Anne Cunningham, Anthony Preston, Britney Spears, Otto Jettman, Sebastian Ingrosso, WIlliam Adams
You wanna, you wanna
You want a hot body? You want a Bugatti?
You want a Maserati? You better work bitch
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Look hot in a bikini? You better work bitch
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
Party in France?
You better work bitch, you better work bitch
You better work bitch, you better work bitch
Now get to work bitch!
Now get to work bitch!
Bring it on, ring the alarm
Don't stop now, just be the champion
Work it hard, like it's your profession
Watch out now, cause here it comes
Here comes the smasher, here comes the master
Here comes the big beat, big beat disaster
No time to quit now, just time to get it now
Pick up what I'm putting down
Pick up what I'm putting down
You want a hot body? You want a Bugatti?
You want a Maserati? You better work bitch
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Look hot in a bikini? You better work bitch
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
Party in France?
You better work bitch, you better work bitch
You better work bitch, you better work bitch
Now get to work bitch!
Now get to work bitch!
Break it off, break it down
See me come and you can hear my sound
Tell somebody in your town
Spread the word, spread the word
Go call the police, go call the governor
I bring the treble, don't mean to trouble ya'
I make the governor, call me the governor
I am the bad bitch, the bitch that you'll never know
Hold your head high, fingers to the sky
They gonna try to try ya', but they can't deny ya'
Keep it moving higher, and higher
Keep it building higher, and higher
So hold your head high, fingers to the sky
Now they don't believe ya', but they gonna meet ya'
Keep it moving higher and higher
Keep it moving higher and higher and higher
Work, work, work, work
Work, work, work, work
Work, work, work, work
Work, work, work
Work it out, work it out, work it out, work it out
Work it out, work it out, work it out, work it out
Work it out, work it out, work it out, work it out
Work it out, work it out
You better work bitch
You better work bitch
You wanna, you wanna
Você quer, você quer
You want a hot body? You want a Bugatti?
Você quer um corpo gostoso? Você quer um Bugatti?
You want a Maserati? You better work bitch
Você quer um Maserati? É melhor você trabalhar, vadia
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Você quer um Lamborghini? Goles de Martinis?
Look hot in a bikini? You better work bitch
Ficar gostosa de biquíni? É melhor você trabalhar, vadia
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
Você quer vida de grã-fino? Viver em uma grande mansão?
Party in France?
Festas na França?
You better work bitch, you better work bitch
É melhor você trabalhar, vadia, é melhor você trabalhar, vadia
You better work bitch, you better work bitch
É melhor você trabalhar, vadia, é melhor você trabalhar, vadia
Now get to work bitch!
Agora vai trabalhar, vadia!
Now get to work bitch!
Agora vai trabalhar, vadia!
Bring it on, ring the alarm
Vem, toca o alarme
Don't stop now, just be the champion
Não pare agora, apenas seja a vencedora
Work it hard, like it's your profession
Trabalhe duro, como se fosse sua profissão
Watch out now, cause here it comes
Cuidado agora, porque lá vem
Here comes the smasher, here comes the master
Aí vem o esmagador, aí vem o mestre
Here comes the big beat, big beat disaster
Aí vem a grande batida, o desastre da grande batida
No time to quit now, just time to get it now
Não há tempo para desistir agora, apenas tempo para alcançar
Pick up what I'm putting down
Pega a mensagem
Pick up what I'm putting down
Pega a mensagem
You want a hot body? You want a Bugatti?
Você quer um corpo gostoso? Você quer um Bugatti?
You want a Maserati? You better work bitch
Você quer um Maserati? É melhor você trabalhar, vadia
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Você quer um Lamborghini? Goles de Martinis?
Look hot in a bikini? You better work bitch
Ficar gostosa de biquíni? É melhor você trabalhar, vadia
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
Você quer vida de grã-fino? Viver em uma grande mansão?
Party in France?
Festas na França?
You better work bitch, you better work bitch
É melhor você trabalhar, vadia, é melhor você trabalhar, vadia
You better work bitch, you better work bitch
É melhor você trabalhar, vadia, é melhor você trabalhar, vadia
Now get to work bitch!
