Ecstasy

BONE, STANLEY HOWSE, TIM MIDDLETON, TIM PKA "DJ UNEEK" MIDDLETON, ANTHONY HENDERSON, BRYON MC CANE, CHARLES SCRUGGS, STEVEN HOWSE

Lyrics Translation

(What's happening nigga?)
Hell yeah, what's up my nigga, ain't nothing just out here grinding, my nigga you know what it is
What's up nigga what you need? (I need some weed)
Aw man, I don't even fuck with the weed no mo' (What?)
Aw hell naw, man I got this new shit, man
This shit called ecstasy, man (Ecstasy, what?)
Nigga this tha shit, man (The fuck?)
Nigga this shit will have you on the level
With ya' female and everything, nigga, look (Tsk, this nigga tripping)
I'm-a give you one of these motherfuckers, let you try this motherfucker out, man
And I bet you be calling me tomorrow talking 'bout you want some more of this shit
Man, I'm telling you, shit have you on the level
Man, you need to put the weed down fuck wit this shit
Boy, I'm telling you, boy, I'm telling you (This nigga tripping)
This shit'll have you on the level (Fuck it, gimme one of them motherfuckers there, man)
Here, take that one and call me in the morning, nigga

I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy

As you can see I took the pill (I took the pill), right to the house
Grabbed a shot of liquor and pop, pop, popped it in my mouth
And I'm thinking to my self that this might be a waste of my time
'Cause what if I don't even get high
Thirty minutes done came by, I didn't even seem high
Until I stood up and looked at the ceiling for some reason
Now I'm tweaking, then I tried to walk but I was slow
I guess I'm floating in ecstasy (Just like the nigga told me)

I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy

My name come alive, be told
And I'm poking in something, oh damn but it ain't no joke
Cut guards and red beans
And for them niggas that follow me around for my mojo
Feeling so see, 'cause I'm floating in ecstasy (Alright)
My nigga just call up the homey to hook us up on that liquid G
And if these hoes don't want to see, they gotta check the spot quickly
I'm feeling way high, but I'm also feeling way low
But damn I'm stuck in between
Fucking with broad boys and never get used
Just help, just throw in a few more
Diablos, nigga Flesh Bone so chill
I'm feeling it hump through my body, feeling hot and exotic
Feeling knocked out, feeling too sexy for my motherfuckin' self!
Gotta find my bitch and fuck her ass to death!

I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy

Who's my nigga that told me the level?
I started to see the devil, nigga was floating in ecstasy
Shit, I took the pill, couldn't feel nothing so I'm breaking
But about thirty more minutes later, nigga was on the couch fainted
Arms sweaty, man why in the fuck y'all let me do this?
I'm looking at my home girl like I want her, nigga this some new shit
I realized, nigga took one step and started stumbling
And I was trying to call my nigga but he couldn't hear me, so I guess I'm mumbling
Fall off into something, but I guess I'm on a mission
Telling my niggas that I love 'em now but it ain't nobody listening
Whistling, hanging out the window, need me some indo
'Till I let go, like, me silky fine-ine, ine
Flown the expo, knock, knock, knock at the door
But nigga was paranoid, so I grabbed my gun bucked it at the door
Ooh-wee, shit happens, my family got me faded
But I'm running a secret cous', 'cause a nigga can't take it
Shake it, if I can but I blend in with the killers
And I wish "E" was here to feel pillish (Pillish, pillish)

I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy

I've been smoking weed for a very long time, why should I change?
And plus they say that ecstasy shit fucks up the brain (Brain)
Ah, why should I, just to get high, weed gets me high (Weed gets me high)
"Nigga try this here," they said "better then that there"
They say, "ya like it (ya like it)" so I tried it (I tried it)
I thought the shit'll have a nigga high and horny
I'm high, but I'm too high, I want to hurt somebody
Nigga you tripping, get a hold of that shit, and ride that high
But I'm tripping, body moves, won't nobody get hurt (Hurt)

Groaning, groaning, groaning and she ain't even in the car
Layzie won't believe we high off the LSD
Would ya slow down, we riding on the highway
Get the wheel so I can go down on ya, I sever it on my own way
She reaching feeling so zigidy zigidy zigidy
Got these bitches, fucking them bitches
Baby be peeled off, peeling on, moving slow
And Bizzy be rock hard, tongue well and mean slow
We in the club drunk, fucked up, and still rolling
They know my pockets swollen, hold up, show them we rolling
We rolling, rolling, rolling and rolling, rolling, rolling

I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy

Fuck it, gimmie a pill nigga
Oh shit, oh shit!

