Nel Male E Nel Bere

Alessandro Merli, Fabio Clemente, Mattia Bellegrandi

Lyrics Translation

Tuo padre non vuole che tu resti con me
Avrà letto i messaggi
O sarà forse per i tatuaggi
O i miei disagi, che tu mi fai
E a casa non sono visto bene perché
Non credo in Dio, credo solo in me
Voglio spiegare che siamo ragazzi
E che ti piace farti limonare in taxi
Ma tu mi fai come drink al Toy
Sai quando passano i Beastie boys
Come buffet nelle feste di gala
Dove si fiondano gli avvoltoi
Ma non lo dire ai tuoi
Che stasera non torni a casa ma stai con noi
E prenderai un Enjoy dall'università
In giro che suona come una novità

Che cosa vuoi che ti do, ti darò
Questo cuore per mezza stagione
Vale la pena, forse no
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
Tutta la festa sembra una favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
E se ti fa stare bene
Staremo insieme nel male e nel bere

Mostrami l'angolazione del punto di vista che hai
Non perderò l'occasione per andare più oltre che mai (più oltre che mai)
Segno un'intersezione tra le tue labbra sei nel veleno
Che mordo di più se mi tocchi
Tocchi e mi blocchi, blocchi sul reggiseno
Sei il mio angelo Victoria Secret
Con il septum e le ciglia glitter
I tuoi occhi illegali, cinquanta paesi, le Nazioni Unite
Eh, ci facciamo un giro, che ne dite?
Puoi portare pure le tue amiche
Ho bisogno di zone lontane così da ingannare la psiche

Che cosa vuoi che ti do, ti darò
Questo cuore per mezza stagione
Vale la pena, forse no
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
Tutta la festa sembra una favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
E se ti fa stare bene
Staremo insieme nel male e nel bere

Cerco l'amore nei posti più strani del mondo
Senza fermarmi un secondo
Volevo andare più a fondo
Ora che siamo io e te no no non mi nascondo
Sei la più bella del mondo
Sei la più bella del mondo

Ma questa sera
Tutta la festa sembra una favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
Mi fai volare come una bandiera
Gira la testa Capoeira
E tutto il mondo è dentro una favela
E nei tuoi occhi vedo il Venezuela
E se ti fa stare bene
Staremo insieme nel male e nel bere

