Stop That Train

PETER TOSH

Lyrics Translation

Stop that train, I'm leavin' today!
Stop that train, I'm leavin' anyway!
Stop that train, I'm leavin'
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong

All my good life I've been a lonely man
Teachin' my people who don't understand
And even though I tried my best
I still can't find no happiness

So I got to say
Stop that train, I'm leavin' oh, baby now!
Stop that train, I'm leavin', I don't care what you say!
Stop that train, I'm leavin'
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong

Some goin' east, and-a some goin' to west
Some stand aside to try their best
Some livin' big, but the most is livin' small
They just can't even find no food at all

I mean, stop it
Stop that train, I'm leavin', believe me, mm-hmm
Stop that train, I'm leavin', I don't mind!
Stop that train, I'm leavin'
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong

Stop that train, I'm leavin', believe me
Stop that train, I'm leavin', can't take it!
Stop that train, I'm leavin', got to be better!
It won't be too long whether I'm right or wrong
I said it won't be too long whether I'm right or wrong

Stop that train, I'm leavin' today!
Pare aquele trem, estou partindo hoje!
Stop that train, I'm leavin' anyway!
Pare aquele trem, estou partindo de qualquer maneira!
Stop that train, I'm leavin'
Pare aquele trem, estou partindo
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
E eu disse, não vai demorar muito, esteja eu certo ou errado
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Eu disse, não vai demorar muito, esteja eu certo ou errado
All my good life I've been a lonely man
Toda a minha boa vida fui um homem solitário
Teachin' my people who don't understand
Ensinando meu povo que não entende
And even though I tried my best
E mesmo que eu tenha tentado o meu melhor
I still can't find no happiness
Ainda não consigo encontrar nenhuma felicidade
So I got to say
Então eu tenho que dizer
Stop that train, I'm leavin' oh, baby now!
Pare aquele trem, estou partindo, oh, querida agora!
Stop that train, I'm leavin', I don't care what you say!
Pare aquele trem, estou partindo, não me importa o que você diga!
Stop that train, I'm leavin'
Pare aquele trem, estou partindo
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
E eu disse, não vai demorar muito, esteja eu certo ou errado
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Eu disse, não vai demorar muito, esteja eu certo ou errado
Some goin' east, and-a some goin' to west
Alguns vão para o leste, e outros para o oeste
Some stand aside to try their best
Alguns ficam de lado para tentar o seu melhor
Some livin' big, but the most is livin' small
Alguns vivem grande, mas a maioria vive pequeno
They just can't even find no food at all
Eles simplesmente não conseguem encontrar comida de jeito nenhum
I mean, stop it
Quero dizer, pare isso
Stop that train, I'm leavin', believe me, mm-hmm
Pare aquele trem, estou partindo, acredite em mim, mm-hmm
Stop that train, I'm leavin', I don't mind!
Pare aquele trem, estou partindo, não me importo!
Stop that train, I'm leavin'
Pare aquele trem, estou partindo
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
E eu disse, não vai demorar muito, esteja eu certo ou errado
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Eu disse, não vai demorar muito, esteja eu certo ou errado
Stop that train, I'm leavin', believe me
Pare aquele trem, estou partindo, acredite em mim
Stop that train, I'm leavin', can't take it!
Pare aquele trem, estou partindo, não aguento mais!
Stop that train, I'm leavin', got to be better!
Pare aquele trem, estou partindo, tem que ser melhor!
It won't be too long whether I'm right or wrong
Não vai demorar muito, esteja eu certo ou errado
I said it won't be too long whether I'm right or wrong
Eu disse que não vai demorar muito, esteja eu certo ou errado
Stop that train, I'm leavin' today!
¡Detén ese tren, me voy hoy!
Stop that train, I'm leavin' anyway!
¡Detén ese tren, me voy de todos modos!
Stop that train, I'm leavin'
¡Detén ese tren, me voy!
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Y dije, no pasará mucho tiempo, esté en lo correcto o no
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Dije, no pasará mucho tiempo, esté en lo correcto o no
All my good life I've been a lonely man
Toda mi buena vida he sido un hombre solitario
