Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Hey, my name is Jim, where did I go wrong?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
Just can't hold a job, where do I belong?
Been sleeping in my car, my dreams move on
My name is Billy Jean, my love is bought and sold
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
My foster daddy went, took my innocence away
The street life ain't much better, but at least I'm getting paid
And Tuesday just might go my way
It can't get worse than yesterday
Thursdays, Fridays ain't been kind
But somehow I'll survive
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Now I can't say my name or tell you where I am
I want to roll myself away, don't know if I can
I wish that I could be in some other time and place
With someone else's soul, someone else's face
Oh, Tuesday just might go my way
It can't get worse than yesterday
Thursdays, Fridays ain't been kind
But somehow I'll survive
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Saturday night
Here we go
Some day I'll be Saturday night
I'll be back on my feet, I'll be doin' all right
It may not be tomorrow, baby, that's OK
I ain't goin' down, I'm gonna find a way, hey, hey
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Hey, hey, hey, hey, man, I'm gonna live my life
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night, oh
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Oh, oh, oh
Saturday night, yeah
All right, all right
Saturday night, yeah
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Ei, cara, estou vivo, estou levando cada dia e noite de cada vez
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Estou me sentindo como uma segunda-feira, mas algum dia serei sábado à noite
Hey, my name is Jim, where did I go wrong?
Ei, meu nome é Jim, onde eu errei?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
Minha vida é uma pechincha, todo o bom material se foi
Just can't hold a job, where do I belong?
Simplesmente não consigo segurar um emprego, onde eu pertenço?
Been sleeping in my car, my dreams move on
Tenho dormido no meu carro, meus sonhos seguem em frente
My name is Billy Jean, my love is bought and sold
Meu nome é Billy Jean, meu amor é comprado e vendido
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
Tenho apenas dezesseis anos, me sinto com cem anos
My foster daddy went, took my innocence away
Meu pai adotivo se foi, levou minha inocência embora
The street life ain't much better, but at least I'm getting paid
A vida na rua não é muito melhor, mas pelo menos estou sendo pago
And Tuesday just might go my way
E terça-feira pode ser o meu dia
It can't get worse than yesterday
Não pode ser pior do que ontem
Thursdays, Fridays ain't been kind
Quintas, sextas não têm sido gentis
But somehow I'll survive
Mas de alguma forma eu vou sobreviver
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Ei, cara, estou vivo, estou levando cada dia e noite de cada vez
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Sim, estou pra baixo, mas sei que vou superar
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Ei, ei, ei, ei, cara, tenho que viver minha vida
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Como se eu não tivesse nada além deste rolar dos dados
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Estou me sentindo como uma segunda-feira, mas algum dia serei sábado à noite
Now I can't say my name or tell you where I am
Agora não posso dizer meu nome ou dizer onde estou
I want to roll myself away, don't know if I can
Quero me afastar, não sei se posso
I wish that I could be in some other time and place
Gostaria de estar em algum outro tempo e lugar
With someone else's soul, someone else's face
Com a alma de outra pessoa, o rosto de outra pessoa
Oh, Tuesday just might go my way
Oh, terça-feira pode ser o meu dia
It can't get worse than yesterday
Não pode ser pior do que ontem
Thursdays, Fridays ain't been kind
Quintas, sextas não têm sido gentis
But somehow I'll survive
Mas de alguma forma eu vou sobreviver
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Ei, cara, estou vivo, estou levando cada dia e noite de cada vez
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Sim, estou pra baixo, mas sei que vou superar
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Ei, ei, ei, ei, cara, tenho que viver minha vida
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Como se eu não tivesse nada além deste rolar dos dados
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Estou me sentindo como uma segunda-feira, mas algum dia serei sábado à noite
Saturday night
Sábado à noite
Here we go
Aqui vamos nós
Some day I'll be Saturday night
Algum dia serei sábado à noite
I'll be back on my feet, I'll be doin' all right
Estarei de volta aos meus pés, estarei bem
It may not be tomorrow, baby, that's OK
Pode não ser amanhã, baby, tudo bem
I ain't goin' down, I'm gonna find a way, hey, hey
Não vou desistir, vou encontrar um jeito, ei, ei
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Ei, cara, estou vivo, estou levando cada dia e noite de cada vez
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Sim, estou pra baixo, mas sei que vou superar
Hey, hey, hey, hey, man, I'm gonna live my life
Ei, ei, ei, ei, cara, vou viver minha vida
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Como se eu não tivesse nada além deste rolar dos dados
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night, oh
Estou me sentindo como uma segunda-feira, mas algum dia serei sábado à noite, oh
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Estou me sentindo como uma segunda-feira, mas algum dia serei sábado à noite
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Saturday night, yeah
Sábado à noite, sim
All right, all right
Tudo bem, tudo bem
Saturday night, yeah
Sábado à noite, sim
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Oye, hombre, estoy vivo, estoy tomando cada día y noche a la vez
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Me siento como un lunes, pero algún día seré sábado por la noche
Hey, my name is Jim, where did I go wrong?
