Heaven

Christopher Greatti, John Feldmann, Mark Hoppus, Matthew Skiba, Travis Barker

Lyrics Translation

I don't believe that we were ever meant to be
Left underneath the light of dying stars
Push me off of the edge of the world
Watch me as I slowly fall apart

Set fire to the roof of your house
And waited for the sirens to wail
Left your favorite records to melt
Listened as you damned me to hell

Angel wings at the bus stop
Halos left on top of the bar
Heaven doesn't want me now
Heaven doesn't want me
Angel wings at the bus stop
Halos left on top of the bar
Heaven doesn't want me now
Heaven doesn't want me

Well what did I think would happen
I wouldn't dream of asking you and it
Healed for me, so long
I lived in fear that you moved on

What have I done to us it seems?
I've broken trust and shattered dreams
I only wish I'd spoken up
Loneliness since we broke up

Angel wings at the bus stop
Halos left on top of the bar
Heaven doesn't want me now
Heaven doesn't want me
Angel wings at the bus stop
Halos left on top of the bar
Heaven doesn't want me now
Heaven doesn't want me

Say a prayer that you'll make it to the other side
It won't make no sense and you'll lose your mind
We're lost in our ways
Nothing left to say, no
Make a wish that you'll get a chance to say goodbye
Before the shots ring out in the dead of night
We're stuck in our ways
I've got so much to say, oh
Showed up like shadows in this crowd
Brought the fire blinding
Came here to quickly tear us down, down, down

Angel wings at the bus stop
Halos left on top of the bar
Heaven doesn't want me now
Heaven doesn't want me
Angel wings at the bus stop
Halos left on top of the bar
Heaven doesn't want me now
Heaven doesn't want me

