Year 3000

Thomas Fletcher, Stephen Robson, Charles Simpson, Matthew Sargeant, James Bourne

Lyrics Translation

One day when I came home at lunchtime
I heard a funny noise
Went out to the back yard to find out
If it was one of those rowdy boys
Stood there was my neighbour called Peter
And a flux capacitor

He told me he built a time machine
Like the one in a film I've seen
Yeah, yeah

He said, "I've been to the year 3000
Not much has changed
But they lived underwater
And your great, great, great granddaughter
Is pretty fine
Is pretty fine"

He took me to the future in the flux thing
And I saw everything
Boy bands, and another one, and another one
And another one
Triple breasted women swim around town
Totally naked

We drove around in a time machine
Like the one in a film I've seen
Yeah, yeah

He said, "I've been to the year 3000
Not much has changed
But they lived underwater
And your great, great, great granddaughter
Is pretty fine
Is pretty fine"

I took a trip to the year 3000
This song had gone multi-platinum
Everybody bought our seventh album
It had outsold Michael Jackson
I took a trip to the year 3000
This song had gone multi-platinum
Everybody bought our seventh album
(Seventh album, seventh album)

He told me he built a time machine
Like the one in a film I've seen
Yeah, yeah

He said, "I've been to the year 3000
Not much has changed
But they lived underwater
And your great, great, great granddaughter
Is pretty fine
She's pretty fine" (hey hey, yeah)

He said, "I've been to the year 3000 (3000)
Not much has changed
But they lived underwater (underwater)
And your great, great, great granddaughter
Is pretty fine"

He said, "I've been to the year 3000
Not much has changed
But they lived underwater (underwater)
And your great, great, great granddaughter
Is pretty fine
She's pretty fine"

He said, "I've been to the year 3000 (I've been to the year 3000)
Not much has changed
But they lived underwater
And your great, great, great granddaughter
Is pretty fine"

