M+M's

Tom Delonge, Scott Raynor, Mark Hoppus

Lyrics Translation

You and I should get away for awhile
I just wanna be alone with your smile
Buy some candy and cigarettes and we'll get in my car
We'll blast the stereo and we'll drive to Madagascar

'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
I just want to be your only one
I'm grasping out at straws
Thinking back to what I saw
That night on the floor when we were all alone

My love life was getting so bland
There are only so many ways I can make love with my hand
Sometimes it makes me want to laugh
Sometimes I want to take my toaster in the bath

'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
I just want to be your only one
I'm grasping out at straws
Thinking back to what I saw
That night on the floor when we were all alone

Who's gonna be the odd man out?
I don't want to be the odd man out
Is this going to be the end?
Or are you going to be my new girlfriend?

You and I should get away for awhile
Você e eu deveríamos nos afastar por um tempo
I just wanna be alone with your smile
Eu só quero ficar sozinho com o seu sorriso
Buy some candy and cigarettes and we'll get in my car
Comprar uns doces e cigarros e entrarmos no meu carro
We'll blast the stereo and we'll drive to Madagascar
Vamos estourar o estéreo e dirigir para Madagascar
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Porque quando estou com você não há nada que eu gostaria de fazer
I just want to be your only one
Eu só quero ser seu
I'm grasping out at straws
Estou lutando aqui
Thinking back to what I saw
Pensando no que vi
That night on the floor when we were all alone
Aquela noite no chão quando nós estávamos sozinhos
My love life was getting so bland
Minha vida amorosa estava ficando tão sem graça
There are only so many ways I can make love with my hand
Existem alguns muitos modos de fazer amor com a minha mão
Sometimes it makes me want to laugh
As vezes me dá vontade de rir
Sometimes I want to take my toaster in the bath
As vezes eu quero levar minha torradeira para o banheiro
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Porque quando estou com você não há nada que eu gostaria de fazer
I just want to be your only one
Eu só quero ser seu
I'm grasping out at straws
Estou lutando aqui
Thinking back to what I saw
Pensando no que vi
That night on the floor when we were all alone
Aquela noite no chão quando nós estávamos sozinhos
Who's gonna be the odd man out?
Quem será o cara estranho de fora?
I don't want to be the odd man out
Eu não quero ser o estranho de fora
Is this going to be the end?
Isso será o fim?
Or are you going to be my new girlfriend?
Ou você será minha nova namorada?
You and I should get away for awhile
Tú y yo deberíamos de irnos lejos por un tiempo
I just wanna be alone with your smile
Sólo quieri estar lejos con tu sonrisa
Buy some candy and cigarettes and we'll get in my car
Comprarte dulces y cigarros y nos subiremos a mi carro
We'll blast the stereo and we'll drive to Madagascar
Retumbaremos el estéreo y manejaremos a Masagascar
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Porque cuando estoy contigo, no hay nada que no haría
I just want to be your only one
Sólo quiero ser tu única persona
I'm grasping out at straws
Estoy agarrando popotes
Thinking back to what I saw
Recordando lo que vi
That night on the floor when we were all alone
Esa noche en el piso cuando estábamos todos solos
My love life was getting so bland
Mi vida amorosa se estaba haciendo tan blanda
There are only so many ways I can make love with my hand
Son contadas las formas en las que puedo hacer el amor con mi mano
Sometimes it makes me want to laugh
A veces me hace querer reírme
Sometimes I want to take my toaster in the bath
A veces quiero llevar mi tostador a la bañera
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Porque cuando estoy contigo, no hay nada que no haría
I just want to be your only one
Sólo quiero ser tu única persona
I'm grasping out at straws
Estoy agarrando popotes
Thinking back to what I saw
Recordando lo que vi