Agora vai trabalhar, vadia!
Now get to work bitch!
Agora vai trabalhar, vadia
Break it off, break it down
Acaba com isso, acaba com isso
See me come and you can hear my sound
Me vê chegar e 'cê vai ouvir meu som
Tell somebody in your town
Diga a alguém de sua cidade
Spread the word, spread the word
Espalhe a mensagem, espalhe a mensagem
Go call the police, go call the governor
Chama a polícia, chama o governador
I bring the treble, don't mean to trouble ya'
Eu trago os agudos, não é minha intenção te deixar atribulado
I make the governor, call me the governor
Eu lido com o governador, alguém liga pro governador pra mim
I am the bad bitch, the bitch that you'll never know
Eu sou a vadia malvada, a vadia que você nunca vai ter
Hold your head high, fingers to the sky
Fica de cabeça erguida, dedos para o céu
They gonna try to try ya', but they can't deny ya'
Eles vão tentar te testar, mas não podem te ignorar
Keep it moving higher, and higher
Segue em movimento cada vez mais alto
Keep it building higher, and higher
Segue no crescendo, cada vez mais alto
So hold your head high, fingers to the sky
Então fica de cabeça erguida, dedos para o céu
Now they don't believe ya', but they gonna meet ya'
Eles vão tentar te testar, mas não podem te ignorar
Keep it moving higher and higher
Segue em movimento cada vez mais alto
Keep it moving higher and higher and higher
Segue em movimento cada vez mais alto
Work, work, work, work
Trabalho, trabalho, trabalho, trabalho
Work, work, work, work
Trabalho, trabalho, trabalho, trabalho
Work, work, work, work
Trabalho, trabalho, trabalho, trabalho
Work, work, work
Trabalho, trabalho, trabalho
Work it out, work it out, work it out, work it out
Faz acontecer, faz acontecer, faz acontecer, faz acontecer
Work it out, work it out, work it out, work it out
Faz acontecer, faz acontecer, faz acontecer, faz acontecer
Work it out, work it out, work it out, work it out
Faz acontecer, faz acontecer, faz acontecer, faz acontecer
Work it out, work it out
Faz acontecer, faz acontecer
You better work bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You better work bitch
É melhor você trabalhar, vadia
You wanna, you wanna
Quieres, quieres
You want a hot body? You want a Bugatti?
¿Quieres un cuerpo caliente? ¿Quieres un Bugatti?
You want a Maserati? You better work bitch
¿Quieres un Maserati? Será mejor que trabajes perra
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
¿Quieres un Lamborghini? ¿Beber martinis?
Look hot in a bikini? You better work bitch
¿Verte sexy en bikini? Será mejor que trabajes perra
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
¿Quieres vivir elegante? ¿Vivir en una gran mansión?
Party in France?
¿Ir a fiestas en Francia?
You better work bitch, you better work bitch
Será mejor que trabajes perra, mejor trabajes perra
You better work bitch, you better work bitch
Será mejor que trabajes perra, mejor trabajes perra
Now get to work bitch!
¡Ahora ponte a trabajar, perra!
Now get to work bitch!
¡Ahora ponte a trabajar, perra!
Bring it on, ring the alarm
Vamos, haz sonar la alarma
Don't stop now, just be the champion
No te detengas ahora, solo sé el campeón
Work it hard, like it's your profession
Trabaja duro, como si fuera tu profesión
Watch out now, cause here it comes
Cuidado ahora, porque aquí viene
Here comes the smasher, here comes the master
Aquí viene el destructor, aquí viene el maestro
Here comes the big beat, big beat disaster
Aquí viene el desastre del gran ritmo, gran ritmo
No time to quit now, just time to get it now
No hay tiempo para dejarlo ahora, solo es hora de hacerlo ahora
Pick up what I'm putting down
Recoge lo que estoy dejando
Pick up what I'm putting down
Recoge lo que estoy dejando
You want a hot body? You want a Bugatti?
¿Quieres un cuerpo caliente? ¿Quieres un Bugatti?
You want a Maserati? You better work bitch
¿Quieres un Maserati? Será mejor que trabajes perra
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
¿Quieres un Lamborghini? ¿Beber martinis?
