Rabbit Hole

John William Feldmann, Mark Hoppus, Matthew Thomas Skiba, Travis L. Barker

Lyrics Translation

Dear head, shut up
I can't listen no more
It's late, so shut up
Is one night too much to ask for

You are a haunted house
You're superstitious
You are the coldest stone-carved marble faces

I won't fall down that fucking rabbit hole
I'm barely standing on the ground
All the hints that you leave are too hard to believe at all
I won't fall down that fucking rabbit hole

With you, with you, with you, with you again
With you, with you, with you, with you again

This bed, on fire
I can't sleep here no more
Too late and tired
Dreaming down on the floor

I'm a haunted house
I'm superstitious
I am a cardboard cutout, old and faded

I won't fall down that fucking rabbit hole
I'm barely standing on the ground
All the hints that you leave are too hard to believe at all
I won't fall down that fucking rabbit hole

With you, with you, with you, with you again
With you, with you, with you, with you again

With you, with you, with you, with you again
With you, with you, with you, with you again

I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down, I won't fall down)
I'm barely standing on the ground (Barely standing on the ground)
All the hints that you leave are too hard to believe at all
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down that fucking rabbit hole)

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Dear head, shut up
Querida cabeça, cale-se
I can't listen no more
Eu não consigo ouvir mais
It's late, so shut up
Está tarde, então cale-se
Is one night too much to ask for
Uma noite é pedir demais?
You are a haunted house
Você é uma casa assombrada
You're superstitious
Você é supersticiosa
You are the coldest stone-carved marble faces
Você é a mais fria das faces esculpidas em mármore
I won't fall down that fucking rabbit hole
Eu não vou cair nesse maldito buraco de coelho
I'm barely standing on the ground
Mal estou de pé no chão
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Todas as dicas que você deixa são difíceis demais para acreditar
I won't fall down that fucking rabbit hole
Eu não vou cair nesse maldito buraco de coelho
With you, with you, with you, with you again
Com você, com você, com você, com você de novo
With you, with you, with you, with you again
Com você, com você, com você, com você de novo
This bed, on fire
Esta cama, em chamas
I can't sleep here no more
Eu não consigo mais dormir aqui
Too late and tired
Muito tarde e cansado
Dreaming down on the floor
Sonhando deitado no chão
I'm a haunted house
Eu sou uma casa assombrada
I'm superstitious
Eu sou supersticioso
I am a cardboard cutout, old and faded
Eu sou um recorte de papelão, velho e desbotado
I won't fall down that fucking rabbit hole
Eu não vou cair nesse maldito buraco de coelho
I'm barely standing on the ground
Mal estou de pé no chão
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Todas as dicas que você deixa são difíceis demais para acreditar
I won't fall down that fucking rabbit hole
Eu não vou cair nesse maldito buraco de coelho
With you, with you, with you, with you again
Com você, com você, com você, com você de novo
With you, with you, with you, with you again
Com você, com você, com você, com você de novo
With you, with you, with you, with you again
Com você, com você, com você, com você de novo
With you, with you, with you, with you again
Com você, com você, com você, com você de novo
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down, I won't fall down)
Eu não vou cair nesse maldito buraco de coelho (Eu não vou cair, eu não vou cair)
I'm barely standing on the ground (Barely standing on the ground)
Mal estou de pé no chão (Mal estou de pé no chão)
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Todas as dicas que você deixa são difíceis demais para acreditar
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down that fucking rabbit hole)
Eu não vou cair nesse maldito buraco de coelho (Eu não vou cair nesse maldito buraco de coelho)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Dear head, shut up
Querida cabeza, cállate
I can't listen no more
No puedo escuchar más
It's late, so shut up
Es tarde, así que cállate
Is one night too much to ask for