(What's happening nigga?)
(O que está acontecendo, mano?)
Hell yeah, what's up my nigga, ain't nothing just out here grinding, my nigga you know what it is
Claro, o que está acontecendo, meu mano, nada, só aqui na luta, meu mano, você sabe como é
What's up nigga what you need? (I need some weed)
E aí, mano, o que você precisa? (Eu preciso de um pouco de erva)
Aw man, I don't even fuck with the weed no mo' (What?)
Ah cara, eu nem mexo mais com erva (O quê?)
Aw hell naw, man I got this new shit, man
Ah, de jeito nenhum, cara, eu tenho essa nova parada, cara
This shit called ecstasy, man (Ecstasy, what?)
Essa parada se chama ecstasy, cara (Ecstasy, o quê?)
Nigga this tha shit, man (The fuck?)
Mano, essa é a parada, cara (O quê?)
Nigga this shit will have you on the level
Mano, essa parada vai te levar a outro nível
With ya' female and everything, nigga, look (Tsk, this nigga tripping)
Com a sua mina e tudo mais, mano, olha (Tsk, esse cara está viajando)
I'm-a give you one of these motherfuckers, let you try this motherfucker out, man
Eu vou te dar um desses, para você experimentar, cara
And I bet you be calling me tomorrow talking 'bout you want some more of this shit
E eu aposto que você vai me ligar amanhã pedindo mais dessa parada
Man, I'm telling you, shit have you on the level
Cara, eu estou te dizendo, essa parada te leva a outro nível
Man, you need to put the weed down fuck wit this shit
Cara, você precisa largar a erva e experimentar essa parada
Boy, I'm telling you, boy, I'm telling you (This nigga tripping)
Cara, eu estou te dizendo, cara, eu estou te dizendo (Esse cara está viajando)
This shit'll have you on the level (Fuck it, gimme one of them motherfuckers there, man)
Essa parada vai te levar a outro nível (Foda-se, me dá um desses aí, cara)
Here, take that one and call me in the morning, nigga
Aqui, toma esse e me liga amanhã, mano
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão zigidy zigidy zigidy, porque estou flutuando em ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão zigidy zigidy zigidy, porque estou flutuando em ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão zigidy zigidy zigidy, porque estou flutuando em ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão zigidy zigidy zigidy, porque estou flutuando em ecstasy
As you can see I took the pill (I took the pill), right to the house
Como você pode ver, eu tomei a pílula (eu tomei a pílula), direto para a casa
Grabbed a shot of liquor and pop, pop, popped it in my mouth
Peguei um shot de bebida e pop, pop, coloquei na minha boca
And I'm thinking to my self that this might be a waste of my time
E estou pensando comigo mesmo que isso pode ser uma perda de tempo
'Cause what if I don't even get high
Porque e se eu nem ficar chapado
Thirty minutes done came by, I didn't even seem high
Trinta minutos se passaram, eu nem parecia chapado
Until I stood up and looked at the ceiling for some reason
Até que eu me levantei e olhei para o teto por algum motivo
Now I'm tweaking, then I tried to walk but I was slow
Agora estou pirando, então tentei andar, mas estava lento
I guess I'm floating in ecstasy (Just like the nigga told me)
Acho que estou flutuando em ecstasy (Como o cara me disse)
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão pillish pillish pillish, porque estamos flutuando em ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão pillish pillish pillish, porque estamos flutuando em ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão pillish pillish pillish, porque estamos flutuando em ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão pillish pillish pillish, porque estamos flutuando em ecstasy
My name come alive, be told
Meu nome ganha vida, seja dito
And I'm poking in something, oh damn but it ain't no joke
E estou cutucando algo, oh droga, mas não é brincadeira
Cut guards and red beans
Guardas cortados e feijões vermelhos
And for them niggas that follow me around for my mojo
E para aqueles manos que me seguem por causa do meu mojo
Feeling so see, 'cause I'm floating in ecstasy (Alright)
Sentindo-me tão vendo, porque estou flutuando em ecstasy (Tudo bem)
My nigga just call up the homey to hook us up on that liquid G
Meu mano acabou de ligar para o camarada para nos conectar naquele G líquido
And if these hoes don't want to see, they gotta check the spot quickly
E se essas vadias não querem ver, elas têm que checar o local rapidamente
I'm feeling way high, but I'm also feeling way low
Estou me sentindo muito alto, mas também estou me sentindo muito baixo
But damn I'm stuck in between
Mas droga, estou preso no meio
Fucking with broad boys and never get used
Fodendo com garotos largos e nunca me acostumo
Just help, just throw in a few more
Apenas ajuda, apenas joga mais alguns
Diablos, nigga Flesh Bone so chill
Diablos, mano Flesh Bone tão relaxado
I'm feeling it hump through my body, feeling hot and exotic
Estou sentindo isso pulsar pelo meu corpo, sentindo-me quente e exótico
Feeling knocked out, feeling too sexy for my motherfuckin' self!
Sentindo-me nocauteado, sentindo-me sexy demais para mim mesmo!
Gotta find my bitch and fuck her ass to death!
Tenho que encontrar minha mina e foder com ela até a morte!
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão pillish pillish pillish, porque estamos flutuando em ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão pillish pillish pillish, porque estamos flutuando em ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão pillish pillish pillish, porque estamos flutuando em ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Eu me sinto tão pillish pillish pillish, porque estamos flutuando em ecstasy
Who's my nigga that told me the level?
Quem é meu mano que me contou sobre o nível?
I started to see the devil, nigga was floating in ecstasy
Comecei a ver o diabo, mano estava flutuando em ecstasy
Shit, I took the pill, couldn't feel nothing so I'm breaking
Merda, eu tomei a pílula, não senti nada então estou quebrando
But about thirty more minutes later, nigga was on the couch fainted
Mas cerca de trinta minutos depois, mano estava desmaiado no sofá
Arms sweaty, man why in the fuck y'all let me do this?
Braços suados, cara, por que diabos vocês me deixaram fazer isso?
I'm looking at my home girl like I want her, nigga this some new shit
Estou olhando para minha amiga como se eu a quisesse, mano, isso é uma nova parada
I realized, nigga took one step and started stumbling
Eu percebi, mano deu um passo e começou a tropeçar
And I was trying to call my nigga but he couldn't hear me, so I guess I'm mumbling
E eu estava tentando chamar meu mano, mas ele não podia me ouvir, então acho que estou murmurando
Fall off into something, but I guess I'm on a mission
Caio em algo, mas acho que estou em uma missão
Telling my niggas that I love 'em now but it ain't nobody listening
Dizendo aos meus manos que eu os amo agora, mas ninguém está ouvindo
Whistling, hanging out the window, need me some indo
Assobiando, pendurado na janela, preciso de um pouco de indo
'Till I let go, like, me silky fine-ine, ine
Até que eu solte, tipo, me seda fina-ina, ina
Flown the expo, knock, knock, knock at the door
Voou para a exposição, bate, bate, bate na porta
But nigga was paranoid, so I grabbed my gun bucked it at the door
Mas o mano estava paranoico, então peguei minha arma e atirei na porta
Ooh-wee, shit happens, my family got me faded
Ooh-wee, merda acontece, minha família me deixou chapado
But I'm running a secret cous', 'cause a nigga can't take it
Mas estou correndo um segredo cous', porque um mano não aguenta
Shake it, if I can but I blend in with the killers
Agite, se eu puder, mas me misturo com os assassinos
And I wish "E" was here to feel pillish (Pillish, pillish)
E eu gostaria que "E" estivesse aqui para se sentir pillish (Pillish, pillish)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Eu me sinto tão violento, violento mexendo com esse ecstasy (Venha rolar comigo)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Eu me sinto tão violento, violento mexendo com esse ecstasy
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Eu me sinto tão violento, violento mexendo com esse ecstasy (Venha rolar comigo)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Eu me sinto tão violento, violento mexendo com esse ecstasy
I've been smoking weed for a very long time, why should I change?
Eu fumo erva há muito tempo, por que deveria mudar?
And plus they say that ecstasy shit fucks up the brain (Brain)
E além disso, dizem que essa parada de ecstasy fode com o cérebro (Cérebro)
Ah, why should I, just to get high, weed gets me high (Weed gets me high)
Ah, por que eu deveria, só para ficar chapado, a erva me deixa chapado (A erva me deixa chapado)
"Nigga try this here," they said "better then that there"
"Mano, experimenta isso aqui", eles disseram "melhor do que aquilo lá"
They say, "ya like it (ya like it)" so I tried it (I tried it)
Eles dizem, "você vai gostar (você vai gostar)" então eu experimentei (eu experimentei)
I thought the shit'll have a nigga high and horny
Eu pensei que a parada ia deixar um mano chapado e excitado
I'm high, but I'm too high, I want to hurt somebody
Estou chapado, mas estou muito chapado, quero machucar alguém
Nigga you tripping, get a hold of that shit, and ride that high
Mano, você está viajando, controle essa parada, e curta a onda
But I'm tripping, body moves, won't nobody get hurt (Hurt)
Mas estou viajando, movimentos do corpo, ninguém vai se machucar (Machucar)
Groaning, groaning, groaning and she ain't even in the car
Gemendo, gemendo, gemendo e ela nem está no carro
Layzie won't believe we high off the LSD
Layzie não vai acreditar que estamos chapados de LSD
Would ya slow down, we riding on the highway
Você poderia diminuir a velocidade, estamos na estrada
Get the wheel so I can go down on ya, I sever it on my own way