One day when I came home at lunchtime
Um dia, quando cheguei em casa na hora do almoço
I heard a funny noise
Ouvi um barulho engraçado
Went out to the back yard to find out
Fui até o quintal para descobrir
If it was one of those rowdy boys
Se era um daqueles meninos barulhentos
Stood there was my neighbour called Peter
Estava lá o meu vizinho chamado Peter
And a flux capacitor
E um capacitor de fluxo
He told me he built a time machine
Ele me disse que construiu uma máquina do tempo
Like the one in a film I've seen
Como a que vi em um filme
Yeah, yeah
Sim, sim
He said, "I've been to the year 3000
Ele disse: "Eu estive no ano 3000
Not much has changed
Não mudou muita coisa
But they lived underwater
Mas eles viviam debaixo d'água
And your great, great, great granddaughter
E sua tataraneta
Is pretty fine
É bem bonita
Is pretty fine"
É bem bonita"
He took me to the future in the flux thing
Ele me levou para o futuro na coisa de fluxo
And I saw everything
E eu vi tudo
Boy bands, and another one, and another one
Boy bands, e mais uma, e mais uma
And another one
E mais uma
Triple breasted women swim around town
Mulheres de três seios nadam pela cidade
Totally naked
Totalmente nuas
We drove around in a time machine
Nós dirigimos em uma máquina do tempo
Like the one in a film I've seen
Como a que vi em um filme
Yeah, yeah
Sim, sim
He said, "I've been to the year 3000
Ele disse: "Eu estive no ano 3000
Not much has changed
Não mudou muita coisa
But they lived underwater
Mas eles viviam debaixo d'água
And your great, great, great granddaughter
E sua tataraneta
Is pretty fine
É bem bonita
Is pretty fine"
É bem bonita"
I took a trip to the year 3000
Eu fiz uma viagem para o ano 3000
This song had gone multi-platinum
Esta música tinha se tornado multi-platina
Everybody bought our seventh album
Todo mundo comprou nosso sétimo álbum
It had outsold Michael Jackson
Ele vendeu mais que Michael Jackson
I took a trip to the year 3000
Eu fiz uma viagem para o ano 3000
This song had gone multi-platinum
Esta música tinha se tornado multi-platina
Everybody bought our seventh album
Todo mundo comprou nosso sétimo álbum
(Seventh album, seventh album)
(Sétimo álbum, sétimo álbum)
He told me he built a time machine
Ele me disse que construiu uma máquina do tempo
Like the one in a film I've seen
Como a que vi em um filme
Yeah, yeah
Sim, sim
He said, "I've been to the year 3000
Ele disse: "Eu estive no ano 3000
Not much has changed
Não mudou muita coisa
But they lived underwater
Mas eles viviam debaixo d'água
And your great, great, great granddaughter
E sua tataraneta
Is pretty fine
É bem bonita
She's pretty fine" (hey hey, yeah)
Ela é bem bonita" (hey hey, yeah)
He said, "I've been to the year 3000 (3000)
Ele disse: "Eu estive no ano 3000 (3000)
Not much has changed
Não mudou muita coisa
But they lived underwater (underwater)
Mas eles viviam debaixo d'água (debaixo d'água)
And your great, great, great granddaughter
E sua tataraneta
Is pretty fine"
É bem bonita"
He said, "I've been to the year 3000
Ele disse: "Eu estive no ano 3000
Not much has changed
Não mudou muita coisa
But they lived underwater (underwater)
Mas eles viviam debaixo d'água (debaixo d'água)
And your great, great, great granddaughter
E sua tataraneta
Is pretty fine
É bem bonita
She's pretty fine"
Ela é bem bonita"
He said, "I've been to the year 3000 (I've been to the year 3000)
Ele disse: "Eu estive no ano 3000 (Eu estive no ano 3000)
Not much has changed
Não mudou muita coisa
But they lived underwater
Mas eles viviam debaixo d'água
And your great, great, great granddaughter
E sua tataraneta
Is pretty fine"
É bem bonita"
One day when I came home at lunchtime
Un día cuando llegué a casa a la hora del almuerzo
I heard a funny noise
Escuché un ruido extraño
Went out to the back yard to find out
Salí al patio trasero para averiguar
If it was one of those rowdy boys
Si era uno de esos chicos ruidosos
Stood there was my neighbour called Peter
Allí estaba mi vecino llamado Peter
And a flux capacitor
Y un condensador de flujo
He told me he built a time machine
Me dijo que había construido una máquina del tiempo
Like the one in a film I've seen
Como la que vi en una película