Teachin' my people who don't understand
Enseñando a mi gente que no entiende
And even though I tried my best
Y aunque lo intenté lo mejor que pude
I still can't find no happiness
Todavía no puedo encontrar ninguna felicidad
So I got to say
Así que tengo que decir
Stop that train, I'm leavin' oh, baby now!
¡Detén ese tren, me voy, oh, cariño ahora!
Stop that train, I'm leavin', I don't care what you say!
¡Detén ese tren, me voy, no me importa lo que digas!
Stop that train, I'm leavin'
¡Detén ese tren, me voy!
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Y dije, no pasará mucho tiempo, esté en lo correcto o no
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Dije, no pasará mucho tiempo, esté en lo correcto o no
Some goin' east, and-a some goin' to west
Algunos van al este, y otros van al oeste
Some stand aside to try their best
Algunos se apartan para intentar lo mejor
Some livin' big, but the most is livin' small
Algunos viven a lo grande, pero la mayoría vive pequeño
They just can't even find no food at all
Simplemente no pueden encontrar comida en absoluto
I mean, stop it
Quiero decir, detenlo
Stop that train, I'm leavin', believe me, mm-hmm
¡Detén ese tren, me voy, créeme, mm-hmm
Stop that train, I'm leavin', I don't mind!
¡Detén ese tren, me voy, no me importa!
Stop that train, I'm leavin'
¡Detén ese tren, me voy!
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Y dije, no pasará mucho tiempo, esté en lo correcto o no
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Dije, no pasará mucho tiempo, esté en lo correcto o no
Stop that train, I'm leavin', believe me
¡Detén ese tren, me voy, créeme
Stop that train, I'm leavin', can't take it!
¡Detén ese tren, me voy, no lo soporto!
Stop that train, I'm leavin', got to be better!
¡Detén ese tren, me voy, tiene que ser mejor!
It won't be too long whether I'm right or wrong
No pasará mucho tiempo, esté en lo correcto o no
I said it won't be too long whether I'm right or wrong
Dije que no pasará mucho tiempo, esté en lo correcto o no
Stop that train, I'm leavin' today!
Arrête ce train, je pars aujourd'hui !
Stop that train, I'm leavin' anyway!
Arrête ce train, je pars de toute façon !
Stop that train, I'm leavin'
Arrête ce train, je pars
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Et j'ai dit, ça ne sera pas trop long que j'aie raison ou tort
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
J'ai dit, ça ne sera pas trop long que j'aie raison ou tort
All my good life I've been a lonely man
Toute ma bonne vie, j'ai été un homme solitaire
Teachin' my people who don't understand
Enseignant à mon peuple qui ne comprend pas
And even though I tried my best
Et même si j'ai fait de mon mieux
I still can't find no happiness
Je ne trouve toujours pas de bonheur
So I got to say
Alors je dois dire
Stop that train, I'm leavin' oh, baby now!
Arrête ce train, je pars, oh, bébé maintenant !
Stop that train, I'm leavin', I don't care what you say!
Arrête ce train, je pars, je me fiche de ce que tu dis !
Stop that train, I'm leavin'
Arrête ce train, je pars
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Et j'ai dit, ça ne sera pas trop long que j'aie raison ou tort
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
J'ai dit, ça ne sera pas trop long que j'aie raison ou tort
Some goin' east, and-a some goin' to west
Certains vont à l'est, et d'autres à l'ouest
Some stand aside to try their best
Certains se mettent de côté pour faire de leur mieux
Some livin' big, but the most is livin' small
Certains vivent grand, mais la plupart vivent petit
They just can't even find no food at all
Ils ne peuvent même pas trouver de nourriture du tout
I mean, stop it
Je veux dire, arrêtez-le
Stop that train, I'm leavin', believe me, mm-hmm
Arrête ce train, je pars, crois-moi, mm-hmm
Stop that train, I'm leavin', I don't mind!
Arrête ce train, je pars, ça ne me dérange pas !
Stop that train, I'm leavin'
Arrête ce train, je pars
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Et j'ai dit, ça ne sera pas trop long que j'aie raison ou tort
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
J'ai dit, ça ne sera pas trop long que j'aie raison ou tort
Stop that train, I'm leavin', believe me
Arrête ce train, je pars, crois-moi
Stop that train, I'm leavin', can't take it!
Arrête ce train, je pars, je ne peux plus le supporter !
