Skeletons

Andrew Deroberts, Josh Osborne, Tj Osborne, John Osborne

Lyrics Translation

I heard you been creeping round
'Bout the time that sun goes down
You been talking in your sleep and
It's been going on for weeks and I been
Solving puzzle pieces
High time to come to Jesus

You got skeletons in your closet
It's written all over your face
Every little lie stacked so high
Can't keep your story straight
I don't know oh oh
How they got there, it's getting under my skin
You got skeletons in your closet
And I got bones to pick with them, oh

I was born in the morning
But I wasn't born yesterday
Deep into your inventory's
Gonna send me to an early grave

You got skeletons in your closet
It's written all over your face
Every little lie stacked so high
Can't keep your story straight
I don't know oh oh
How they got there, it's getting under my skin
You got skeletons in your closet
And I got bones to pick with them

Yeah, you got skeletons in your closet
It's written all over your face
Every little lie stacked so high
Can't keep your story straight
I don't know oh oh
How they got there, it's getting under my skin
You got skeletons in your closet
And I got bones to pick with
Bones to pick with
Bones to pick with them, hey

Hoo

I heard you been creeping round
Ouvi dizer que você tem andado por aí
'Bout the time that sun goes down
Por volta do horário que o sol se põe
You been talking in your sleep and
Você tem falado durante o sono e
It's been going on for weeks and I been
Isso tem acontecido há semanas e eu tenho
Solving puzzle pieces
Resolvendo peças de quebra-cabeça
High time to come to Jesus
É hora de se encontrar com Jesus
You got skeletons in your closet
Você tem esqueletos no seu armário
It's written all over your face
Está escrito em todo o seu rosto
Every little lie stacked so high
Cada pequena mentira empilhada tão alto
Can't keep your story straight
Não consegue manter sua história direita
I don't know oh oh
Eu não sei oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Como eles chegaram lá, está me incomodando
You got skeletons in your closet
Você tem esqueletos no seu armário
And I got bones to pick with them, oh
E eu tenho contas a acertar com eles, oh
I was born in the morning
Eu nasci de manhã
But I wasn't born yesterday
Mas eu não nasci ontem
Deep into your inventory's
Profundamente no seu inventário
Gonna send me to an early grave
Vai me mandar para um túmulo precoce
You got skeletons in your closet
Você tem esqueletos no seu armário
It's written all over your face
Está escrito em todo o seu rosto
Every little lie stacked so high
Cada pequena mentira empilhada tão alto
Can't keep your story straight
Não consegue manter sua história direita
I don't know oh oh
Eu não sei oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Como eles chegaram lá, está me incomodando
You got skeletons in your closet
Você tem esqueletos no seu armário
And I got bones to pick with them
E eu tenho contas a acertar com eles
Yeah, you got skeletons in your closet
Sim, você tem esqueletos no seu armário
It's written all over your face
Está escrito em todo o seu rosto
Every little lie stacked so high
Cada pequena mentira empilhada tão alto
Can't keep your story straight
Não consegue manter sua história direita
I don't know oh oh
Eu não sei oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Como eles chegaram lá, está me incomodando
You got skeletons in your closet
Você tem esqueletos no seu armário
And I got bones to pick with
E eu tenho contas a acertar com
Bones to pick with
Contas a acertar com
Bones to pick with them, hey
Contas a acertar com eles, hey
Hoo
Hoo
I heard you been creeping round
Escuché que has estado rondando
'Bout the time that sun goes down
Alrededor de la hora en que el sol se pone
You been talking in your sleep and
Has estado hablando en tu sueño y
It's been going on for weeks and I been
Ha estado sucediendo durante semanas y yo he estado
Solving puzzle pieces
Resolviendo piezas de rompecabezas
High time to come to Jesus
Es hora de acudir a Jesús
You got skeletons in your closet
Tienes esqueletos en tu armario
It's written all over your face
Está escrito en toda tu cara
Every little lie stacked so high
Cada pequeña mentira apilada tan alto
Can't keep your story straight
No puedes mantener tu historia recta
I don't know oh oh
No sé oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Cómo llegaron allí, me está molestando
You got skeletons in your closet
Tienes esqueletos en tu armario
And I got bones to pick with them, oh
Y tengo huesos que escoger con ellos, oh
