C'est pas le quartier qui me quitte
C'est moi j'quitte le quartier
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
J'ai pas bâillé, bâillé, fait des dégâts
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
J'vais te casser le dos, pas te marier
Me tiens pas la main, ça va pas aller
J'ai déjà l'Balmain baissé sur le palier
Comme Audrey Tcheuméo, j'suis médaillé
Vámonos, négro, allez dale
La cuenta fût très très salée
Ta halal j'vais la faire chialer
Africa, tu n'as pas d'âge
Ils veulent te marier, marier, marier
Ton nom d'famille sera prise d'otage
À quoi sert d'être lion en cage?
Envoie le hasch', les millions cash
Faut mailler, mailler, mailler
Madame la juge, élan de rage
J'ai mitraillé comme un sauvage
C'est pas le quartier qui me quitte
C'est moi j'quitte le quartier
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
J'ai bataillé-taillé, fait des dégâts
Je n'entends pas toutes ces hyènes
J'suis devant un plat de tiep bou dienn
Même noir j'pourrais rougir de haine
Esclave n'a pas d'remise de peine
Ceux qui n'veulent pas faire de business
Je vous en prie descendez là
Le cours de ta schneck est en baisse
Sers-moi un shot de Mandela
Africa, tu n'as pas d'âge
Ils veulent te marier, marier, marier
Ton nom d'famille sera prise d'otage
À quoi sert d'être lion en cage?
Envoie le hasch', les millions cash
Faut mailler, mailler, mailler
Madame la juge, élan de rage
J'ai mitraillé comme un sauvage
Lion de la Teranga, y a R j'ai fait c'qu'il fallait, fallait
Sénégal, DKR, Génération Boul Falé, Falé
Il aimait l'Afrique mais la moula l'a poussé à tailler, tailler
Passe-moi les massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Négro, n'a pas vraiment de chatte
Le boule est plat, tu ne fais pas vraiment de squats
Pour toi j'ai formule adéquate, uppercut, gauche, droite
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, j'vais te casser le dos
Il l'a branchée, a trop accéléré, elle a gâté le kho
Pour mieux roue-arriérer des mères, j'ai changé le pot
Je suis pirate donc loup de mer, je peux te montrer les crocs
C'est pas le quartier qui me quitte
It's not the hood that's leaving me
C'est moi j'quitte le quartier
It's me, I'm leaving the hood
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
I've hustled, hustled, hustled, already
J'ai pas bâillé, bâillé, fait des dégâts
I haven't yawned, yawned or caused damage
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
J'vais te casser le dos, pas te marier
I'm going to break your back, not marry you
Me tiens pas la main, ça va pas aller
Don't hold my hand, it won't go well
J'ai déjà l'Balmain baissé sur le palier
I've already got my Balmain down on your landing
Comme Audrey Tcheuméo, j'suis médaillé
Like Audrey Tcheumeo, I'm decorated
Vámonos, négro, allez dale
Time to go, nigga, come on, let's go
La cuenta fût très très salée
The bill was very, very salty
Ta halal j'vais la faire chialer
Your storybook bride, I'm going to make her cry
Africa, tu n'as pas d'âge
Africa, you're ageless
Ils veulent te marier, marier, marier
They want to marry you, marry you, marry you
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Your last name will be taken hostage
À quoi sert d'être lion en cage?
What's the use of being a lion in a cage?
Envoie le hasch', les millions cash
Pass me the hash, the millions in cash
Faut mailler, mailler, mailler
Need to hustle, hustle, hustle
Madame la juge, élan de rage
Madam judge, like a surge of rage
J'ai mitraillé comme un sauvage
I've shot them up like a savage
C'est pas le quartier qui me quitte
It's not the hood that's leaving me
C'est moi j'quitte le quartier
It's me, I'm leaving the hood
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
I've hustled, hustled, hustled, already
J'ai bataillé-taillé, fait des dégâts
I've battled-battled, caused some damage
Je n'entends pas toutes ces hyènes
I can't hear all these hyenas
J'suis devant un plat de tiep bou dienn
I'm in front of a plate of rice and fish
Même noir j'pourrais rougir de haine
Even with dark skin, I could blush with hate
Esclave n'a pas d'remise de peine
No hope of a reduced sentence for the slave
Ceux qui n'veulent pas faire de business
All those who don't want to do business
Je vous en prie descendez là
Please get off here
Le cours de ta schneck est en baisse
Your pussy's path is in a tailspin
Sers-moi un shot de Mandela
Pour me a shot of courage
Africa, tu n'as pas d'âge
Africa, you're ageless
Ils veulent te marier, marier, marier
They want to marry you, marry you, marry you
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Your last name will be taken hostage
À quoi sert d'être lion en cage?
What's the use of being a lion in a cage?
