Shawty vaut millions d'dollars
(Elle veut me contrôler)
Elle m'dit t'en trouveras pas deux comme moi
(Laisse moi t'honorer)
Je prendrais soin d'toi car t'es mon bijou
(Mon bébé)
Si tu veux aller chercher ton bonheur ailleurs
(Vous êtes game over)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
J'ai qu'une seule parole
Tellement d'kichta dans les poches
J'me sens comme au paro
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My lover, my lover, my lover
J'ai sorti la dernière location (la dernière location)
Toi et moi à la vie, à la mort
Si je raie ton cœur, j'garde la caution (faut pas tout faire)
Évidemment, je pense qu'à toi (ah)
C'est personne si c'est pas toi (ah)
Évidemment, je n'pense qu'à toi (ah)
C'est personne, si c'est pas toi (ah)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
J'ai qu'une seule parole
Tellement d'kichta dans les poches
J'me sens comme au paro
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love
Oh, my love
Shawty vaut millions d'dollars
Shawty is worth millions of dollars
(Elle veut me contrôler)
(She wants to control me)
Elle m'dit t'en trouveras pas deux comme moi
She tells me you won't find two like me
(Laisse moi t'honorer)
(Let me honor you)
Je prendrais soin d'toi car t'es mon bijou
I'll take care of you because you're my jewel
(Mon bébé)
(My baby)
Si tu veux aller chercher ton bonheur ailleurs
If you want to go find your happiness elsewhere
(Vous êtes game over)
(You're game over)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
I come from far, yet I'm here
J'ai qu'une seule parole
I only have one word
Tellement d'kichta dans les poches
So much cash in my pockets
J'me sens comme au paro
I feel like I'm on parole
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
On your hand, I put the diamond, you're my golden ball
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
Baby, I'd give everything, for you to become my love, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My lover, my lover, my lover
My lover, my lover, my lover
J'ai sorti la dernière location (la dernière location)
I took out the last lease (the last lease)
Toi et moi à la vie, à la mort
You and me, till death do us part
Si je raie ton cœur, j'garde la caution (faut pas tout faire)
If I scratch your heart, I keep the deposit (don't do everything)
Évidemment, je pense qu'à toi (ah)
Obviously, I only think of you (ah)
C'est personne si c'est pas toi (ah)
It's nobody if it's not you (ah)
Évidemment, je n'pense qu'à toi (ah)
Obviously, I only think of you (ah)
C'est personne, si c'est pas toi (ah)
It's nobody, if it's not you (ah)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
I come from far, yet I'm here
J'ai qu'une seule parole
I only have one word
Tellement d'kichta dans les poches
So much cash in my pockets
J'me sens comme au paro
I feel like I'm on parole
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
On your hand, I put the diamond, you're my golden ball
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
Baby, I'd give everything, for you to become my love, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
My love
My love
Oh, my love
Oh, my love
Shawty vaut millions d'dollars
Shawty vale milhões de dólares
(Elle veut me contrôler)
(Ela quer me controlar)
Elle m'dit t'en trouveras pas deux comme moi
Ela me diz que você não encontrará duas como eu
(Laisse moi t'honorer)
(Deixe-me te honrar)
Je prendrais soin d'toi car t'es mon bijou
Eu cuidarei de você porque você é minha joia
(Mon bébé)
(Meu bebê)
Si tu veux aller chercher ton bonheur ailleurs
Se você quer buscar sua felicidade em outro lugar
(Vous êtes game over)
(Você está game over)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
Eu venho de longe, mas estou aqui
J'ai qu'une seule parole
Eu tenho apenas uma palavra
Tellement d'kichta dans les poches
Tanto dinheiro no bolso
J'me sens comme au paro
Eu me sinto como no desemprego
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
Na sua mão, eu coloco o diamante, você é minha bola de ouro
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
Bebê, eu daria tudo para que você se tornasse meu amor, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meu amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meu amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meu amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meu amor, hmm, hmm, hmm
My lover, my lover, my lover
Meu amante, meu amante, meu amante
J'ai sorti la dernière location (la dernière location)
Eu peguei o último aluguel (o último aluguel)
Toi et moi à la vie, à la mort
Você e eu, na vida e na morte