¿Es pedir demasiado una noche?
You are a haunted house
Eres una casa embrujada
You're superstitious
Eres supersticioso
You are the coldest stone-carved marble faces
Eres las caras más frías talladas en mármol
I won't fall down that fucking rabbit hole
No caeré en ese maldito agujero de conejo
I'm barely standing on the ground
Apenas me mantengo en pie
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Todas las pistas que dejas son demasiado difíciles de creer
I won't fall down that fucking rabbit hole
No caeré en ese maldito agujero de conejo
With you, with you, with you, with you again
Contigo, contigo, contigo, contigo otra vez
With you, with you, with you, with you again
Contigo, contigo, contigo, contigo otra vez
This bed, on fire
Esta cama, en llamas
I can't sleep here no more
No puedo dormir aquí más
Too late and tired
Demasiado tarde y cansado
Dreaming down on the floor
Soñando en el suelo
I'm a haunted house
Soy una casa embrujada
I'm superstitious
Soy supersticioso
I am a cardboard cutout, old and faded
Soy una figura de cartón, vieja y descolorida
I won't fall down that fucking rabbit hole
No caeré en ese maldito agujero de conejo
I'm barely standing on the ground
Apenas me mantengo en pie
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Todas las pistas que dejas son demasiado difíciles de creer
I won't fall down that fucking rabbit hole
No caeré en ese maldito agujero de conejo
With you, with you, with you, with you again
Contigo, contigo, contigo, contigo otra vez
With you, with you, with you, with you again
Contigo, contigo, contigo, contigo otra vez
With you, with you, with you, with you again
Contigo, contigo, contigo, contigo otra vez
With you, with you, with you, with you again
Contigo, contigo, contigo, contigo otra vez
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down, I won't fall down)
No caeré en ese maldito agujero de conejo (No caeré, no caeré)
I'm barely standing on the ground (Barely standing on the ground)
Apenas me mantengo en pie (Apenas me mantengo en pie)
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Todas las pistas que dejas son demasiado difíciles de creer
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down that fucking rabbit hole)
No caeré en ese maldito agujero de conejo (No caeré en ese maldito agujero de conejo)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Dear head, shut up
Ma chère tête, tais-toi
I can't listen no more
Je ne peux plus écouter
It's late, so shut up
Il est tard, alors tais-toi
Is one night too much to ask for
Une nuit, est-ce trop demander?
You are a haunted house
Tu es une maison hantée
You're superstitious
Tu es superstitieuse
You are the coldest stone-carved marble faces
Tu es le plus froid des visages en marbre taillé dans la pierre
I won't fall down that fucking rabbit hole
Je ne tomberai pas dans ce putain de trou à rat
I'm barely standing on the ground
Je me tiens à peine debout sur le sol
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Tous indices que tu laisses sont tellement durs à croire
I won't fall down that fucking rabbit hole
Je ne tomberai pas dans ce putain de trou à rat
With you, with you, with you, with you again
Avec toi, avec toi, avec toi, avec toi encore
With you, with you, with you, with you again
Avec toi, avec toi, avec toi, avec toi encore
This bed, on fire
Ce lit, en feu
I can't sleep here no more
Je ne peux plus dormir ici
Too late and tired
Trop tard et fatigué
Dreaming down on the floor
Rêvant sur le sol
I'm a haunted house
Je suis une maison hantée
I'm superstitious
Je suis superstitieux
I am a cardboard cutout, old and faded
Je suis un carton découpé, vieux et délavé
I won't fall down that fucking rabbit hole
Je ne tomberai pas dans ce putain de trou à rat
I'm barely standing on the ground
Je me tiens à peine debout sur le sol
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Tous indices que tu laisses sont tellement durs à croire
I won't fall down that fucking rabbit hole
Je ne tomberai pas dans ce putain de trou à rat
With you, with you, with you, with you again
Avec toi, avec toi, avec toi, avec toi encore
With you, with you, with you, with you again
Avec toi, avec toi, avec toi, avec toi encore
With you, with you, with you, with you again