Envoie le hasch', les millions cash
Pass me the hash, the millions in cash
Faut mailler, mailler, mailler
Need to hustle, hustle, hustle
Madame la juge, élan de rage
Madam judge, like a surge of rage
J'ai mitraillé comme un sauvage
I've shot them up like a savage
Lion de la Teranga, y a R j'ai fait c'qu'il fallait, fallait
The Lion of Teranga, it's nothing, I did what was necessary, necessary
Sénégal, DKR, Génération Boul Falé, Falé
Senegal, DKR, the Generation Boul Fale, Fale
Il aimait l'Afrique mais la moula l'a poussé à tailler, tailler
He loved Africa but the money drove him to cut and run
Passe-moi les massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Pass me the papers, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Négro, n'a pas vraiment de chatte
Nigga, doesn't really have a pussy
Le boule est plat, tu ne fais pas vraiment de squats
That ass is flat, you don't really do squats
Pour toi j'ai formule adéquate, uppercut, gauche, droite
I have the right formula for you, an uppercut from left to right
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, j'vais te casser le dos
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, I'm going to break your back
Il l'a branchée, a trop accéléré, elle a gâté le kho
He hooked her, accelerated too much, she spoiled the dude
Pour mieux roue-arriérer des mères, j'ai changé le pot
Switched up the exhaust to pop better wheelies
Je suis pirate donc loup de mer, je peux te montrer les crocs
I'm a pirate, therefore a sea wolf, I can show you the fangs
C'est pas le quartier qui me quitte
Não é o bairro que me deixa
C'est moi j'quitte le quartier
Sou eu que deixo o bairro
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
Eu trabalhei, trabalhei, trabalhei, já
J'ai pas bâillé, bâillé, fait des dégâts
Eu não bocejei, bocejei, causei danos
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
J'vais te casser le dos, pas te marier
Vou quebrar suas costas, não casar com você
Me tiens pas la main, ça va pas aller
Não segure minha mão, não vai dar certo
J'ai déjà l'Balmain baissé sur le palier
Eu já tenho o Balmain abaixado no patamar
Comme Audrey Tcheuméo, j'suis médaillé
Como Audrey Tcheuméo, sou medalhista
Vámonos, négro, allez dale
Vámonos, negro, vamos dale
La cuenta fût très très salée
A conta foi muito, muito salgada
Ta halal j'vais la faire chialer
Vou fazer sua halal chorar
Africa, tu n'as pas d'âge
África, você não tem idade
Ils veulent te marier, marier, marier
Eles querem te casar, casar, casar
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Seu sobrenome será refém
À quoi sert d'être lion en cage?
De que adianta ser um leão enjaulado?
Envoie le hasch', les millions cash
Mande o haxixe, os milhões em dinheiro
Faut mailler, mailler, mailler
Precisa trabalhar, trabalhar, trabalhar
Madame la juge, élan de rage
Senhora juíza, surto de raiva
J'ai mitraillé comme un sauvage
Eu metralhei como um selvagem
C'est pas le quartier qui me quitte
Não é o bairro que me deixa
C'est moi j'quitte le quartier
Sou eu que deixo o bairro
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
Eu trabalhei, trabalhei, trabalhei, já
J'ai bataillé-taillé, fait des dégâts
Eu lutei, causei danos
Je n'entends pas toutes ces hyènes
Eu não ouço todas essas hienas
J'suis devant un plat de tiep bou dienn
Estou diante de um prato de tiep bou dienn
Même noir j'pourrais rougir de haine
Mesmo negro, eu poderia ficar vermelho de ódio
Esclave n'a pas d'remise de peine
Escravo não tem redução de pena
Ceux qui n'veulent pas faire de business
Aqueles que não querem fazer negócios
Je vous en prie descendez là
Por favor, desçam lá
Le cours de ta schneck est en baisse
O valor da sua garota está caindo
Sers-moi un shot de Mandela
Me sirva um shot de Mandela
Africa, tu n'as pas d'âge
África, você não tem idade
Ils veulent te marier, marier, marier
Eles querem te casar, casar, casar
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Seu sobrenome será refém
À quoi sert d'être lion en cage?
De que adianta ser um leão enjaulado?