I don't believe that we were ever meant to be
Eu não acredito que nós fomos feitos para ser
Left underneath the light of dying stars
Deixados sob a luz de estrelas morrendo
Push me off of the edge of the world
Me empurre da borda do mundo
Watch me as I slowly fall apart
Me observe enquanto eu lentamente me desfaço
Set fire to the roof of your house
Coloque fogo no telhado da sua casa
And waited for the sirens to wail
E espere pelas sirenes uivarem
Left your favorite records to melt
Deixou seus discos favoritos derreterem
Listened as you damned me to hell
Ouviu enquanto você me condenava ao inferno
Angel wings at the bus stop
Asas de anjo no ponto de ônibus
Halos left on top of the bar
Auréolas deixadas em cima do bar
Heaven doesn't want me now
O céu não me quer agora
Heaven doesn't want me
O céu não me quer
Angel wings at the bus stop
Asas de anjo no ponto de ônibus
Halos left on top of the bar
Auréolas deixadas em cima do bar
Heaven doesn't want me now
O céu não me quer agora
Heaven doesn't want me
O céu não me quer
Well what did I think would happen
Bem, o que eu pensei que aconteceria
I wouldn't dream of asking you and it
Eu não sonharia em perguntar a você e isso
Healed for me, so long
Curou para mim, por tanto tempo
I lived in fear that you moved on
Eu vivi com medo de que você seguiu em frente
What have I done to us it seems?
O que eu fiz conosco, parece?
I've broken trust and shattered dreams
Eu quebrei a confiança e estilhaçei sonhos
I only wish I'd spoken up
Eu só desejo ter falado
Loneliness since we broke up
Solidão desde que terminamos
Angel wings at the bus stop
Asas de anjo no ponto de ônibus
Halos left on top of the bar
Auréolas deixadas em cima do bar
Heaven doesn't want me now
O céu não me quer agora
Heaven doesn't want me
O céu não me quer
Angel wings at the bus stop
Asas de anjo no ponto de ônibus
Halos left on top of the bar
Auréolas deixadas em cima do bar
Heaven doesn't want me now
O céu não me quer agora
Heaven doesn't want me
O céu não me quer
Say a prayer that you'll make it to the other side
Diga uma oração para que você chegue ao outro lado
It won't make no sense and you'll lose your mind
Não fará sentido e você perderá a cabeça
We're lost in our ways
Estamos perdidos em nossos caminhos
Nothing left to say, no
Nada mais a dizer, não
Make a wish that you'll get a chance to say goodbye
Faça um desejo para que você tenha a chance de dizer adeus
Before the shots ring out in the dead of night
Antes dos tiros soarem na calada da noite
We're stuck in our ways
Estamos presos em nossos caminhos
I've got so much to say, oh
Eu tenho tanto a dizer, oh
Showed up like shadows in this crowd
Aparecemos como sombras nesta multidão
Brought the fire blinding
Trouxe o fogo cegante
Came here to quickly tear us down, down, down
Vieram aqui para nos derrubar rapidamente, para baixo, para baixo
Angel wings at the bus stop
Asas de anjo no ponto de ônibus
Halos left on top of the bar
Auréolas deixadas em cima do bar
Heaven doesn't want me now
O céu não me quer agora
Heaven doesn't want me
O céu não me quer
Angel wings at the bus stop
Asas de anjo no ponto de ônibus
Halos left on top of the bar
Auréolas deixadas em cima do bar
Heaven doesn't want me now
O céu não me quer agora
Heaven doesn't want me
O céu não me quer
I don't believe that we were ever meant to be
No creo que alguna vez fuimos destinados a ser
Left underneath the light of dying stars
Dejados bajo la luz de las estrellas moribundas
Push me off of the edge of the world
Empújame fuera del borde del mundo
Watch me as I slowly fall apart
Mírame mientras me desmorono lentamente
Set fire to the roof of your house
Prende fuego al techo de tu casa
And waited for the sirens to wail
Y espera a que las sirenas aúllen
Left your favorite records to melt
Dejaste tus discos favoritos para derretir
Listened as you damned me to hell
Escuchaste mientras me condenabas al infierno
Angel wings at the bus stop
Alas de ángel en la parada de autobús