Pega o volante para eu poder descer em você, eu corto do meu próprio jeito
She reaching feeling so zigidy zigidy zigidy
Ela está alcançando sentindo-se tão zigidy zigidy zigidy
Got these bitches, fucking them bitches
Tenho essas vadias, fodendo essas vadias
Baby be peeled off, peeling on, moving slow
Baby está descascada, descascando, movendo-se devagar
And Bizzy be rock hard, tongue well and mean slow
E Bizzy está duro como uma rocha, língua bem e devagar
We in the club drunk, fucked up, and still rolling
Estamos no clube bêbados, fodidos, e ainda rolando
They know my pockets swollen, hold up, show them we rolling
Eles sabem que meus bolsos estão inchados, segura, mostra a eles que estamos rolando
We rolling, rolling, rolling and rolling, rolling, rolling
Estamos rolando, rolando, rolando e rolando, rolando, rolando
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Eu me sinto tão zigidy zigidy zigidy e estamos rolando nesse ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Eu me sinto tão zigidy zigidy zigidy e estamos rolando nesse ecstasy
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
E estamos rolando nesse ecstasy, e estamos rolando nesse ecstasy
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
E estamos rolando nesse ecstasy, e estamos rolando nesse ecstasy
Fuck it, gimmie a pill nigga
Foda-se, me dá uma pílula, mano
Oh shit, oh shit!
Oh merda, oh merda!
(What's happening nigga?)
(¿Qué pasa, negro?)
Hell yeah, what's up my nigga, ain't nothing just out here grinding, my nigga you know what it is
Demonios sí, ¿qué pasa mi negro, no pasa nada solo aquí trabajando duro, mi negro sabes lo que es
What's up nigga what you need? (I need some weed)
¿Qué pasa negro qué necesitas? (Necesito algo de hierba)
Aw man, I don't even fuck with the weed no mo' (What?)
Ay hombre, ya ni siquiera me meto con la hierba (¿Qué?)
Aw hell naw, man I got this new shit, man
Ay demonios no, hombre tengo esta nueva mierda, hombre
This shit called ecstasy, man (Ecstasy, what?)
Esta mierda se llama éxtasis, hombre (¿Éxtasis, qué?)
Nigga this tha shit, man (The fuck?)
Negro esta es la mierda, hombre (¿Qué coño?)
Nigga this shit will have you on the level
Negro esta mierda te pondrá a nivel
With ya' female and everything, nigga, look (Tsk, this nigga tripping)
Con tu chica y todo, negro, mira (Tsk, este negro está flipando)
I'm-a give you one of these motherfuckers, let you try this motherfucker out, man
Voy a darte una de estas hijueputas, déjate probar esta mierda, hombre
And I bet you be calling me tomorrow talking 'bout you want some more of this shit
Y apuesto a que me estarás llamando mañana hablando de que quieres más de esta mierda
Man, I'm telling you, shit have you on the level
Hombre, te lo digo, la mierda te pondrá a nivel
Man, you need to put the weed down fuck wit this shit
Hombre, necesitas dejar la hierba y meterte con esta mierda
Boy, I'm telling you, boy, I'm telling you (This nigga tripping)
Chico, te lo digo, chico, te lo digo (Este negro está flipando)
This shit'll have you on the level (Fuck it, gimme one of them motherfuckers there, man)
Esta mierda te pondrá a nivel (A la mierda, dame una de esas hijueputas, hombre)
Here, take that one and call me in the morning, nigga
Aquí, toma esa y llámame por la mañana, negro
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Me siento tan zigidy zigidy zigidy, porque estoy flotando en éxtasis
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Me siento tan zigidy zigidy zigidy, porque estoy flotando en éxtasis
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Me siento tan zigidy zigidy zigidy, porque estoy flotando en éxtasis
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Me siento tan zigidy zigidy zigidy, porque estoy flotando en éxtasis
As you can see I took the pill (I took the pill), right to the house
Como puedes ver tomé la pastilla (tomé la pastilla), directo a la casa
Grabbed a shot of liquor and pop, pop, popped it in my mouth
Agarré un trago de licor y pop, pop, lo metí en mi boca
And I'm thinking to my self that this might be a waste of my time
Y estoy pensando para mí mismo que esto podría ser una pérdida de mi tiempo
'Cause what if I don't even get high
Porque ¿qué pasa si ni siquiera me coloco?
Thirty minutes done came by, I didn't even seem high
Han pasado treinta minutos, no parecía estar colocado
Until I stood up and looked at the ceiling for some reason
Hasta que me levanté y miré al techo por alguna razón
Now I'm tweaking, then I tried to walk but I was slow
Ahora estoy flipando, luego intenté caminar pero iba lento
I guess I'm floating in ecstasy (Just like the nigga told me)
Supongo que estoy flotando en éxtasis (Justo como el negro me dijo)
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Me siento tan pillish pillish pillish, porque estamos flotando en éxtasis
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Me siento tan pillish pillish pillish, porque estamos flotando en éxtasis
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Me siento tan pillish pillish pillish, porque estamos flotando en éxtasis
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Me siento tan pillish pillish pillish, porque estamos flotando en éxtasis
My name come alive, be told
Mi nombre cobra vida, se cuenta
And I'm poking in something, oh damn but it ain't no joke
Y estoy metiéndome en algo, oh maldita sea pero no es broma
Cut guards and red beans
Guardias cortados y frijoles rojos
And for them niggas that follow me around for my mojo
Y para esos negros que me siguen por mi mojo
Feeling so see, 'cause I'm floating in ecstasy (Alright)
Sintiéndome tan veo, porque estoy flotando en éxtasis (Bien)
My nigga just call up the homey to hook us up on that liquid G
Mi negro acaba de llamar al homie para engancharnos con ese G líquido
And if these hoes don't want to see, they gotta check the spot quickly
Y si estas putas no quieren ver, tienen que revisar el lugar rápidamente
I'm feeling way high, but I'm also feeling way low
Me siento muy alto, pero también me siento muy bajo
But damn I'm stuck in between
Pero maldita sea estoy atrapado en medio
Fucking with broad boys and never get used
Jodiendo con chicos de la calle y nunca acostumbrándome
Just help, just throw in a few more
Solo ayuda, solo echa unos pocos más
Diablos, nigga Flesh Bone so chill
Diablos, negro Flesh Bone tan tranquilo
I'm feeling it hump through my body, feeling hot and exotic
Lo siento bombear a través de mi cuerpo, sintiéndome caliente y exótico
Feeling knocked out, feeling too sexy for my motherfuckin' self!
Sintiéndome noqueado, sintiéndome demasiado sexy para mi jodido yo!
Gotta find my bitch and fuck her ass to death!
¡Tengo que encontrar a mi perra y joderla hasta la muerte!
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Me siento tan pillish pillish pillish, porque estamos flotando en éxtasis
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Me siento tan pillish pillish pillish, porque estamos flotando en éxtasis
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Me siento tan pillish pillish pillish, porque estamos flotando en éxtasis
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Me siento tan pillish pillish pillish, porque estamos flotando en éxtasis
Who's my nigga that told me the level?
¿Quién es mi negro que me dijo el nivel?
I started to see the devil, nigga was floating in ecstasy
Empecé a ver al diablo, el negro estaba flotando en éxtasis
Shit, I took the pill, couldn't feel nothing so I'm breaking
Mierda, tomé la pastilla, no sentía nada así que estoy rompiendo
But about thirty more minutes later, nigga was on the couch fainted
Pero unos treinta minutos más tarde, el negro estaba en el sofá desmayado
Arms sweaty, man why in the fuck y'all let me do this?
Brazos sudorosos, hombre por qué diablos me dejasteis hacer esto?
I'm looking at my home girl like I want her, nigga this some new shit
Estoy mirando a mi chica como si la quisiera, negro esto es algo nuevo
I realized, nigga took one step and started stumbling
Me di cuenta, el negro dio un paso y empezó a tambalearse
And I was trying to call my nigga but he couldn't hear me, so I guess I'm mumbling
Y estaba tratando de llamar a mi negro pero no podía oírme, así que supongo que estoy murmurando
Fall off into something, but I guess I'm on a mission
Caigo en algo, pero supongo que estoy en una misión
Telling my niggas that I love 'em now but it ain't nobody listening
Diciéndole a mis negros que los amo ahora pero no hay nadie escuchando
Whistling, hanging out the window, need me some indo
Silbando, colgando de la ventana, necesito algo de indo
'Till I let go, like, me silky fine-ine, ine
Hasta que suelto, como, me fino de seda-ine, ine
Flown the expo, knock, knock, knock at the door
Vuelo la expo, toco, toco, toco en la puerta
But nigga was paranoid, so I grabbed my gun bucked it at the door
Pero el negro estaba paranoico, así que agarré mi pistola y la disparé a la puerta
Ooh-wee, shit happens, my family got me faded
Ooh-wee, la mierda pasa, mi familia me tiene colocado
But I'm running a secret cous', 'cause a nigga can't take it
Pero estoy corriendo un secreto cous', porque un negro no puede soportarlo
Shake it, if I can but I blend in with the killers
Agítalo, si puedo pero me mezclo con los asesinos
And I wish "E" was here to feel pillish (Pillish, pillish)
Y desearía que "E" estuviera aquí para sentirse pillish (Pillish, pillish)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Me siento tan violento, violento jodiendo con ese éxtasis (Ven a rodar conmigo)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Me siento tan violento, violento jodiendo con ese éxtasis
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Me siento tan violento, violento jodiendo con ese éxtasis (Ven a rodar conmigo)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Me siento tan violento, violento jodiendo con ese éxtasis