Envoie le hasch', les millions cash
Mande o haxixe, os milhões em dinheiro
Faut mailler, mailler, mailler
Precisa trabalhar, trabalhar, trabalhar
Madame la juge, élan de rage
Senhora juíza, surto de raiva
J'ai mitraillé comme un sauvage
Eu metralhei como um selvagem
Lion de la Teranga, y a R j'ai fait c'qu'il fallait, fallait
Leão da Teranga, fiz o que era necessário, necessário
Sénégal, DKR, Génération Boul Falé, Falé
Senegal, DKR, Geração Boul Falé, Falé
Il aimait l'Afrique mais la moula l'a poussé à tailler, tailler
Ele amava a África, mas o dinheiro o fez cortar, cortar
Passe-moi les massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Passe-me os massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Négro, n'a pas vraiment de chatte
Negro, não tem realmente sorte
Le boule est plat, tu ne fais pas vraiment de squats
A bunda é plana, você não faz realmente agachamentos
Pour toi j'ai formule adéquate, uppercut, gauche, droite
Para você eu tenho a fórmula adequada, uppercut, esquerda, direita
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, j'vais te casser le dos
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, vou quebrar suas costas
Il l'a branchée, a trop accéléré, elle a gâté le kho
Ele a ligou, acelerou demais, ela estragou o kho
Pour mieux roue-arriérer des mères, j'ai changé le pot
Para melhor recuar das mães, eu mudei o pote
Je suis pirate donc loup de mer, je peux te montrer les crocs
Sou pirata, então lobo do mar, posso te mostrar os dentes
C'est pas le quartier qui me quitte
No es el barrio el que me deja
C'est moi j'quitte le quartier
Soy yo el que deja el barrio
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
He trabajado, trabajado, trabajado, ya
J'ai pas bâillé, bâillé, fait des dégâts
No he bostezado, bostezado, he causado daño
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
J'vais te casser le dos, pas te marier
Voy a romperte la espalda, no a casarme contigo
Me tiens pas la main, ça va pas aller
No me tomes la mano, no va a funcionar
J'ai déjà l'Balmain baissé sur le palier
Ya tengo el Balmain bajado en el rellano
Comme Audrey Tcheuméo, j'suis médaillé
Como Audrey Tcheuméo, estoy condecorado
Vámonos, négro, allez dale
Vámonos, negro, vamos dale
La cuenta fût très très salée
La cuenta fue muy, muy salada
Ta halal j'vais la faire chialer
Voy a hacer llorar a tu halal
Africa, tu n'as pas d'âge
África, no tienes edad
Ils veulent te marier, marier, marier
Quieren casarte, casarte, casarte
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Tu apellido será tomado como rehén
À quoi sert d'être lion en cage?
¿De qué sirve ser un león enjaulado?
Envoie le hasch', les millions cash
Envía el hachís, los millones en efectivo
Faut mailler, mailler, mailler
Hay que trabajar, trabajar, trabajar
Madame la juge, élan de rage
Señora jueza, arrebato de ira
J'ai mitraillé comme un sauvage
He disparado como un salvaje
C'est pas le quartier qui me quitte
No es el barrio el que me deja
C'est moi j'quitte le quartier
Soy yo el que deja el barrio
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
He trabajado, trabajado, trabajado, ya
J'ai bataillé-taillé, fait des dégâts
He luchado, causado daño
Je n'entends pas toutes ces hyènes
No escucho a todas estas hienas
J'suis devant un plat de tiep bou dienn
Estoy frente a un plato de tiep bou dienn
Même noir j'pourrais rougir de haine
Incluso siendo negro podría enrojecer de odio
Esclave n'a pas d'remise de peine
El esclavo no tiene reducción de pena
Ceux qui n'veulent pas faire de business
Aquellos que no quieren hacer negocios
Je vous en prie descendez là
Por favor, bajen
Le cours de ta schneck est en baisse
El valor de tu chica está bajando
Sers-moi un shot de Mandela
Sírveme un trago de Mandela
Africa, tu n'as pas d'âge
África, no tienes edad
Ils veulent te marier, marier, marier
Quieren casarte, casarte, casarte
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Tu apellido será tomado como rehén
À quoi sert d'être lion en cage?
¿De qué sirve ser un león enjaulado?
Envoie le hasch', les millions cash
Envía el hachís, los millones en efectivo
Faut mailler, mailler, mailler
Hay que trabajar, trabajar, trabajar
Madame la juge, élan de rage
Señora jueza, arrebato de ira
J'ai mitraillé comme un sauvage
He disparado como un salvaje
Lion de la Teranga, y a R j'ai fait c'qu'il fallait, fallait
León de la Teranga, hice lo que tenía que hacer, tenía que hacer
Sénégal, DKR, Génération Boul Falé, Falé
Senegal, DKR, Generación Boul Falé, Falé
Il aimait l'Afrique mais la moula l'a poussé à tailler, tailler
Amaba a África pero el dinero lo empujó a cortar, cortar
Passe-moi les massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Pásame los massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Négro, n'a pas vraiment de chatte
Negro, no tiene realmente suerte
Le boule est plat, tu ne fais pas vraiment de squats
El trasero es plano, no haces realmente sentadillas
Pour toi j'ai formule adéquate, uppercut, gauche, droite
Para ti tengo la fórmula adecuada, uppercut, izquierda, derecha
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, j'vais te casser le dos
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, voy a romperte la espalda
Il l'a branchée, a trop accéléré, elle a gâté le kho
Él la conectó, aceleró demasiado, ella arruinó al hermano
Pour mieux roue-arriérer des mères, j'ai changé le pot
Para retroceder mejor de las madres, cambié el pote
Je suis pirate donc loup de mer, je peux te montrer les crocs
Soy pirata, por lo tanto, lobo de mar, puedo mostrarte los colmillos
C'est pas le quartier qui me quitte
Es ist nicht das Viertel, das mich verlässt
C'est moi j'quitte le quartier
Es bin ich, ich verlasse das Viertel
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
Ich habe gemailt, gemailt, gemailt, schon
J'ai pas bâillé, bâillé, fait des dégâts
Ich habe nicht gegähnt, gegähnt, Schaden angerichtet
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
J'vais te casser le dos, pas te marier
Ich werde dir den Rücken brechen, nicht dich heiraten
Me tiens pas la main, ça va pas aller
Halt meine Hand nicht, es wird nicht klappen
J'ai déjà l'Balmain baissé sur le palier
Ich habe schon den Balmain auf der Treppe runtergelassen
Comme Audrey Tcheuméo, j'suis médaillé
Wie Audrey Tcheuméo, ich bin medailliert
Vámonos, négro, allez dale
Vámonos, Neger, los geht's dale
La cuenta fût très très salée
Die Rechnung war sehr, sehr salzig
Ta halal j'vais la faire chialer
Deine Halal werde ich zum Weinen bringen
Africa, tu n'as pas d'âge
Afrika, du hast kein Alter
Ils veulent te marier, marier, marier
Sie wollen dich heiraten, heiraten, heiraten
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Dein Familienname wird als Geisel genommen
À quoi sert d'être lion en cage?
