Deixa O Meu Cabelo

Jofre Sant Martin, Paulo Henrique Chaves, Luiz Eduardo Melo Gomes, Daniel Azevedo Da Cruz

Lyrics Translation

Haha, agora você vê
Vai querer se meter com o nosso cabelo
Se mete não, meu irmão!

Ela é negra do cabelo loiro
Ela é branca do cabelo black
Se ela é índia ela pode usar dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete

Ela é negra do cabelo loiro
Ela é branca do cabelo black
Se ela é índia ela pode usar dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete

Isso aqui não é só um cabelo
É expressão real de quem sou
Identidade de dentro pra fora
'Tô nem aí se você não gostou

Deixa meu cabelo voar
Deixa ninguém vai me prender
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Eu não dependo de você

Deixa meu cabelo voar
Deixa ninguém vai me prender
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Eu não dependo de você

Ela é negra do cabelo loiro
Ela é branca do cabelo black
Se ela é índia ela pode usar dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete

Ela é negra do cabelo loiro
Ela é branca do cabelo black
Se ela é índia ela pode usar dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete

Isso aqui não é só meu cabelo
É expressão real de quem sou
Identidade de dentro pra fora
'Tô nem aí se você não gostou

Deixa meu cabelo voar
Deixa ninguém vai me prender
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Eu não dependo de você

Deixa meu cabelo voar
Deixa ninguém vai me prender
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Eu não dependo de você

A margem do seu preconceito
Sinceramente, o meu cabelo não lhe diz respeito
É meu por natureza, é uma beleza e eu me sinto bem
Com licença eu não pretendo parecer ninguém

Se eu faço ou deixo de fazer, não precisa entender
Me diz se alguma vez eu pedi sua opinião
Faço o que eu quiser fazer
Beijar, amar você

Solta o cabelo, vem comigo
Canta esse refrão
Bate na palma da mão
Bate na palma da mão

Ela é negra do cabelo loiro
Ela é branca do cabelo black
Se ela é índia ela pode usar dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete

Ela é negra do cabelo loiro
Ela é branca do cabelo black
Se ela é índia ela pode usar dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete

Ela é negra do cabelo loiro
Ela é branca do cabelo black
Se ela é índia ela pode usar dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete

Ela é negra do cabelo loiro
Ela é branca do cabelo black
Se ela é índia ela pode usar dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete

Faça o que quiser fazer
Deixa quem quiser falar, Delacruz
Bom Gosto e Delacruz
Pega! Te mete!