Oye, mi nombre es Jim, ¿dónde me equivoqué?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
Mi vida es un sótano de gangas, todo lo bueno se ha ido
Just can't hold a job, where do I belong?
Simplemente no puedo mantener un trabajo, ¿dónde pertenezco?
Been sleeping in my car, my dreams move on
He estado durmiendo en mi coche, mis sueños siguen adelante
My name is Billy Jean, my love is bought and sold
Mi nombre es Billy Jean, mi amor se compra y se vende
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
Solo tengo dieciséis años, me siento como si tuviera cien años
My foster daddy went, took my innocence away
Mi padre adoptivo se fue, se llevó mi inocencia
The street life ain't much better, but at least I'm getting paid
La vida en la calle no es mucho mejor, pero al menos estoy ganando dinero
And Tuesday just might go my way
Y el martes podría ir a mi manera
It can't get worse than yesterday
No puede ser peor que ayer
Thursdays, Fridays ain't been kind
Los jueves y viernes no han sido amables
But somehow I'll survive
Pero de alguna manera sobreviviré
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Oye, hombre, estoy vivo, estoy tomando cada día y noche a la vez
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Sí, estoy decaído, pero sé que lo superaré
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Oye, oye, oye, oye, hombre, tengo que vivir mi vida
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Como si no tuviera nada más que este lanzamiento de dados
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Me siento como un lunes, pero algún día seré sábado por la noche
Now I can't say my name or tell you where I am
Ahora no puedo decir mi nombre ni decirte dónde estoy
I want to roll myself away, don't know if I can
Quiero alejarme, no sé si puedo
I wish that I could be in some other time and place
Desearía poder estar en otro tiempo y lugar
With someone else's soul, someone else's face
Con el alma de otra persona, la cara de otra persona
Oh, Tuesday just might go my way
Oh, el martes podría ir a mi manera
It can't get worse than yesterday
No puede ser peor que ayer
Thursdays, Fridays ain't been kind
Los jueves y viernes no han sido amables
But somehow I'll survive
Pero de alguna manera sobreviviré
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Oye, hombre, estoy vivo, estoy tomando cada día y noche a la vez
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Sí, estoy decaído, pero sé que lo superaré
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Oye, oye, oye, oye, hombre, tengo que vivir mi vida
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Como si no tuviera nada más que este lanzamiento de dados
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Me siento como un lunes, pero algún día seré sábado por la noche
Saturday night
Sábado por la noche
Here we go
Aquí vamos
Some day I'll be Saturday night
Algún día seré sábado por la noche
I'll be back on my feet, I'll be doin' all right
Estaré de vuelta en mis pies, estaré bien
It may not be tomorrow, baby, that's OK
Puede que no sea mañana, cariño, eso está bien
I ain't goin' down, I'm gonna find a way, hey, hey
No voy a caer, voy a encontrar una manera, oye, oye
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Oye, hombre, estoy vivo, estoy tomando cada día y noche a la vez
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Sí, estoy decaído, pero sé que lo superaré
Hey, hey, hey, hey, man, I'm gonna live my life
Oye, oye, oye, oye, hombre, voy a vivir mi vida
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Como si no tuviera nada más que este lanzamiento de dados
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night, oh
Me siento como un lunes, pero algún día seré sábado por la noche, oh
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Me siento como un lunes, pero algún día seré sábado por la noche
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Saturday night, yeah
Sábado por la noche, sí
All right, all right
Está bien, está bien
Saturday night, yeah
Sábado por la noche, sí
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hé, mec, je suis en vie, je prends chaque jour et chaque nuit à la fois
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Je me sens comme un lundi mais un jour je serai samedi soir
Hey, my name is Jim, where did I go wrong?