Look hot in a bikini? You better work bitch
¿Verte sexy en bikini? Será mejor que trabajes perra
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
¿Quieres vivir elegante? ¿Vivir en una gran mansión?
Party in France?
¿Ir a fiestas en Francia?
You better work bitch, you better work bitch
Será mejor que trabajes perra, mejor trabajes perra
You better work bitch, you better work bitch
Será mejor que trabajes perra, mejor trabajes perra
Now get to work bitch!
¡Ahora ponte a trabajar, perra!
Now get to work bitch!
¡Ahora ponte a trabajar, perra!
Break it off, break it down
Rómpelo, muévete
See me come and you can hear my sound
Mírame llegar y puedes oír mi sonido
Tell somebody in your town
Díselo a alguien de tu ciudad
Spread the word, spread the word
Corre la voz, corre la voz
Go call the police, go call the governor
Ve a llamar a la policía, llama al gobernador
I bring the treble, don't mean to trouble ya'
Traigo los agudos, no quiero molestarte
I make the governor, call me the governor
Hago que el gobernador, me llame gobernador
I am the bad bitch, the bitch that you'll never know
Soy la perra mala, la perra que nunca conocerás
Hold your head high, fingers to the sky
Mantén la cabeza en alto, los dedos hacia el cielo
They gonna try to try ya', but they can't deny ya'
Van a intentar probarte, pero no te pueden negar
Keep it moving higher, and higher
Sigue moviéndolo más alto y más alto
Keep it building higher, and higher
Sigue construyéndolo más alto y más alto
So hold your head high, fingers to the sky
Así que mantén la cabeza en alto, los dedos hacia el cielo
Now they don't believe ya', but they gonna meet ya'
Ahora no te creen, pero te van a encontrar
Keep it moving higher and higher
Haz que se siga moviendo más y más alto
Keep it moving higher and higher and higher
Haz que se siga moviendo más y más y más alto
Work, work, work, work
Trabaja, trabaja, trabaja, trabaja
Work, work, work, work
Trabaja, trabaja, trabaja, trabaja
Work, work, work, work
Trabaja, trabaja, trabaja, trabaja
Work, work, work
Trabaja, trabaja, trabaja
Work it out, work it out, work it out, work it out
Resuélvelo, resuélvelo, resuélvelo, resuélvelo
Work it out, work it out, work it out, work it out
Resuélvelo, resuélvelo, resuélvelo, resuélvelo
Work it out, work it out, work it out, work it out
Resuélvelo, resuélvelo, resuélvelo, resuélvelo
Work it out, work it out
Resuélvelo, resuélvelo
You better work bitch
Será mejor que trabajes perra
You better work bitch
Será mejor que trabajes perra
You wanna, you wanna
Tu veux, tu veux
You want a hot body? You want a Bugatti?
Tu veux un corps sexy ? Tu veux une Bugatti ?
You want a Maserati? You better work bitch
Tu veux une Maserati ? Tu ferais mieux de bosser, salope
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Tu veux une Lamborghini ? Siroter des martinis ?
Look hot in a bikini? You better work bitch
Être sexy en bikini ? Tu ferais mieux de bosser, salope
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
Tu veux vivre la grande vie ? Vivre dans une énorme maison ?
Party in France?
Faire la fête en France ?
You better work bitch, you better work bitch
Tu ferais mieux de bosser, salope, tu ferais mieux de bosser, salope
You better work bitch, you better work bitch
Tu ferais mieux de bosser, salope, tu ferais mieux de bosser, salope
Now get to work bitch!
Maintenant, mets-toi au boulot, salope !
Now get to work bitch!
Maintenant, mets-toi au boulot, salope !
Bring it on, ring the alarm
Allez, tire l'alarme
Don't stop now, just be the champion
T'arrête pas maintenant, sois la championne
Work it hard, like it's your profession
Bosse dur, comme si c'était ton métier
Watch out now, cause here it comes
Attention maintenant, voilà
Here comes the smasher, here comes the master
Voilà le beau gosse, voilà le maître
Here comes the big beat, big beat disaster
Voilà le gros beat, le grand désastre du beat
No time to quit now, just time to get it now
Pas le temps d'arrêter maintenant, juste le temps de le faire
Pick up what I'm putting down
Ramasse ce que je jette
Pick up what I'm putting down
Ramasse ce que je jette
You want a hot body? You want a Bugatti?
