛始终对准我的
My wounds would start to heal
我的伤口就会开始愈合
I felt your ghost tonight
我今晚感觉到了你的幽灵
And God, I felt like hell
天哪,我感觉像地狱
To know you're almost mine
知道你几乎是我的
But dreams are all I feel
但梦想是我所感受到的一切
Yeah I, I saw your ghost tonight
是的,我今晚看到了你的幽灵
It fucking hurt like hell
那真他妈的痛苦如地狱
I felt you here tonight
我今晚感觉到你在这里
But dreams can't all be real
但梦想不可能都是真的
I saw your ghost tonight
我今晚看到了你的幽灵
It fucking hurt like hell
那真他妈的痛苦如地狱
I felt you here tonight
我今晚感觉到你在这里
But dreams can't all be real (real, real, real, real, real)
但梦想不可能都是真的(真的,真的,真的,真的,真的)