Halos left on top of the bar
Halo dejado encima de la barra
Heaven doesn't want me now
El cielo no me quiere ahora
Heaven doesn't want me
El cielo no me quiere
Angel wings at the bus stop
Alas de ángel en la parada de autobús
Halos left on top of the bar
Halo dejado encima de la barra
Heaven doesn't want me now
El cielo no me quiere ahora
Heaven doesn't want me
El cielo no me quiere
Well what did I think would happen
Bueno, ¿qué pensé que pasaría?
I wouldn't dream of asking you and it
No soñaría con preguntarte y eso
Healed for me, so long
Sanó para mí, tanto tiempo
I lived in fear that you moved on
Viví con el miedo de que te hubieras ido
What have I done to us it seems?
¿Qué he hecho a nosotros, parece?
I've broken trust and shattered dreams
He roto la confianza y destrozado los sueños
I only wish I'd spoken up
Solo desearía haber hablado
Loneliness since we broke up
Soledad desde que rompimos
Angel wings at the bus stop
Alas de ángel en la parada de autobús
Halos left on top of the bar
Halo dejado encima de la barra
Heaven doesn't want me now
El cielo no me quiere ahora
Heaven doesn't want me
El cielo no me quiere
Angel wings at the bus stop
Alas de ángel en la parada de autobús
Halos left on top of the bar
Halo dejado encima de la barra
Heaven doesn't want me now
El cielo no me quiere ahora
Heaven doesn't want me
El cielo no me quiere
Say a prayer that you'll make it to the other side
Reza para que llegues al otro lado
It won't make no sense and you'll lose your mind
No tendrá sentido y perderás la cabeza
We're lost in our ways
Estamos perdidos en nuestros caminos
Nothing left to say, no
No queda nada que decir, no
Make a wish that you'll get a chance to say goodbye
Pide un deseo de que tengas la oportunidad de decir adiós
Before the shots ring out in the dead of night
Antes de que los disparos resuenen en la noche
We're stuck in our ways
Estamos atrapados en nuestras formas
I've got so much to say, oh
Tengo tanto que decir, oh
Showed up like shadows in this crowd
Aparecimos como sombras en esta multitud
Brought the fire blinding
Trajimos el fuego cegador
Came here to quickly tear us down, down, down
Vinimos aquí para derribarnos rápidamente, abajo, abajo
Angel wings at the bus stop
Alas de ángel en la parada de autobús
Halos left on top of the bar
Halo dejado encima de la barra
Heaven doesn't want me now
El cielo no me quiere ahora
Heaven doesn't want me
El cielo no me quiere
Angel wings at the bus stop
Alas de ángel en la parada de autobús
Halos left on top of the bar
Halo dejado encima de la barra
Heaven doesn't want me now
El cielo no me quiere ahora
Heaven doesn't want me
El cielo no me quiere
I don't believe that we were ever meant to be
Je ne crois pas que nous étions jamais destinés à être
Left underneath the light of dying stars
Laissés sous la lumière des étoiles mourantes
Push me off of the edge of the world
Pousse-moi du bord du monde
Watch me as I slowly fall apart
Regarde-moi alors que je tombe lentement en morceaux
Set fire to the roof of your house
Mets le feu au toit de ta maison
And waited for the sirens to wail
Et attends que les sirènes hurlent
Left your favorite records to melt
Laisse tes disques préférés fondre
Listened as you damned me to hell
Écoute alors que tu me condamnes à l'enfer
Angel wings at the bus stop
Des ailes d'ange à l'arrêt de bus
Halos left on top of the bar
Des auréoles laissées sur le bar
Heaven doesn't want me now
Le ciel ne me veut pas maintenant
Heaven doesn't want me
Le ciel ne me veut pas
Angel wings at the bus stop
Des ailes d'ange à l'arrêt de bus
Halos left on top of the bar
Des auréoles laissées sur le bar
Heaven doesn't want me now
Le ciel ne me veut pas maintenant
Heaven doesn't want me
Le ciel ne me veut pas
Well what did I think would happen
Eh bien, qu'est-ce que je pensais qu'il se passerait
I wouldn't dream of asking you and it
Je n'oserais pas te demander et ça
Healed for me, so long
Guéri pour moi, si longtemps