Hé, mon nom est Jim, où ai-je mal tourné ?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
Ma vie est un sous-sol de bonnes affaires, tout le bon truc est parti
Just can't hold a job, where do I belong?
Je ne peux tout simplement pas garder un emploi, où est-ce que je suis à ma place ?
Been sleeping in my car, my dreams move on
J'ai dormi dans ma voiture, mes rêves continuent
My name is Billy Jean, my love is bought and sold
Mon nom est Billy Jean, mon amour est acheté et vendu
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
Je n'ai que seize ans, je me sens centenaire
My foster daddy went, took my innocence away
Mon père adoptif est parti, a emporté mon innocence
The street life ain't much better, but at least I'm getting paid
La vie de rue n'est pas beaucoup mieux, mais au moins je suis payé
And Tuesday just might go my way
Et mardi pourrait bien être mon jour
It can't get worse than yesterday
Ça ne peut pas être pire qu'hier
Thursdays, Fridays ain't been kind
Les jeudis, les vendredis n'ont pas été gentils
But somehow I'll survive
Mais d'une manière ou d'une autre, je survivrai
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hé, mec, je suis en vie, je prends chaque jour et chaque nuit à la fois
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Ouais, je suis à terre, mais je sais que je m'en sortirai
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Hé, hé, hé, hé, mec, je dois vivre ma vie
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Comme si je n'avais rien d'autre que ce lancer de dés
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Je me sens comme un lundi, mais un jour je serai samedi soir
Now I can't say my name or tell you where I am
Maintenant, je ne peux pas dire mon nom ou te dire où je suis
I want to roll myself away, don't know if I can
Je veux me rouler loin, je ne sais pas si je peux
I wish that I could be in some other time and place
J'aimerais pouvoir être à un autre moment et à un autre endroit
With someone else's soul, someone else's face
Avec l'âme de quelqu'un d'autre, le visage de quelqu'un d'autre
Oh, Tuesday just might go my way
Oh, mardi pourrait bien être mon jour
It can't get worse than yesterday
Ça ne peut pas être pire qu'hier
Thursdays, Fridays ain't been kind
Les jeudis, les vendredis n'ont pas été gentils
But somehow I'll survive
Mais d'une manière ou d'une autre, je survivrai
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hé, mec, je suis en vie, je prends chaque jour et chaque nuit à la fois
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Ouais, je suis à terre, mais je sais que je m'en sortirai
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Hé, hé, hé, hé, mec, je dois vivre ma vie
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Comme si je n'avais rien d'autre que ce lancer de dés
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Je me sens comme un lundi, mais un jour je serai samedi soir
Saturday night
Samedi soir
Here we go
On y va
Some day I'll be Saturday night
Un jour, je serai samedi soir
I'll be back on my feet, I'll be doin' all right
Je serai de retour sur mes pieds, je vais bien
It may not be tomorrow, baby, that's OK
Ça ne sera peut-être pas demain, bébé, c'est OK
I ain't goin' down, I'm gonna find a way, hey, hey
Je ne vais pas descendre, je vais trouver un moyen, hé, hé
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hé, mec, je suis en vie, je prends chaque jour et chaque nuit à la fois
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Ouais, je suis à terre, mais je sais que je m'en sortirai
Hey, hey, hey, hey, man, I'm gonna live my life
Hé, hé, hé, hé, mec, je vais vivre ma vie
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Comme si je n'avais rien d'autre que ce lancer de dés
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night, oh
Je me sens comme un lundi, mais un jour je serai samedi soir, oh
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Je me sens comme un lundi, mais un jour je serai samedi soir
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Saturday night, yeah
Samedi soir, ouais
All right, all right
D'accord, d'accord
Saturday night, yeah
Samedi soir, ouais
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hey, Mann, ich lebe, ich nehme jeden Tag und jede Nacht wie sie kommen
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Ich fühle mich wie ein Montag, aber irgendwann werde ich Samstagnacht sein
Hey, my name is Jim, where did I go wrong?