Avec toi, avec toi, avec toi, avec toi encore
With you, with you, with you, with you again
Avec toi, avec toi, avec toi, avec toi encore
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down, I won't fall down)
Je ne tomberai pas dans ce putain de trou à rat (je ne tomberai pas, je ne tomberai pas)
I'm barely standing on the ground (Barely standing on the ground)
Je me tiens à peine debout sur le sol (à peine debout sur le sol)
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Tous indices que tu laisses sont tellement durs à croire
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down that fucking rabbit hole)
Je ne tomberai pas dans ce putain de trou à rat (je ne tomberai pas dans ce putain de trou à rat)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Dear head, shut up
Lieber Kopf, halt den Mund
I can't listen no more
Ich kann nicht mehr zuhören
It's late, so shut up
Es ist spät, also halt den Mund
Is one night too much to ask for
Ist eine Nacht zu viel verlangt
You are a haunted house
Du bist ein Spukhaus
You're superstitious
Du bist abergläubisch
You are the coldest stone-carved marble faces
Du bist die kältesten, in Stein gemeißelten Marmorgesichter
I won't fall down that fucking rabbit hole
Ich werde nicht in dieses verdammte Kaninchenloch fallen
I'm barely standing on the ground
Ich stehe kaum auf dem Boden
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Alle Hinweise, die du gibst, sind zu schwer zu glauben
I won't fall down that fucking rabbit hole
Ich werde nicht in dieses verdammte Kaninchenloch fallen
With you, with you, with you, with you again
Mit dir, mit dir, mit dir, mit dir wieder
With you, with you, with you, with you again
Mit dir, mit dir, mit dir, mit dir wieder
This bed, on fire
Dieses Bett, in Flammen
I can't sleep here no more
Ich kann hier nicht mehr schlafen
Too late and tired
Zu spät und müde
Dreaming down on the floor
Träumend auf dem Boden
I'm a haunted house
Ich bin ein Spukhaus
I'm superstitious
Ich bin abergläubisch
I am a cardboard cutout, old and faded
Ich bin eine Pappfigur, alt und verblasst
I won't fall down that fucking rabbit hole
Ich werde nicht in dieses verdammte Kaninchenloch fallen
I'm barely standing on the ground
Ich stehe kaum auf dem Boden
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Alle Hinweise, die du gibst, sind zu schwer zu glauben
I won't fall down that fucking rabbit hole
Ich werde nicht in dieses verdammte Kaninchenloch fallen
With you, with you, with you, with you again
Mit dir, mit dir, mit dir, mit dir wieder
With you, with you, with you, with you again
Mit dir, mit dir, mit dir, mit dir wieder
With you, with you, with you, with you again
Mit dir, mit dir, mit dir, mit dir wieder
With you, with you, with you, with you again
Mit dir, mit dir, mit dir, mit dir wieder
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down, I won't fall down)
Ich werde nicht in dieses verdammte Kaninchenloch fallen (Ich werde nicht fallen, ich werde nicht fallen)
I'm barely standing on the ground (Barely standing on the ground)
Ich stehe kaum auf dem Boden (Kaum auf dem Boden stehend)
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Alle Hinweise, die du gibst, sind zu schwer zu glauben
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down that fucking rabbit hole)
Ich werde nicht in dieses verdammte Kaninchenloch fallen (Ich werde nicht in dieses verdammte Kaninchenloch fallen)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Dear head, shut up
Cara testa, taci
I can't listen no more
Non riesco più a sentirti
It's late, so shut up
È tardi, quindi taci
Is one night too much to ask for
Una notte in pace è chiedere troppo
You are a haunted house
Sei una casa dei fantasmi
You're superstitious
Sei superstiziosa
You are the coldest stone-carved marble faces
Sei le faccia più fredda intagliata nel marmo
I won't fall down that fucking rabbit hole
Non cadrò in quella fottuta tana del coniglio
I'm barely standing on the ground
Sto a malapena in piedi sul terreno
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Tutte le allusioni che fai tu sono troppo difficili da credere
I won't fall down that fucking rabbit hole
Non cadrò in quella fottuta tana del coniglio
With you, with you, with you, with you again