I've been smoking weed for a very long time, why should I change?
He estado fumando hierba durante mucho tiempo, ¿por qué debería cambiar?
And plus they say that ecstasy shit fucks up the brain (Brain)
Y además dicen que esa mierda de éxtasis jode el cerebro (Cerebro)
Ah, why should I, just to get high, weed gets me high (Weed gets me high)
Ah, ¿por qué debería, solo para colocarme, la hierba me coloca (La hierba me coloca)
"Nigga try this here," they said "better then that there"
"Negro prueba esto aquí", dijeron "mejor que eso allí"
They say, "ya like it (ya like it)" so I tried it (I tried it)
Dicen, "te gusta (te gusta)" así que lo probé (Lo probé)
I thought the shit'll have a nigga high and horny
Pensé que la mierda tendría a un negro colocado y cachondo
I'm high, but I'm too high, I want to hurt somebody
Estoy colocado, pero estoy demasiado colocado, quiero hacerle daño a alguien
Nigga you tripping, get a hold of that shit, and ride that high
Negro estás flipando, controla esa mierda, y monta ese colocón
But I'm tripping, body moves, won't nobody get hurt (Hurt)
Pero estoy flipando, movimientos corporales, nadie saldrá herido (Herido)
Groaning, groaning, groaning and she ain't even in the car
Gimiendo, gimiendo, gimiendo y ella ni siquiera está en el coche
Layzie won't believe we high off the LSD
Layzie no creerá que estamos colocados con el LSD
Would ya slow down, we riding on the highway
¿Podrías ir más despacio, estamos conduciendo por la autopista?
Get the wheel so I can go down on ya, I sever it on my own way
Coge el volante para que pueda bajarte, lo corto a mi manera
She reaching feeling so zigidy zigidy zigidy
Ella llega sintiéndose tan zigidy zigidy zigidy
Got these bitches, fucking them bitches
Tengo a estas putas, jodiendo a estas putas
Baby be peeled off, peeling on, moving slow
Baby se despega, pelando, moviéndose lento
And Bizzy be rock hard, tongue well and mean slow
Y Bizzy está duro como una roca, lengua bien y lento
We in the club drunk, fucked up, and still rolling
Estamos en el club borrachos, jodidos, y aún rodando
They know my pockets swollen, hold up, show them we rolling
Saben que mis bolsillos están hinchados, aguanta, muéstrales que estamos rodando
We rolling, rolling, rolling and rolling, rolling, rolling
Estamos rodando, rodando, rodando y rodando, rodando, rodando
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Me siento tan zigidy zigidy zigidy y estamos rodando en ese éxtasis
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Me siento tan zigidy zigidy zigidy y estamos rodando en ese éxtasis
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
Y estamos rodando en ese éxtasis, y estamos rodando en ese éxtasis
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
Y estamos rodando en ese éxtasis, y estamos rodando en ese éxtasis
Fuck it, gimmie a pill nigga
A la mierda, dame una pastilla negro
Oh shit, oh shit!
Oh mierda, oh mierda!
(What's happening nigga?)
(Qu'est-ce qui se passe, mec ?)
Hell yeah, what's up my nigga, ain't nothing just out here grinding, my nigga you know what it is
Ouais, qu'est-ce qui se passe, mon mec, rien, juste ici à bosser, mon mec tu sais ce que c'est
What's up nigga what you need? (I need some weed)
Qu'est-ce qui se passe, mec, qu'est-ce dont tu as besoin ? (J'ai besoin de weed)
Aw man, I don't even fuck with the weed no mo' (What?)
Oh mec, je ne touche même plus à la weed maintenant (Quoi ?)
Aw hell naw, man I got this new shit, man
Oh non, mec, j'ai ce nouveau truc, mec
This shit called ecstasy, man (Ecstasy, what?)
Ce truc s'appelle l'ecstasy, mec (Ecstasy, quoi ?)
Nigga this tha shit, man (The fuck?)
Mec, c'est le truc, mec (Quoi ?)
Nigga this shit will have you on the level
Mec, ce truc te mettra à niveau
With ya' female and everything, nigga, look (Tsk, this nigga tripping)
Avec ta meuf et tout, mec, regarde (Tsk, ce mec délire)
I'm-a give you one of these motherfuckers, let you try this motherfucker out, man
Je vais te donner un de ces trucs, laisse toi essayer ce truc, mec
And I bet you be calling me tomorrow talking 'bout you want some more of this shit
Et je parie que tu m'appelleras demain en disant que tu en veux encore de ce truc
Man, I'm telling you, shit have you on the level
Mec, je te le dis, ce truc te met à niveau
Man, you need to put the weed down fuck wit this shit
Mec, tu dois laisser tomber la weed et te mettre à ce truc
Boy, I'm telling you, boy, I'm telling you (This nigga tripping)
Mec, je te le dis, mec, je te le dis (Ce mec délire)
This shit'll have you on the level (Fuck it, gimme one of them motherfuckers there, man)
Ce truc te mettra à niveau (Allez, donne-moi un de ces trucs là, mec)
Here, take that one and call me in the morning, nigga
Tiens, prends ça et appelle-moi demain matin, mec
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Je me sens si zigidy zigidy zigidy, parce que je flotte dans l'ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Je me sens si zigidy zigidy zigidy, parce que je flotte dans l'ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Je me sens si zigidy zigidy zigidy, parce que je flotte dans l'ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Je me sens si zigidy zigidy zigidy, parce que je flotte dans l'ecstasy
As you can see I took the pill (I took the pill), right to the house
Comme tu peux le voir, j'ai pris la pilule (j'ai pris la pilule), directement à la maison
Grabbed a shot of liquor and pop, pop, popped it in my mouth
J'ai pris un shot d'alcool et pop, pop, je l'ai mis dans ma bouche
And I'm thinking to my self that this might be a waste of my time
Et je me dis à moi-même que ça pourrait être une perte de temps
'Cause what if I don't even get high
Parce que si je ne plane même pas
Thirty minutes done came by, I didn't even seem high
Trente minutes sont passées, je ne semblais même pas planer
Until I stood up and looked at the ceiling for some reason
Jusqu'à ce que je me lève et regarde le plafond pour une raison quelconque
Now I'm tweaking, then I tried to walk but I was slow
Maintenant je délire, puis j'ai essayé de marcher mais j'étais lent
I guess I'm floating in ecstasy (Just like the nigga told me)
Je suppose que je flotte dans l'ecstasy (Comme le mec me l'a dit)
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Je me sens si pillish pillish pillish, parce que nous flottons dans l'ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Je me sens si pillish pillish pillish, parce que nous flottons dans l'ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Je me sens si pillish pillish pillish, parce que nous flottons dans l'ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Je me sens si pillish pillish pillish, parce que nous flottons dans l'ecstasy
My name come alive, be told
Mon nom prend vie, on me le dit
And I'm poking in something, oh damn but it ain't no joke
Et je suis en train de piquer quelque chose, oh merde mais ce n'est pas une blague
Cut guards and red beans
Gardiens coupés et haricots rouges
And for them niggas that follow me around for my mojo
Et pour ces mecs qui me suivent partout pour mon mojo
Feeling so see, 'cause I'm floating in ecstasy (Alright)
Je me sens si voyant, parce que je flotte dans l'ecstasy (D'accord)
My nigga just call up the homey to hook us up on that liquid G
Mon mec vient d'appeler le pote pour nous brancher sur ce G liquide
And if these hoes don't want to see, they gotta check the spot quickly
Et si ces meufs ne veulent pas voir, elles doivent vérifier rapidement l'endroit
I'm feeling way high, but I'm also feeling way low
Je me sens très haut, mais je me sens aussi très bas
But damn I'm stuck in between
Mais merde, je suis coincé entre les deux
Fucking with broad boys and never get used
Je traîne avec des mecs larges et je ne m'habitue jamais
Just help, just throw in a few more
Juste de l'aide, juste jeter quelques autres
Diablos, nigga Flesh Bone so chill
Diablos, mec Flesh Bone si tranquille
I'm feeling it hump through my body, feeling hot and exotic
Je le sens passer à travers mon corps, je me sens chaud et exotique
Feeling knocked out, feeling too sexy for my motherfuckin' self!
Je me sens assommé, je me sens trop sexy pour moi-même !
Gotta find my bitch and fuck her ass to death!
Je dois trouver ma meuf et la baiser à mort !
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Je me sens si pillish pillish pillish, parce que nous flottons dans l'ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Je me sens si pillish pillish pillish, parce que nous flottons dans l'ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Je me sens si pillish pillish pillish, parce que nous flottons dans l'ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Je me sens si pillish pillish pillish, parce que nous flottons dans l'ecstasy
Who's my nigga that told me the level?
Qui est mon mec qui m'a parlé du niveau ?
I started to see the devil, nigga was floating in ecstasy
J'ai commencé à voir le diable, le mec flottait dans l'ecstasy
Shit, I took the pill, couldn't feel nothing so I'm breaking
Merde, j'ai pris la pilule, je ne ressentais rien alors je craque
But about thirty more minutes later, nigga was on the couch fainted
Mais environ trente minutes plus tard, le mec était évanoui sur le canapé
Arms sweaty, man why in the fuck y'all let me do this?
Les bras en sueur, mec pourquoi diable m'avez-vous laissé faire ça ?
I'm looking at my home girl like I want her, nigga this some new shit
Je regarde ma pote comme si je la voulais, mec c'est du nouveau truc
I realized, nigga took one step and started stumbling
J'ai réalisé, le mec a fait un pas et a commencé à trébucher
And I was trying to call my nigga but he couldn't hear me, so I guess I'm mumbling
Et j'essayais d'appeler mon mec mais il ne pouvait pas m'entendre, donc je suppose que je marmonne
Fall off into something, but I guess I'm on a mission