Yeah, yeah
Sí, sí
He said, "I've been to the year 3000
Dijo, "He estado en el año 3000
Not much has changed
No ha cambiado mucho
But they lived underwater
Pero vivían bajo el agua
And your great, great, great granddaughter
Y tu tataratataranieta
Is pretty fine
Es bastante guapa
Is pretty fine"
Es bastante guapa"
He took me to the future in the flux thing
Me llevó al futuro en la cosa de flujo
And I saw everything
Y vi todo
Boy bands, and another one, and another one
Bandas de chicos, y otra, y otra
And another one
Y otra
Triple breasted women swim around town
Mujeres de tres pechos nadan por la ciudad
Totally naked
Totalmente desnudas
We drove around in a time machine
Conducimos en una máquina del tiempo
Like the one in a film I've seen
Como la que vi en una película
Yeah, yeah
Sí, sí
He said, "I've been to the year 3000
Dijo, "He estado en el año 3000
Not much has changed
No ha cambiado mucho
But they lived underwater
Pero vivían bajo el agua
And your great, great, great granddaughter
Y tu tataratataranieta
Is pretty fine
Es bastante guapa
Is pretty fine"
Es bastante guapa"
I took a trip to the year 3000
Hice un viaje al año 3000
This song had gone multi-platinum
Esta canción se había convertido en multiplatino
Everybody bought our seventh album
Todo el mundo compró nuestro séptimo álbum
It had outsold Michael Jackson
Había superado en ventas a Michael Jackson
I took a trip to the year 3000
Hice un viaje al año 3000
This song had gone multi-platinum
Esta canción se había convertido en multiplatino
Everybody bought our seventh album
Todo el mundo compró nuestro séptimo álbum
(Seventh album, seventh album)
(Séptimo álbum, séptimo álbum)
He told me he built a time machine
Me dijo que había construido una máquina del tiempo
Like the one in a film I've seen
Como la que vi en una película
Yeah, yeah
Sí, sí
He said, "I've been to the year 3000
Dijo, "He estado en el año 3000
Not much has changed
No ha cambiado mucho
But they lived underwater
Pero vivían bajo el agua
And your great, great, great granddaughter
Y tu tataratataranieta
Is pretty fine
Es bastante guapa
She's pretty fine" (hey hey, yeah)
Es bastante guapa" (hey hey, sí)
He said, "I've been to the year 3000 (3000)
Dijo, "He estado en el año 3000 (3000)
Not much has changed
No ha cambiado mucho
But they lived underwater (underwater)
Pero vivían bajo el agua (bajo el agua)
And your great, great, great granddaughter
Y tu tataratataranieta
Is pretty fine"
Es bastante guapa"
He said, "I've been to the year 3000
Dijo, "He estado en el año 3000
Not much has changed
No ha cambiado mucho
But they lived underwater (underwater)
Pero vivían bajo el agua (bajo el agua)
And your great, great, great granddaughter
Y tu tataratataranieta
Is pretty fine
Es bastante guapa
She's pretty fine"
Es bastante guapa"
He said, "I've been to the year 3000 (I've been to the year 3000)
Dijo, "He estado en el año 3000 (He estado en el año 3000)
Not much has changed
No ha cambiado mucho
But they lived underwater
Pero vivían bajo el agua
And your great, great, great granddaughter
Y tu tataratataranieta
Is pretty fine"
Es bastante guapa"
One day when I came home at lunchtime
Un jour, quand je suis rentré à la maison pour le déjeuner
I heard a funny noise
J'ai entendu un bruit étrange
Went out to the back yard to find out
Je suis sorti dans la cour arrière pour découvrir
If it was one of those rowdy boys
Si c'était l'un de ces garçons turbulents
Stood there was my neighbour called Peter
Il y avait mon voisin appelé Peter
And a flux capacitor
Et un condensateur de flux
He told me he built a time machine
Il m'a dit qu'il avait construit une machine à voyager dans le temps
Like the one in a film I've seen
Comme celle dans un film que j'ai vu
Yeah, yeah
Ouais, ouais
He said, "I've been to the year 3000
Il a dit, "Je suis allé à l'année 3000
Not much has changed
Pas grand-chose n'a changé
But they lived underwater
Mais ils vivaient sous l'eau
And your great, great, great granddaughter
Et ton arrière, arrière, arrière petite-fille
Is pretty fine
Est plutôt bien
Is pretty fine"
Est plutôt bien"
He took me to the future in the flux thing
Il m'a emmené dans le futur avec le truc de flux