Stop that train, I'm leavin', got to be better!
Arrête ce train, je pars, ça doit être mieux !
It won't be too long whether I'm right or wrong
Ça ne sera pas trop long que j'aie raison ou tort
I said it won't be too long whether I'm right or wrong
J'ai dit que ça ne sera pas trop long que j'aie raison ou tort
Stop that train, I'm leavin' today!
Halt diesen Zug, ich gehe heute!
Stop that train, I'm leavin' anyway!
Halt diesen Zug, ich gehe sowieso!
Stop that train, I'm leavin'
Halt diesen Zug, ich gehe
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Und ich sagte, es wird nicht lange dauern, ob ich recht habe oder nicht
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Ich sagte, es wird nicht lange dauern, ob ich recht habe oder nicht
All my good life I've been a lonely man
Mein ganzes gutes Leben war ich ein einsamer Mann
Teachin' my people who don't understand
Ich lehre meine Leute, die es nicht verstehen
And even though I tried my best
Und obwohl ich mein Bestes gegeben habe
I still can't find no happiness
Ich kann immer noch kein Glück finden
So I got to say
Also muss ich sagen
Stop that train, I'm leavin' oh, baby now!
Halt diesen Zug, ich gehe, oh, Baby jetzt!
Stop that train, I'm leavin', I don't care what you say!
Halt diesen Zug, ich gehe, es ist mir egal, was du sagst!
Stop that train, I'm leavin'
Halt diesen Zug, ich gehe
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Und ich sagte, es wird nicht lange dauern, ob ich recht habe oder nicht
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Ich sagte, es wird nicht lange dauern, ob ich recht habe oder nicht
Some goin' east, and-a some goin' to west
Einige gehen nach Osten, und einige gehen nach Westen
Some stand aside to try their best
Einige treten beiseite, um ihr Bestes zu versuchen
Some livin' big, but the most is livin' small
Einige leben groß, aber die meisten leben klein
They just can't even find no food at all
Sie können überhaupt kein Essen finden
I mean, stop it
Ich meine, halt es
Stop that train, I'm leavin', believe me, mm-hmm
Halt diesen Zug, ich gehe, glaub mir, mm-hmm
Stop that train, I'm leavin', I don't mind!
Halt diesen Zug, ich gehe, es macht mir nichts aus!
Stop that train, I'm leavin'
Halt diesen Zug, ich gehe
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Und ich sagte, es wird nicht lange dauern, ob ich recht habe oder nicht
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Ich sagte, es wird nicht lange dauern, ob ich recht habe oder nicht
Stop that train, I'm leavin', believe me
Halt diesen Zug, ich gehe, glaub mir
Stop that train, I'm leavin', can't take it!
Halt diesen Zug, ich gehe, ich kann es nicht ertragen!
Stop that train, I'm leavin', got to be better!
Halt diesen Zug, ich gehe, es muss besser sein!
It won't be too long whether I'm right or wrong
Es wird nicht lange dauern, ob ich recht habe oder nicht
I said it won't be too long whether I'm right or wrong
Ich sagte, es wird nicht lange dauern, ob ich recht habe oder nicht
Stop that train, I'm leavin' today!
Ferma quel treno, sto partendo oggi!
Stop that train, I'm leavin' anyway!
Ferma quel treno, sto partendo comunque!
Stop that train, I'm leavin'
Ferma quel treno, sto partendo
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
E ho detto, non ci vorrà molto se ho ragione o torto
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Ho detto, non ci vorrà molto se ho ragione o torto
All my good life I've been a lonely man
Tutta la mia bella vita sono stato un uomo solitario
Teachin' my people who don't understand
Insegnando alla mia gente che non capisce
And even though I tried my best
E anche se ho fatto del mio meglio
I still can't find no happiness
Non riesco ancora a trovare nessuna felicità
So I got to say
Quindi devo dire
Stop that train, I'm leavin' oh, baby now!
Ferma quel treno, sto partendo, oh, baby ora!
Stop that train, I'm leavin', I don't care what you say!
Ferma quel treno, sto partendo, non mi importa cosa dici!
Stop that train, I'm leavin'
Ferma quel treno, sto partendo
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
E ho detto, non ci vorrà molto se ho ragione o torto
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Ho detto, non ci vorrà molto se ho ragione o torto
Some goin' east, and-a some goin' to west
Alcuni vanno a est, e alcuni vanno a ovest
Some stand aside to try their best