Wozu dient es, ein Löwe im Käfig zu sein?
Envoie le hasch', les millions cash
Schick das Hasch', die Millionen in bar
Faut mailler, mailler, mailler
Man muss mailen, mailen, mailen
Madame la juge, élan de rage
Frau Richterin, Wutausbruch
J'ai mitraillé comme un sauvage
Ich habe wie ein Wilder geschossen
C'est pas le quartier qui me quitte
Es ist nicht das Viertel, das mich verlässt
C'est moi j'quitte le quartier
Es bin ich, ich verlasse das Viertel
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
Ich habe gemailt, gemailt, gemailt, schon
J'ai bataillé-taillé, fait des dégâts
Ich habe gekämpft, Schaden angerichtet
Je n'entends pas toutes ces hyènes
Ich höre all diese Hyänen nicht
J'suis devant un plat de tiep bou dienn
Ich sitze vor einem Teller Tiep Bou Dienn
Même noir j'pourrais rougir de haine
Auch schwarz könnte ich vor Hass erröten
Esclave n'a pas d'remise de peine
Ein Sklave hat keine Straferlassung
Ceux qui n'veulent pas faire de business
Diejenigen, die kein Geschäft machen wollen
Je vous en prie descendez là
Bitte steigen Sie aus
Le cours de ta schneck est en baisse
Der Kurs deiner Muschel sinkt
Sers-moi un shot de Mandela
Gib mir einen Shot Mandela
Africa, tu n'as pas d'âge
Afrika, du hast kein Alter
Ils veulent te marier, marier, marier
Sie wollen dich heiraten, heiraten, heiraten
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Dein Familienname wird als Geisel genommen
À quoi sert d'être lion en cage?
Wozu dient es, ein Löwe im Käfig zu sein?
Envoie le hasch', les millions cash
Schick das Hasch', die Millionen in bar
Faut mailler, mailler, mailler
Man muss mailen, mailen, mailen
Madame la juge, élan de rage
Frau Richterin, Wutausbruch
J'ai mitraillé comme un sauvage
Ich habe wie ein Wilder geschossen
Lion de la Teranga, y a R j'ai fait c'qu'il fallait, fallait
Löwe der Teranga, es gibt R, ich habe getan, was nötig war, war nötig
Sénégal, DKR, Génération Boul Falé, Falé
Senegal, DKR, Generation Boul Falé, Falé
Il aimait l'Afrique mais la moula l'a poussé à tailler, tailler
Er liebte Afrika, aber das Geld hat ihn zum Schneiden gedrängt, geschnitten
Passe-moi les massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Gib mir die Massa, Mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Négro, n'a pas vraiment de chatte
Neger, hat nicht wirklich eine Muschi
Le boule est plat, tu ne fais pas vraiment de squats
Der Hintern ist flach, du machst nicht wirklich Kniebeugen
Pour toi j'ai formule adéquate, uppercut, gauche, droite
Für dich habe ich die passende Formel, Uppercut, links, rechts
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, j'vais te casser le dos
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, ich werde dir den Rücken brechen
Il l'a branchée, a trop accéléré, elle a gâté le kho
Er hat sie angeschlossen, zu schnell beschleunigt, sie hat den Kho verdorben
Pour mieux roue-arriérer des mères, j'ai changé le pot
Um besser Mütter zu umgehen, habe ich den Topf gewechselt
Je suis pirate donc loup de mer, je peux te montrer les crocs
Ich bin ein Pirat und daher ein Seewolf, ich kann dir die Zähne zeigen
C'est pas le quartier qui me quitte
Non è il quartiere che mi lascia
C'est moi j'quitte le quartier
Sono io che lascio il quartiere
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
Ho lavorato, lavorato, lavorato, già
J'ai pas bâillé, bâillé, fait des dégâts
Non ho sbadigliato, sbadigliato, ho fatto danni
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
J'vais te casser le dos, pas te marier
Ti romperò la schiena, non ti sposerò
Me tiens pas la main, ça va pas aller
Non tenermi la mano, non andrà bene
J'ai déjà l'Balmain baissé sur le palier
Ho già il Balmain abbassato sul pianerottolo
Comme Audrey Tcheuméo, j'suis médaillé
Come Audrey Tcheuméo, sono medagliato
Vámonos, négro, allez dale
Vámonos, negro, andiamo dale
La cuenta fût très très salée
Il conto è stato molto, molto salato
Ta halal j'vais la faire chialer
Farò piangere la tua halal
Africa, tu n'as pas d'âge
Africa, non hai età
Ils veulent te marier, marier, marier
Vogliono sposarti, sposarti, sposarti
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Il tuo cognome sarà preso in ostaggio
À quoi sert d'être lion en cage?