Haha, agora você vê
Haha, now you see
Vai querer se meter com o nosso cabelo
You're going to want to mess with our hair
Se mete não, meu irmão!
Don't mess with it, my brother!
Ela é negra do cabelo loiro
She is black with blonde hair
Ela é branca do cabelo black
She is white with black hair
Se ela é índia ela pode usar dread
If she is Indian she can wear dreadlocks
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Because the hair is hers and nobody interferes
Ela é negra do cabelo loiro
She is black with blonde hair
Ela é branca do cabelo black
She is white with black hair
Se ela é índia ela pode usar dread
If she is Indian she can wear dreadlocks
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Because the hair is hers and nobody interferes
Isso aqui não é só um cabelo
This here is not just hair
É expressão real de quem sou
It's a real expression of who I am
Identidade de dentro pra fora
Identity from the inside out
'Tô nem aí se você não gostou
I don't care if you didn't like it
Deixa meu cabelo voar
Let my hair fly
Deixa ninguém vai me prender
Let nobody is going to hold me back
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
And, if one day I want to cut, shave
Eu não dependo de você
I don't depend on you
Deixa meu cabelo voar
Let my hair fly
Deixa ninguém vai me prender
Let nobody is going to hold me back
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
And, if one day I want to cut, shave
Eu não dependo de você
I don't depend on you
Ela é negra do cabelo loiro
She is black with blonde hair
Ela é branca do cabelo black
She is white with black hair
Se ela é índia ela pode usar dread
If she is Indian she can wear dreadlocks
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Because the hair is hers and nobody interferes
Ela é negra do cabelo loiro
She is black with blonde hair
Ela é branca do cabelo black
She is white with black hair
Se ela é índia ela pode usar dread
If she is Indian she can wear dreadlocks
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Because the hair is hers and nobody interferes
Isso aqui não é só meu cabelo
This here is not just my hair
É expressão real de quem sou
It's a real expression of who I am
Identidade de dentro pra fora
Identity from the inside out
'Tô nem aí se você não gostou
I don't care if you didn't like it
Deixa meu cabelo voar
Let my hair fly
Deixa ninguém vai me prender
Let nobody is going to hold me back
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
And, if one day I want to cut, shave
Eu não dependo de você
I don't depend on you
Deixa meu cabelo voar
Let my hair fly
Deixa ninguém vai me prender
Let nobody is going to hold me back
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
And, if one day I want to cut, shave
Eu não dependo de você
I don't depend on you
A margem do seu preconceito
On the edge of your prejudice
Sinceramente, o meu cabelo não lhe diz respeito
Honestly, my hair is none of your business
É meu por natureza, é uma beleza e eu me sinto bem
It's mine by nature, it's beautiful and I feel good
Com licença eu não pretendo parecer ninguém
Excuse me, I don't intend to look like anyone
Se eu faço ou deixo de fazer, não precisa entender
If I do or don't do something, you don't need to understand
Me diz se alguma vez eu pedi sua opinião
Tell me if I ever asked for your opinion
Faço o que eu quiser fazer
I do what I want to do
Beijar, amar você
Kiss, love you
Solta o cabelo, vem comigo
Let your hair loose, come with me
Canta esse refrão
Sing this chorus
Bate na palma da mão
Clap your hands
Bate na palma da mão
Clap your hands
Ela é negra do cabelo loiro
She is black with blonde hair
Ela é branca do cabelo black
She is white with black hair
Se ela é índia ela pode usar dread
If she is Indian she can wear dreadlocks
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Because the hair is hers and nobody interferes
Ela é negra do cabelo loiro
She is black with blonde hair
Ela é branca do cabelo black
She is white with black hair
Se ela é índia ela pode usar dread
If she is Indian she can wear dreadlocks
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Because the hair is hers and nobody interferes
Ela é negra do cabelo loiro
She is black with blonde hair
Ela é branca do cabelo black
She is white with black hair
Se ela é índia ela pode usar dread
If she is Indian she can wear dreadlocks