Si je raie ton cœur, j'garde la caution (faut pas tout faire)
Se eu arranhar seu coração, eu mantenho o depósito (não faça tudo)
Évidemment, je pense qu'à toi (ah)
Obviamente, eu só penso em você (ah)
C'est personne si c'est pas toi (ah)
Não é ninguém se não for você (ah)
Évidemment, je n'pense qu'à toi (ah)
Obviamente, eu só penso em você (ah)
C'est personne, si c'est pas toi (ah)
Não é ninguém, se não for você (ah)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
Eu venho de longe, mas estou aqui
J'ai qu'une seule parole
Eu tenho apenas uma palavra
Tellement d'kichta dans les poches
Tanto dinheiro no bolso
J'me sens comme au paro
Eu me sinto como no desemprego
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
Na sua mão, eu coloco o diamante, você é minha bola de ouro
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
Bebê, eu daria tudo para que você se tornasse meu amor, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meu amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meu amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meu amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meu amor, hmm, hmm, hmm
My love
Meu amor
Oh, my love
Oh, meu amor
Shawty vaut millions d'dollars
La chica vale millones de dólares
(Elle veut me contrôler)
(Ella quiere controlarme)
Elle m'dit t'en trouveras pas deux comme moi
Ella me dice que no encontrarás a dos como yo
(Laisse moi t'honorer)
(Déjame honrarte)
Je prendrais soin d'toi car t'es mon bijou
Cuidaré de ti porque eres mi joya
(Mon bébé)
(Mi bebé)
Si tu veux aller chercher ton bonheur ailleurs
Si quieres buscar tu felicidad en otro lugar
(Vous êtes game over)
(Estás fuera de juego)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
Vengo de lejos, sin embargo, estoy aquí
J'ai qu'une seule parole
Solo tengo una palabra
Tellement d'kichta dans les poches
Tanto dinero en los bolsillos
J'me sens comme au paro
Me siento como en el paro
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
En tu mano, pongo el diamante, eres mi balón de oro
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
Bebé, daría todo, para que te conviertas en mi amor, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Mi amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Mi amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Mi amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Mi amor, hmm, hmm, hmm
My lover, my lover, my lover
Mi amante, mi amante, mi amante
J'ai sorti la dernière location (la dernière location)
Saqué el último alquiler (el último alquiler)
Toi et moi à la vie, à la mort
Tú y yo, en la vida y en la muerte
Si je raie ton cœur, j'garde la caution (faut pas tout faire)
Si rayo tu corazón, guardo la fianza (no hay que hacer todo)
Évidemment, je pense qu'à toi (ah)
Obviamente, solo pienso en ti (ah)
C'est personne si c'est pas toi (ah)
No es nadie si no eres tú (ah)
Évidemment, je n'pense qu'à toi (ah)
Obviamente, solo pienso en ti (ah)
C'est personne, si c'est pas toi (ah)
No es nadie, si no eres tú (ah)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
Vengo de lejos, sin embargo, estoy aquí
J'ai qu'une seule parole
Solo tengo una palabra
Tellement d'kichta dans les poches
Tanto dinero en los bolsillos
J'me sens comme au paro
Me siento como en el paro
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
En tu mano, pongo el diamante, eres mi balón de oro
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
Bebé, daría todo, para que te conviertas en mi amor, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Mi amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Mi amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Mi amor, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Mi amor, hmm, hmm, hmm
My love
Mi amor
Oh, my love
Oh, mi amor
Shawty vaut millions d'dollars
Shawty ist Millionen von Dollar wert
(Elle veut me contrôler)
(Sie will mich kontrollieren)
Elle m'dit t'en trouveras pas deux comme moi
Sie sagt mir, du wirst keine zwei wie mich finden
(Laisse moi t'honorer)
(Lass mich dich ehren)
Je prendrais soin d'toi car t'es mon bijou
Ich werde mich um dich kümmern, denn du bist mein Juwel
(Mon bébé)
(Mein Baby)
Si tu veux aller chercher ton bonheur ailleurs
Wenn du dein Glück woanders suchen willst
(Vous êtes game over)
(Du bist Game Over)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
Ich komme von weit her, und doch bin ich hier
J'ai qu'une seule parole
Ich habe nur ein Wort
Tellement d'kichta dans les poches
So viel Kichta in den Taschen
J'me sens comme au paro
Ich fühle mich wie im Paro
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