And I saw everything
Et j'ai tout vu
Boy bands, and another one, and another one
Des boys bands, et un autre, et un autre
And another one
Et un autre
Triple breasted women swim around town
Des femmes à trois seins nagent en ville
Totally naked
Totalement nues
We drove around in a time machine
Nous avons roulé dans une machine à voyager dans le temps
Like the one in a film I've seen
Comme celle dans un film que j'ai vu
Yeah, yeah
Ouais, ouais
He said, "I've been to the year 3000
Il a dit, "Je suis allé à l'année 3000
Not much has changed
Pas grand-chose n'a changé
But they lived underwater
Mais ils vivaient sous l'eau
And your great, great, great granddaughter
Et ton arrière, arrière, arrière petite-fille
Is pretty fine
Est plutôt bien
Is pretty fine"
Est plutôt bien"
I took a trip to the year 3000
J'ai fait un voyage à l'année 3000
This song had gone multi-platinum
Cette chanson était devenue multi-platine
Everybody bought our seventh album
Tout le monde a acheté notre septième album
It had outsold Michael Jackson
Il avait dépassé les ventes de Michael Jackson
I took a trip to the year 3000
J'ai fait un voyage à l'année 3000
This song had gone multi-platinum
Cette chanson était devenue multi-platine
Everybody bought our seventh album
Tout le monde a acheté notre septième album
(Seventh album, seventh album)
(Septième album, septième album)
He told me he built a time machine
Il m'a dit qu'il avait construit une machine à voyager dans le temps
Like the one in a film I've seen
Comme celle dans un film que j'ai vu
Yeah, yeah
Ouais, ouais
He said, "I've been to the year 3000
Il a dit, "Je suis allé à l'année 3000
Not much has changed
Pas grand-chose n'a changé
But they lived underwater
Mais ils vivaient sous l'eau
And your great, great, great granddaughter
Et ton arrière, arrière, arrière petite-fille
Is pretty fine
Est plutôt bien
She's pretty fine" (hey hey, yeah)
Elle est plutôt bien" (hey hey, ouais)
He said, "I've been to the year 3000 (3000)
Il a dit, "Je suis allé à l'année 3000 (3000)
Not much has changed
Pas grand-chose n'a changé
But they lived underwater (underwater)
Mais ils vivaient sous l'eau (sous l'eau)
And your great, great, great granddaughter
Et ton arrière, arrière, arrière petite-fille
Is pretty fine"
Est plutôt bien"
He said, "I've been to the year 3000
Il a dit, "Je suis allé à l'année 3000
Not much has changed
Pas grand-chose n'a changé
But they lived underwater (underwater)
Mais ils vivaient sous l'eau (sous l'eau)
And your great, great, great granddaughter
Et ton arrière, arrière, arrière petite-fille
Is pretty fine
Est plutôt bien
She's pretty fine"
Elle est plutôt bien"
He said, "I've been to the year 3000 (I've been to the year 3000)
Il a dit, "Je suis allé à l'année 3000 (Je suis allé à l'année 3000)
Not much has changed
Pas grand-chose n'a changé
But they lived underwater
Mais ils vivaient sous l'eau
And your great, great, great granddaughter
Et ton arrière, arrière, arrière petite-fille
Is pretty fine"
Est plutôt bien"
One day when I came home at lunchtime
Eines Tages, als ich zur Mittagszeit nach Hause kam
I heard a funny noise
Hörte ich ein komisches Geräusch
Went out to the back yard to find out
Ging in den Hinterhof, um herauszufinden
If it was one of those rowdy boys
Ob es einer dieser lauten Jungs war
Stood there was my neighbour called Peter
Dort stand mein Nachbar namens Peter
And a flux capacitor
Und ein Fluxkompensator
He told me he built a time machine
Er erzählte mir, er habe eine Zeitmaschine gebaut
Like the one in a film I've seen
Wie die in einem Film, den ich gesehen habe
Yeah, yeah
Ja, ja
He said, "I've been to the year 3000
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000
Not much has changed
Nicht viel hat sich verändert
But they lived underwater
Aber sie lebten unter Wasser
And your great, great, great granddaughter
Und deine Ur-Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine
Ist ziemlich hübsch
Is pretty fine"
Ist ziemlich hübsch"
He took me to the future in the flux thing
Er nahm mich mit in die Zukunft in dem Flux-Ding
And I saw everything
Und ich sah alles
Boy bands, and another one, and another one
Boybands, und noch eine, und noch eine