A cosa serve essere un leone in gabbia?
Envoie le hasch', les millions cash
Manda l'hashish, i milioni in contanti
Faut mailler, mailler, mailler
Bisogna lavorare, lavorare, lavorare
Madame la juge, élan de rage
Signora giudice, slancio di rabbia
J'ai mitraillé comme un sauvage
Ho sparato come un selvaggio
C'est pas le quartier qui me quitte
Non è il quartiere che mi lascia
C'est moi j'quitte le quartier
Sono io che lascio il quartiere
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
Ho lavorato, lavorato, lavorato, già
J'ai bataillé-taillé, fait des dégâts
Ho combattuto, fatto danni
Je n'entends pas toutes ces hyènes
Non sento tutte queste iene
J'suis devant un plat de tiep bou dienn
Sono davanti a un piatto di tiep bou dienn
Même noir j'pourrais rougir de haine
Anche se sono nero potrei arrossire di rabbia
Esclave n'a pas d'remise de peine
Lo schiavo non ha sconti di pena
Ceux qui n'veulent pas faire de business
Coloro che non vogliono fare affari
Je vous en prie descendez là
Vi prego scendete
Le cours de ta schneck est en baisse
Il corso della tua schneck è in calo
Sers-moi un shot de Mandela
Servimi un shot di Mandela
Africa, tu n'as pas d'âge
Africa, non hai età
Ils veulent te marier, marier, marier
Vogliono sposarti, sposarti, sposarti
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Il tuo cognome sarà preso in ostaggio
À quoi sert d'être lion en cage?
A cosa serve essere un leone in gabbia?
Envoie le hasch', les millions cash
Manda l'hashish, i milioni in contanti
Faut mailler, mailler, mailler
Bisogna lavorare, lavorare, lavorare
Madame la juge, élan de rage
Signora giudice, slancio di rabbia
J'ai mitraillé comme un sauvage
Ho sparato come un selvaggio
Lion de la Teranga, y a R j'ai fait c'qu'il fallait, fallait
Leone della Teranga, c'è R ho fatto quello che dovevo, dovevo
Sénégal, DKR, Génération Boul Falé, Falé
Senegal, DKR, Generazione Boul Falé, Falé
Il aimait l'Afrique mais la moula l'a poussé à tailler, tailler
Amava l'Africa ma il denaro lo ha spinto a tagliare, tagliare
Passe-moi les massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Passami i massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Négro, n'a pas vraiment de chatte
Negro, non ha davvero una figa
Le boule est plat, tu ne fais pas vraiment de squats
Il culo è piatto, non fai davvero squat
Pour toi j'ai formule adéquate, uppercut, gauche, droite
Per te ho la formula adeguata, uppercut, sinistra, destra
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, j'vais te casser le dos
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, ti romperò la schiena
Il l'a branchée, a trop accéléré, elle a gâté le kho
L'ha attaccata, ha accelerato troppo, ha rovinato il kho
Pour mieux roue-arriérer des mères, j'ai changé le pot
Per fare meglio la ruota posteriore delle madri, ho cambiato il vaso
Je suis pirate donc loup de mer, je peux te montrer les crocs
Sono un pirata quindi un lupo di mare, posso mostrarti i denti
C'est pas le quartier qui me quitte
Ini bukan lingkungan yang meninggalkan aku
C'est moi j'quitte le quartier
Ini aku yang meninggalkan lingkungan
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
Aku telah bekerja keras, bekerja keras, bekerja keras, sudah
J'ai pas bâillé, bâillé, fait des dégâts
Aku tidak menguap, menguap, membuat kerusakan
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
J'vais te casser le dos, pas te marier
Aku akan mematahkan punggungmu, bukan menikahimu
Me tiens pas la main, ça va pas aller
Jangan pegang tanganku, itu tidak akan baik
J'ai déjà l'Balmain baissé sur le palier
Aku sudah menurunkan Balmain di lorong
Comme Audrey Tcheuméo, j'suis médaillé
Seperti Audrey Tcheuméo, aku bermedali
Vámonos, négro, allez dale
Vámonos, negro, ayo cepat
La cuenta fût très très salée
Tagihannya sangat mahal
Ta halal j'vais la faire chialer
Aku akan membuat halal mu menangis
Africa, tu n'as pas d'âge
Afrika, kamu tidak memiliki usia
Ils veulent te marier, marier, marier
Mereka ingin menikahkanmu, menikahkanmu, menikahkanmu
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Nama keluargamu akan menjadi sandera
À quoi sert d'être lion en cage?