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Because the hair is hers and nobody interferes
Ela é negra do cabelo loiro
She is black with blonde hair
Ela é branca do cabelo black
She is white with black hair
Se ela é índia ela pode usar dread
If she is Indian she can wear dreadlocks
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Because the hair is hers and nobody interferes
Faça o que quiser fazer
Do what you want to do
Deixa quem quiser falar, Delacruz
Let whoever wants to talk, Delacruz
Bom Gosto e Delacruz
Good Taste and Delacruz
Pega! Te mete!
Take it! Interfere!
Haha, agora você vê
Jaja, ahora ves
Vai querer se meter com o nosso cabelo
Vas a querer meterte con nuestro cabello
Se mete não, meu irmão!
No te metas, hermano!
Ela é negra do cabelo loiro
Ella es negra con cabello rubio
Ela é branca do cabelo black
Ella es blanca con cabello afro
Se ela é índia ela pode usar dread
Si ella es indígena puede usar rastas
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Porque el cabello es suyo y nadie se mete
Ela é negra do cabelo loiro
Ella es negra con cabello rubio
Ela é branca do cabelo black
Ella es blanca con cabello afro
Se ela é índia ela pode usar dread
Si ella es indígena puede usar rastas
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Porque el cabello es suyo y nadie se mete
Isso aqui não é só um cabelo
Esto aquí no es solo un cabello
É expressão real de quem sou
Es la expresión real de quién soy
Identidade de dentro pra fora
Identidad de adentro hacia afuera
'Tô nem aí se você não gostou
No me importa si a ti no te gustó
Deixa meu cabelo voar
Deja mi cabello volar
Deixa ninguém vai me prender
Deja que nadie me va a detener
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Y, si un día quiero cortarlo, afeitarlo
Eu não dependo de você
No dependo de ti
Deixa meu cabelo voar
Deja mi cabello volar
Deixa ninguém vai me prender
Deja que nadie me va a detener
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Y, si un día quiero cortarlo, afeitarlo
Eu não dependo de você
No dependo de ti
Ela é negra do cabelo loiro
Ella es negra con cabello rubio
Ela é branca do cabelo black
Ella es blanca con cabello afro
Se ela é índia ela pode usar dread
Si ella es indígena puede usar rastas
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Porque el cabello es suyo y nadie se mete
Ela é negra do cabelo loiro
Ella es negra con cabello rubio
Ela é branca do cabelo black
Ella es blanca con cabello afro
Se ela é índia ela pode usar dread
Si ella es indígena puede usar rastas
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Porque el cabello es suyo y nadie se mete
Isso aqui não é só meu cabelo
Esto aquí no es solo mi cabello
É expressão real de quem sou
Es la expresión real de quién soy
Identidade de dentro pra fora
Identidad de adentro hacia afuera
'Tô nem aí se você não gostou
No me importa si a ti no te gustó
Deixa meu cabelo voar
Deja mi cabello volar
Deixa ninguém vai me prender
Deja que nadie me va a detener
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Y, si un día quiero cortarlo, afeitarlo
Eu não dependo de você
No dependo de ti
Deixa meu cabelo voar
Deja mi cabello volar
Deixa ninguém vai me prender
Deja que nadie me va a detener
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Y, si un día quiero cortarlo, afeitarlo
Eu não dependo de você
No dependo de ti
A margem do seu preconceito
Al margen de tu prejuicio
Sinceramente, o meu cabelo não lhe diz respeito
Sinceramente, mi cabello no te incumbe
É meu por natureza, é uma beleza e eu me sinto bem
Es mío por naturaleza, es una belleza y me siento bien
Com licença eu não pretendo parecer ninguém
Con permiso, no pretendo parecerme a nadie
Se eu faço ou deixo de fazer, não precisa entender
Si hago o dejo de hacer, no necesitas entender
Me diz se alguma vez eu pedi sua opinião
Dime si alguna vez pedí tu opinión
Faço o que eu quiser fazer
Hago lo que quiero hacer
Beijar, amar você
Besar, amarte
Solta o cabelo, vem comigo
Suelta el cabello, ven conmigo
Canta esse refrão
Canta este estribillo
Bate na palma da mão
Golpea en la palma de la mano
Bate na palma da mão
Golpea en la palma de la mano
Ela é negra do cabelo loiro
Ella es negra con cabello rubio
Ela é branca do cabelo black
Ella es blanca con cabello afro
Se ela é índia ela pode usar dread
Si ella es indígena puede usar rastas