Hey, mein Name ist Jim, wo habe ich mich geirrt?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
Mein Leben ist ein Schnäppchenkeller, all das gute Zeug ist weg
Just can't hold a job, where do I belong?
Ich kann einfach keinen Job behalten, wo gehöre ich hin?
Been sleeping in my car, my dreams move on
Ich habe in meinem Auto geschlafen, meine Träume ziehen weiter
My name is Billy Jean, my love is bought and sold
Mein Name ist Billy Jean, meine Liebe wird gekauft und verkauft
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
Ich bin erst sechzehn, ich fühle mich hundert Jahre alt
My foster daddy went, took my innocence away
Mein Pflegevater ging, nahm meine Unschuld weg
The street life ain't much better, but at least I'm getting paid
Das Straßenleben ist nicht viel besser, aber zumindest werde ich bezahlt
And Tuesday just might go my way
Und Dienstag könnte vielleicht mein Tag sein
It can't get worse than yesterday
Es kann nicht schlimmer werden als gestern
Thursdays, Fridays ain't been kind
Donnerstage, Freitage waren nicht nett
But somehow I'll survive
Aber irgendwie werde ich überleben
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hey, Mann, ich lebe, ich nehme jeden Tag und jede Nacht wie sie kommen
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Ja, ich bin unten, aber ich weiß, dass ich es schaffen werde
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Hey, hey, hey, hey, Mann, ich muss mein Leben leben
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Als hätte ich nichts anderes als diesen Würfelwurf
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Ich fühle mich wie ein Montag, aber irgendwann werde ich Samstagnacht sein
Now I can't say my name or tell you where I am
Jetzt kann ich meinen Namen nicht sagen oder dir sagen, wo ich bin
I want to roll myself away, don't know if I can
Ich möchte mich wegrollen, weiß nicht, ob ich kann
I wish that I could be in some other time and place
Ich wünschte, ich könnte zu einer anderen Zeit und an einem anderen Ort sein
With someone else's soul, someone else's face
Mit jemand anderem Seele, jemand anderem Gesicht
Oh, Tuesday just might go my way
Oh, Dienstag könnte vielleicht mein Tag sein
It can't get worse than yesterday
Es kann nicht schlimmer werden als gestern
Thursdays, Fridays ain't been kind
Donnerstage, Freitage waren nicht nett
But somehow I'll survive
Aber irgendwie werde ich überleben
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hey, Mann, ich lebe, ich nehme jeden Tag und jede Nacht wie sie kommen
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Ja, ich bin unten, aber ich weiß, dass ich es schaffen werde
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Hey, hey, hey, hey, Mann, ich muss mein Leben leben
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Als hätte ich nichts anderes als diesen Würfelwurf
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Ich fühle mich wie ein Montag, aber irgendwann werde ich Samstagnacht sein
Saturday night
Samstagnacht
Here we go
Los geht's
Some day I'll be Saturday night
Irgendwann werde ich Samstagnacht sein
I'll be back on my feet, I'll be doin' all right
Ich werde wieder auf den Beinen sein, es wird mir gut gehen
It may not be tomorrow, baby, that's OK
Es wird vielleicht nicht morgen sein, Baby, das ist OK
I ain't goin' down, I'm gonna find a way, hey, hey
Ich gehe nicht unter, ich werde einen Weg finden, hey, hey
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hey, Mann, ich lebe, ich nehme jeden Tag und jede Nacht wie sie kommen
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Ja, ich bin unten, aber ich weiß, dass ich es schaffen werde
Hey, hey, hey, hey, man, I'm gonna live my life
Hey, hey, hey, hey, Mann, ich werde mein Leben leben
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Als hätte ich nichts anderes als diesen Würfelwurf
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night, oh
Ich fühle mich wie ein Montag, aber irgendwann werde ich Samstagnacht sein, oh
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Ich fühle mich wie ein Montag, aber irgendwann werde ich Samstagnacht sein
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Saturday night, yeah
Samstagnacht, ja
All right, all right
Alles klar, alles klar
Saturday night, yeah
Samstagnacht, ja
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Ehi, amico, sono vivo, sto affrontando ogni giorno e notte alla volta
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Mi sento come un lunedì, ma un giorno sarò sabato sera
Hey, my name is Jim, where did I go wrong?