Tuo padre non vuole che tu resti con me
Your father doesn't want you to stay with me
Avrà letto i messaggi
He must have read the messages
O sarà forse per i tatuaggi
Or maybe it's because of the tattoos
O i miei disagi, che tu mi fai
Or my discomforts, that you cause me
E a casa non sono visto bene perché
And at home I'm not seen well because
Non credo in Dio, credo solo in me
I don't believe in God, I only believe in myself
Voglio spiegare che siamo ragazzi
I want to explain that we are young
E che ti piace farti limonare in taxi
And that you like to make out in taxis
Ma tu mi fai come drink al Toy
But you treat me like a drink at Toy
Sai quando passano i Beastie boys
You know when the Beastie Boys come on
Come buffet nelle feste di gala
Like a buffet at gala parties
Dove si fiondano gli avvoltoi
Where the vultures swoop in
Ma non lo dire ai tuoi
But don't tell your parents
Che stasera non torni a casa ma stai con noi
That tonight you're not going home but staying with us
E prenderai un Enjoy dall'università
And you'll take an Enjoy from the university
In giro che suona come una novità
Around playing like a novelty
Che cosa vuoi che ti do, ti darò
What do you want me to give you, I will give you
Questo cuore per mezza stagione
This heart for half a season
Vale la pena, forse no
Is it worth it, maybe not
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
But one thing I already know from how you move your back
Tutta la festa sembra una favela
The whole party seems like a favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
And in your hips I see Venezuela
E se ti fa stare bene
And if it makes you feel good
Staremo insieme nel male e nel bere
We will be together in bad and in drinking
Mostrami l'angolazione del punto di vista che hai
Show me the angle of the point of view you have
Non perderò l'occasione per andare più oltre che mai (più oltre che mai)
I won't miss the opportunity to go further than ever (further than ever)
Segno un'intersezione tra le tue labbra sei nel veleno
I mark an intersection between your lips you are in the poison
Che mordo di più se mi tocchi
That I bite more if you touch me
Tocchi e mi blocchi, blocchi sul reggiseno
Touch and block me, blocks on the bra
Sei il mio angelo Victoria Secret
You are my Victoria Secret angel
Con il septum e le ciglia glitter
With the septum and glitter lashes
I tuoi occhi illegali, cinquanta paesi, le Nazioni Unite
Your illegal eyes, fifty countries, the United Nations
Eh, ci facciamo un giro, che ne dite?
Eh, let's take a ride, what do you say?
Puoi portare pure le tue amiche
You can also bring your friends
Ho bisogno di zone lontane così da ingannare la psiche
I need distant zones to deceive the psyche
Che cosa vuoi che ti do, ti darò
What do you want me to give you, I will give you
Questo cuore per mezza stagione
This heart for half a season
Vale la pena, forse no
Is it worth it, maybe not
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
But one thing I already know from how you move your back
Tutta la festa sembra una favela
The whole party seems like a favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
And in your hips I see Venezuela
E se ti fa stare bene
And if it makes you feel good
Staremo insieme nel male e nel bere
We will be together in bad and in drinking
Cerco l'amore nei posti più strani del mondo
I look for love in the strangest places in the world
Senza fermarmi un secondo
Without stopping for a second
Volevo andare più a fondo
I wanted to go deeper
Ora che siamo io e te no no non mi nascondo
Now that it's just you and me no no I'm not hiding
Sei la più bella del mondo
You are the most beautiful in the world
Sei la più bella del mondo
You are the most beautiful in the world
Ma questa sera
But tonight
Tutta la festa sembra una favela
The whole party seems like a favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
And in your hips I see Venezuela
Mi fai volare come una bandiera
You make me fly like a flag
Gira la testa Capoeira
Head spinning Capoeira
E tutto il mondo è dentro una favela
And the whole world is inside a favela
E nei tuoi occhi vedo il Venezuela
And in your eyes I see Venezuela
E se ti fa stare bene
And if it makes you feel good
Staremo insieme nel male e nel bere
We will be together in bad and in drinking
Tuo padre non vuole che tu resti con me
Seu pai não quer que você fique comigo
Avrà letto i messaggi
Ele deve ter lido as mensagens