I lived in fear that you moved on
J'ai vécu dans la peur que tu passes à autre chose
What have I done to us it seems?
Qu'ai-je fait à nous, semble-t-il?
I've broken trust and shattered dreams
J'ai brisé la confiance et éclaté les rêves
I only wish I'd spoken up
Je souhaite seulement avoir parlé
Loneliness since we broke up
La solitude depuis que nous nous sommes séparés
Angel wings at the bus stop
Des ailes d'ange à l'arrêt de bus
Halos left on top of the bar
Des auréoles laissées sur le bar
Heaven doesn't want me now
Le ciel ne me veut pas maintenant
Heaven doesn't want me
Le ciel ne me veut pas
Angel wings at the bus stop
Des ailes d'ange à l'arrêt de bus
Halos left on top of the bar
Des auréoles laissées sur le bar
Heaven doesn't want me now
Le ciel ne me veut pas maintenant
Heaven doesn't want me
Le ciel ne me veut pas
Say a prayer that you'll make it to the other side
Dis une prière pour que tu arrives de l'autre côté
It won't make no sense and you'll lose your mind
Ça n'aura aucun sens et tu perdras la tête
We're lost in our ways
Nous sommes perdus dans nos voies
Nothing left to say, no
Rien à dire, non
Make a wish that you'll get a chance to say goodbye
Fais un vœu pour que tu aies une chance de dire au revoir
Before the shots ring out in the dead of night
Avant que les coups de feu ne retentissent dans la nuit noire
We're stuck in our ways
Nous sommes coincés dans nos voies
I've got so much to say, oh
J'ai tellement à dire, oh
Showed up like shadows in this crowd
Apparu comme des ombres dans cette foule
Brought the fire blinding
Apporté le feu aveuglant
Came here to quickly tear us down, down, down
Venu ici pour nous détruire rapidement, rapidement, rapidement
Angel wings at the bus stop
Des ailes d'ange à l'arrêt de bus
Halos left on top of the bar
Des auréoles laissées sur le bar
Heaven doesn't want me now
Le ciel ne me veut pas maintenant
Heaven doesn't want me
Le ciel ne me veut pas
Angel wings at the bus stop
Des ailes d'ange à l'arrêt de bus
Halos left on top of the bar
Des auréoles laissées sur le bar
Heaven doesn't want me now
Le ciel ne me veut pas maintenant
Heaven doesn't want me
Le ciel ne me veut pas
I don't believe that we were ever meant to be
Ich glaube nicht, dass wir jemals füreinander bestimmt waren
Left underneath the light of dying stars
Unter dem Licht sterbender Sterne zurückgelassen
Push me off of the edge of the world
Stoß mich vom Rand der Welt
Watch me as I slowly fall apart
Sieh zu, wie ich langsam auseinanderfalle
Set fire to the roof of your house
Zünde das Dach deines Hauses an
And waited for the sirens to wail
Und wartete auf das Heulen der Sirenen
Left your favorite records to melt
Ließ deine Lieblingsplatten schmelzen
Listened as you damned me to hell
Hörte zu, wie du mich zur Hölle verdammt hast
Angel wings at the bus stop
Engelsflügel an der Bushaltestelle
Halos left on top of the bar
Heiligenscheine auf der Theke der Bar
Heaven doesn't want me now
Der Himmel will mich jetzt nicht
Heaven doesn't want me
Der Himmel will mich nicht
Angel wings at the bus stop
Engelsflügel an der Bushaltestelle
Halos left on top of the bar
Heiligenscheine auf der Theke der Bar
Heaven doesn't want me now
Der Himmel will mich jetzt nicht
Heaven doesn't want me
Der Himmel will mich nicht
Well what did I think would happen
Was habe ich gedacht, was passieren würde
I wouldn't dream of asking you and it
Ich würde nicht davon träumen, dich zu fragen und es
Healed for me, so long
Heilte für mich, so lange
I lived in fear that you moved on
Ich lebte in der Angst, dass du weitergezogen bist
What have I done to us it seems?
Was habe ich uns angetan, wie es scheint?
I've broken trust and shattered dreams
Ich habe Vertrauen gebrochen und Träume zerschlagen
I only wish I'd spoken up
Ich wünschte nur, ich hätte mich geäußert
Loneliness since we broke up
Einsamkeit, seit wir uns getrennt haben
Angel wings at the bus stop
Engelsflügel an der Bushaltestelle
Halos left on top of the bar
