I think of awhile ago
We might have had it all
I was so stupid then
You needed time to grow
But now just as things change
As well my feelings do
In time things rearrange
I am so sick of chasing you
But what do I get? 'Cause I just seem to lose
You make me regret those times I spent with you
And playing those games as I wait for your call
And now I give up, so goodbye and so long
It's not a change of pace
This time I'll get it right
It's not a change of taste
I was the one there last night
You have your other friends
They were there when you cried
Didn't mean to hurt you then
Best friends just won't leave your side
But what do I get? 'Cause I just seem to lose
You make me regret those times I spent with you
And playing those games as I wait for your call
And now I give up, so goodbye and so long
It's not a change of pace
This time I'll get it right
It's not a change of taste
I was the one there last night
When I needed you most
When I needed a friend
You let me down now
Like I let you down then
So sorry, it's over (ah)
What? It'll clear up, I promise, I got some ointment for it
The doctor says it's not infectious, it'll be gone in a week
I think of awhile ago
少し前に考える
We might have had it all
俺たちは完璧だったかもしれないと
I was so stupid then
その当時俺はとても愚かだった
You needed time to grow
君は大人になる時間が必要だった
But now just as things change
でも今状況は変わって
As well my feelings do
俺の気持ちも同じように変わった
In time things rearrange
やがて状況は整理され
I am so sick of chasing you
俺は君を追いかけるのに飽き飽きする
But what do I get? 'Cause I just seem to lose
でも俺は何を手に入れるんだ? だって失いそうだから
You make me regret those times I spent with you
君を過ごした時間を俺に後悔させるんだ
And playing those games as I wait for your call
君の電話を待つ、そのゲームをするのを
And now I give up, so goodbye and so long
今俺は諦める、だからサヨナラ、じゃあまた
It's not a change of pace
それはペースの変化じゃない
This time I'll get it right
今度こそ俺はちゃんとするよ
It's not a change of taste
それは味の変化じゃない
I was the one there last night
昨晩そばにいたのは俺だ
You have your other friends
君には他の友達がいる
They were there when you cried
君が泣いた時、彼らはそばに居た
Didn't mean to hurt you then
その時君を傷つけるつもりはなかった
Best friends just won't leave your side
親友は君のそばから離れないよ
But what do I get? 'Cause I just seem to lose
でも俺は何を手に入れるんだ? だって失いそうだから
You make me regret those times I spent with you
君を過ごした時間を俺に後悔させるんだ
And playing those games as I wait for your call
君の電話を待つ、そのゲームをするのを
And now I give up, so goodbye and so long
今俺は諦める、だからサヨナラ、じゃあまた
It's not a change of pace
それはペースの変化じゃない
This time I'll get it right
今度こそ俺はちゃんとするよ
It's not a change of taste
それは味の変化じゃない
I was the one there last night
昨晩そばにいたのは俺だ
When I needed you most
俺が一番君を必要とした時
When I needed a friend
俺が友達を必要とした時
You let me down now
君は俺をガッカリさせた
Like I let you down then
俺が君をその当時ガッカリさせたように
So sorry, it's over (ah)
だからゴメンよ、もう終わりだ (ah)
What? It'll clear up, I promise, I got some ointment for it
何? なくなるよ、約束する、俺は軟膏を持ってるから
The doctor says it's not infectious, it'll be gone in a week
感染してないって医者は言ったんだ、一週間でなくなるよ