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Porque el cabello es suyo y nadie se mete
Ela é negra do cabelo loiro
Ella es negra con cabello rubio
Ela é branca do cabelo black
Ella es blanca con cabello afro
Se ela é índia ela pode usar dread
Si ella es indígena puede usar rastas
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Porque el cabello es suyo y nadie se mete
Ela é negra do cabelo loiro
Ella es negra con cabello rubio
Ela é branca do cabelo black
Ella es blanca con cabello afro
Se ela é índia ela pode usar dread
Si ella es indígena puede usar rastas
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Porque el cabello es suyo y nadie se mete
Ela é negra do cabelo loiro
Ella es negra con cabello rubio
Ela é branca do cabelo black
Ella es blanca con cabello afro
Se ela é índia ela pode usar dread
Si ella es indígena puede usar rastas
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Porque el cabello es suyo y nadie se mete
Faça o que quiser fazer
Haz lo que quieras hacer
Deixa quem quiser falar, Delacruz
Deja que quien quiera hable, Delacruz
Bom Gosto e Delacruz
Buen Gusto y Delacruz
Pega! Te mete!
¡Toma! ¡Métete!
Haha, agora você vê
Haha, maintenant tu vois
Vai querer se meter com o nosso cabelo
Tu vas vouloir te mêler de nos cheveux
Se mete não, meu irmão!
Ne te mêle pas, mon frère !
Ela é negra do cabelo loiro
Elle est noire aux cheveux blonds
Ela é branca do cabelo black
Elle est blanche aux cheveux crépus
Se ela é índia ela pode usar dread
Si elle est indienne, elle peut porter des dreads
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Car ses cheveux sont à elle et personne ne s'en mêle
Ela é negra do cabelo loiro
Elle est noire aux cheveux blonds
Ela é branca do cabelo black
Elle est blanche aux cheveux crépus
Se ela é índia ela pode usar dread
Si elle est indienne, elle peut porter des dreads
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Car ses cheveux sont à elle et personne ne s'en mêle
Isso aqui não é só um cabelo
Ceci n'est pas seulement des cheveux
É expressão real de quem sou
C'est une véritable expression de qui je suis
Identidade de dentro pra fora
Identité de l'intérieur vers l'extérieur
'Tô nem aí se você não gostou
Je m'en fiche si tu n'aimes pas
Deixa meu cabelo voar
Laisse mes cheveux voler
Deixa ninguém vai me prender
Laisse, personne ne va me retenir
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Et, si un jour je veux couper, raser
Eu não dependo de você
Je ne dépends pas de toi
Deixa meu cabelo voar
Laisse mes cheveux voler
Deixa ninguém vai me prender
Laisse, personne ne va me retenir
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Et, si un jour je veux couper, raser
Eu não dependo de você
Je ne dépends pas de toi
Ela é negra do cabelo loiro
Elle est noire aux cheveux blonds
Ela é branca do cabelo black
Elle est blanche aux cheveux crépus
Se ela é índia ela pode usar dread
Si elle est indienne, elle peut porter des dreads
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Car ses cheveux sont à elle et personne ne s'en mêle
Ela é negra do cabelo loiro
Elle est noire aux cheveux blonds
Ela é branca do cabelo black
Elle est blanche aux cheveux crépus
Se ela é índia ela pode usar dread
Si elle est indienne, elle peut porter des dreads
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Car ses cheveux sont à elle et personne ne s'en mêle
Isso aqui não é só meu cabelo
Ceci n'est pas seulement mes cheveux
É expressão real de quem sou
C'est une véritable expression de qui je suis
Identidade de dentro pra fora
Identité de l'intérieur vers l'extérieur
'Tô nem aí se você não gostou
Je m'en fiche si tu n'aimes pas
Deixa meu cabelo voar
Laisse mes cheveux voler
Deixa ninguém vai me prender
Laisse, personne ne va me retenir
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Et, si un jour je veux couper, raser
Eu não dependo de você
Je ne dépends pas de toi
Deixa meu cabelo voar
Laisse mes cheveux voler
Deixa ninguém vai me prender
Laisse, personne ne va me retenir
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Et, si un jour je veux couper, raser
Eu não dependo de você
Je ne dépends pas de toi
A margem do seu preconceito
En marge de ton préjugé
Sinceramente, o meu cabelo não lhe diz respeito
Sincèrement, mes cheveux ne te regardent pas
É meu por natureza, é uma beleza e eu me sinto bem