O sarà forse per i tatuaggi
Ou talvez seja por causa das tatuagens
O i miei disagi, che tu mi fai
Ou os meus problemas, que você me causa
E a casa non sono visto bene perché
E em casa não sou bem visto porque
Non credo in Dio, credo solo in me
Não acredito em Deus, só acredito em mim
Voglio spiegare che siamo ragazzi
Quero explicar que somos jovens
E che ti piace farti limonare in taxi
E que você gosta de beijar no táxi
Ma tu mi fai come drink al Toy
Mas você me faz como um drink no Toy
Sai quando passano i Beastie boys
Você sabe quando os Beastie Boys estão tocando
Come buffet nelle feste di gala
Como um buffet em festas de gala
Dove si fiondano gli avvoltoi
Onde os abutres se atiram
Ma non lo dire ai tuoi
Mas não diga aos seus pais
Che stasera non torni a casa ma stai con noi
Que esta noite você não vai voltar para casa, vai ficar conosco
E prenderai un Enjoy dall'università
E você vai pegar um Enjoy da universidade
In giro che suona come una novità
Por aí que soa como uma novidade
Che cosa vuoi che ti do, ti darò
O que você quer que eu te dê, eu vou te dar
Questo cuore per mezza stagione
Este coração por meia estação
Vale la pena, forse no
Vale a pena, talvez não
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
Mas uma coisa eu já sei como você move as costas
Tutta la festa sembra una favela
Toda a festa parece uma favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
E em seus quadris vejo a Venezuela
E se ti fa stare bene
E se te faz sentir bem
Staremo insieme nel male e nel bere
Estaremos juntos no mal e na bebida
Mostrami l'angolazione del punto di vista che hai
Mostre-me o ângulo do seu ponto de vista
Non perderò l'occasione per andare più oltre che mai (più oltre che mai)
Não vou perder a oportunidade de ir mais longe do que nunca (mais longe do que nunca)
Segno un'intersezione tra le tue labbra sei nel veleno
Marque uma interseção entre seus lábios, você está no veneno
Che mordo di più se mi tocchi
Que eu mordo mais se você me toca
Tocchi e mi blocchi, blocchi sul reggiseno
Toque e me bloqueie, bloqueie no sutiã
Sei il mio angelo Victoria Secret
Você é o meu anjo Victoria Secret
Con il septum e le ciglia glitter
Com o septum e os cílios brilhantes
I tuoi occhi illegali, cinquanta paesi, le Nazioni Unite
Seus olhos ilegais, cinquenta países, as Nações Unidas
Eh, ci facciamo un giro, che ne dite?
Eh, vamos dar uma volta, o que você acha?
Puoi portare pure le tue amiche
Você pode trazer suas amigas também
Ho bisogno di zone lontane così da ingannare la psiche
Preciso de lugares distantes para enganar a psique
Che cosa vuoi che ti do, ti darò
O que você quer que eu te dê, eu vou te dar
Questo cuore per mezza stagione
Este coração por meia estação
Vale la pena, forse no
Vale a pena, talvez não
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
Mas uma coisa eu já sei como você move as costas
Tutta la festa sembra una favela
Toda a festa parece uma favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
E em seus quadris vejo a Venezuela
E se ti fa stare bene
E se te faz sentir bem
Staremo insieme nel male e nel bere
Estaremos juntos no mal e na bebida
Cerco l'amore nei posti più strani del mondo
Procuro amor nos lugares mais estranhos do mundo
Senza fermarmi un secondo
Sem parar por um segundo
Volevo andare più a fondo
Queria ir mais fundo
Ora che siamo io e te no no non mi nascondo
Agora que somos eu e você, não, não me escondo
Sei la più bella del mondo
Você é a mais linda do mundo
Sei la più bella del mondo
Você é a mais linda do mundo
Ma questa sera
Mas esta noite
Tutta la festa sembra una favela
Toda a festa parece uma favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
E em seus quadris vejo a Venezuela
Mi fai volare come una bandiera
Você me faz voar como uma bandeira
Gira la testa Capoeira
Gira a cabeça Capoeira
E tutto il mondo è dentro una favela
E todo o mundo está dentro de uma favela
E nei tuoi occhi vedo il Venezuela
E em seus olhos vejo a Venezuela
E se ti fa stare bene
E se te faz sentir bem
Staremo insieme nel male e nel bere
Estaremos juntos no mal e na bebida
Tuo padre non vuole che tu resti con me
Tu padre no quiere que te quedes conmigo
Avrà letto i messaggi
Debe haber leído los mensajes
O sarà forse per i tatuaggi
O tal vez sea por los tatuajes
O i miei disagi, che tu mi fai
O mis problemas, que me causas
E a casa non sono visto bene perché
Y en casa no me ven bien porque
Non credo in Dio, credo solo in me