Auf deiner Hand setze ich den Diamanten, du bist mein Ballon d'Or
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
Baby, ich würde alles geben, damit du meine Liebe wirst, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meine Liebe, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meine Liebe, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meine Liebe, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meine Liebe, hmm, hmm, hmm
My lover, my lover, my lover
Meine Geliebte, meine Geliebte, meine Geliebte
J'ai sorti la dernière location (la dernière location)
Ich habe die letzte Miete herausgebracht (die letzte Miete)
Toi et moi à la vie, à la mort
Du und ich, im Leben und im Tod
Si je raie ton cœur, j'garde la caution (faut pas tout faire)
Wenn ich dein Herz zerkratze, behalte ich die Kaution (man sollte nicht alles tun)
Évidemment, je pense qu'à toi (ah)
Natürlich denke ich nur an dich (ah)
C'est personne si c'est pas toi (ah)
Es ist niemand, wenn es nicht du bist (ah)
Évidemment, je n'pense qu'à toi (ah)
Natürlich denke ich nur an dich (ah)
C'est personne, si c'est pas toi (ah)
Es ist niemand, wenn es nicht du bist (ah)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
Ich komme von weit her, und doch bin ich hier
J'ai qu'une seule parole
Ich habe nur ein Wort
Tellement d'kichta dans les poches
So viel Kichta in den Taschen
J'me sens comme au paro
Ich fühle mich wie im Paro
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
Auf deiner Hand setze ich den Diamanten, du bist mein Ballon d'Or
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
Baby, ich würde alles geben, damit du meine Liebe wirst, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meine Liebe, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meine Liebe, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meine Liebe, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Meine Liebe, hmm, hmm, hmm
My love
Meine Liebe
Oh, my love
Oh, meine Liebe
Shawty vaut millions d'dollars
La mia ragazza vale milioni di dollari
(Elle veut me contrôler)
(Lei vuole controllarmi)
Elle m'dit t'en trouveras pas deux comme moi
Mi dice che non ne troverai due come me
(Laisse moi t'honorer)
(Lascia che ti onori)
Je prendrais soin d'toi car t'es mon bijou
Mi prenderò cura di te perché sei il mio gioiello
(Mon bébé)
(Il mio bambino)
Si tu veux aller chercher ton bonheur ailleurs
Se vuoi cercare la tua felicità altrove
(Vous êtes game over)
(Sei fuori gioco)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
Vengo da lontano, eppure sono qui
J'ai qu'une seule parole
Ho solo una parola
Tellement d'kichta dans les poches
Così tanti soldi in tasca
J'me sens comme au paro
Mi sento come se fossi in libertà vigilata
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
Sulla tua mano, metto il diamante, sei il mio pallone d'oro
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
Bambina, darei tutto, per farti diventare il mio amore, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Il mio amore, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Il mio amore, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Il mio amore, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Il mio amore, hmm, hmm, hmm
My lover, my lover, my lover
Il mio amante, il mio amante, il mio amante
J'ai sorti la dernière location (la dernière location)
Ho preso l'ultimo affitto (l'ultimo affitto)
Toi et moi à la vie, à la mort
Tu ed io, nella vita e nella morte
Si je raie ton cœur, j'garde la caution (faut pas tout faire)
Se graffio il tuo cuore, tengo il deposito (non devi fare tutto)
Évidemment, je pense qu'à toi (ah)
Ovviamente, penso solo a te (ah)
C'est personne si c'est pas toi (ah)
Non è nessuno se non sei tu (ah)
Évidemment, je n'pense qu'à toi (ah)
Ovviamente, penso solo a te (ah)
C'est personne, si c'est pas toi (ah)
Non è nessuno, se non sei tu (ah)
J'viens de loin, pourtant j'suis là
Vengo da lontano, eppure sono qui
J'ai qu'une seule parole
Ho solo una parola
Tellement d'kichta dans les poches
Così tanti soldi in tasca
J'me sens comme au paro
Mi sento come se fossi in libertà vigilata
Sur ta main, j'mets le diamant, t'es mon ballon d'or
Sulla tua mano, metto il diamante, sei il mio pallone d'oro
Bébé, j'donnerai tout, pour qu'tu deviennes my love, hmm, hmm
Bambina, darei tutto, per farti diventare il mio amore, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Il mio amore, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Il mio amore, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Il mio amore, hmm, hmm, hmm
My love, hmm, hmm, hmm
Il mio amore, hmm, hmm, hmm
My love
Il mio amore
Oh, my love
Oh, il mio amore