That night on the floor when we were all alone
Esa noche en el piso cuando estábamos todos solos
Who's gonna be the odd man out?
¿Quién será el descartado?
I don't want to be the odd man out
No quiero ser el descartado
Is this going to be the end?
¿Será esto el final?
Or are you going to be my new girlfriend?
¿O serás mi nueva novia?
You and I should get away for awhile
Toi et moi on devrait s'échapper un moment
I just wanna be alone with your smile
Je veux juste être seul avec ton sourire
Buy some candy and cigarettes and we'll get in my car
Acheter des bonbons et des cigarettes et on irait dans ma voiture
We'll blast the stereo and we'll drive to Madagascar
On mettrait la radio à fond et on conduirait jusqu'à Madagascar
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Car quand je suis avec toi, il n'y a rien que je ne ferais pas
I just want to be your only one
Je veux juste être ton seul et unique
I'm grasping out at straws
Je me raccroche à n'importe quoi
Thinking back to what I saw
En repensant à ce que j'ai vu
That night on the floor when we were all alone
Cette nuit sur le sol quand nous étions tout seuls
My love life was getting so bland
Ma vie amoureuse manquait de sel
There are only so many ways I can make love with my hand
Il y a seulement tellement de façons de faire l'amour avec ma main
Sometimes it makes me want to laugh
Parfois, ça me donne envie de rire
Sometimes I want to take my toaster in the bath
Parfois, je veux emmener mon grille-pain dans mon bain
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Car quand je suis avec toi, il n'y a rien que je ne ferais pas
I just want to be your only one
Je veux juste être ton seul et unique
I'm grasping out at straws
Je me raccroche à n'importe quoi
Thinking back to what I saw
En repensant à ce que j'ai vu
That night on the floor when we were all alone
Cette nuit sur le sol quand nous étions tout seuls
Who's gonna be the odd man out?
Qui sera l'intrus?
I don't want to be the odd man out
Je ne veux pas être l'intru
Is this going to be the end?
Serait-ce la fin?
Or are you going to be my new girlfriend?
Ou seras-tu ma nouvelle copine?
You and I should get away for awhile
Du und ich sollten für eine Weile wegkommen
I just wanna be alone with your smile
Ich möchte nur allein mit deinem Lächeln sein
Buy some candy and cigarettes and we'll get in my car
Kaufen wir etwas Süßigkeiten und Zigaretten und wir steigen in mein Auto
We'll blast the stereo and we'll drive to Madagascar
Wir drehen das Radio auf und fahren nach Madagaskar
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Denn wenn ich bei dir bin, gibt es nichts, was ich nicht tun würde
I just want to be your only one
Ich möchte nur dein Einziger sein
I'm grasping out at straws
Ich klammere mich an Strohhalme
Thinking back to what I saw
Denke zurück an das, was ich gesehen habe
That night on the floor when we were all alone
In jener Nacht auf dem Boden, als wir ganz allein waren
My love life was getting so bland
Mein Liebesleben wurde so fade
There are only so many ways I can make love with my hand
Es gibt nur so viele Möglichkeiten, wie ich mit meiner Hand Liebe machen kann
Sometimes it makes me want to laugh
Manchmal macht es mich zum Lachen
Sometimes I want to take my toaster in the bath
Manchmal möchte ich meinen Toaster in die Badewanne nehmen
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Denn wenn ich bei dir bin, gibt es nichts, was ich nicht tun würde
I just want to be your only one
Ich möchte nur dein Einziger sein
I'm grasping out at straws
Ich klammere mich an Strohhalme
Thinking back to what I saw
Denke zurück an das, was ich gesehen habe
That night on the floor when we were all alone
In jener Nacht auf dem Boden, als wir ganz allein waren
Who's gonna be the odd man out?
Wer wird der Außenseiter sein?
I don't want to be the odd man out
Ich möchte nicht der Außenseiter sein
Is this going to be the end?
Wird das das Ende sein?
Or are you going to be my new girlfriend?
Oder wirst du meine neue Freundin sein?
You and I should get away for awhile