Ils sont à moi par nature, ils sont beaux et je me sens bien
Com licença eu não pretendo parecer ninguém
Excuse-moi, je ne cherche à ressembler à personne
Se eu faço ou deixo de fazer, não precisa entender
Si je fais ou ne fais pas, tu n'as pas besoin de comprendre
Me diz se alguma vez eu pedi sua opinião
Dis-moi si j'ai déjà demandé ton avis
Faço o que eu quiser fazer
Je fais ce que je veux faire
Beijar, amar você
T'embrasser, t'aimer
Solta o cabelo, vem comigo
Lâche tes cheveux, viens avec moi
Canta esse refrão
Chante ce refrain
Bate na palma da mão
Tape dans tes mains
Bate na palma da mão
Tape dans tes mains
Ela é negra do cabelo loiro
Elle est noire aux cheveux blonds
Ela é branca do cabelo black
Elle est blanche aux cheveux crépus
Se ela é índia ela pode usar dread
Si elle est indienne, elle peut porter des dreads
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Car ses cheveux sont à elle et personne ne s'en mêle
Ela é negra do cabelo loiro
Elle est noire aux cheveux blonds
Ela é branca do cabelo black
Elle est blanche aux cheveux crépus
Se ela é índia ela pode usar dread
Si elle est indienne, elle peut porter des dreads
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Car ses cheveux sont à elle et personne ne s'en mêle
Ela é negra do cabelo loiro
Elle est noire aux cheveux blonds
Ela é branca do cabelo black
Elle est blanche aux cheveux crépus
Se ela é índia ela pode usar dread
Si elle est indienne, elle peut porter des dreads
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Car ses cheveux sont à elle et personne ne s'en mêle
Ela é negra do cabelo loiro
Elle est noire aux cheveux blonds
Ela é branca do cabelo black
Elle est blanche aux cheveux crépus
Se ela é índia ela pode usar dread
Si elle est indienne, elle peut porter des dreads
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Car ses cheveux sont à elle et personne ne s'en mêle
Faça o que quiser fazer
Fais ce que tu veux faire
Deixa quem quiser falar, Delacruz
Laisse qui veut parler, Delacruz
Bom Gosto e Delacruz
Bon Goût et Delacruz
Pega! Te mete!
Prends ! Mêle-toi !
Haha, agora você vê
Haha, jetzt siehst du es
Vai querer se meter com o nosso cabelo
Du willst dich mit unserem Haar anlegen
Se mete não, meu irmão!
Leg dich nicht an, mein Bruder!
Ela é negra do cabelo loiro
Sie ist eine Schwarze mit blonden Haaren
Ela é branca do cabelo black
Sie ist eine Weiße mit schwarzen Haaren
Se ela é índia ela pode usar dread
Wenn sie eine Indianerin ist, kann sie Dreadlocks tragen
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Denn das Haar gehört ihr und niemand mischt sich ein
Ela é negra do cabelo loiro
Sie ist eine Schwarze mit blonden Haaren
Ela é branca do cabelo black
Sie ist eine Weiße mit schwarzen Haaren
Se ela é índia ela pode usar dread
Wenn sie eine Indianerin ist, kann sie Dreadlocks tragen
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Denn das Haar gehört ihr und niemand mischt sich ein
Isso aqui não é só um cabelo
Das hier ist nicht nur Haar
É expressão real de quem sou
Es ist der wahre Ausdruck dessen, wer ich bin
Identidade de dentro pra fora
Identität von innen nach außen
'Tô nem aí se você não gostou
Mir ist egal, ob es dir gefällt oder nicht
Deixa meu cabelo voar
Lass mein Haar fliegen
Deixa ninguém vai me prender
Lass niemanden mich festhalten
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Und wenn ich eines Tages schneiden, rasieren will
Eu não dependo de você
Ich bin nicht von dir abhängig
Deixa meu cabelo voar
Lass mein Haar fliegen
Deixa ninguém vai me prender
Lass niemanden mich festhalten
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Und wenn ich eines Tages schneiden, rasieren will
Eu não dependo de você
Ich bin nicht von dir abhängig
Ela é negra do cabelo loiro
Sie ist eine Schwarze mit blonden Haaren
Ela é branca do cabelo black
Sie ist eine Weiße mit schwarzen Haaren
Se ela é índia ela pode usar dread
Wenn sie eine Indianerin ist, kann sie Dreadlocks tragen
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Denn das Haar gehört ihr und niemand mischt sich ein
Ela é negra do cabelo loiro
Sie ist eine Schwarze mit blonden Haaren
Ela é branca do cabelo black
Sie ist eine Weiße mit schwarzen Haaren
Se ela é índia ela pode usar dread
Wenn sie eine Indianerin ist, kann sie Dreadlocks tragen
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Denn das Haar gehört ihr und niemand mischt sich ein