Heiligenscheine auf der Theke der Bar
Heaven doesn't want me now
Der Himmel will mich jetzt nicht
Heaven doesn't want me
Der Himmel will mich nicht
Angel wings at the bus stop
Engelsflügel an der Bushaltestelle
Halos left on top of the bar
Heiligenscheine auf der Theke der Bar
Heaven doesn't want me now
Der Himmel will mich jetzt nicht
Heaven doesn't want me
Der Himmel will mich nicht
Say a prayer that you'll make it to the other side
Sag ein Gebet, dass du es auf die andere Seite schaffst
It won't make no sense and you'll lose your mind
Es wird keinen Sinn ergeben und du wirst deinen Verstand verlieren
We're lost in our ways
Wir sind in unseren Wegen verloren
Nothing left to say, no
Nichts mehr zu sagen, nein
Make a wish that you'll get a chance to say goodbye
Wünsche dir, dass du die Chance bekommst, Auf Wiedersehen zu sagen
Before the shots ring out in the dead of night
Bevor die Schüsse in der Totenstille der Nacht fallen
We're stuck in our ways
Wir stecken in unseren Wegen fest
I've got so much to say, oh
Ich habe so viel zu sagen, oh
Showed up like shadows in this crowd
Tauchten auf wie Schatten in dieser Menge
Brought the fire blinding
Brachten das blendende Feuer
Came here to quickly tear us down, down, down
Kamen hierher, um uns schnell zu zerstören, runter, runter
Angel wings at the bus stop
Engelsflügel an der Bushaltestelle
Halos left on top of the bar
Heiligenscheine auf der Theke der Bar
Heaven doesn't want me now
Der Himmel will mich jetzt nicht
Heaven doesn't want me
Der Himmel will mich nicht
Angel wings at the bus stop
Engelsflügel an der Bushaltestelle
Halos left on top of the bar
Heiligenscheine auf der Theke der Bar
Heaven doesn't want me now
Der Himmel will mich jetzt nicht
Heaven doesn't want me
Der Himmel will mich nicht
I don't believe that we were ever meant to be
Non credo che siamo mai stati destinati a essere
Left underneath the light of dying stars
Lasciati sotto la luce delle stelle morenti
Push me off of the edge of the world
Spingimi fuori dal bordo del mondo
Watch me as I slowly fall apart
Guardami mentre lentamente mi disgrego
Set fire to the roof of your house
Dai fuoco al tetto della tua casa
And waited for the sirens to wail
E aspetta che le sirene ululino
Left your favorite records to melt
Hai lasciato i tuoi dischi preferiti a fondere
Listened as you damned me to hell
Ascoltato mentre mi dannavi all'inferno
Angel wings at the bus stop
Ali d'angelo alla fermata dell'autobus
Halos left on top of the bar
Aureole lasciate sopra il bancone del bar
Heaven doesn't want me now
Il cielo non mi vuole ora
Heaven doesn't want me
Il cielo non mi vuole
Angel wings at the bus stop
Ali d'angelo alla fermata dell'autobus
Halos left on top of the bar
Aureole lasciate sopra il bancone del bar
Heaven doesn't want me now
Il cielo non mi vuole ora
Heaven doesn't want me
Il cielo non mi vuole
Well what did I think would happen
Bene, cosa pensavo che sarebbe successo
I wouldn't dream of asking you and it
Non sognerei mai di chiedertelo e
Healed for me, so long
Guarito per me, così a lungo
I lived in fear that you moved on
Ho vissuto nel timore che tu fossi andato avanti
What have I done to us it seems?
Cosa ho fatto a noi sembra?
I've broken trust and shattered dreams
Ho infranto la fiducia e distrutto i sogni
I only wish I'd spoken up
Vorrei solo aver parlato
Loneliness since we broke up
Solitudine da quando ci siamo lasciati
Angel wings at the bus stop
Ali d'angelo alla fermata dell'autobus
Halos left on top of the bar
Aureole lasciate sopra il bancone del bar
Heaven doesn't want me now
Il cielo non mi vuole ora
Heaven doesn't want me
Il cielo non mi vuole
Angel wings at the bus stop
Ali d'angelo alla fermata dell'autobus
Halos left on top of the bar
Aureole lasciate sopra il bancone del bar
Heaven doesn't want me now
Il cielo non mi vuole ora
Heaven doesn't want me
Il cielo non mi vuole
Say a prayer that you'll make it to the other side
Dì una preghiera che arriverai dall'altra parte