Tu veux un corps sexy ? Tu veux une Bugatti ?
You want a Maserati? You better work bitch
Tu veux une Maserati ? Tu ferais mieux de bosser, salope
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Tu veux une Lamborghini ? Siroter des martinis ?
Look hot in a bikini? You better work bitch
Être sexy en bikini ? Tu ferais mieux de bosser, salope
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
Tu veux vivre la grande vie ? Vivre dans une énorme maison ?
Party in France?
Faire la fête en France ?
You better work bitch, you better work bitch
Tu ferais mieux de bosser, salope, tu ferais mieux de bosser, salope
You better work bitch, you better work bitch
Tu ferais mieux de bosser, salope, tu ferais mieux de bosser, salope
Now get to work bitch!
Maintenant, mets-toi au boulot, salope !
Now get to work bitch!
Maintenant, mets-toi au boulot, salope !
Break it off, break it down
Déchire tout
See me come and you can hear my sound
Tu me vois arriver et tu entends mon son
Tell somebody in your town
Dis-le à quelqu'un dans ta ville
Spread the word, spread the word
Fais passer le message, fais passer le message
Go call the police, go call the governor
Va appeler la police, va appeler le gouverneur
I bring the treble, don't mean to trouble ya'
J'amène les sopranos, je veux pas déranger
I make the governor, call me the governor
Je fais le gouverneur, appelle-moi le gouverneur
I am the bad bitch, the bitch that you'll never know
Je suis la mauvaise salope, la salope que t’auras jamais
Hold your head high, fingers to the sky
Garde la tête haute, les doigts vers le ciel
They gonna try to try ya', but they can't deny ya'
Ils vont essayer de te juger, mais ils peuvent pas te renier
Keep it moving higher, and higher
Continue à monter plus haut, toujours plus haut
Keep it building higher, and higher
Continue à bâtir plus haut, toujours plus haut
So hold your head high, fingers to the sky
Alors garde la tête haute, les doigts vers le ciel
Now they don't believe ya', but they gonna meet ya'
Maintenant ils te croient pas, mais ils vont te rencontrer
Keep it moving higher and higher
Continue à faire monter plus haut, toujours plus haut
Keep it moving higher and higher and higher
Continue à faire monter plus haut, plus haut, toujours plus haut
Work, work, work, work
Bosse, bosse, bosse, bosse
Work, work, work, work
Bosse, bosse, bosse, bosse
Work, work, work, work
Bosse, bosse, bosse, bosse
Work, work, work
Bosse, bosse, bosse
Work it out, work it out, work it out, work it out
Débrouille-toi, débrouille-toi, débrouille-toi, débrouille-toi
Work it out, work it out, work it out, work it out
Débrouille-toi, débrouille-toi, débrouille-toi, débrouille-toi
Work it out, work it out, work it out, work it out
Débrouille-toi, débrouille-toi, débrouille-toi, débrouille-toi
Work it out, work it out
Débrouille-toi, débrouille-toi
You better work bitch
Tu ferais mieux de bosser, salope
You better work bitch
Tu ferais mieux de bosser, salope
You wanna, you wanna
Du willst, du willst
You want a hot body? You want a Bugatti?
Du willst einen heißen Körper? Du willst einen Bugatti?
You want a Maserati? You better work bitch
Du willst einen Maserati? Du arbeitest besser Schlampe
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Du willst einen Lamborghini? Martinis schlürfen?
Look hot in a bikini? You better work bitch
In einem Bikini heiß aussehen? Du arbeitest besser Schlampe
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
Du willst schick leben? In einer großen Villa leben?
Party in France?
Party in Frankreich?
You better work bitch, you better work bitch
Du arbeitest besser Schlampe, du arbeitest besser Schlampe
You better work bitch, you better work bitch
Du arbeitest besser Schlampe, du arbeitest besser Schlampe
Now get to work bitch!