Con te, con te, con te, di nuovo con te
With you, with you, with you, with you again
Con te, con te, con te, di nuovo con te
This bed, on fire
Questo letto è in fiamme
I can't sleep here no more
Non riesco più a dormire
Too late and tired
È troppo tardi e sono stanco
Dreaming down on the floor
Continuerò a sognare sul pavimento
I'm a haunted house
Sono una casa dei fantasmi
I'm superstitious
Sono superstizioso
I am a cardboard cutout, old and faded
Sono un ritaglio di cartone, vecchio e sbiadito
I won't fall down that fucking rabbit hole
Non cadrò in quella fottuta tana del coniglio
I'm barely standing on the ground
Sto a malapena in piedi sul terreno
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Tutte le allusioni che fai tu sono troppo difficili da credere
I won't fall down that fucking rabbit hole
Non cadrò in quella fottuta tana del coniglio
With you, with you, with you, with you again
Con te, con te, con te, di nuovo con te
With you, with you, with you, with you again
Con te, con te, con te, di nuovo con te
With you, with you, with you, with you again
Con te, con te, con te, di nuovo con te
With you, with you, with you, with you again
Con te, con te, con te, di nuovo con te
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down, I won't fall down)
Non cadrò in quella fottuta tana del coniglio (non cadrò, non cadrò)
I'm barely standing on the ground (Barely standing on the ground)
Sto a malapena in piedi sul terreno (sto a malapena in piedi sul terreno)
All the hints that you leave are too hard to believe at all
Tutte le allusioni che fai tu sono troppo difficili da credere
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down that fucking rabbit hole)
Non cadrò in quella fottuta tana del coniglio (non cadrò in quella fottuta tana del coniglio)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Dear head, shut up
親愛なる頭よ、黙れ
I can't listen no more
これ以上聞いてられない
It's late, so shut up
もう遅いから、黙れ
Is one night too much to ask for
一晩っていうのは求めすぎか
You are a haunted house
君はお化け屋敷で
You're superstitious
君は迷信深く
You are the coldest stone-carved marble faces
君は最も冷たい石に彫られた大理石の顔さ
I won't fall down that fucking rabbit hole
俺はあの忌々しいウサギの穴に落ちたりはしない
I'm barely standing on the ground
俺はかろうじて地上に立っている
All the hints that you leave are too hard to believe at all
君が残していったヒントはどれもこれも信じがたいものばかりだ
I won't fall down that fucking rabbit hole
俺はあの忌々しいウサギの穴に落ちたりはしない
With you, with you, with you, with you again
君と一緒に、君と一緒に、君と一緒に、君と一緒にまた
With you, with you, with you, with you again
君と一緒に、君と一緒に、君と一緒に、君と一緒にまた
This bed, on fire
このベッドは燃えている
I can't sleep here no more
もうここでは眠れない
Too late and tired
遅すぎて疲れた
Dreaming down on the floor
床で夢を見る
I'm a haunted house
俺はお化け屋敷で
I'm superstitious
俺は迷信深く
I am a cardboard cutout, old and faded
俺は古くて色あせたダンボールの切り抜きさ
I won't fall down that fucking rabbit hole
俺はあの忌々しいウサギの穴に落ちたりはしない
I'm barely standing on the ground
俺はかろうじて地上に立っている
All the hints that you leave are too hard to believe at all
君が残していったヒントはどれもこれも信じがたいものばかりだ
I won't fall down that fucking rabbit hole
俺はあの忌々しいウサギの穴に落ちたりはしない
With you, with you, with you, with you again
君と一緒に、君と一緒に、君と一緒に、君と一緒にまた
With you, with you, with you, with you again
君と一緒に、君と一緒に、君と一緒に、君と一緒にまた
With you, with you, with you, with you again
君と一緒に、君と一緒に、君と一緒に、君と一緒にまた
With you, with you, with you, with you again
君と一緒に、君と一緒に、君と一緒に、君と一緒にまた
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down, I won't fall down)
俺はあの忌々しいウサギの穴に落ちたりはしない (落ちたりはしない、落ちたりはしない)
I'm barely standing on the ground (Barely standing on the ground)
俺はかろうじて地上に立っている (かろうじて地上に立って)
All the hints that you leave are too hard to believe at all
君が残していったヒントはどれもこれも信じがたいものばかりだ
I won't fall down that fucking rabbit hole (I won't fall down that fucking rabbit hole)
俺はあの忌々しいウサギの穴に落ちたりはしない (俺はあの忌々しいウサギの穴に落ちたりはしない)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Trivia about the song Rabbit Hole by blink-182

When was the song “Rabbit Hole” released by blink-182?
The song Rabbit Hole was released in 2016, on the album “California”.
Who composed the song “Rabbit Hole” by blink-182?
The song “Rabbit Hole” by blink-182 was composed by John William Feldmann, Mark Hoppus, Matthew Thomas Skiba, Travis L. Barker.

Most popular songs of blink-182

Other artists of Punk rock