Io e te dovremmo andarcene per un po'
I just wanna be alone with your smile
Voglio solamente stare da solo con il tuo sorriso
Buy some candy and cigarettes and we'll get in my car
Comprare caramelle e sigarette e poi salire in macchina
We'll blast the stereo and we'll drive to Madagascar
Faremo saltare lo stereo e andremo in Madagascar
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Perché quando sono con te non c'è niente che non farei
I just want to be your only one
Voglio solo essere l'unico per te
I'm grasping out at straws
Sto afferrando le cannucce
Thinking back to what I saw
Ripensando a ciò che ho visto
That night on the floor when we were all alone
Quella notte sul pavimento quando eravamo tutti soli
My love life was getting so bland
La mia vita amorosa stava diventando così insipida
There are only so many ways I can make love with my hand
Ci sono solo alcuni modi di fare l'amore con la mia mano
Sometimes it makes me want to laugh
A volte mi viene da ridere
Sometimes I want to take my toaster in the bath
A volte voglio portare il mio tostapane nel bagno
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Perché quando sono con te non c'è niente che non farei
I just want to be your only one
Voglio solo essere l'unico per te
I'm grasping out at straws
Sto afferrando le cannucce
Thinking back to what I saw
Ripensando a ciò che ho visto
That night on the floor when we were all alone
Quella notte sul pavimento quando eravamo tutti soli
Who's gonna be the odd man out?
Chi sarà l'uomo strano fuori?
I don't want to be the odd man out
Non voglio essere il tipo strano
Is this going to be the end?
Sarà questa la fine?
Or are you going to be my new girlfriend?
O sarai la mia nuova ragazza?
You and I should get away for awhile
Kamu dan aku harus pergi sejenak
I just wanna be alone with your smile
Aku hanya ingin sendirian dengan senyummu
Buy some candy and cigarettes and we'll get in my car
Beli beberapa permen dan rokok dan kita akan masuk ke mobilku
We'll blast the stereo and we'll drive to Madagascar
Kita akan memutar stereo keras-keras dan kita akan mengemudi ke Madagascar
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Karena saat aku bersamamu, tidak ada yang tidak aku lakukan
I just want to be your only one
Aku hanya ingin menjadi satu-satunya untukmu
I'm grasping out at straws
Aku meraih dengan susah payah
Thinking back to what I saw
Mengingat kembali apa yang aku lihat
That night on the floor when we were all alone
Malam itu di lantai ketika kita berdua saja
My love life was getting so bland
Kehidupan cintaku menjadi begitu hambar
There are only so many ways I can make love with my hand
Hanya ada begitu banyak cara aku bisa bercinta dengan tanganku
Sometimes it makes me want to laugh
Terkadang itu membuatku ingin tertawa
Sometimes I want to take my toaster in the bath
Terkadang aku ingin membawa toasterku ke dalam bak mandi
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
Karena saat aku bersamamu, tidak ada yang tidak aku lakukan
I just want to be your only one
Aku hanya ingin menjadi satu-satunya untukmu
I'm grasping out at straws
Aku meraih dengan susah payah
Thinking back to what I saw
Mengingat kembali apa yang aku lihat
That night on the floor when we were all alone
Malam itu di lantai ketika kita berdua saja
Who's gonna be the odd man out?
Siapa yang akan menjadi orang yang tidak beruntung?
I don't want to be the odd man out
Aku tidak ingin menjadi orang yang tidak beruntung
Is this going to be the end?
Apakah ini akan menjadi akhirnya?
Or are you going to be my new girlfriend?
Atau apakah kamu akan menjadi pacar baruku?
You and I should get away for awhile
君と俺はしばらくどこかに出かけないと
I just wanna be alone with your smile
君の笑顔と二人だけになりたい
Buy some candy and cigarettes and we'll get in my car
キャンディーと煙草を買って、俺の車に乗り込むんだ
We'll blast the stereo and we'll drive to Madagascar
俺たちはステレオを大音量で響かせ、Madagascarにドライブするんだ
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
だって君と一緒だと、俺は何でもするから
I just want to be your only one
君の唯一の人になりたい
I'm grasping out at straws
俺は藁を掴んでいる