Und jetzt an die Arbeit, Schlampe!
Now get to work bitch!
Und jetzt an die Arbeit, Schlampe!
Bring it on, ring the alarm
Los geht's, läutet den Alarm
Don't stop now, just be the champion
Hör jetzt nicht auf, sei einfach der Champion
Work it hard, like it's your profession
Arbeite hart, als ob es dein Beruf wäre
Watch out now, cause here it comes
Aufgepasst, denn jetzt kommt es
Here comes the smasher, here comes the master
Hier kommt der Zertrümmerer, hier kommt der Meister
Here comes the big beat, big beat disaster
Hier kommt der große Beat, die große Beat-Katastrophe
No time to quit now, just time to get it now
Keine Zeit zum Aufhören, nur Zeit, um es jetzt zu bekommen
Pick up what I'm putting down
Heb auf, was ich hinlege
Pick up what I'm putting down
Heb auf, was ich hinlege
You want a hot body? You want a Bugatti?
Du willst einen heißen Körper? Du willst einen Bugatti?
You want a Maserati? You better work bitch
Du willst einen Maserati? Du arbeitest besser Schlampe
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Du willst einen Lamborghini? Martinis schlürfen?
Look hot in a bikini? You better work bitch
In einem Bikini heiß aussehen? Du arbeitest besser Schlampe
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
Du willst schick leben? In einer großen Villa leben?
Party in France?
Party in Frankreich?
You better work bitch, you better work bitch
Du arbeitest besser Schlampe, du arbeitest besser Schlampe
You better work bitch, you better work bitch
Du arbeitest besser Schlampe, du arbeitest besser Schlampe
Now get to work bitch!
Und jetzt an die Arbeit, Schlampe!
Now get to work bitch!
Und jetzt an die Arbeit, Schlampe!
Break it off, break it down
Abbrechen, abbrechen, abbrechen
See me come and you can hear my sound
Sehe mich kommen und du kannst meinen Klang hören
Tell somebody in your town
Sage es jemandem in deiner Stadt
Spread the word, spread the word
Verbreite die Nachricht, verbreite die Nachricht
Go call the police, go call the governor
Rufe die Polizei an, rufe den Gouverneur an
I bring the treble, don't mean to trouble ya'
Ich bringe den Diskant, ich will euch nicht stören
I make the governor, call me the governor
Ich mache den Gouverneur, nennt mich den Gouverneur
I am the bad bitch, the bitch that you'll never know
Ich bin die böse Schlampe, die Schlampe, die du nie kennen wirst
Hold your head high, fingers to the sky
Halte den Kopf hoch, die Finger zum Himmel
They gonna try to try ya', but they can't deny ya'
Sie werden versuchen, dich zu versuchen, aber sie können dich nicht verleugnen
Keep it moving higher, and higher
Immer höher, immer weiter
Keep it building higher, and higher
Immer höher bauen und höher hinaus
So hold your head high, fingers to the sky
So halte den Kopf hoch, die Finger in den Himmel
Now they don't believe ya', but they gonna meet ya'
Jetzt glauben sie dir nicht, aber sie werden dich treffen
Keep it moving higher and higher
Immer höher und höher hinaus
Keep it moving higher and higher and higher
Immer höher und höher und höher
Work, work, work, work
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit
Work, work, work, work
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit
Work, work, work, work
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit
Work, work, work
Arbeit, Arbeit, Arbeit
Work it out, work it out, work it out, work it out
Mach was draus, Mach was draus, Mach was draus, Mach was draus
Work it out, work it out, work it out, work it out
Mach was draus, Mach was draus, Mach was draus, Mach was draus
Work it out, work it out, work it out, work it out
Mach was draus, Mach was draus, Mach was draus, Mach was draus
Work it out, work it out
Mach was draus, mach was draus
You better work bitch
Du arbeitest besser Schlampe
You better work bitch
Du arbeitest besser Schlampe
You wanna, you wanna
Vuoi, vuoi
You want a hot body? You want a Bugatti?
Vuoi un bel corpo? Vuoi una Bugatti?
You want a Maserati? You better work bitch
Vuoi una Maserati? Allora lavora, stronza
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Vuoi una Lamborghini? Bere martini?