Isso aqui não é só meu cabelo
Das hier ist nicht nur mein Haar
É expressão real de quem sou
Es ist der wahre Ausdruck dessen, wer ich bin
Identidade de dentro pra fora
Identität von innen nach außen
'Tô nem aí se você não gostou
Mir ist egal, ob es dir gefällt oder nicht
Deixa meu cabelo voar
Lass mein Haar fliegen
Deixa ninguém vai me prender
Lass niemanden mich festhalten
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Und wenn ich eines Tages schneiden, rasieren will
Eu não dependo de você
Ich bin nicht von dir abhängig
Deixa meu cabelo voar
Lass mein Haar fliegen
Deixa ninguém vai me prender
Lass niemanden mich festhalten
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
Und wenn ich eines Tages schneiden, rasieren will
Eu não dependo de você
Ich bin nicht von dir abhängig
A margem do seu preconceito
Am Rande deines Vorurteils
Sinceramente, o meu cabelo não lhe diz respeito
Ehrlich gesagt, geht dich mein Haar nichts an
É meu por natureza, é uma beleza e eu me sinto bem
Es ist von Natur aus meins, es ist schön und ich fühle mich gut
Com licença eu não pretendo parecer ninguém
Entschuldigung, ich habe nicht vor, wie jemand anders auszusehen
Se eu faço ou deixo de fazer, não precisa entender
Ob ich etwas tue oder nicht, du musst es nicht verstehen
Me diz se alguma vez eu pedi sua opinião
Sag mir, wann habe ich jemals nach deiner Meinung gefragt
Faço o que eu quiser fazer
Ich mache, was ich will
Beijar, amar você
Dich küssen, dich lieben
Solta o cabelo, vem comigo
Lass dein Haar los, komm mit mir
Canta esse refrão
Sing diesen Refrain
Bate na palma da mão
Klatsch in die Hände
Bate na palma da mão
Klatsch in die Hände
Ela é negra do cabelo loiro
Sie ist eine Schwarze mit blonden Haaren
Ela é branca do cabelo black
Sie ist eine Weiße mit schwarzen Haaren
Se ela é índia ela pode usar dread
Wenn sie eine Indianerin ist, kann sie Dreadlocks tragen
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Denn das Haar gehört ihr und niemand mischt sich ein
Ela é negra do cabelo loiro
Sie ist eine Schwarze mit blonden Haaren
Ela é branca do cabelo black
Sie ist eine Weiße mit schwarzen Haaren
Se ela é índia ela pode usar dread
Wenn sie eine Indianerin ist, kann sie Dreadlocks tragen
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Denn das Haar gehört ihr und niemand mischt sich ein
Ela é negra do cabelo loiro
Sie ist eine Schwarze mit blonden Haaren
Ela é branca do cabelo black
Sie ist eine Weiße mit schwarzen Haaren
Se ela é índia ela pode usar dread
Wenn sie eine Indianerin ist, kann sie Dreadlocks tragen
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Denn das Haar gehört ihr und niemand mischt sich ein
Ela é negra do cabelo loiro
Sie ist eine Schwarze mit blonden Haaren
Ela é branca do cabelo black
Sie ist eine Weiße mit schwarzen Haaren
Se ela é índia ela pode usar dread
Wenn sie eine Indianerin ist, kann sie Dreadlocks tragen
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Denn das Haar gehört ihr und niemand mischt sich ein
Faça o que quiser fazer
Mach, was du willst
Deixa quem quiser falar, Delacruz
Lass diejenigen reden, die reden wollen, Delacruz
Bom Gosto e Delacruz
Guter Geschmack und Delacruz
Pega! Te mete!
Nimm! Misch dich ein!
Haha, agora você vê
Haha, ora vedi
Vai querer se meter com o nosso cabelo
Vorrai intrometterti con i nostri capelli
Se mete não, meu irmão!
Non intrometterti, mio fratello!
Ela é negra do cabelo loiro
Lei è nera con i capelli biondi
Ela é branca do cabelo black
Lei è bianca con i capelli black
Se ela é índia ela pode usar dread
Se è indiana può portare i dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Perché i capelli sono suoi e nessuno si intromette
Ela é negra do cabelo loiro
Lei è nera con i capelli biondi
Ela é branca do cabelo black
Lei è bianca con i capelli black
Se ela é índia ela pode usar dread
Se è indiana può portare i dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Perché i capelli sono suoi e nessuno si intromette
Isso aqui não é só um cabelo
Questo qui non è solo un capello
É expressão real de quem sou
È l'espressione reale di chi sono
Identidade de dentro pra fora
Identità dall'interno all'esterno
'Tô nem aí se você não gostou
Non mi importa se non ti è piaciuto
Deixa meu cabelo voar
Lascia volare i miei capelli
Deixa ninguém vai me prender