Alcuni si mettono da parte per fare del loro meglio
Some livin' big, but the most is livin' small
Alcuni vivono alla grande, ma la maggior parte vive piccolo
They just can't even find no food at all
Non riescono nemmeno a trovare cibo
I mean, stop it
Voglio dire, fermalo
Stop that train, I'm leavin', believe me, mm-hmm
Ferma quel treno, sto partendo, credimi, mm-hmm
Stop that train, I'm leavin', I don't mind!
Ferma quel treno, sto partendo, non mi importa!
Stop that train, I'm leavin'
Ferma quel treno, sto partendo
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
E ho detto, non ci vorrà molto se ho ragione o torto
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Ho detto, non ci vorrà molto se ho ragione o torto
Stop that train, I'm leavin', believe me
Ferma quel treno, sto partendo, credimi
Stop that train, I'm leavin', can't take it!
Ferma quel treno, sto partendo, non ce la faccio!
Stop that train, I'm leavin', got to be better!
Ferma quel treno, sto partendo, deve andare meglio!
It won't be too long whether I'm right or wrong
Non ci vorrà molto se ho ragione o torto
I said it won't be too long whether I'm right or wrong
Ho detto che non ci vorrà molto se ho ragione o torto
Stop that train, I'm leavin' today!
Hentikan kereta itu, aku pergi hari ini!
Stop that train, I'm leavin' anyway!
Hentikan kereta itu, aku pergi bagaimanapun juga!
Stop that train, I'm leavin'
Hentikan kereta itu, aku pergi
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Dan aku berkata, tidak akan terlalu lama baik aku benar atau salah
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Aku berkata, tidak akan terlalu lama baik aku benar atau salah
All my good life I've been a lonely man
Seluruh hidupku yang baik, aku telah menjadi seorang pria yang kesepian
Teachin' my people who don't understand
Mengajari orang-orangku yang tidak mengerti
And even though I tried my best
Dan meskipun aku sudah mencoba yang terbaik
I still can't find no happiness
Aku masih tidak bisa menemukan kebahagiaan
So I got to say
Jadi aku harus berkata
Stop that train, I'm leavin' oh, baby now!
Hentikan kereta itu, aku pergi, oh sayang sekarang!
Stop that train, I'm leavin', I don't care what you say!
Hentikan kereta itu, aku pergi, aku tidak peduli apa katamu!
Stop that train, I'm leavin'
Hentikan kereta itu, aku pergi
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Dan aku berkata, tidak akan terlalu lama baik aku benar atau salah
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Aku berkata, tidak akan terlalu lama baik aku benar atau salah
Some goin' east, and-a some goin' to west
Ada yang pergi ke timur, dan ada yang pergi ke barat
Some stand aside to try their best
Ada yang berdiri di samping untuk mencoba yang terbaik
Some livin' big, but the most is livin' small
Ada yang hidup mewah, tapi kebanyakan hidup sederhana
They just can't even find no food at all
Mereka bahkan tidak bisa menemukan makanan sama sekali
I mean, stop it
Maksudku, hentikan itu
Stop that train, I'm leavin', believe me, mm-hmm
Hentikan kereta itu, aku pergi, percayalah, mm-hmm
Stop that train, I'm leavin', I don't mind!
Hentikan kereta itu, aku pergi, aku tidak keberatan!
Stop that train, I'm leavin'
Hentikan kereta itu, aku pergi
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Dan aku berkata, tidak akan terlalu lama baik aku benar atau salah
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
Aku berkata, tidak akan terlalu lama baik aku benar atau salah
Stop that train, I'm leavin', believe me
Hentikan kereta itu, aku pergi, percayalah
Stop that train, I'm leavin', can't take it!
Hentikan kereta itu, aku pergi, tidak tahan!
Stop that train, I'm leavin', got to be better!
Hentikan kereta itu, aku pergi, harus lebih baik!
It won't be too long whether I'm right or wrong
Tidak akan terlalu lama baik aku benar atau salah
I said it won't be too long whether I'm right or wrong
Aku berkata tidak akan terlalu lama baik aku benar atau salah
Stop that train, I'm leavin' today!
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไปแล้ววันนี้!
Stop that train, I'm leavin' anyway!
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไปอยู่ดี!
Stop that train, I'm leavin'
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไป
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
และผมบอกว่า มันจะไม่นานไม่ว่าผมจะถูกหรือผิด