Je tombe dans quelque chose, mais je suppose que je suis en mission
Telling my niggas that I love 'em now but it ain't nobody listening
Je dis à mes mecs que je les aime maintenant mais personne n'écoute
Whistling, hanging out the window, need me some indo
Sifflant, pendu à la fenêtre, j'ai besoin de moi un indo
'Till I let go, like, me silky fine-ine, ine
Jusqu'à ce que je lâche, comme, moi soyeux fin-ine, ine
Flown the expo, knock, knock, knock at the door
J'ai pris l'expo, toc, toc, toc à la porte
But nigga was paranoid, so I grabbed my gun bucked it at the door
Mais le mec était parano, alors j'ai pris mon flingue et l'ai pointé vers la porte
Ooh-wee, shit happens, my family got me faded
Ooh-wee, merde, ça arrive, ma famille m'a fait planer
But I'm running a secret cous', 'cause a nigga can't take it
Mais je cours un cous' secret, parce qu'un mec ne peut pas le supporter
Shake it, if I can but I blend in with the killers
Je le secoue, si je peux mais je me fonds avec les tueurs
And I wish "E" was here to feel pillish (Pillish, pillish)
Et je souhaite que "E" soit là pour se sentir pillish (Pillish, pillish)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Je me sens si violent, violent en jouant avec cette ecstasy (Viens rouler avec moi)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Je me sens si violent, violent en jouant avec cette ecstasy
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Je me sens si violent, violent en jouant avec cette ecstasy (Viens rouler avec moi)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Je me sens si violent, violent en jouant avec cette ecstasy
I've been smoking weed for a very long time, why should I change?
Je fume de la weed depuis très longtemps, pourquoi devrais-je changer ?
And plus they say that ecstasy shit fucks up the brain (Brain)
Et en plus ils disent que cette merde d'ecstasy fout en l'air le cerveau (Cerveau)
Ah, why should I, just to get high, weed gets me high (Weed gets me high)
Ah, pourquoi devrais-je, juste pour planer, la weed me fait planer (La weed me fait planer)
"Nigga try this here," they said "better then that there"
"Mec, essaie ça ici," ils ont dit "mieux que là-bas"
They say, "ya like it (ya like it)" so I tried it (I tried it)
Ils disent, "tu aimeras (tu aimeras)" alors j'ai essayé (j'ai essayé)
I thought the shit'll have a nigga high and horny
Je pensais que le truc allait rendre un mec haut et excité
I'm high, but I'm too high, I want to hurt somebody
Je suis haut, mais je suis trop haut, je veux faire mal à quelqu'un
Nigga you tripping, get a hold of that shit, and ride that high
Mec, tu délires, contrôle ce truc, et roule avec ce high
But I'm tripping, body moves, won't nobody get hurt (Hurt)
Mais je délire, les mouvements du corps, personne ne sera blessé (Blessé)
Groaning, groaning, groaning and she ain't even in the car
Gémissant, gémissant, gémissant et elle n'est même pas dans la voiture
Layzie won't believe we high off the LSD
Layzie ne croira pas que nous sommes hauts à cause du LSD
Would ya slow down, we riding on the highway
Pourrais-tu ralentir, nous roulons sur l'autoroute
Get the wheel so I can go down on ya, I sever it on my own way
Prends le volant pour que je puisse descendre sur toi, je le sers à ma façon
She reaching feeling so zigidy zigidy zigidy
Elle atteint le sentiment si zigidy zigidy zigidy
Got these bitches, fucking them bitches
J'ai ces meufs, je baise ces meufs
Baby be peeled off, peeling on, moving slow
Baby se décolle, se décolle, bouge lentement
And Bizzy be rock hard, tongue well and mean slow
Et Bizzy est dur comme de la roche, langue bien et lentement
We in the club drunk, fucked up, and still rolling
Nous sommes dans le club ivres, défoncés, et toujours en train de rouler
They know my pockets swollen, hold up, show them we rolling
Ils savent que mes poches sont gonflées, attendez, montrez-leur que nous roulons
We rolling, rolling, rolling and rolling, rolling, rolling
Nous roulons, roulons, roulons et roulons, roulons, roulons
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Je me sens si zigidy zigidy zigidy et nous roulons sur cette ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Je me sens si zigidy zigidy zigidy et nous roulons sur cette ecstasy
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
Et nous roulons sur cette ecstasy, et nous roulons sur cette ecstasy
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
Et nous roulons sur cette ecstasy, et nous roulons sur cette ecstasy
Fuck it, gimmie a pill nigga
Allez, donne-moi une pilule, mec
Oh shit, oh shit!
Oh merde, oh merde !
(What's happening nigga?)
(Was geht ab, Nigga?)
Hell yeah, what's up my nigga, ain't nothing just out here grinding, my nigga you know what it is
Verdammt ja, was geht ab, mein Nigga, nichts, bin nur hier am grinden, mein Nigga, du weißt, wie es ist
What's up nigga what you need? (I need some weed)
Was geht ab, Nigga, was brauchst du? (Ich brauche etwas Gras)
Aw man, I don't even fuck with the weed no mo' (What?)
Oh Mann, ich mache nicht mal mehr was mit Gras (Was?)
Aw hell naw, man I got this new shit, man
Oh verdammt nein, Mann, ich habe diesen neuen Scheiß, Mann
This shit called ecstasy, man (Ecstasy, what?)
Dieser Scheiß heißt Ecstasy, Mann (Ecstasy, was?)
Nigga this tha shit, man (The fuck?)
Nigga, das ist der Scheiß, Mann (Was zum Teufel?)
Nigga this shit will have you on the level
Nigga, dieser Scheiß bringt dich auf ein Level
With ya' female and everything, nigga, look (Tsk, this nigga tripping)
Mit deiner Frau und allem, Nigga, schau (Tsk, dieser Nigga spinnt)
I'm-a give you one of these motherfuckers, let you try this motherfucker out, man
Ich gebe dir eine von diesen Mutterfickern, lass dich diesen Mutterficker ausprobieren, Mann
And I bet you be calling me tomorrow talking 'bout you want some more of this shit
Und ich wette, du rufst mich morgen an und sagst, dass du mehr von diesem Scheiß willst
Man, I'm telling you, shit have you on the level
Mann, ich sage dir, Scheiß bringt dich auf ein Level
Man, you need to put the weed down fuck wit this shit
Mann, du musst das Gras weglegen und mit diesem Scheiß anfangen
Boy, I'm telling you, boy, I'm telling you (This nigga tripping)
Junge, ich sage dir, Junge, ich sage dir (Dieser Nigga spinnt)
This shit'll have you on the level (Fuck it, gimme one of them motherfuckers there, man)
Dieser Scheiß bringt dich auf ein Level (Scheiß drauf, gib mir einen von diesen Mutterfickern da, Mann)
Here, take that one and call me in the morning, nigga
Hier, nimm den und ruf mich morgen an, Nigga
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so zigidy zigidy zigidy, weil ich auf Ecstasy schwebe
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so zigidy zigidy zigidy, weil ich auf Ecstasy schwebe
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so zigidy zigidy zigidy, weil ich auf Ecstasy schwebe
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so zigidy zigidy zigidy, weil ich auf Ecstasy schwebe
As you can see I took the pill (I took the pill), right to the house
Wie du sehen kannst, habe ich die Pille genommen (Ich habe die Pille genommen), direkt nach Hause
Grabbed a shot of liquor and pop, pop, popped it in my mouth
Habe einen Schnaps genommen und pop, pop, pop es in meinen Mund gesteckt
And I'm thinking to my self that this might be a waste of my time
Und ich denke mir, dass das vielleicht Zeitverschwendung ist
'Cause what if I don't even get high
Denn was, wenn ich nicht mal high werde
Thirty minutes done came by, I didn't even seem high
Dreißig Minuten sind vergangen, ich schien nicht mal high zu sein
Until I stood up and looked at the ceiling for some reason
Bis ich aufstand und aus irgendeinem Grund an die Decke schaute
Now I'm tweaking, then I tried to walk but I was slow
Jetzt bin ich am Zappeln, dann habe ich versucht zu laufen, aber ich war langsam
I guess I'm floating in ecstasy (Just like the nigga told me)
Ich schätze, ich schwebe auf Ecstasy (Genau wie der Nigga es mir gesagt hat)
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so pillig pillig pillig, weil wir auf Ecstasy schweben
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so pillig pillig pillig, weil wir auf Ecstasy schweben
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so pillig pillig pillig, weil wir auf Ecstasy schweben
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so pillig pillig pillig, weil wir auf Ecstasy schweben
My name come alive, be told
Mein Name wird lebendig, wird erzählt
And I'm poking in something, oh damn but it ain't no joke
Und ich stecke in etwas drin, oh verdammt, aber es ist kein Witz
Cut guards and red beans
Schnittwächter und rote Bohnen
And for them niggas that follow me around for my mojo
Und für die Niggas, die mir wegen meines Mojo hinterherlaufen
Feeling so see, 'cause I'm floating in ecstasy (Alright)
Fühle mich so sehend, weil ich auf Ecstasy schwebe (In Ordnung)
My nigga just call up the homey to hook us up on that liquid G
Mein Nigga ruft einfach den Homie an, um uns mit diesem flüssigen G zu versorgen
And if these hoes don't want to see, they gotta check the spot quickly
Und wenn diese Huren nicht sehen wollen, müssen sie schnell den Ort checken
I'm feeling way high, but I'm also feeling way low
Ich fühle mich sehr high, aber ich fühle mich auch sehr niedrig
But damn I'm stuck in between
Aber verdammt, ich stecke dazwischen
Fucking with broad boys and never get used
Ficke mit breiten Jungs und werde nie benutzt
Just help, just throw in a few more
Nur Hilfe, werfe noch ein paar mehr rein
Diablos, nigga Flesh Bone so chill
Diablos, Nigga Flesh Bone so chill
I'm feeling it hump through my body, feeling hot and exotic
Ich fühle es durch meinen Körper pumpen, fühle mich heiß und exotisch
Feeling knocked out, feeling too sexy for my motherfuckin' self!
