Lucky Bastard
Эй..
Окей
Я удачливый ублюдок, мне везет мне, и это cool!
Я не торгую на углу. Со мною она, я не давлю.
Я удачливый ублюдок, мне везет мне, и это cool!
Я не торгую на углу. Со мною твоя, я не давлю.
Я удачливый ублюдок, мне везет мне, и это cool!
Я не торгую на углу. Со мною твоя, я не давлю.
Их не давлю до мурашек, в общем все, как я люблю.
Чуешь fame за версту, легкой поступью иду.
Смотришь в дуло — и ты труп. Не настолько пуля дура.
Я удачливый ублюдок, не растрачиваю купол.
Не влетаю на сугубом. Не залезу на сукуба.
Не полезу на растяжку, даже если буду убран.
Я удачливый ублюдок, пролетаю над капканом.
Мой хапхан тут не при чем, просто я на расхват.
Мне с тобой еще везет, но я в том не виноват.
"Я удачливый ублюдок" — так мещани говорят.
Односельчане ищут plug, но раз так - я наблюдатель.
Тихо роллю себе блант - он искрится, как бильярд.
И улыбаюсь, ведь сегодня миновал эти капканы.
Я удачливый ублюдок — это полностью признал!
Я удачливый ублюдок, мне везет мне, и это cool!
Я не торгую на углу. Со мною твоя, я не давлю.
Я удачливый ублюдок, мне везет мне, и это cool!
Я не торгую на углу. Со мною она, я не давлю.
Я удачливый ублюдок, мне везет мне, и это cool!
Я не торгую на углу. Со мною твоя, я не давлю.