Apa gunanya menjadi singa dalam kandang?
Envoie le hasch', les millions cash
Kirimkan hashish, jutaan tunai
Faut mailler, mailler, mailler
Harus bekerja keras, bekerja keras, bekerja keras
Madame la juge, élan de rage
Nyonya hakim, ledakan kemarahan
J'ai mitraillé comme un sauvage
Aku menembak seperti orang buas
C'est pas le quartier qui me quitte
Ini bukan lingkungan yang meninggalkan aku
C'est moi j'quitte le quartier
Ini aku yang meninggalkan lingkungan
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
Aku telah bekerja keras, bekerja keras, bekerja keras, sudah
J'ai bataillé-taillé, fait des dégâts
Aku telah berjuang, membuat kerusakan
Je n'entends pas toutes ces hyènes
Aku tidak mendengar semua hyena ini
J'suis devant un plat de tiep bou dienn
Aku di depan piring tiep bou dienn
Même noir j'pourrais rougir de haine
Bahkan sebagai orang hitam aku bisa merah karena marah
Esclave n'a pas d'remise de peine
Budak tidak mendapat pengurangan hukuman
Ceux qui n'veulent pas faire de business
Bagi mereka yang tidak ingin berbisnis
Je vous en prie descendez là
Tolong turunlah
Le cours de ta schneck est en baisse
Nilai gadismu sedang menurun
Sers-moi un shot de Mandela
Sajikan aku shot Mandela
Africa, tu n'as pas d'âge
Afrika, kamu tidak memiliki usia
Ils veulent te marier, marier, marier
Mereka ingin menikahkanmu, menikahkanmu, menikahkanmu
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Nama keluargamu akan menjadi sandera
À quoi sert d'être lion en cage?
Apa gunanya menjadi singa dalam kandang?
Envoie le hasch', les millions cash
Kirimkan hashish, jutaan tunai
Faut mailler, mailler, mailler
Harus bekerja keras, bekerja keras, bekerja keras
Madame la juge, élan de rage
Nyonya hakim, ledakan kemarahan
J'ai mitraillé comme un sauvage
Aku menembak seperti orang buas
Lion de la Teranga, y a R j'ai fait c'qu'il fallait, fallait
Singa dari Teranga, ada R aku telah melakukan apa yang harus dilakukan, harus
Sénégal, DKR, Génération Boul Falé, Falé
Senegal, DKR, Generasi Boul Falé, Falé
Il aimait l'Afrique mais la moula l'a poussé à tailler, tailler
Dia mencintai Afrika tetapi uang mendorongnya untuk pergi, pergi
Passe-moi les massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Berikan aku massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Négro, n'a pas vraiment de chatte
Negro, tidak benar-benar beruntung
Le boule est plat, tu ne fais pas vraiment de squats
Pantatnya datar, kamu tidak benar-benar melakukan squat
Pour toi j'ai formule adéquate, uppercut, gauche, droite
Untukmu aku punya formula yang tepat, uppercut, kiri, kanan
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, j'vais te casser le dos
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, aku akan mematahkan punggungmu
Il l'a branchée, a trop accéléré, elle a gâté le kho
Dia telah menghubunginya, terlalu mempercepat, dia telah merusak kho
Pour mieux roue-arriérer des mères, j'ai changé le pot
Untuk lebih baik mundur dari ibu, aku telah mengganti pot
Je suis pirate donc loup de mer, je peux te montrer les crocs
Aku adalah bajak laut jadi serigala laut, aku bisa menunjukkan taringku
C'est pas le quartier qui me quitte
ไม่ใช่ย่านนี้ที่ทิ้งฉันไป
C'est moi j'quitte le quartier
แต่ฉันเองที่ทิ้งย่านนี้
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
ฉันได้ทำงานหนักมากมายแล้ว
J'ai pas bâillé, bâillé, fait des dégâts
ฉันไม่ได้หาวเหนื่อย แต่ได้ทำลายล้าง
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
ไทสัน, กรีส์ บอร์โดซ์, บอมบาร์ดิเย่
J'vais te casser le dos, pas te marier
ฉันจะทำให้หลังคุณหัก ไม่ใช่แต่งงานกับคุณ
Me tiens pas la main, ça va pas aller
อย่าจับมือฉัน มันจะไม่ดีขึ้นหรอก
J'ai déjà l'Balmain baissé sur le palier
ฉันมีบัลเมนลดราคาอยู่ที่ทางเดิน
Comme Audrey Tcheuméo, j'suis médaillé
เหมือนออเดรย์ เชอมีโอ, ฉันได้รับเหรียญรางวัล
Vámonos, négro, allez dale
วาโมนอส, นิโกร, ไปเลย ดาเล
La cuenta fût très très salée
บิลนั้นแพงมาก
Ta halal j'vais la faire chialer
ฉันจะทำให้หญิงของคุณร้องไห้
Africa, tu n'as pas d'âge
แอฟริกา, คุณไม่มีอายุ
Ils veulent te marier, marier, marier
พวกเขาต้องการแต่งงานกับคุณ, แต่งงาน, แต่งงาน
Ton nom d'famille sera prise d'otage
ชื่อสกุลของคุณจะถูกจับเป็นตัวประกัน
À quoi sert d'être lion en cage?