Fühle mich ausgeknockt, fühle mich zu sexy für mich selbst!
Gotta find my bitch and fuck her ass to death!
Muss meine Schlampe finden und sie zu Tode ficken!
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so pillig pillig pillig, weil wir auf Ecstasy schweben
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so pillig pillig pillig, weil wir auf Ecstasy schweben
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so pillig pillig pillig, weil wir auf Ecstasy schweben
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Ich fühle mich so pillig pillig pillig, weil wir auf Ecstasy schweben
Who's my nigga that told me the level?
Wer ist mein Nigga, der mir das Level gesagt hat?
I started to see the devil, nigga was floating in ecstasy
Ich fing an, den Teufel zu sehen, Nigga schwebte auf Ecstasy
Shit, I took the pill, couldn't feel nothing so I'm breaking
Scheiße, ich nahm die Pille, konnte nichts fühlen, also breche ich
But about thirty more minutes later, nigga was on the couch fainted
Aber etwa dreißig Minuten später lag Nigga auf der Couch ohnmächtig
Arms sweaty, man why in the fuck y'all let me do this?
Arme schwitzig, Mann, warum zum Teufel habt ihr mich das machen lassen?
I'm looking at my home girl like I want her, nigga this some new shit
Ich schaue meine Homegirl an, als ob ich sie will, Nigga, das ist etwas Neues
I realized, nigga took one step and started stumbling
Ich habe erkannt, Nigga machte einen Schritt und fing an zu stolpern
And I was trying to call my nigga but he couldn't hear me, so I guess I'm mumbling
Und ich versuchte, meinen Nigga anzurufen, aber er konnte mich nicht hören, also murmele ich wohl
Fall off into something, but I guess I'm on a mission
Falle in etwas hinein, aber ich schätze, ich bin auf einer Mission
Telling my niggas that I love 'em now but it ain't nobody listening
Sage meinen Niggas, dass ich sie jetzt liebe, aber es hört niemand zu
Whistling, hanging out the window, need me some indo
Pfeifen, aus dem Fenster hängen, brauche etwas Indo
'Till I let go, like, me silky fine-ine, ine
Bis ich loslasse, wie, ich seidig fein-ine, ine
Flown the expo, knock, knock, knock at the door
Fliege die Expo, klopfe, klopfe, klopfe an die Tür
But nigga was paranoid, so I grabbed my gun bucked it at the door
Aber Nigga war paranoid, also nahm ich meine Waffe und schoss auf die Tür
Ooh-wee, shit happens, my family got me faded
Ooh-wee, Scheiße passiert, meine Familie hat mich high gemacht
But I'm running a secret cous', 'cause a nigga can't take it
Aber ich führe ein Geheimnis, weil ein Nigga es nicht ertragen kann
Shake it, if I can but I blend in with the killers
Schütteln, wenn ich kann, aber ich mische mich mit den Killern
And I wish "E" was here to feel pillish (Pillish, pillish)
Und ich wünschte, „E“ wäre hier, um sich pillig zu fühlen (Pillig, pillig)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Ich fühle mich so gewalttätig, gewalttätig, wenn ich mit diesem Ecstasy ficke (Komm, roll mit mir)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Ich fühle mich so gewalttätig, gewalttätig, wenn ich mit diesem Ecstasy ficke
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Ich fühle mich so gewalttätig, gewalttätig, wenn ich mit diesem Ecstasy ficke (Komm, roll mit mir)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Ich fühle mich so gewalttätig, gewalttätig, wenn ich mit diesem Ecstasy ficke
I've been smoking weed for a very long time, why should I change?
Ich rauche schon sehr lange Gras, warum sollte ich mich ändern?
And plus they say that ecstasy shit fucks up the brain (Brain)
Und außerdem sagen sie, dass dieser Ecstasy-Scheiß das Gehirn fickt (Gehirn)
Ah, why should I, just to get high, weed gets me high (Weed gets me high)
Ah, warum sollte ich, nur um high zu werden, Gras macht mich high (Gras macht mich high)
"Nigga try this here," they said "better then that there"
„Nigga, probier das hier“, sagten sie „besser als das da“
They say, "ya like it (ya like it)" so I tried it (I tried it)
Sie sagen, „du magst es (du magst es)“, also habe ich es probiert (Ich habe es probiert)
I thought the shit'll have a nigga high and horny
Ich dachte, der Scheiß würde einen Nigga high und geil machen
I'm high, but I'm too high, I want to hurt somebody
Ich bin high, aber ich bin zu high, ich will jemandem wehtun
Nigga you tripping, get a hold of that shit, and ride that high
Nigga, du spinnst, krieg dich in den Griff und reite diesen Rausch
But I'm tripping, body moves, won't nobody get hurt (Hurt)
Aber ich flippe aus, Körperbewegungen, niemand wird verletzt (Verletzt)
Groaning, groaning, groaning and she ain't even in the car
Stöhnen, stöhnen, stöhnen und sie ist nicht mal im Auto
Layzie won't believe we high off the LSD
Layzie wird nicht glauben, dass wir high von der LSD sind
Would ya slow down, we riding on the highway
Würdest du langsamer fahren, wir fahren auf der Autobahn
Get the wheel so I can go down on ya, I sever it on my own way
Nimm das Steuer, damit ich dich runterbringen kann, ich mache es auf meine eigene Weise
She reaching feeling so zigidy zigidy zigidy
Sie greift zu und fühlt sich so zigidy zigidy zigidy
Got these bitches, fucking them bitches
Habe diese Schlampen, ficke diese Schlampen
Baby be peeled off, peeling on, moving slow
Baby ist abgepellt, pellt sich ab, bewegt sich langsam
And Bizzy be rock hard, tongue well and mean slow
Und Bizzy ist steinhart, Zunge gut und bedeutet langsam
We in the club drunk, fucked up, and still rolling
Wir sind im Club betrunken, gefickt und rollen immer noch
They know my pockets swollen, hold up, show them we rolling
Sie wissen, dass meine Taschen geschwollen sind, haltet inne, zeigt ihnen, dass wir rollen
We rolling, rolling, rolling and rolling, rolling, rolling
Wir rollen, rollen, rollen und rollen, rollen, rollen
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Ich fühle mich so zigidy zigidy zigidy und wir rollen auf diesem Ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Ich fühle mich so zigidy zigidy zigidy und wir rollen auf diesem Ecstasy
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
Und wir rollen auf diesem Ecstasy, und wir rollen auf diesem Ecstasy
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
Und wir rollen auf diesem Ecstasy, und wir rollen auf diesem Ecstasy
Fuck it, gimmie a pill nigga
Scheiß drauf, gib mir eine Pille, Nigga
Oh shit, oh shit!
Oh Scheiße, oh Scheiße!
(What's happening nigga?)
(Cosa sta succedendo, amico?)
Hell yeah, what's up my nigga, ain't nothing just out here grinding, my nigga you know what it is
Certo, cosa c'è amico, non succede nulla, solo qui a lavorare duro, amico, sai come va
What's up nigga what you need? (I need some weed)
Cosa c'è amico, cosa ti serve? (Ho bisogno di un po' di erba)
Aw man, I don't even fuck with the weed no mo' (What?)
Oh uomo, non mi interessa più l'erba (Cosa?)
Aw hell naw, man I got this new shit, man
Oh no, ho questa nuova roba, amico
This shit called ecstasy, man (Ecstasy, what?)
Questa roba si chiama ecstasy, amico (Ecstasy, cosa?)
Nigga this tha shit, man (The fuck?)
Amico, questa è la roba, amico (Cosa?)
Nigga this shit will have you on the level
Amico, questa roba ti metterà al livello
With ya' female and everything, nigga, look (Tsk, this nigga tripping)
Con la tua ragazza e tutto, amico, guarda (Tsk, questo amico sta delirando)
I'm-a give you one of these motherfuckers, let you try this motherfucker out, man
Ti darò una di queste, prova questa roba, amico
And I bet you be calling me tomorrow talking 'bout you want some more of this shit
E scommetto che mi chiamerai domani dicendo che ne vuoi ancora
Man, I'm telling you, shit have you on the level
Uomo, ti sto dicendo, questa roba ti metterà al livello
Man, you need to put the weed down fuck wit this shit
Uomo, devi smettere con l'erba e provare questa roba
Boy, I'm telling you, boy, I'm telling you (This nigga tripping)
Ragazzo, ti sto dicendo, ragazzo, ti sto dicendo (Questo amico sta delirando)
This shit'll have you on the level (Fuck it, gimme one of them motherfuckers there, man)
Questa roba ti metterà al livello (Fanculo, dammene una di quelle, amico)
Here, take that one and call me in the morning, nigga
Ecco, prendi questa e chiamami domani, amico
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Mi sento così zigidy zigidy zigidy, perché sto fluttuando in ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Mi sento così zigidy zigidy zigidy, perché sto fluttuando in ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Mi sento così zigidy zigidy zigidy, perché sto fluttuando in ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Mi sento così zigidy zigidy zigidy, perché sto fluttuando in ecstasy
As you can see I took the pill (I took the pill), right to the house
Come puoi vedere ho preso la pillola (ho preso la pillola), diretto a casa
Grabbed a shot of liquor and pop, pop, popped it in my mouth
Ho preso un bicchiere di liquore e pop, pop, l'ho messo in bocca
And I'm thinking to my self that this might be a waste of my time
E sto pensando a me stesso che potrebbe essere una perdita di tempo
'Cause what if I don't even get high
Perché cosa succede se non mi fa nemmeno effetto
Thirty minutes done came by, I didn't even seem high
Sono passati trenta minuti, non sembrava che mi avesse fatto effetto
Until I stood up and looked at the ceiling for some reason
Fino a quando mi sono alzato e ho guardato il soffitto per qualche motivo
Now I'm tweaking, then I tried to walk but I was slow
Ora sto strafacendo, poi ho provato a camminare ma ero lento
I guess I'm floating in ecstasy (Just like the nigga told me)
Immagino che stia fluttuando in ecstasy (Proprio come l'amico mi aveva detto)