I was born in the morning
Nací por la mañana
But I wasn't born yesterday
Pero no nací ayer
Deep into your inventory's
Profundamente en tu inventario
Gonna send me to an early grave
Va a enviarme a una tumba temprana
You got skeletons in your closet
Tienes esqueletos en tu armario
It's written all over your face
Está escrito en toda tu cara
Every little lie stacked so high
Cada pequeña mentira apilada tan alto
Can't keep your story straight
No puedes mantener tu historia recta
I don't know oh oh
No sé oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Cómo llegaron allí, me está molestando
You got skeletons in your closet
Tienes esqueletos en tu armario
And I got bones to pick with them
Y tengo huesos que escoger con ellos
Yeah, you got skeletons in your closet
Sí, tienes esqueletos en tu armario
It's written all over your face
Está escrito en toda tu cara
Every little lie stacked so high
Cada pequeña mentira apilada tan alto
Can't keep your story straight
No puedes mantener tu historia recta
I don't know oh oh
No sé oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Cómo llegaron allí, me está molestando
You got skeletons in your closet
Tienes esqueletos en tu armario
And I got bones to pick with
Y tengo huesos que escoger con
Bones to pick with
Huesos que escoger con
Bones to pick with them, hey
Huesos que escoger con ellos, hey
Hoo
Hoo
I heard you been creeping round
J'ai entendu dire que tu te faufilais
'Bout the time that sun goes down
Vers l'heure où le soleil se couche
You been talking in your sleep and
Tu as parlé dans ton sommeil et
It's been going on for weeks and I been
Ça dure depuis des semaines et j'ai été
Solving puzzle pieces
En train de résoudre des pièces de puzzle
High time to come to Jesus
Il est grand temps de se tourner vers Jésus
You got skeletons in your closet
Tu as des squelettes dans ton placard
It's written all over your face
C'est écrit sur tout ton visage
Every little lie stacked so high
Chaque petit mensonge empilé si haut
Can't keep your story straight
Tu ne peux pas garder ton histoire droite
I don't know oh oh
Je ne sais pas oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Comment ils sont arrivés là, ça me tape sur les nerfs
You got skeletons in your closet
Tu as des squelettes dans ton placard
And I got bones to pick with them, oh
Et j'ai des comptes à régler avec eux, oh
I was born in the morning
Je suis né le matin
But I wasn't born yesterday
Mais je ne suis pas né hier
Deep into your inventory's
Creuser dans ton inventaire
Gonna send me to an early grave
Va m'envoyer dans une tombe précoce
You got skeletons in your closet
Tu as des squelettes dans ton placard
It's written all over your face
C'est écrit sur tout ton visage
Every little lie stacked so high
Chaque petit mensonge empilé si haut
Can't keep your story straight
Tu ne peux pas garder ton histoire droite
I don't know oh oh
Je ne sais pas oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Comment ils sont arrivés là, ça me tape sur les nerfs
You got skeletons in your closet
Tu as des squelettes dans ton placard
And I got bones to pick with them
Et j'ai des comptes à régler avec eux
Yeah, you got skeletons in your closet
Oui, tu as des squelettes dans ton placard
It's written all over your face
C'est écrit sur tout ton visage
Every little lie stacked so high
Chaque petit mensonge empilé si haut
Can't keep your story straight
Tu ne peux pas garder ton histoire droite
I don't know oh oh
Je ne sais pas oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Comment ils sont arrivés là, ça me tape sur les nerfs
You got skeletons in your closet
Tu as des squelettes dans ton placard
And I got bones to pick with
Et j'ai des comptes à régler avec
Bones to pick with
Des comptes à régler avec
Bones to pick with them, hey
Des comptes à régler avec eux, hey
Hoo
Hoo
I heard you been creeping round
Ich habe gehört, du bist herumgeschlichen
'Bout the time that sun goes down
Zur Zeit, wenn die Sonne untergeht
You been talking in your sleep and
Du hast in deinem Schlaf geredet und
It's been going on for weeks and I been
Es geht schon seit Wochen so und ich habe
Solving puzzle pieces
Puzzleteile gelöst
High time to come to Jesus
Höchste Zeit, zu Jesus zu kommen
You got skeletons in your closet
Du hast Skelette in deinem Schrank
It's written all over your face
Es steht dir ins Gesicht geschrieben
Every little lie stacked so high
Jede kleine Lüge so hoch gestapelt
Can't keep your story straight
Kannst deine Geschichte nicht gerade halten
I don't know oh oh