No creo en Dios, solo creo en mí
Voglio spiegare che siamo ragazzi
Quiero explicar que somos jóvenes
E che ti piace farti limonare in taxi
Y que te gusta besarte en los taxis
Ma tu mi fai come drink al Toy
Pero me tratas como un trago en Toy
Sai quando passano i Beastie boys
Sabes cuando pasan los Beastie boys
Come buffet nelle feste di gala
Como un buffet en las fiestas de gala
Dove si fiondano gli avvoltoi
Donde se lanzan los buitres
Ma non lo dire ai tuoi
Pero no se lo digas a tus padres
Che stasera non torni a casa ma stai con noi
Que esta noche no vuelves a casa sino que te quedas con nosotros
E prenderai un Enjoy dall'università
Y tomarás un Enjoy desde la universidad
In giro che suona come una novità
Alrededor suena como una novedad
Che cosa vuoi che ti do, ti darò
¿Qué quieres que te dé, te daré
Questo cuore per mezza stagione
Este corazón por media temporada
Vale la pena, forse no
Vale la pena, tal vez no
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
Pero una cosa ya la sé por cómo mueves la espalda
Tutta la festa sembra una favela
Toda la fiesta parece una favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
Y en tus caderas veo a Venezuela
E se ti fa stare bene
Y si te hace sentir bien
Staremo insieme nel male e nel bere
Estaremos juntos en lo malo y en la bebida
Mostrami l'angolazione del punto di vista che hai
Muéstrame el ángulo de tu punto de vista
Non perderò l'occasione per andare più oltre che mai (più oltre che mai)
No perderé la oportunidad de ir más allá que nunca (más allá que nunca)
Segno un'intersezione tra le tue labbra sei nel veleno
Marco una intersección entre tus labios estás en el veneno
Che mordo di più se mi tocchi
Que muerdo más si me tocas
Tocchi e mi blocchi, blocchi sul reggiseno
Tocas y me bloqueas, bloqueas en el sujetador
Sei il mio angelo Victoria Secret
Eres mi ángel de Victoria Secret
Con il septum e le ciglia glitter
Con el septum y las pestañas de purpurina
I tuoi occhi illegali, cinquanta paesi, le Nazioni Unite
Tus ojos ilegales, cincuenta países, las Naciones Unidas
Eh, ci facciamo un giro, che ne dite?
Eh, ¿damos una vuelta, qué te parece?
Puoi portare pure le tue amiche
Puedes traer a tus amigas
Ho bisogno di zone lontane così da ingannare la psiche
Necesito zonas lejanas para engañar a la psique
Che cosa vuoi che ti do, ti darò
¿Qué quieres que te dé, te daré
Questo cuore per mezza stagione
Este corazón por media temporada
Vale la pena, forse no
Vale la pena, tal vez no
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
Pero una cosa ya la sé por cómo mueves la espalda
Tutta la festa sembra una favela
Toda la fiesta parece una favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
Y en tus caderas veo a Venezuela
E se ti fa stare bene
Y si te hace sentir bien
Staremo insieme nel male e nel bere
Estaremos juntos en lo malo y en la bebida
Cerco l'amore nei posti più strani del mondo
Busco el amor en los lugares más extraños del mundo
Senza fermarmi un secondo
Sin detenerme un segundo
Volevo andare più a fondo
Quería ir más profundo
Ora che siamo io e te no no non mi nascondo
Ahora que somos tú y yo no no no me escondo
Sei la più bella del mondo
Eres la más bella del mundo
Sei la più bella del mondo
Eres la más bella del mundo
Ma questa sera
Pero esta noche
Tutta la festa sembra una favela
Toda la fiesta parece una favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
Y en tus caderas veo a Venezuela
Mi fai volare come una bandiera
Me haces volar como una bandera
Gira la testa Capoeira
Gira la cabeza Capoeira
E tutto il mondo è dentro una favela
Y todo el mundo está dentro de una favela
E nei tuoi occhi vedo il Venezuela
Y en tus ojos veo a Venezuela
E se ti fa stare bene
Y si te hace sentir bien
Staremo insieme nel male e nel bere
Estaremos juntos en lo malo y en la bebida
Tuo padre non vuole che tu resti con me
Ton père ne veut pas que tu restes avec moi
Avrà letto i messaggi
Il aura lu les messages
O sarà forse per i tatuaggi
Ou peut-être à cause des tatouages
O i miei disagi, che tu mi fai
Ou mes problèmes, que tu me causes
E a casa non sono visto bene perché
Et à la maison, je ne suis pas bien vu parce que
Non credo in Dio, credo solo in me
Je ne crois pas en Dieu, je crois seulement en moi
Voglio spiegare che siamo ragazzi
Je veux expliquer que nous sommes des jeunes
E che ti piace farti limonare in taxi
Et que tu aimes te faire embrasser dans les taxis