Ehi, il mio nome è Jim, dove ho sbagliato?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
La mia vita è un affare di saldo, tutto il bello è andato
Just can't hold a job, where do I belong?
Non riesco a mantenere un lavoro, dove appartengo?
Been sleeping in my car, my dreams move on
Ho dormito nella mia auto, i miei sogni vanno avanti
My name is Billy Jean, my love is bought and sold
Il mio nome è Billy Jean, il mio amore è comprato e venduto
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
Ho solo sedici anni, mi sento vecchio di cento anni
My foster daddy went, took my innocence away
Il mio padre adottivo se n'è andato, ha portato via la mia innocenza
The street life ain't much better, but at least I'm getting paid
La vita di strada non è molto meglio, ma almeno sto guadagnando
And Tuesday just might go my way
E martedì potrebbe andare per la mia strada
It can't get worse than yesterday
Non può essere peggio di ieri
Thursdays, Fridays ain't been kind
Giovedì, venerdì non sono stati gentili
But somehow I'll survive
Ma in qualche modo sopravviverò
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Ehi, amico, sono vivo, sto affrontando ogni giorno e notte alla volta
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Sì, sono giù, ma so che ce la farò
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Ehi, ehi, ehi, ehi, amico, devo vivere la mia vita
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Come se non avessi nient'altro che questo tiro di dadi
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Mi sento come un lunedì, ma un giorno sarò sabato sera
Now I can't say my name or tell you where I am
Ora non posso dire il mio nome o dirti dove sono
I want to roll myself away, don't know if I can
Voglio rotolare via, non so se posso
I wish that I could be in some other time and place
Vorrei poter essere in un altro tempo e luogo
With someone else's soul, someone else's face
Con l'anima di qualcun altro, il volto di qualcun altro
Oh, Tuesday just might go my way
Oh, martedì potrebbe andare per la mia strada
It can't get worse than yesterday
Non può essere peggio di ieri
Thursdays, Fridays ain't been kind
Giovedì, venerdì non sono stati gentili
But somehow I'll survive
Ma in qualche modo sopravviverò
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Ehi, amico, sono vivo, sto affrontando ogni giorno e notte alla volta
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Sì, sono giù, ma so che ce la farò
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Ehi, ehi, ehi, ehi, amico, devo vivere la mia vita
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Come se non avessi nient'altro che questo tiro di dadi
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Mi sento come un lunedì, ma un giorno sarò sabato sera
Saturday night
Sabato sera
Here we go
Eccoci
Some day I'll be Saturday night
Un giorno sarò sabato sera
I'll be back on my feet, I'll be doin' all right
Sarò di nuovo in piedi, starò bene
It may not be tomorrow, baby, that's OK
Potrebbe non essere domani, tesoro, va bene
I ain't goin' down, I'm gonna find a way, hey, hey
Non sto andando giù, troverò un modo, ehi, ehi
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Ehi, amico, sono vivo, sto affrontando ogni giorno e notte alla volta
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Sì, sono giù, ma so che ce la farò
Hey, hey, hey, hey, man, I'm gonna live my life
Ehi, ehi, ehi, ehi, amico, vivrò la mia vita
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Come se non avessi nient'altro che questo tiro di dadi
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night, oh
Mi sento come un lunedì, ma un giorno sarò sabato sera, oh
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Mi sento come un lunedì, ma un giorno sarò sabato sera
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Saturday night, yeah
Sabato sera, sì
All right, all right
Va bene, va bene
Saturday night, yeah
Sabato sera, sì
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hei, teman, aku hidup, aku menjalani setiap hari dan malam satu per satu
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Aku merasa seperti hari Senin tetapi suatu hari nanti aku akan menjadi malam Sabtu
Hey, my name is Jim, where did I go wrong?
Hei, namaku Jim, di mana aku salah?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
Hidupku seperti barang obral, semua barang bagus sudah habis
Just can't hold a job, where do I belong?
Tidak bisa memegang pekerjaan, di mana aku seharusnya berada?