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Mi sento così pillish pillish pillish, perché stiamo fluttuando in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Mi sento così pillish pillish pillish, perché stiamo fluttuando in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Mi sento così pillish pillish pillish, perché stiamo fluttuando in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Mi sento così pillish pillish pillish, perché stiamo fluttuando in ecstasy
My name come alive, be told
Il mio nome prende vita, viene raccontato
And I'm poking in something, oh damn but it ain't no joke
E sto infilando in qualcosa, oh dannazione ma non è uno scherzo
Cut guards and red beans
Guardie tagliate e fagioli rossi
And for them niggas that follow me around for my mojo
E per quegli amici che mi seguono per il mio mojo
Feeling so see, 'cause I'm floating in ecstasy (Alright)
Mi sento così, perché sto fluttuando in ecstasy (Va bene)
My nigga just call up the homey to hook us up on that liquid G
Il mio amico ha appena chiamato l'amico per procurarci quella G liquida
And if these hoes don't want to see, they gotta check the spot quickly
E se queste ragazze non vogliono vedere, devono controllare il posto rapidamente
I'm feeling way high, but I'm also feeling way low
Mi sento molto alto, ma mi sento anche molto basso
But damn I'm stuck in between
Ma dannazione sono bloccato in mezzo
Fucking with broad boys and never get used
Fottendo con ragazzi larghi e mai usati
Just help, just throw in a few more
Solo aiuto, solo getta dentro un paio in più
Diablos, nigga Flesh Bone so chill
Diablos, amico Flesh Bone così tranquillo
I'm feeling it hump through my body, feeling hot and exotic
Lo sento pompare attraverso il mio corpo, sentendomi caldo ed esotico
Feeling knocked out, feeling too sexy for my motherfuckin' self!
Sentendomi stordito, sentendomi troppo sexy per me stesso!
Gotta find my bitch and fuck her ass to death!
Devo trovare la mia ragazza e scoparla fino alla morte!
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Mi sento così pillish pillish pillish, perché stiamo fluttuando in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Mi sento così pillish pillish pillish, perché stiamo fluttuando in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Mi sento così pillish pillish pillish, perché stiamo fluttuando in ecstasy
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Mi sento così pillish pillish pillish, perché stiamo fluttuando in ecstasy
Who's my nigga that told me the level?
Chi è il mio amico che mi ha detto del livello?
I started to see the devil, nigga was floating in ecstasy
Ho iniziato a vedere il diavolo, l'amico stava fluttuando in ecstasy
Shit, I took the pill, couldn't feel nothing so I'm breaking
Merda, ho preso la pillola, non sentivo nulla quindi sto rompendo
But about thirty more minutes later, nigga was on the couch fainted
Ma circa trenta minuti dopo, l'amico era svenuto sul divano
Arms sweaty, man why in the fuck y'all let me do this?
Braccia sudate, uomo perché diavolo mi avete fatto fare questo?
I'm looking at my home girl like I want her, nigga this some new shit
Sto guardando la mia amica come se la volessi, amico questa è roba nuova
I realized, nigga took one step and started stumbling
Mi sono reso conto, l'amico ha fatto un passo e ha iniziato a barcollare
And I was trying to call my nigga but he couldn't hear me, so I guess I'm mumbling
E stavo cercando di chiamare il mio amico ma non riusciva a sentirmi, quindi immagino che stessi borbottando
Fall off into something, but I guess I'm on a mission
Cadere in qualcosa, ma immagino che sia in missione
Telling my niggas that I love 'em now but it ain't nobody listening
Dico ai miei amici che li amo ora ma non c'è nessuno che mi ascolta
Whistling, hanging out the window, need me some indo
Fischiettando, appeso alla finestra, ho bisogno di un po' di indo
'Till I let go, like, me silky fine-ine, ine
Finché non lascio andare, come, me seta fine-ine, ine
Flown the expo, knock, knock, knock at the door
Volato all'expo, bussa, bussa, bussa alla porta
But nigga was paranoid, so I grabbed my gun bucked it at the door
Ma l'amico era paranoico, quindi ho preso la mia pistola e l'ho sparata alla porta
Ooh-wee, shit happens, my family got me faded
Ooh-wee, succedono cose, la mia famiglia mi ha fatto svanire
But I'm running a secret cous', 'cause a nigga can't take it
Ma sto correndo un segreto cous', perché un amico non ce la fa
Shake it, if I can but I blend in with the killers
Scuotilo, se posso ma mi mescolo con gli assassini
And I wish "E" was here to feel pillish (Pillish, pillish)
E vorrei che "E" fosse qui per sentirsi pillish (Pillish, pillish)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Mi sento così violento, violento giocando con quell'ecstasy (Vieni a rotolare con me)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Mi sento così violento, violento giocando con quell'ecstasy
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Mi sento così violento, violento giocando con quell'ecstasy (Vieni a rotolare con me)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Mi sento così violento, violento giocando con quell'ecstasy
I've been smoking weed for a very long time, why should I change?
Fumo erba da molto tempo, perché dovrei cambiare?
And plus they say that ecstasy shit fucks up the brain (Brain)
E poi dicono che quella roba dell'ecstasy rovina il cervello (Cervello)
Ah, why should I, just to get high, weed gets me high (Weed gets me high)
Ah, perché dovrei, solo per sballarmi, l'erba mi sballa (L'erba mi sballa)
"Nigga try this here," they said "better then that there"
"Amico prova questa qui," hanno detto "meglio di quella lì"
They say, "ya like it (ya like it)" so I tried it (I tried it)
Dicono, "ti piacerà (ti piacerà)" quindi l'ho provata (l'ho provata)
I thought the shit'll have a nigga high and horny
Pensavo che quella roba avrebbe reso un amico alto e eccitato
I'm high, but I'm too high, I want to hurt somebody
Sono alto, ma sono troppo alto, voglio far male a qualcuno
Nigga you tripping, get a hold of that shit, and ride that high
Amico stai delirando, prendi quella roba, e cavalca quell'alta
But I'm tripping, body moves, won't nobody get hurt (Hurt)
Ma sto delirando, movimenti del corpo, nessuno si farà male (Male)
Groaning, groaning, groaning and she ain't even in the car
Gemendo, gemendo, gemendo e lei non è nemmeno in macchina
Layzie won't believe we high off the LSD
Layzie non crederà che siamo alti a causa dell'LSD
Would ya slow down, we riding on the highway
Potresti rallentare, stiamo guidando sull'autostrada
Get the wheel so I can go down on ya, I sever it on my own way
Prendi il volante così posso scendere su di te, lo taglio a modo mio
She reaching feeling so zigidy zigidy zigidy
Lei raggiunge sentendosi così zigidy zigidy zigidy
Got these bitches, fucking them bitches
Ho queste ragazze, scopando queste ragazze
Baby be peeled off, peeling on, moving slow
Baby si stacca, si stacca, si muove lentamente
And Bizzy be rock hard, tongue well and mean slow
E Bizzy è duro come una roccia, lingua bene e lento
We in the club drunk, fucked up, and still rolling
Siamo in club ubriachi, fottuti, e ancora rotolando
They know my pockets swollen, hold up, show them we rolling
Sanno che le mie tasche sono gonfie, fermati, mostragli che stiamo rotolando
We rolling, rolling, rolling and rolling, rolling, rolling
Stiamo rotolando, rotolando, rotolando e rotolando, rotolando, rotolando
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Mi sento così zigidy zigidy zigidy e stiamo rotolando su quell'ecstasy
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Mi sento così zigidy zigidy zigidy e stiamo rotolando su quell'ecstasy
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
E stiamo rotolando su quell'ecstasy, e stiamo rotolando su quell'ecstasy
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
E stiamo rotolando su quell'ecstasy, e stiamo rotolando su quell'ecstasy
Fuck it, gimmie a pill nigga
Fanculo, dammi una pillola, amico
Oh shit, oh shit!
Oh merda, oh merda!
(What's happening nigga?)
(Apa yang terjadi, bro?)
Hell yeah, what's up my nigga, ain't nothing just out here grinding, my nigga you know what it is
Hell yeah, apa kabar bro, tidak ada apa-apa hanya di sini berusaha keras, bro kamu tahu apa itu
What's up nigga what you need? (I need some weed)
Apa yang kamu butuhkan, bro? (Aku butuh ganja)
Aw man, I don't even fuck with the weed no mo' (What?)
Ah, aku bahkan tidak lagi berurusan dengan ganja (Apa?)
Aw hell naw, man I got this new shit, man
Ah, tidak, bro, aku punya hal baru ini, bro
This shit called ecstasy, man (Ecstasy, what?)
Ini disebut ekstasi, bro (Ekstasi, apa?)
Nigga this tha shit, man (The fuck?)
Bro, ini keren, bro (Apa?)
Nigga this shit will have you on the level
Bro, ini akan membuatmu merasa senang
With ya' female and everything, nigga, look (Tsk, this nigga tripping)
Dengan pacarmu dan segalanya, bro, lihat (Tsk, bro ini gila)
I'm-a give you one of these motherfuckers, let you try this motherfucker out, man
Aku akan memberimu salah satu dari ini, coba saja, bro
And I bet you be calling me tomorrow talking 'bout you want some more of this shit
Dan aku yakin kamu akan meneleponku besok dan bilang kamu mau lagi
Man, I'm telling you, shit have you on the level
Bro, aku bilang, ini akan membuatmu merasa senang
Man, you need to put the weed down fuck wit this shit
Bro, kamu perlu berhenti merokok dan coba ini
Boy, I'm telling you, boy, I'm telling you (This nigga tripping)
Bro, aku bilang, bro, aku bilang (Bro ini gila)
This shit'll have you on the level (Fuck it, gimme one of them motherfuckers there, man)
Ini akan membuatmu merasa senang (Sial, beri aku salah satu dari itu, bro)
Here, take that one and call me in the morning, nigga
Ini, ambil itu dan telepon aku besok pagi, bro
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat gembira, karena aku melayang dalam ekstasi
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat gembira, karena aku melayang dalam ekstasi