การเป็นสิงโตในกรงมีประโยชน์อะไร?
Envoie le hasch', les millions cash
ส่งแฮช, ล้านเงินสด
Faut mailler, mailler, mailler
ต้องทำงานหนัก, หนัก, หนัก
Madame la juge, élan de rage
ท่านผู้พิพากษา, ความโกรธพุ่งพล่าน
J'ai mitraillé comme un sauvage
ฉันยิงเหมือนคนป่าเถื่อน
C'est pas le quartier qui me quitte
ไม่ใช่ย่านนี้ที่ทิ้งฉันไป
C'est moi j'quitte le quartier
แต่ฉันเองที่ทิ้งย่านนี้
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
ฉันได้ทำงานหนักมากมายแล้ว
J'ai bataillé-taillé, fait des dégâts
ฉันได้ต่อสู้, ทำลายล้าง
Je n'entends pas toutes ces hyènes
ฉันไม่ได้ยินเสียงไฮยีน่าเหล่านั้น
J'suis devant un plat de tiep bou dienn
ฉันอยู่ต่อหน้าจานของ tiep bou dienn
Même noir j'pourrais rougir de haine
แม้จะเป็นคนผิวดำ ฉันอาจจะแดงด้วยความเกลียดชัง
Esclave n'a pas d'remise de peine
ทาสไม่มีการลดโทษ
Ceux qui n'veulent pas faire de business
ผู้ที่ไม่ต้องการทำธุรกิจ
Je vous en prie descendez là
กรุณาลงมาที่นี่
Le cours de ta schneck est en baisse
ราคาของคุณกำลังตก
Sers-moi un shot de Mandela
เสิร์ฟฉันช็อตของแมนเดลา
Africa, tu n'as pas d'âge
แอฟริกา, คุณไม่มีอายุ
Ils veulent te marier, marier, marier
พวกเขาต้องการแต่งงานกับคุณ, แต่งงาน, แต่งงาน
Ton nom d'famille sera prise d'otage
ชื่อสกุลของคุณจะถูกจับเป็นตัวประกัน
À quoi sert d'être lion en cage?
การเป็นสิงโตในกรงมีประโยชน์อะไร?
Envoie le hasch', les millions cash
ส่งแฮช, ล้านเงินสด
Faut mailler, mailler, mailler
ต้องทำงานหนัก, หนัก, หนัก
Madame la juge, élan de rage
ท่านผู้พิพากษา, ความโกรธพุ่งพล่าน
J'ai mitraillé comme un sauvage
ฉันยิงเหมือนคนป่าเถื่อน
Lion de la Teranga, y a R j'ai fait c'qu'il fallait, fallait
สิงโตแห่งเตรังก้า, มีอาร์ ฉันทำทุกอย่างที่ควรทำ
Sénégal, DKR, Génération Boul Falé, Falé
เซเนกัล, ดีเคอาร์, รุ่นบูล ฟาเล, ฟาเล
Il aimait l'Afrique mais la moula l'a poussé à tailler, tailler
เขารักแอฟริกา แต่เงินทำให้เขาต้องหนีไป
Passe-moi les massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
ส่งมาสซ่าให้ฉัน, มามาโคสซ่า, เอฟ.แอล.โอ, มารา ซัลวาตรูชา
Négro, n'a pas vraiment de chatte
นิโกร, ไม่มีจริงๆ
Le boule est plat, tu ne fais pas vraiment de squats
ก้นแบน, คุณไม่ได้ทำสควอตจริงๆ
Pour toi j'ai formule adéquate, uppercut, gauche, droite
สำหรับคุณฉันมีสูตรที่เหมาะสม, อัปเปอร์คัต, ซ้าย, ขวา
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, j'vais te casser le dos
ไทสัน, กรีส์ บอร์โดซ์, บอมบาร์ดิเย่, ฉันจะทำให้หลังคุณหัก
Il l'a branchée, a trop accéléré, elle a gâté le kho
เขาเชื่อมต่อกับเธอ, เร่งเร็วเกินไป, เธอทำให้เขาเสียหาย
Pour mieux roue-arriérer des mères, j'ai changé le pot
เพื่อถอยหลังได้ดีขึ้นจากแม่, ฉันเปลี่ยนกระถาง
Je suis pirate donc loup de mer, je peux te montrer les crocs
ฉันเป็นโจรสลัดดังนั้นจึงเป็นหมาป่าทะเล, ฉันสามารถแสดงเขี้ยวให้คุณเห็น
C'est pas le quartier qui me quitte