Been sleeping in my car, my dreams move on
Tidur di mobilku, mimpiku bergerak
My name is Billy Jean, my love is bought and sold
Namaku Billy Jean, cintaku dibeli dan dijual
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
Aku baru berusia enam belas tahun, aku merasa seratus tahun
My foster daddy went, took my innocence away
Ayah angkatku pergi, mengambil kepolosanku
The street life ain't much better, but at least I'm getting paid
Hidup di jalanan tidak jauh lebih baik, tetapi setidaknya aku dibayar
And Tuesday just might go my way
Dan Selasa mungkin berjalan sesuai keinginanku
It can't get worse than yesterday
Tidak bisa lebih buruk dari kemarin
Thursdays, Fridays ain't been kind
Kamis, Jumat tidak baik padaku
But somehow I'll survive
Tapi entah bagaimana aku akan bertahan
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hei, teman, aku hidup, aku menjalani setiap hari dan malam satu per satu
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Ya, aku sedang turun, tapi aku tahu aku akan baik-baik saja
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Hei, hei, hei, hei, teman, aku harus menjalani hidupku
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Seperti aku tidak punya apa-apa selain gulungan dadu ini
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Aku merasa seperti hari Senin, tetapi suatu hari nanti aku akan menjadi malam Sabtu
Now I can't say my name or tell you where I am
Sekarang aku tidak bisa mengatakan namaku atau memberitahu di mana aku berada
I want to roll myself away, don't know if I can
Aku ingin menggulung diriku sendiri, tidak tahu apakah aku bisa
I wish that I could be in some other time and place
Aku berharap aku bisa berada di waktu dan tempat lain
With someone else's soul, someone else's face
Dengan jiwa orang lain, wajah orang lain
Oh, Tuesday just might go my way
Oh, Selasa mungkin berjalan sesuai keinginanku
It can't get worse than yesterday
Tidak bisa lebih buruk dari kemarin
Thursdays, Fridays ain't been kind
Kamis, Jumat tidak baik padaku
But somehow I'll survive
Tapi entah bagaimana aku akan bertahan
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hei, teman, aku hidup, aku menjalani setiap hari dan malam satu per satu
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Ya, aku sedang turun, tapi aku tahu aku akan baik-baik saja
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
Hei, hei, hei, hei, teman, aku harus menjalani hidupku
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Seperti aku tidak punya apa-apa selain gulungan dadu ini
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Aku merasa seperti hari Senin, tetapi suatu hari nanti aku akan menjadi malam Sabtu
Saturday night
Malam Sabtu
Here we go
Mari kita mulai
Some day I'll be Saturday night
Suatu hari nanti aku akan menjadi malam Sabtu
I'll be back on my feet, I'll be doin' all right
Aku akan kembali berdiri, aku akan baik-baik saja
It may not be tomorrow, baby, that's OK
Mungkin bukan besok, sayang, itu tidak masalah
I ain't goin' down, I'm gonna find a way, hey, hey
Aku tidak akan jatuh, aku akan menemukan jalan, hei, hei
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
Hei, teman, aku hidup, aku menjalani setiap hari dan malam satu per satu
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
Ya, aku sedang turun, tapi aku tahu aku akan baik-baik saja
Hey, hey, hey, hey, man, I'm gonna live my life
Hei, hei, hei, hei, teman, aku akan menjalani hidupku
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Seperti aku tidak punya apa-apa selain gulungan dadu ini
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night, oh
Aku merasa seperti hari Senin, tetapi suatu hari nanti aku akan menjadi malam Sabtu, oh
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Aku merasa seperti hari Senin, tetapi suatu hari nanti aku akan menjadi malam Sabtu
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Saturday night, yeah
Malam Sabtu, ya
All right, all right
Baiklah, baiklah
Saturday night, yeah
Malam Sabtu, ya
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
เฮ้ ผมยังมีชีวิตอยู่ ผมใช้เวลาทุกวันทุกคืนทีละครั้ง
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
ผมรู้สึกเหมือนวันจันทร์ แต่วันหนึ่งผมจะเป็นวันเสาร์คืน
Hey, my name is Jim, where did I go wrong?
เฮ้ ผมชื่อจิม ผมทำอะไรผิดไปหรือ?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
ชีวิตของผมเหมือนสินค้าในโกดัง สิ่งดีๆ หมดไปหมด
Just can't hold a job, where do I belong?