Look hot in a bikini? You better work bitch
Essere bella in bikini? Allora lavora, stronza
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
Vuoi vuvere alla grande? In una bella casa?
Party in France?
Festeggiare in Francia?
You better work bitch, you better work bitch
Allora lavora, stronza, allora lavora, stronza
You better work bitch, you better work bitch
Allora lavora, stronza, allora lavora, stronza
Now get to work bitch!
Ora lavora, stronza!
Now get to work bitch!
Ora lavora, stronza!
Bring it on, ring the alarm
Forza, suona il campanello
Don't stop now, just be the champion
Non fermarti ora, sii il campione
Work it hard, like it's your profession
Lavora sodo come se fosse la tua professione
Watch out now, cause here it comes
Fai attenzione adesso, perchè ecco che arriva
Here comes the smasher, here comes the master
Arriva la bomba, arriva il capo
Here comes the big beat, big beat disaster
Arriva la bella musica, una musica che ti prende
No time to quit now, just time to get it now
Non è il momento per fermarsi ora, è il momento di farlo, ora
Pick up what I'm putting down
Di riprendere quello che ho lasciato andare
Pick up what I'm putting down
Di riprendere quello che ho lasciato andare
You want a hot body? You want a Bugatti?
Vuoi un bel corpo? Vuoi una Bugatti?
You want a Maserati? You better work bitch
Vuoi una Maserati? Allora lavora, stronza
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Vuoi una Lamborghini? Bere martini?
Look hot in a bikini? You better work bitch
Essere bella in bikini? Allora lavora, stronza
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
Vuoi vivere alla grande? In una bella casa?
Party in France?
Festeggiare in Francia?
You better work bitch, you better work bitch
Allora lavora, stronza, allora lavora, stronza
You better work bitch, you better work bitch
Allora lavora, stronza, allora lavora, stronza
Now get to work bitch!
Ora lavora, stronza!
Now get to work bitch!
Ora lavora, stronza!
Break it off, break it down
Fermati, aspetta
See me come and you can hear my sound
Guardami arrivare, puoi sentire la mia musica
Tell somebody in your town
Dillo a qualcuno nella tua città
Spread the word, spread the word
Dillo a tutti, dillo a tutti
Go call the police, go call the governor
Chiama la polizia, chiama il governatore
I bring the treble, don't mean to trouble ya'
Io porto la musica, non voglio causare guai
I make the governor, call me the governor
Faccio io il governatore, chiamami governatore
I am the bad bitch, the bitch that you'll never know
Sono la stronza, la stronza che non conoscerai mai
Hold your head high, fingers to the sky
Testa alta, dita al cielo
They gonna try to try ya', but they can't deny ya'
Proveranno a metterti alla prova, ma non posso negarti
Keep it moving higher, and higher
Continua a muoverti sempre più in alto
Keep it building higher, and higher
Fallo crescere sempre di più
So hold your head high, fingers to the sky
Quindi tieni la testa alta, dita al cielo
Now they don't believe ya', but they gonna meet ya'
Ora non ti credono, ma ti incontreranno
Keep it moving higher and higher
Continua a muoverti sempre più in alto
Keep it moving higher and higher and higher
Continua a muoverti sempre più in alto
Work, work, work, work
Lavora, lavora, lavora, lavora
Work, work, work, work
Lavora, lavora, lavora, lavora
Work, work, work, work
Lavora, lavora, lavora, lavora
Work, work, work
Lavora, lavora, lavora
Work it out, work it out, work it out, work it out
Lavora duro, lavora duro, lavora duro, lavora duro
Work it out, work it out, work it out, work it out
Lavora duro, lavora duro, lavora duro, lavora duro
Work it out, work it out, work it out, work it out
Lavora duro, lavora duro, lavora duro, lavora duro
Work it out, work it out
Lavora, lavora
You better work bitch
Allora lavora, stronza
You better work bitch
Allora lavora, stronza
You wanna, you wanna
あれもこれも欲しいって
You want a hot body? You want a Bugatti?
セクシーな体になりたいの? Bugattiが欲しいの?