Ich weiß nicht oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Wie sie dorthin gekommen sind, es geht mir unter die Haut
You got skeletons in your closet
Du hast Skelette in deinem Schrank
And I got bones to pick with them, oh
Und ich habe eine Rechnung mit ihnen zu begleichen, oh
I was born in the morning
Ich wurde am Morgen geboren
But I wasn't born yesterday
Aber ich bin nicht gestern geboren
Deep into your inventory's
Tief in dein Inventar
Gonna send me to an early grave
Wird mich in ein frühes Grab schicken
You got skeletons in your closet
Du hast Skelette in deinem Schrank
It's written all over your face
Es steht dir ins Gesicht geschrieben
Every little lie stacked so high
Jede kleine Lüge so hoch gestapelt
Can't keep your story straight
Kannst deine Geschichte nicht gerade halten
I don't know oh oh
Ich weiß nicht oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Wie sie dorthin gekommen sind, es geht mir unter die Haut
You got skeletons in your closet
Du hast Skelette in deinem Schrank
And I got bones to pick with them
Und ich habe eine Rechnung mit ihnen zu begleichen
Yeah, you got skeletons in your closet
Ja, du hast Skelette in deinem Schrank
It's written all over your face
Es steht dir ins Gesicht geschrieben
Every little lie stacked so high
Jede kleine Lüge so hoch gestapelt
Can't keep your story straight
Kannst deine Geschichte nicht gerade halten
I don't know oh oh
Ich weiß nicht oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Wie sie dorthin gekommen sind, es geht mir unter die Haut
You got skeletons in your closet
Du hast Skelette in deinem Schrank
And I got bones to pick with
Und ich habe eine Rechnung mit
Bones to pick with
Eine Rechnung mit
Bones to pick with them, hey
Eine Rechnung mit ihnen zu begleichen, hey
Hoo
Hoo
I heard you been creeping round
Ho sentito che ti sei intrufolato in giro
'Bout the time that sun goes down
Circa l'ora in cui il sole tramonta
You been talking in your sleep and
Hai parlato nel tuo sonno e
It's been going on for weeks and I been
È andata avanti per settimane e io ho
Solving puzzle pieces
Risolvendo pezzi di puzzle
High time to come to Jesus
È ora di venire da Gesù
You got skeletons in your closet
Hai scheletri nell'armadio
It's written all over your face
È scritto su tutto il tuo viso
Every little lie stacked so high
Ogni piccola bugia impilata così in alto
Can't keep your story straight
Non riesci a mantenere la tua storia dritta
I don't know oh oh
Non so oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Come ci sono arrivati, mi sta entrando sotto la pelle
You got skeletons in your closet
Hai scheletri nell'armadio
And I got bones to pick with them, oh
E ho dei conti da regolare con loro, oh
I was born in the morning
Sono nato al mattino
But I wasn't born yesterday
Ma non sono nato ieri
Deep into your inventory's
Approfondire il tuo inventario
Gonna send me to an early grave
Mi manderà in una tomba prematura
You got skeletons in your closet
Hai scheletri nell'armadio
It's written all over your face
È scritto su tutto il tuo viso
Every little lie stacked so high
Ogni piccola bugia impilata così in alto
Can't keep your story straight
Non riesci a mantenere la tua storia dritta
I don't know oh oh
Non so oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Come ci sono arrivati, mi sta entrando sotto la pelle
You got skeletons in your closet
Hai scheletri nell'armadio
And I got bones to pick with them
E ho dei conti da regolare con loro
Yeah, you got skeletons in your closet
Sì, hai scheletri nell'armadio
It's written all over your face
È scritto su tutto il tuo viso
Every little lie stacked so high
Ogni piccola bugia impilata così in alto
Can't keep your story straight
Non riesci a mantenere la tua storia dritta
I don't know oh oh
Non so oh oh
How they got there, it's getting under my skin
Come ci sono arrivati, mi sta entrando sotto la pelle
You got skeletons in your closet
Hai scheletri nell'armadio
And I got bones to pick with
E ho dei conti da regolare con
Bones to pick with
Conti da regolare con
Bones to pick with them, hey
Conti da regolare con loro, hey
Hoo
Hoo

Trivia about the song Skeletons by Brothers Osborne

When was the song “Skeletons” released by Brothers Osborne?
The song Skeletons was released in 2020, on the album “Skeletons”.
Who composed the song “Skeletons” by Brothers Osborne?
The song “Skeletons” by Brothers Osborne was composed by Andrew Deroberts, Josh Osborne, Tj Osborne, John Osborne.

Most popular songs of Brothers Osborne

Other artists of Alternative rock