ผมไม่สามารถทำงานได้ ผมควรอยู่ที่ไหน?
Been sleeping in my car, my dreams move on
ผมนอนในรถ ฝันของผมยังคงไป
My name is Billy Jean, my love is bought and sold
ผมชื่อบิลลี่ จีน ความรักของผมถูกซื้อขาย
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
ผมอายุเพียง 16 ปี แต่รู้สึกเหมือนอายุ 100 ปี
My foster daddy went, took my innocence away
พ่อเลี้ยงของผมไปแล้ว ไปพร้อมกับความบริสุทธิ์ของผม
The street life ain't much better, but at least I'm getting paid
ชีวิตในถนนไม่ดีขึ้นเท่าไหร่ แต่อย่างน้อยผมได้รับค่าจ้าง
And Tuesday just might go my way
และวันอังคารอาจจะเป็นวันของผม
It can't get worse than yesterday
มันไม่สามารถแย่กว่าวันเมื่อวาน
Thursdays, Fridays ain't been kind
วันพฤหัสบดี วันศุกร์ไม่เป็นมิตรกับผม
But somehow I'll survive
แต่อย่างไรก็ตาม ผมจะรอด
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
เฮ้ ผมยังมีชีวิตอยู่ ผมใช้เวลาทุกวันทุกคืนทีละครั้ง
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
ใช่ ผมเศร้า แต่ผมรู้ว่าผมจะรอด
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ ผมต้องมีชีวิตอยู่
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
เหมือนผมไม่มีอะไรเลยนอกจากการโยนลูกเต๋านี้
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
ผมรู้สึกเหมือนวันจันทร์ แต่วันหนึ่งผมจะเป็นวันเสาร์คืน
Now I can't say my name or tell you where I am
ตอนนี้ผมไม่สามารถพูดชื่อของผมหรือบอกคุณว่าผมอยู่ที่ไหน
I want to roll myself away, don't know if I can
ผมอยากจะหลบหนี แต่ไม่รู้ว่าผมทำได้หรือไม่
I wish that I could be in some other time and place
ผมหวังว่าผมจะอยู่ในเวลาและสถานที่อื่น
With someone else's soul, someone else's face
ด้วยวิญญาณของคนอื่น หน้าของคนอื่น
Oh, Tuesday just might go my way
โอ้ วันอังคารอาจจะเป็นวันของผม
It can't get worse than yesterday
มันไม่สามารถแย่กว่าวันเมื่อวาน
Thursdays, Fridays ain't been kind
วันพฤหัสบดี วันศุกร์ไม่เป็นมิตรกับผม
But somehow I'll survive
แต่อย่างไรก็ตาม ผมจะรอด
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
เฮ้ ผมยังมีชีวิตอยู่ ผมใช้เวลาทุกวันทุกคืนทีละครั้ง
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
ใช่ ผมเศร้า แต่ผมรู้ว่าผมจะรอด
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ ผมต้องมีชีวิตอยู่
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
เหมือนผมไม่มีอะไรเลยนอกจากการโยนลูกเต๋านี้
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
ผมรู้สึกเหมือนวันจันทร์ แต่วันหนึ่งผมจะเป็นวันเสาร์คืน
Saturday night
วันเสาร์คืน
Here we go
เรามาเถอะ
Some day I'll be Saturday night
วันหนึ่งผมจะเป็นวันเสาร์คืน
I'll be back on my feet, I'll be doin' all right
ผมจะกลับมาสู้ ผมจะทำได้ดี
It may not be tomorrow, baby, that's OK
อาจจะไม่ใช่วันพรุ่งนี้ แต่นั่นไม่เป็นไร
I ain't goin' down, I'm gonna find a way, hey, hey
ผมไม่ไปไหน ผมจะหาทาง
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
เฮ้ ผมยังมีชีวิตอยู่ ผมใช้เวลาทุกวันทุกคืนทีละครั้ง
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
ใช่ ผมเศร้า แต่ผมรู้ว่าผมจะรอด
Hey, hey, hey, hey, man, I'm gonna live my life
เฮ้ เฮ้ เฮ้ เฮ้ ผมจะมีชีวิตอยู่
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
เหมือนผมไม่มีอะไรเลยนอกจากการโยนลูกเต๋านี้
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night, oh
ผมรู้สึกเหมือนวันจันทร์ แต่วันหนึ่งผมจะเป็นวันเสาร์คืน โอ้
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
ผมรู้สึกเหมือนวันจันทร์ แต่วันหนึ่งผมจะเป็นวันเสาร์คืน
Oh, oh, oh
โอ้ โอ้ โอ้
Saturday night, yeah
วันเสาร์คืน ใช่
All right, all right
ทั้งหมด ทั้งหมด
Saturday night, yeah
วันเสาร์คืน ใช่
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
嘿,伙计,我还活着,我一天一天,一夜一夜地过
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
我感觉像个星期一,但总有一天我会成为星期六的夜晚
Hey, my name is Jim, where did I go wrong?