You want a Maserati? You better work bitch
Maseratiが欲しいの? なら頑張らなきゃ
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Lamborghiniに乗りたいの? マティーニを飲みながら
Look hot in a bikini? You better work bitch
ビキニでセクシーに決めたい? なら頑張らなきゃ
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
豪華な暮らしをしたいの? 豪華な屋敷に住んで?
Party in France?
フランスでパーティしたり?
You better work bitch, you better work bitch
なら頑張って努力しなきゃ、なら頑張って努力しなきゃ
You better work bitch, you better work bitch
なら頑張って努力しなきゃ、なら頑張って努力しなきゃ
Now get to work bitch!
ほら 頑張らないと!
Now get to work bitch!
ほら 頑張らないと!
Bring it on, ring the alarm
かかってきなさい アラームを鳴らして
Don't stop now, just be the champion
止まらないで チャンピオンになるの
Work it hard, like it's your profession
仕事みたいに一生懸命やって
Watch out now, cause here it comes
気を付けて ほら来たわ
Here comes the smasher, here comes the master
とんでもなくイケてる奴だわ すごい奴が来た
Here comes the big beat, big beat disaster
派手なビートで全部持って行く
No time to quit now, just time to get it now
引き返す余裕はない 進まなきゃ
Pick up what I'm putting down
私の置いてくものを拾いなさい
Pick up what I'm putting down
私の置いてくものを拾いなさい
You want a hot body? You want a Bugatti?
セクシーな体になりたいの? Bugattiが欲しいの?
You want a Maserati? You better work bitch
Maseratiが欲しいの? なら頑張らなきゃ
You want a Lamborghini? Sippin' martinis?
Lamborghiniに乗りたいの? マティーニを飲みながら
Look hot in a bikini? You better work bitch
ビキニでセクシーに決めたい? なら頑張らなきゃ
You wanna live fancy? Live in a big mansion?
豪華な暮らしをしたいの? 豪華な屋敷に住んで?
Party in France?
フランスでパーティしたり?
You better work bitch, you better work bitch
なら頑張って努力しなきゃ、なら頑張って努力しなきゃ
You better work bitch, you better work bitch
なら頑張って努力しなきゃ、なら頑張って努力しなきゃ
Now get to work bitch!
ほら 頑張らないと!
Now get to work bitch!
ほら 頑張らないと!
Break it off, break it down
さあ終わり もうやめて
See me come and you can hear my sound
私が来ているのが分かるでしょ 聞こえるでしょ
Tell somebody in your town
町の人に伝えて
Spread the word, spread the word
みんなに知らせて みんなに知らせて
Go call the police, go call the governor
警察でも知事でも 電話しなよ
I bring the treble, don't mean to trouble ya'
私は高音を出すの トラブルを起こす気はないけど
I make the governor, call me the governor
偉くなってやるわ 知事と呼んで
I am the bad bitch, the bitch that you'll never know
私みたいにイケてる女 どこにもいないでしょ
Hold your head high, fingers to the sky
頭を上げて 空を指差して
They gonna try to try ya', but they can't deny ya'
あなたを値踏みしたって あいつらには否定できない
Keep it moving higher, and higher
上を目指して もっと上を
Keep it building higher, and higher
高く登って行くの もっと高く
So hold your head high, fingers to the sky
頭を上げて 空を指差して
Now they don't believe ya', but they gonna meet ya'
今は信じてない奴ら 認めざるを得なくなるから
Keep it moving higher and higher
上を目指して もっと上を
Keep it moving higher and higher and higher
上を目指して もっと上を もっと高く
Work, work, work, work
頑張って 頑張って 頑張って 頑張って
Work, work, work, work
頑張って 頑張って 頑張って 頑張って
Work, work, work, work
頑張って 頑張って 頑張って 頑張って
Work, work, work
頑張って 頑張って 頑張って
Work it out, work it out, work it out, work it out
きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく
Work it out, work it out, work it out, work it out
きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく
Work it out, work it out, work it out, work it out
きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく きっと上手くいく
Work it out, work it out
きっと上手くいく きっと上手くいく
You better work bitch
頑張って努力しなきゃ
You better work bitch
頑張って努力しなきゃ