这不是社区离开了我
C'est moi j'quitte le quartier
是我离开了社区
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
我已经努力,努力,努力了
J'ai pas bâillé, bâillé, fait des dégâts
我没有打哈欠,打哈欠,造成了破坏
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
泰森,格里斯波尔多,轰炸机
J'vais te casser le dos, pas te marier
我会打断你的背,不会和你结婚
Me tiens pas la main, ça va pas aller
别拉我的手,这不会好的
J'ai déjà l'Balmain baissé sur le palier
我已经在门廊上放下了Balmain
Comme Audrey Tcheuméo, j'suis médaillé
像奥黛丽·切乌梅奥一样,我获得了奖牌
Vámonos, négro, allez dale
我们走吧,黑人,快点
La cuenta fût très très salée
账单非常非常昂贵
Ta halal j'vais la faire chialer
我会让你的合法妻子哭泣
Africa, tu n'as pas d'âge
非洲,你没有年龄
Ils veulent te marier, marier, marier
他们想要嫁给你,嫁给你,嫁给你
Ton nom d'famille sera prise d'otage
你的姓氏将被劫持
À quoi sert d'être lion en cage?
作为笼中之狮有何用?
Envoie le hasch', les millions cash
发送哈希,数百万现金
Faut mailler, mailler, mailler
需要努力,努力,努力
Madame la juge, élan de rage
女法官,愤怒的冲动
J'ai mitraillé comme un sauvage
我像野兽一样扫射
C'est pas le quartier qui me quitte
这不是社区离开了我
C'est moi j'quitte le quartier
是我离开了社区
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
我已经努力,努力,努力了
J'ai bataillé-taillé, fait des dégâts
我已经战斗,造成了破坏
Je n'entends pas toutes ces hyènes
我听不见这些鬣狗
J'suis devant un plat de tiep bou dienn
我面前有一盘tiep bou dienn
Même noir j'pourrais rougir de haine
即使是黑人,我也可能因为仇恨而脸红
Esclave n'a pas d'remise de peine
奴隶没有减刑
Ceux qui n'veulent pas faire de business
那些不想做生意的人
Je vous en prie descendez là
请你们下来
Le cours de ta schneck est en baisse
你的女人的价值正在下降
Sers-moi un shot de Mandela
给我来一杯曼德拉酒
Africa, tu n'as pas d'âge
非洲,你没有年龄
Ils veulent te marier, marier, marier
他们想要嫁给你,嫁给你,嫁给你
Ton nom d'famille sera prise d'otage
你的姓氏将被劫持
À quoi sert d'être lion en cage?
作为笼中之狮有何用?
Envoie le hasch', les millions cash
发送哈希,数百万现金
Faut mailler, mailler, mailler
需要努力,努力,努力
Madame la juge, élan de rage
女法官,愤怒的冲动
J'ai mitraillé comme un sauvage
我像野兽一样扫射
Lion de la Teranga, y a R j'ai fait c'qu'il fallait, fallait
特兰加狮子,我做了必要的事
Sénégal, DKR, Génération Boul Falé, Falé
塞内加尔,达喀尔,布尔法莱一代
Il aimait l'Afrique mais la moula l'a poussé à tailler, tailler
他爱非洲,但钱让他不得不离开
Passe-moi les massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
递给我那些质量,mamakossa,F.L.O,马拉萨尔瓦特鲁查
Négro, n'a pas vraiment de chatte
黑人,真的没有运气
Le boule est plat, tu ne fais pas vraiment de squats
屁股平,你真的不做深蹲
Pour toi j'ai formule adéquate, uppercut, gauche, droite
为你我有合适的方案,上勾拳,左右
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, j'vais te casser le dos
泰森,格里斯波尔多,轰炸机,我会打断你的背
Il l'a branchée, a trop accéléré, elle a gâté le kho
他接通了她,加速过快,她毁了这个兄弟
Pour mieux roue-arriérer des mères, j'ai changé le pot
为了更好地从后面撞车,我换了排气管
Je suis pirate donc loup de mer, je peux te montrer les crocs
我是海盗,所以是海狼,我可以向你展示我的獠牙