嘿,我的名字叫吉姆,我哪里做错了?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
我的生活就像个廉价商店,所有好东西都没了
Just can't hold a job, where do I belong?
就是找不到工作,我该去哪里?
Been sleeping in my car, my dreams move on
一直在车里睡觉,我的梦想继续前行
My name is Billy Jean, my love is bought and sold
我的名字叫比利·珍,我的爱被买卖
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
我只有十六岁,我感觉像一百岁
My foster daddy went, took my innocence away
我的养父走了,带走了我的纯真
The street life ain't much better, but at least I'm getting paid
街头生活并没有好多少,但至少我得到了报酬
And Tuesday just might go my way
星期二可能会对我有利
It can't get worse than yesterday
它不会比昨天更糟
Thursdays, Fridays ain't been kind
星期四,星期五对我并不友好
But somehow I'll survive
但不知怎么的,我会活下去
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
嘿,伙计,我还活着,我一天一天,一夜一夜地过
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
是的,我很低落,但我知道我会挺过去
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
嘿,嘿,嘿,嘿,伙计,我得过我的生活
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
就像我除了这个骰子什么都没有
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
我感觉像个星期一,但总有一天我会成为星期六的夜晚
Now I can't say my name or tell you where I am
现在我不能说出我的名字,也不能告诉你我在哪里
I want to roll myself away, don't know if I can
我想把自己推开,不知道我能不能做到
I wish that I could be in some other time and place
我希望我能在其他的时间和地点
With someone else's soul, someone else's face
有别人的灵魂,别人的脸
Oh, Tuesday just might go my way
哦,星期二可能会对我有利
It can't get worse than yesterday
它不会比昨天更糟
Thursdays, Fridays ain't been kind
星期四,星期五对我并不友好
But somehow I'll survive
但不知怎么的,我会活下去
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
嘿,伙计,我还活着,我一天一天,一夜一夜地过
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
是的,我很低落,但我知道我会挺过去
Hey, hey, hey, hey, man, gotta live my life
嘿,嘿,嘿,嘿,伙计,我得过我的生活
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
就像我除了这个骰子什么都没有
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
我感觉像个星期一,但总有一天我会成为星期六的夜晚
Saturday night
星期六的夜晚
Here we go
我们开始吧
Some day I'll be Saturday night
总有一天我会成为星期六的夜晚
I'll be back on my feet, I'll be doin' all right
我会重新站起来,我会过得很好
It may not be tomorrow, baby, that's OK
可能不会是明天,宝贝,没关系
I ain't goin' down, I'm gonna find a way, hey, hey
我不会倒下,我会找到一条路,嘿,嘿
Hey, man, I'm alive, I'm takin' each day and night at a time
嘿,伙计,我还活着,我一天一天,一夜一夜地过
Yeah, I'm down, but I know I'll get by
是的,我很低落,但我知道我会挺过去
Hey, hey, hey, hey, man, I'm gonna live my life
嘿,嘿,嘿,嘿,伙计,我要过我的生活
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
就像我除了这个骰子什么都没有
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night, oh
我感觉像个星期一,但总有一天我会成为星期六的夜晚,哦
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
我感觉像个星期一,但总有一天我会成为星期六的夜晚
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Saturday night, yeah
星期六的夜晚,是的
All right, all right
好的,好的
Saturday night, yeah
星期六的夜晚,是的