Thinking back to what I saw
何を見たのかを考えて
That night on the floor when we were all alone
俺たちは二人っきりで、その夜床の上で
My love life was getting so bland
俺の人生の愛はとても味気ない
There are only so many ways I can make love with my hand
君の手を愛する方法は少ししかない
Sometimes it makes me want to laugh
時々、俺は笑いたくなる
Sometimes I want to take my toaster in the bath
時々、トースターをバスタブの中に入れたくなる
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
だって君と一緒だと、俺は何でもするから
I just want to be your only one
君の唯一の人になりたい
I'm grasping out at straws
俺は藁を掴んでいる
Thinking back to what I saw
何を見たのかを考えて
That night on the floor when we were all alone
俺たちは二人っきりで、その夜床の上で
Who's gonna be the odd man out?
誰が仲間外れになるんだ?
I don't want to be the odd man out
俺は仲間外れになりたくない
Is this going to be the end?
これは終わるのか?
Or are you going to be my new girlfriend?
それとも君は俺の新しい彼女になるのか?
You and I should get away for awhile
คุณและฉันควรไปพักผ่อนสักพัก
I just wanna be alone with your smile
ฉันแค่อยากอยู่คนเดียวกับรอยยิ้มของคุณ
Buy some candy and cigarettes and we'll get in my car
ซื้อลูกอมและบุหรี่แล้วเราจะขึ้นรถของฉัน
We'll blast the stereo and we'll drive to Madagascar
เราจะเปิดเสียงสเตอริโอสุดที่รักแล้วขับไปมาดากัสการ์
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
เพราะเมื่อฉันอยู่กับคุณ ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำ
I just want to be your only one
ฉันแค่อยากเป็นคนเดียวของคุณ
I'm grasping out at straws
ฉันกำลังจับตามหาทางออก
Thinking back to what I saw
คิดกลับไปที่ฉันเห็น
That night on the floor when we were all alone
คืนนั้นบนพื้นเมื่อเราอยู่คนเดียว
My love life was getting so bland
ชีวิตความรักของฉันกำลังจะน่าเบื่อ
There are only so many ways I can make love with my hand
มีแค่วิธีเดียวที่ฉันสามารถทำรักด้วยมือของฉัน
Sometimes it makes me want to laugh
บางครั้งมันทำให้ฉันอยากหัวเราะ
Sometimes I want to take my toaster in the bath
บางครั้งฉันอยากนำเตาปิ้งขนมปังของฉันเข้าอ่างน้ำ
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
เพราะเมื่อฉันอยู่กับคุณ ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำ
I just want to be your only one
ฉันแค่อยากเป็นคนเดียวของคุณ
I'm grasping out at straws
ฉันกำลังจับตามหาทางออก
Thinking back to what I saw
คิดกลับไปที่ฉันเห็น
That night on the floor when we were all alone
คืนนั้นบนพื้นเมื่อเราอยู่คนเดียว
Who's gonna be the odd man out?
ใครจะเป็นคนที่ไม่เข้ากับกลุ่ม?
I don't want to be the odd man out
ฉันไม่อยากเป็นคนที่ไม่เข้ากับกลุ่ม
Is this going to be the end?
นี่จะเป็นจุดจบหรือไม่?
Or are you going to be my new girlfriend?
หรือคุณจะเป็นแฟนใหม่ของฉันหรือไม่?
You and I should get away for awhile
你和我应该暂时离开一段时间
I just wanna be alone with your smile
我只想独自享受你的微笑
Buy some candy and cigarettes and we'll get in my car
买些糖果和香烟,然后我们就上我的车
We'll blast the stereo and we'll drive to Madagascar
我们会大声播放音响,然后驱车去马达加斯加
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
因为当我和你在一起时,没有我不愿做的事
I just want to be your only one
我只想成为你的唯一
I'm grasping out at straws
我在抓住最后的稻草
Thinking back to what I saw
回想我所看到的
That night on the floor when we were all alone
那个晚上在地板上,我们独自一人的时候
My love life was getting so bland
我的爱情生活变得如此平淡
There are only so many ways I can make love with my hand
我只能用手做爱的方式有限
Sometimes it makes me want to laugh
有时候这让我想笑
Sometimes I want to take my toaster in the bath
有时候我想把我的烤面包机带到浴缸里
'Cause when I'm with you there's nothing I wouldn't do
因为当我和你在一起时,没有我不愿做的事
I just want to be your only one
我只想成为你的唯一
I'm grasping out at straws
我在抓住最后的稻草
Thinking back to what I saw
回想我所看到的
That night on the floor when we were all alone
那个晚上在地板上,我们独自一人的时候
Who's gonna be the odd man out?
谁会是被排挤的人?
I don't want to be the odd man out
我不想成为被排挤的人
Is this going to be the end?
这将是结束吗?
Or are you going to be my new girlfriend?
还是你将成为我的新女友?

Trivia about the song M+M's by blink-182

On which albums was the song “M+M's” released by blink-182?
blink-182 released the song on the albums “Cheshire Cat” in 1994, “Greatest Hits” in 2005, and “Blink-182 Box Set” in 2016.
Who composed the song “M+M's” by blink-182?
The song “M+M's” by blink-182 was composed by Tom Delonge, Scott Raynor, Mark Hoppus.

Most popular songs of blink-182

Other artists of Punk rock