Ma tu mi fai come drink al Toy
Mais tu me fais comme un verre au Toy
Sai quando passano i Beastie boys
Tu sais quand passent les Beastie boys
Come buffet nelle feste di gala
Comme un buffet dans les fêtes de gala
Dove si fiondano gli avvoltoi
Où se précipitent les vautours
Ma non lo dire ai tuoi
Mais ne le dis pas à tes parents
Che stasera non torni a casa ma stai con noi
Que ce soir tu ne rentres pas à la maison mais tu restes avec nous
E prenderai un Enjoy dall'università
Et tu prendras un Enjoy de l'université
In giro che suona come una novità
En tournée qui sonne comme une nouveauté
Che cosa vuoi che ti do, ti darò
Qu'est-ce que tu veux que je te donne, je te donnerai
Questo cuore per mezza stagione
Ce cœur pour une demi-saison
Vale la pena, forse no
Ça vaut le coup, peut-être pas
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
Mais une chose que je sais déjà de la façon dont tu bouges ton dos
Tutta la festa sembra una favela
Toute la fête ressemble à une favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
Et dans tes hanches, je vois le Venezuela
E se ti fa stare bene
Et si ça te fait du bien
Staremo insieme nel male e nel bere
Nous serons ensemble dans le mal et dans la boisson
Mostrami l'angolazione del punto di vista che hai
Montre-moi l'angle de ton point de vue
Non perderò l'occasione per andare più oltre che mai (più oltre che mai)
Je ne manquerai pas l'occasion d'aller plus loin que jamais (plus loin que jamais)
Segno un'intersezione tra le tue labbra sei nel veleno
Je marque une intersection entre tes lèvres tu es dans le poison
Che mordo di più se mi tocchi
Que je mords plus si tu me touches
Tocchi e mi blocchi, blocchi sul reggiseno
Tu touches et tu me bloques, bloques sur le soutien-gorge
Sei il mio angelo Victoria Secret
Tu es mon ange Victoria Secret
Con il septum e le ciglia glitter
Avec le septum et les cils pailletés
I tuoi occhi illegali, cinquanta paesi, le Nazioni Unite
Tes yeux illégaux, cinquante pays, les Nations Unies
Eh, ci facciamo un giro, che ne dite?
Eh, on fait un tour, qu'en dites-vous ?
Puoi portare pure le tue amiche
Tu peux aussi amener tes amies
Ho bisogno di zone lontane così da ingannare la psiche
J'ai besoin de zones lointaines pour tromper l'esprit
Che cosa vuoi che ti do, ti darò
Qu'est-ce que tu veux que je te donne, je te donnerai
Questo cuore per mezza stagione
Ce cœur pour une demi-saison
Vale la pena, forse no
Ça vaut le coup, peut-être pas
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
Mais une chose que je sais déjà de la façon dont tu bouges ton dos
Tutta la festa sembra una favela
Toute la fête ressemble à une favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
Et dans tes hanches, je vois le Venezuela
E se ti fa stare bene
Et si ça te fait du bien
Staremo insieme nel male e nel bere
Nous serons ensemble dans le mal et dans la boisson
Cerco l'amore nei posti più strani del mondo
Je cherche l'amour dans les endroits les plus étranges du monde
Senza fermarmi un secondo
Sans m'arrêter une seconde
Volevo andare più a fondo
Je voulais aller plus loin
Ora che siamo io e te no no non mi nascondo
Maintenant que nous sommes toi et moi non non je ne me cache pas
Sei la più bella del mondo
Tu es la plus belle du monde
Sei la più bella del mondo
Tu es la plus belle du monde
Ma questa sera
Mais ce soir
Tutta la festa sembra una favela
Toute la fête ressemble à une favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
Et dans tes hanches, je vois le Venezuela
Mi fai volare come una bandiera
Tu me fais voler comme un drapeau
Gira la testa Capoeira
La tête tourne Capoeira
E tutto il mondo è dentro una favela
Et tout le monde est dans une favela
E nei tuoi occhi vedo il Venezuela
Et dans tes yeux, je vois le Venezuela
E se ti fa stare bene
Et si ça te fait du bien
Staremo insieme nel male e nel bere
Nous serons ensemble dans le mal et dans la boisson
Tuo padre non vuole che tu resti con me
Dein Vater will nicht, dass du bei mir bleibst
Avrà letto i messaggi
Er wird die Nachrichten gelesen haben
O sarà forse per i tatuaggi
Oder vielleicht wegen der Tätowierungen
O i miei disagi, che tu mi fai
Oder meine Probleme, die du mir machst
E a casa non sono visto bene perché
Und zu Hause werde ich nicht gut gesehen, weil
Non credo in Dio, credo solo in me
Ich glaube nicht an Gott, ich glaube nur an mich
Voglio spiegare che siamo ragazzi
Ich möchte erklären, dass wir Jugendliche sind