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat gembira, karena aku melayang dalam ekstasi
I feel so zigidy zigidy zigidy, 'cause I'm floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat gembira, karena aku melayang dalam ekstasi
As you can see I took the pill (I took the pill), right to the house
Seperti yang kamu lihat aku minum pil (Aku minum pil), langsung ke rumah
Grabbed a shot of liquor and pop, pop, popped it in my mouth
Mengambil segelas minuman keras dan pop, pop, memasukkannya ke mulutku
And I'm thinking to my self that this might be a waste of my time
Dan aku berpikir dalam hati bahwa ini mungkin sia-sia
'Cause what if I don't even get high
Karena bagaimana jika aku bahkan tidak merasa mabuk
Thirty minutes done came by, I didn't even seem high
Tiga puluh menit telah berlalu, aku bahkan tidak merasa mabuk
Until I stood up and looked at the ceiling for some reason
Sampai aku berdiri dan melihat ke langit-langit tanpa alasan
Now I'm tweaking, then I tried to walk but I was slow
Sekarang aku merasa aneh, lalu aku mencoba berjalan tapi aku lambat
I guess I'm floating in ecstasy (Just like the nigga told me)
Aku rasa aku melayang dalam ekstasi (Seperti yang bro itu katakan)
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat pilish pilish pilish, karena kita melayang dalam ekstasi
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat pilish pilish pilish, karena kita melayang dalam ekstasi
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat pilish pilish pilish, karena kita melayang dalam ekstasi
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat pilish pilish pilish, karena kita melayang dalam ekstasi
My name come alive, be told
Namaku menjadi hidup, dikatakan
And I'm poking in something, oh damn but it ain't no joke
Dan aku merasakan sesuatu, oh sial tapi ini bukan lelucon
Cut guards and red beans
Penjaga dan kacang merah
And for them niggas that follow me around for my mojo
Dan untuk mereka yang mengikutiku karena mojo-ku
Feeling so see, 'cause I'm floating in ecstasy (Alright)
Merasa begitu melihat, karena aku melayang dalam ekstasi (Baiklah)
My nigga just call up the homey to hook us up on that liquid G
Broku hanya menelepon teman untuk menghubungkan kami dengan G cair itu
And if these hoes don't want to see, they gotta check the spot quickly
Dan jika para wanita ini tidak ingin melihat, mereka harus memeriksa tempat itu dengan cepat
I'm feeling way high, but I'm also feeling way low
Aku merasa sangat tinggi, tapi aku juga merasa sangat rendah
But damn I'm stuck in between
Tapi sial aku terjebak di antara
Fucking with broad boys and never get used
Bercanda dengan anak laki-laki dan tidak pernah terbiasa
Just help, just throw in a few more
Bantu, hanya lemparkan beberapa lagi
Diablos, nigga Flesh Bone so chill
Diablos, bro Flesh Bone begitu santai
I'm feeling it hump through my body, feeling hot and exotic
Aku merasakannya melalui tubuhku, merasa panas dan eksotis
Feeling knocked out, feeling too sexy for my motherfuckin' self!
Merasa pingsan, merasa terlalu seksi untuk diriku sendiri!
Gotta find my bitch and fuck her ass to death!
Harus menemukan pacarku dan bercinta sampai mati!
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat pilish pilish pilish, karena kita melayang dalam ekstasi
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat pilish pilish pilish, karena kita melayang dalam ekstasi
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat pilish pilish pilish, karena kita melayang dalam ekstasi
I feel so pillish pillish pillish, 'cause we floatin' in ecstasy
Aku merasa sangat pilish pilish pilish, karena kita melayang dalam ekstasi
Who's my nigga that told me the level?
Siapa broku yang memberitahuku tentang level itu?
I started to see the devil, nigga was floating in ecstasy
Aku mulai melihat setan, bro itu melayang dalam ekstasi
Shit, I took the pill, couldn't feel nothing so I'm breaking
Sial, aku minum pil, tidak merasakan apa-apa jadi aku berhenti
But about thirty more minutes later, nigga was on the couch fainted
Tapi sekitar tiga puluh menit kemudian, bro itu pingsan di sofa
Arms sweaty, man why in the fuck y'all let me do this?
Tangan berkeringat, kenapa kalian membiarkanku melakukan ini?
I'm looking at my home girl like I want her, nigga this some new shit
Aku melihat teman perempuanku seperti aku menginginkannya, bro ini hal baru
I realized, nigga took one step and started stumbling
Aku menyadari, bro mengambil satu langkah dan mulai tersandung
And I was trying to call my nigga but he couldn't hear me, so I guess I'm mumbling
Dan aku mencoba menelepon broku tapi dia tidak bisa mendengarku, jadi aku rasa aku berbisik
Fall off into something, but I guess I'm on a mission
Jatuh ke dalam sesuatu, tapi aku rasa aku sedang dalam misi
Telling my niggas that I love 'em now but it ain't nobody listening
Memberitahu broku bahwa aku mencintai mereka sekarang tapi tidak ada yang mendengarkan
Whistling, hanging out the window, need me some indo
Bersiul, menggantung di jendela, butuh indo
'Till I let go, like, me silky fine-ine, ine
Sampai aku melepaskan, seperti, aku halus dan baik-baik saja
Flown the expo, knock, knock, knock at the door
Menerbangkan expo, ketuk, ketuk, ketuk di pintu
But nigga was paranoid, so I grabbed my gun bucked it at the door
Tapi bro itu paranoid, jadi aku mengambil pistolku dan menembaknya ke pintu
Ooh-wee, shit happens, my family got me faded
Ooh-wee, sial terjadi, keluargaku membuatku mabuk
But I'm running a secret cous', 'cause a nigga can't take it
Tapi aku menjalankan rahasia cous', karena bro itu tidak tahan
Shake it, if I can but I blend in with the killers
Menggoyangkannya, jika aku bisa tapi aku berbaur dengan pembunuh
And I wish "E" was here to feel pillish (Pillish, pillish)
Dan aku berharap "E" di sini untuk merasakan pilish (Pilish, pilish)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Aku merasa sangat keras, keras berurusan dengan ekstasi itu (Ayo berguling dengan aku)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Aku merasa sangat keras, keras berurusan dengan ekstasi itu
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy (Come roll with me)
Aku merasa sangat keras, keras berurusan dengan ekstasi itu (Ayo berguling dengan aku)
I feel so violent, violent fucking with that ecstasy
Aku merasa sangat keras, keras berurusan dengan ekstasi itu
I've been smoking weed for a very long time, why should I change?
Aku telah merokok ganja selama waktu yang sangat lama, mengapa aku harus berubah?
And plus they say that ecstasy shit fucks up the brain (Brain)
Dan plus mereka bilang ekstasi itu merusak otak (Otog)
Ah, why should I, just to get high, weed gets me high (Weed gets me high)
Ah, mengapa aku harus, hanya untuk mabuk, ganja membuatku mabuk (Ganja membuatku mabuk)
"Nigga try this here," they said "better then that there"
"Bro, coba ini," mereka bilang "lebih baik dari itu"
They say, "ya like it (ya like it)" so I tried it (I tried it)
Mereka bilang, "kamu suka (kamu suka)" jadi aku mencobanya (Aku mencobanya)
I thought the shit'll have a nigga high and horny
Aku pikir itu akan membuat bro mabuk dan horny
I'm high, but I'm too high, I want to hurt somebody
Aku mabuk, tapi aku terlalu mabuk, aku ingin menyakiti seseorang
Nigga you tripping, get a hold of that shit, and ride that high
Bro, kamu gila, kendalikan itu, dan nikmati mabuknya
But I'm tripping, body moves, won't nobody get hurt (Hurt)
Tapi aku gila, gerakan tubuh, tidak ada yang terluka (Terluka)
Groaning, groaning, groaning and she ain't even in the car
Mengerang, mengerang, mengerang dan dia bahkan tidak di mobil
Layzie won't believe we high off the LSD
Layzie tidak akan percaya kita mabuk LSD
Would ya slow down, we riding on the highway
Bisakah kamu melambat, kita sedang berkendara di jalan raya
Get the wheel so I can go down on ya, I sever it on my own way
Pegang setir sehingga aku bisa turun padamu, aku memotongnya dengan caraku sendiri
She reaching feeling so zigidy zigidy zigidy
Dia meraih merasa sangat gembira gembira gembira
Got these bitches, fucking them bitches
Mendapatkan wanita, bercinta dengan mereka
Baby be peeled off, peeling on, moving slow
Baby terkelupas, mengupas, bergerak lambat
And Bizzy be rock hard, tongue well and mean slow
Dan Bizzy keras, lidah baik dan lambat
We in the club drunk, fucked up, and still rolling
Kita di klub mabuk, kacau, dan masih berguling
They know my pockets swollen, hold up, show them we rolling
Mereka tahu kantongku bengkak, tahan, tunjukkan kita berguling
We rolling, rolling, rolling and rolling, rolling, rolling
Kita berguling, berguling, berguling dan berguling, berguling, berguling
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Aku merasa sangat gembira gembira gembira dan kita berguling dalam ekstasi itu
I feel so zigidy zigidy zigidy and we rolling on that ecstasy
Aku merasa sangat gembira gembira gembira dan kita berguling dalam ekstasi itu
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
Dan kita berguling dalam ekstasi itu, dan kita berguling dalam ekstasi itu
And we rolling on that ecstasy, and we rolling on that ecstasy
Dan kita berguling dalam ekstasi itu, dan kita berguling dalam ekstasi itu
Fuck it, gimmie a pill nigga
Sial, beri aku pil, bro
Oh shit, oh shit!
Oh sial, oh sial!

Trivia about the song Ecstasy by Bone Thugs-N-Harmony

On which albums was the song “Ecstasy” released by Bone Thugs-N-Harmony?
Bone Thugs-N-Harmony released the song on the albums “BTNHResurrection” in 2000, “Greatest Hits” in 2004, and “Greatest Hits Volume Two” in 2009.
Who composed the song “Ecstasy” by Bone Thugs-N-Harmony?
The song “Ecstasy” by Bone Thugs-N-Harmony was composed by BONE, STANLEY HOWSE, TIM MIDDLETON, TIM PKA "DJ UNEEK" MIDDLETON, ANTHONY HENDERSON, BRYON MC CANE, CHARLES SCRUGGS, STEVEN HOWSE.

Most popular songs of Bone Thugs-N-Harmony

Other artists of Hip Hop/Rap