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
ผมบอกว่า มันจะไม่นานไม่ว่าผมจะถูกหรือผิด
All my good life I've been a lonely man
ตลอดชีวิตที่ดีของผม ผมเป็นคนเดียวดาย
Teachin' my people who don't understand
สอนคนของผมที่ไม่เข้าใจ
And even though I tried my best
แม้ว่าผมจะพยายามอย่างดีที่สุด
I still can't find no happiness
ผมก็ยังหาความสุขไม่ได้
So I got to say
ดังนั้นผมต้องบอกว่า
Stop that train, I'm leavin' oh, baby now!
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไป โอ้ ที่รักเอ๋ย!
Stop that train, I'm leavin', I don't care what you say!
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไป ไม่สนใจว่าคุณจะพูดอะไร!
Stop that train, I'm leavin'
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไป
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
และผมบอกว่า มันจะไม่นานไม่ว่าผมจะถูกหรือผิด
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
ผมบอกว่า มันจะไม่นานไม่ว่าผมจะถูกหรือผิด
Some goin' east, and-a some goin' to west
บางคนไปทางตะวันออก และบางคนไปทางตะวันตก
Some stand aside to try their best
บางคนหยุดข้างๆ เพื่อพยายามอย่างเต็มที่
Some livin' big, but the most is livin' small
บางคนใช้ชีวิตหรูหรา แต่ส่วนใหญ่ใช้ชีวิตเรียบง่าย
They just can't even find no food at all
พวกเขาแทบจะหาอาหารไม่ได้เลย
I mean, stop it
ผมหมายถึง หยุดมันซิ
Stop that train, I'm leavin', believe me, mm-hmm
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไป จงเชื่อผมเถอะ มม-ฮึม
Stop that train, I'm leavin', I don't mind!
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไป ผมไม่แคร์!
Stop that train, I'm leavin'
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไป
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
และผมบอกว่า มันจะไม่นานไม่ว่าผมจะถูกหรือผิด
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
ผมบอกว่า มันจะไม่นานไม่ว่าผมจะถูกหรือผิด
Stop that train, I'm leavin', believe me
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไป จงเชื่อผมเถอะ
Stop that train, I'm leavin', can't take it!
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไป ทนไม่ไหวแล้ว!
Stop that train, I'm leavin', got to be better!
หยุดรถไฟนั้นซิ ผมจะไป ต้องดีกว่านี้!
It won't be too long whether I'm right or wrong
มันจะไม่นานไม่ว่าผมจะถูกหรือผิด
I said it won't be too long whether I'm right or wrong
ผมบอกว่า มันจะไม่นานไม่ว่าผมจะถูกหรือผิด
Stop that train, I'm leavin' today!
停止那列火车,我今天要离开了!
Stop that train, I'm leavin' anyway!
停止那列火车,无论如何我都要离开!
Stop that train, I'm leavin'
停止那列火车,我要离开
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
我说,不管我对还是错,不会太久
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
我说,不管我对还是错,不会太久
All my good life I've been a lonely man
我一生中好时光,我一直是个孤独的人
Teachin' my people who don't understand
教导我的人们他们不理解
And even though I tried my best
即使我尽力了
I still can't find no happiness
我仍然找不到幸福
So I got to say
所以我得说
Stop that train, I'm leavin' oh, baby now!
停止那列火车,我要离开了,哦,宝贝现在!
Stop that train, I'm leavin', I don't care what you say!
停止那列火车,我要离开,我不在乎你说什么!
Stop that train, I'm leavin'
停止那列火车,我要离开
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
我说,不管我对还是错,不会太久
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
我说,不管我对还是错,不会太久
Some goin' east, and-a some goin' to west
有些人向东去,有些人向西去
Some stand aside to try their best
有些人站在一旁尽力而为
Some livin' big, but the most is livin' small
有些人生活得很奢侈,但大多数人生活得很简单
They just can't even find no food at all
他们甚至找不到食物
I mean, stop it
我的意思是,停止它
Stop that train, I'm leavin', believe me, mm-hmm
停止那列火车,我要离开,相信我,嗯
Stop that train, I'm leavin', I don't mind!
停止那列火车,我要离开,我不介意!
Stop that train, I'm leavin'
停止那列火车,我要离开
And I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
我说,不管我对还是错,不会太久
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong
我说,不管我对还是错,不会太久
Stop that train, I'm leavin', believe me
停止那列火车,我要离开,相信我
Stop that train, I'm leavin', can't take it!
停止那列火车,我要离开,受不了了!
Stop that train, I'm leavin', got to be better!
停止那列火车,我要离开,一定会更好!
It won't be too long whether I'm right or wrong
不管我对还是错,不会太久
I said it won't be too long whether I'm right or wrong
我说不管我对还是错,不会太久

Trivia about the song Stop That Train by Bob Marley

When was the song “Stop That Train” released by Bob Marley?
The song Stop That Train was released in 1998, on the album “Rebellion”.
Who composed the song “Stop That Train” by Bob Marley?
The song “Stop That Train” by Bob Marley was composed by PETER TOSH.

Most popular songs of Bob Marley

Other artists of Reggae pop