E che ti piace farti limonare in taxi
Und dass du es magst, im Taxi zu knutschen
Ma tu mi fai come drink al Toy
Aber du machst mich wie ein Getränk im Toy
Sai quando passano i Beastie boys
Du weißt, wann die Beastie Boys vorbeikommen
Come buffet nelle feste di gala
Wie ein Buffet auf Galaveranstaltungen
Dove si fiondano gli avvoltoi
Wo die Geier sich stürzen
Ma non lo dire ai tuoi
Aber sag es nicht deinen Eltern
Che stasera non torni a casa ma stai con noi
Dass du heute Abend nicht nach Hause kommst, sondern bei uns bleibst
E prenderai un Enjoy dall'università
Und du wirst ein Enjoy von der Universität nehmen
In giro che suona come una novità
Rumlaufen, als wäre es etwas Neues
Che cosa vuoi che ti do, ti darò
Was willst du, dass ich dir gebe, ich werde dir geben
Questo cuore per mezza stagione
Dieses Herz für eine halbe Saison
Vale la pena, forse no
Es lohnt sich, vielleicht nicht
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
Aber eine Sache weiß ich schon, wie du deine Hüften bewegst
Tutta la festa sembra una favela
Die ganze Party sieht aus wie eine Favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
Und in deinen Hüften sehe ich Venezuela
E se ti fa stare bene
Und wenn es dir gut tut
Staremo insieme nel male e nel bere
Wir werden zusammen im Leid und im Trinken sein
Mostrami l'angolazione del punto di vista che hai
Zeig mir den Winkel deiner Perspektive
Non perderò l'occasione per andare più oltre che mai (più oltre che mai)
Ich werde die Gelegenheit nicht verpassen, weiter zu gehen als je zuvor (weiter als je zuvor)
Segno un'intersezione tra le tue labbra sei nel veleno
Ich markiere eine Kreuzung zwischen deinen Lippen, du bist im Gift
Che mordo di più se mi tocchi
Das ich mehr beiße, wenn du mich berührst
Tocchi e mi blocchi, blocchi sul reggiseno
Berührst und blockierst mich, blockierst auf dem BH
Sei il mio angelo Victoria Secret
Du bist mein Victoria Secret Engel
Con il septum e le ciglia glitter
Mit dem Septum und den Glitzerwimpern
I tuoi occhi illegali, cinquanta paesi, le Nazioni Unite
Deine illegalen Augen, fünfzig Länder, die Vereinten Nationen
Eh, ci facciamo un giro, che ne dite?
Eh, wie wäre es mit einer Runde?
Puoi portare pure le tue amiche
Du kannst auch deine Freundinnen mitbringen
Ho bisogno di zone lontane così da ingannare la psiche
Ich brauche entfernte Gebiete, um den Verstand zu täuschen
Che cosa vuoi che ti do, ti darò
Was willst du, dass ich dir gebe, ich werde dir geben
Questo cuore per mezza stagione
Dieses Herz für eine halbe Saison
Vale la pena, forse no
Es lohnt sich, vielleicht nicht
Ma una cosa la so già da come muovi la schiena
Aber eine Sache weiß ich schon, wie du deine Hüften bewegst
Tutta la festa sembra una favela
Die ganze Party sieht aus wie eine Favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
Und in deinen Hüften sehe ich Venezuela
E se ti fa stare bene
Und wenn es dir gut tut
Staremo insieme nel male e nel bere
Wir werden zusammen im Leid und im Trinken sein
Cerco l'amore nei posti più strani del mondo
Ich suche die Liebe an den seltsamsten Orten der Welt
Senza fermarmi un secondo
Ohne auch nur eine Sekunde anzuhalten
Volevo andare più a fondo
Ich wollte tiefer gehen
Ora che siamo io e te no no non mi nascondo
Jetzt, da wir nur noch du und ich sind, verstecke ich mich nicht mehr
Sei la più bella del mondo
Du bist die Schönste der Welt
Sei la più bella del mondo
Du bist die Schönste der Welt
Ma questa sera
Aber heute Abend
Tutta la festa sembra una favela
Die ganze Party sieht aus wie eine Favela
E nei tuoi fianchi vedo il Venezuela
Und in deinen Hüften sehe ich Venezuela
Mi fai volare come una bandiera
Du lässt mich fliegen wie eine Flagge
Gira la testa Capoeira
Der Kopf dreht sich Capoeira
E tutto il mondo è dentro una favela
Und die ganze Welt ist in einer Favela
E nei tuoi occhi vedo il Venezuela
Und in deinen Augen sehe ich Venezuela
E se ti fa stare bene
Und wenn es dir gut tut
Staremo insieme nel male e nel bere
Wir werden zusammen im Leid und im Trinken sein

Trivia about the song Nel Male E Nel Bere by Briga

When was the song “Nel Male E Nel Bere” released by Briga?
The song Nel Male E Nel Bere was released in 2019, on the album “Il Rumore Dei Sogni - Collection”.
Who composed the song “Nel Male E Nel Bere” by Briga?
The song “Nel Male E Nel Bere” by Briga was composed by Alessandro Merli, Fabio Clemente, Mattia Bellegrandi.

Most popular songs of Briga

Other artists of Pop-rap