It won't make no sense and you'll lose your mind
Non avrà senso e perderai la testa
We're lost in our ways
Siamo persi nei nostri modi
Nothing left to say, no
Non c'è più nulla da dire, no
Make a wish that you'll get a chance to say goodbye
Fai un desiderio che avrai la possibilità di dire addio
Before the shots ring out in the dead of night
Prima che i colpi risuonino nel cuore della notte
We're stuck in our ways
Siamo bloccati nei nostri modi
I've got so much to say, oh
Ho così tanto da dire, oh
Showed up like shadows in this crowd
Siamo apparsi come ombre in questa folla
Brought the fire blinding
Hanno portato il fuoco accecante
Came here to quickly tear us down, down, down
Sono venuti qui per distruggerci rapidamente, giù, giù
Angel wings at the bus stop
Ali d'angelo alla fermata dell'autobus
Halos left on top of the bar
Aureole lasciate sopra il bancone del bar
Heaven doesn't want me now
Il cielo non mi vuole ora
Heaven doesn't want me
Il cielo non mi vuole
Angel wings at the bus stop
Ali d'angelo alla fermata dell'autobus
Halos left on top of the bar
Aureole lasciate sopra il bancone del bar
Heaven doesn't want me now
Il cielo non mi vuole ora
Heaven doesn't want me
Il cielo non mi vuole
I don't believe that we were ever meant to be
俺たちこんなはずじゃなかったんだ
Left underneath the light of dying stars
死にゆく星の光の下に残された
Push me off of the edge of the world
世界の果てから俺を押し出して
Watch me as I slowly fall apart
俺がゆっくりと崩れていくのを見ていてくれ
Set fire to the roof of your house
家の屋根に火をつけ
And waited for the sirens to wail
サイレンが鳴り響くのを待ちながら
Left your favorite records to melt
君のお気に入りのレコードを溶かし
Listened as you damned me to hell
君が俺を地獄に突き落とすのを聞く
Angel wings at the bus stop
バス停の天使の羽
Halos left on top of the bar
バーの上に残されたハロー
Heaven doesn't want me now
天国は今俺を必要としてない
Heaven doesn't want me
天国は俺を必要としてない
Angel wings at the bus stop
バス停の天使の羽
Halos left on top of the bar
バーの上に残されたハロー
Heaven doesn't want me now
天国は今俺を必要としてない
Heaven doesn't want me
天国は俺を必要としてない
Well what did I think would happen
まあ、何を期待してたんだか
I wouldn't dream of asking you and it
君に聞こうとは夢にも思わなかったけど
Healed for me, so long
癒してくれたんだ、長い間
I lived in fear that you moved on
俺は君が吹っ切れて前に進んでしまうのを恐れて生きてた
What have I done to us it seems?
俺は俺たち2人に何をしちまったんだ?
I've broken trust and shattered dreams
信頼を失い、夢を壊してしまった
I only wish I'd spoken up
俺が声をあげてたらよかったのに
Loneliness since we broke up
別れてからの寂しさ
Angel wings at the bus stop
バス停の天使の羽
Halos left on top of the bar
バーの上に残されたハロー
Heaven doesn't want me now
天国は今俺を必要としてない
Heaven doesn't want me
天国は俺を必要としてない
Angel wings at the bus stop
バス停の天使の羽
Halos left on top of the bar
バーの上に残されたハロー
Heaven doesn't want me now
天国は今俺を必要としてない
Heaven doesn't want me
天国は俺を必要としてない
Say a prayer that you'll make it to the other side
あの世に行けるように祈るんだ
It won't make no sense and you'll lose your mind
それは意味をなさないだろうし、君はおかしくなっちまうだろう
We're lost in our ways
俺たちは自分たちの道で迷っている
Nothing left to say, no
言うべきことは何も残ってない、ない
Make a wish that you'll get a chance to say goodbye
さよならを言う機会があるように願い事をするんだ
Before the shots ring out in the dead of night
真夜中に銃声が鳴り響く前に
We're stuck in our ways
俺たちは自分たちの道に行き詰って
I've got so much to say, oh
言いたいことは山ほどあるんだ、ああ
Showed up like shadows in this crowd
この群衆の中に影のように現れて
Brought the fire blinding
まばゆいばかりの炎を持ってきた
Came here to quickly tear us down, down, down
俺たちをすぐに切り裂くために来たんだ
Angel wings at the bus stop
バス停の天使の羽
Halos left on top of the bar
バーの上に残されたハロー
Heaven doesn't want me now
天国は今俺を必要としてない
Heaven doesn't want me
天国は俺を必要としてない
Angel wings at the bus stop
バス停の天使の羽
Halos left on top of the bar
バーの上に残されたハロー
Heaven doesn't want me now
天国は今俺を必要としてない
Heaven doesn't want me
天国は俺を必要としてない

Trivia about the song Heaven by blink-182

When was the song “Heaven” released by blink-182?
The song Heaven was released in 2019, on the album “Nine”.
Who composed the song “Heaven” by blink-182?
The song “Heaven” by blink-182 was composed by Christopher Greatti, John Feldmann, Mark Hoppus, Matthew Skiba, Travis Barker.

Most popular songs of blink-182

Other artists of Punk rock