Lascia, nessuno mi imprigionerà
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
E, se un giorno vorrò tagliare, rasare
Eu não dependo de você
Non dipendo da te
Deixa meu cabelo voar
Lascia volare i miei capelli
Deixa ninguém vai me prender
Lascia, nessuno mi imprigionerà
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
E, se un giorno vorrò tagliare, rasare
Eu não dependo de você
Non dipendo da te
Ela é negra do cabelo loiro
Lei è nera con i capelli biondi
Ela é branca do cabelo black
Lei è bianca con i capelli black
Se ela é índia ela pode usar dread
Se è indiana può portare i dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Perché i capelli sono suoi e nessuno si intromette
Ela é negra do cabelo loiro
Lei è nera con i capelli biondi
Ela é branca do cabelo black
Lei è bianca con i capelli black
Se ela é índia ela pode usar dread
Se è indiana può portare i dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Perché i capelli sono suoi e nessuno si intromette
Isso aqui não é só meu cabelo
Questo qui non è solo il mio capello
É expressão real de quem sou
È l'espressione reale di chi sono
Identidade de dentro pra fora
Identità dall'interno all'esterno
'Tô nem aí se você não gostou
Non mi importa se non ti è piaciuto
Deixa meu cabelo voar
Lascia volare i miei capelli
Deixa ninguém vai me prender
Lascia, nessuno mi imprigionerà
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
E, se un giorno vorrò tagliare, rasare
Eu não dependo de você
Non dipendo da te
Deixa meu cabelo voar
Lascia volare i miei capelli
Deixa ninguém vai me prender
Lascia, nessuno mi imprigionerà
E, se um dia eu quiser cortar, raspar
E, se un giorno vorrò tagliare, rasare
Eu não dependo de você
Non dipendo da te
A margem do seu preconceito
Al margine del tuo pregiudizio
Sinceramente, o meu cabelo não lhe diz respeito
Sinceramente, i miei capelli non ti riguardano
É meu por natureza, é uma beleza e eu me sinto bem
Sono miei per natura, sono una bellezza e mi sento bene
Com licença eu não pretendo parecer ninguém
Con permesso, non ho intenzione di assomigliare a nessuno
Se eu faço ou deixo de fazer, não precisa entender
Se faccio o smetto di fare, non devi capire
Me diz se alguma vez eu pedi sua opinião
Dimmi se qualche volta ho chiesto la tua opinione
Faço o que eu quiser fazer
Faccio quello che voglio fare
Beijar, amar você
Baciare, amare te
Solta o cabelo, vem comigo
Lascia andare i capelli, vieni con me
Canta esse refrão
Canta questo ritornello
Bate na palma da mão
Batti le mani
Bate na palma da mão
Batti le mani
Ela é negra do cabelo loiro
Lei è nera con i capelli biondi
Ela é branca do cabelo black
Lei è bianca con i capelli black
Se ela é índia ela pode usar dread
Se è indiana può portare i dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Perché i capelli sono suoi e nessuno si intromette
Ela é negra do cabelo loiro
Lei è nera con i capelli biondi
Ela é branca do cabelo black
Lei è bianca con i capelli black
Se ela é índia ela pode usar dread
Se è indiana può portare i dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Perché i capelli sono suoi e nessuno si intromette
Ela é negra do cabelo loiro
Lei è nera con i capelli biondi
Ela é branca do cabelo black
Lei è bianca con i capelli black
Se ela é índia ela pode usar dread
Se è indiana può portare i dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Perché i capelli sono suoi e nessuno si intromette
Ela é negra do cabelo loiro
Lei è nera con i capelli biondi
Ela é branca do cabelo black
Lei è bianca con i capelli black
Se ela é índia ela pode usar dread
Se è indiana può portare i dread
Que o cabelo é dela e ninguém se mete
Perché i capelli sono suoi e nessuno si intromette
Faça o que quiser fazer
Fai quello che vuoi fare
Deixa quem quiser falar, Delacruz
Lascia chi vuole parlare, Delacruz
Bom Gosto e Delacruz
Buon Gusto e Delacruz
Pega! Te mete!
Prendi! Intromettiti!

Trivia about the song Deixa O Meu Cabelo by Bom Gosto

When was the song “Deixa O Meu Cabelo” released by Bom Gosto?
The song Deixa O Meu Cabelo was released in 2018, on the album “Deixa o Meu Cabelo”.
Who composed the song “Deixa O Meu Cabelo” by Bom Gosto?
The song “Deixa O Meu Cabelo” by Bom Gosto was composed by Jofre Sant Martin, Paulo Henrique Chaves, Luiz Eduardo Melo Gomes, Daniel Azevedo Da Cruz.

Most popular songs of Bom Gosto

Other artists of Pagode