And another one
Und noch eine
Triple breasted women swim around town
Dreibrüstige Frauen schwimmen nackt durch die Stadt
Totally naked
Völlig nackt
We drove around in a time machine
Wir fuhren in einer Zeitmaschine herum
Like the one in a film I've seen
Wie die in einem Film, den ich gesehen habe
Yeah, yeah
Ja, ja
He said, "I've been to the year 3000
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000
Not much has changed
Nicht viel hat sich verändert
But they lived underwater
Aber sie lebten unter Wasser
And your great, great, great granddaughter
Und deine Ur-Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine
Ist ziemlich hübsch
Is pretty fine"
Ist ziemlich hübsch"
I took a trip to the year 3000
Ich machte eine Reise ins Jahr 3000
This song had gone multi-platinum
Dieses Lied war mehrfach Platin gegangen
Everybody bought our seventh album
Jeder kaufte unser siebtes Album
It had outsold Michael Jackson
Es hatte Michael Jackson übertroffen
I took a trip to the year 3000
Ich machte eine Reise ins Jahr 3000
This song had gone multi-platinum
Dieses Lied war mehrfach Platin gegangen
Everybody bought our seventh album
Jeder kaufte unser siebtes Album
(Seventh album, seventh album)
(Siebtes Album, siebtes Album)
He told me he built a time machine
Er erzählte mir, er habe eine Zeitmaschine gebaut
Like the one in a film I've seen
Wie die in einem Film, den ich gesehen habe
Yeah, yeah
Ja, ja
He said, "I've been to the year 3000
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000
Not much has changed
Nicht viel hat sich verändert
But they lived underwater
Aber sie lebten unter Wasser
And your great, great, great granddaughter
Und deine Ur-Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine
Ist ziemlich hübsch
She's pretty fine" (hey hey, yeah)
Sie ist ziemlich hübsch" (hey hey, ja)
He said, "I've been to the year 3000 (3000)
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000 (3000)
Not much has changed
Nicht viel hat sich verändert
But they lived underwater (underwater)
Aber sie lebten unter Wasser (unter Wasser)
And your great, great, great granddaughter
Und deine Ur-Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine"
Ist ziemlich hübsch"
He said, "I've been to the year 3000
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000
Not much has changed
Nicht viel hat sich verändert
But they lived underwater (underwater)
Aber sie lebten unter Wasser (unter Wasser)
And your great, great, great granddaughter
Und deine Ur-Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine
Ist ziemlich hübsch
She's pretty fine"
Sie ist ziemlich hübsch"
He said, "I've been to the year 3000 (I've been to the year 3000)
Er sagte: "Ich war im Jahr 3000 (Ich war im Jahr 3000)
Not much has changed
Nicht viel hat sich verändert
But they lived underwater
Aber sie lebten unter Wasser
And your great, great, great granddaughter
Und deine Ur-Ur-Ur-Ur-Enkelin
Is pretty fine"
Ist ziemlich hübsch"
One day when I came home at lunchtime
Un giorno quando sono tornato a casa a pranzo
I heard a funny noise
Ho sentito un rumore strano
Went out to the back yard to find out
Sono uscito nel cortile dietro per scoprire
If it was one of those rowdy boys
Se era uno di quei ragazzi chiassosi
Stood there was my neighbour called Peter
Lì in piedi c'era il mio vicino di nome Peter
And a flux capacitor
E un flusso capacitivo
He told me he built a time machine
Mi ha detto che ha costruito una macchina del tempo
Like the one in a film I've seen
Come quella in un film che ho visto
Yeah, yeah
Sì, sì
He said, "I've been to the year 3000
Ha detto, "Sono stato nell'anno 3000
Not much has changed
Non è cambiato molto
But they lived underwater
Ma vivevano sott'acqua
And your great, great, great granddaughter
E la tua pronipote
Is pretty fine
È piuttosto bella
Is pretty fine"
È piuttosto bella"
He took me to the future in the flux thing
Mi ha portato nel futuro con la cosa del flusso
And I saw everything
E ho visto tutto
Boy bands, and another one, and another one
Boy band, e un'altra, e un'altra
And another one
E un'altra ancora
Triple breasted women swim around town
Donne con tre seni nuotano in giro per la città
Totally naked
Completamente nude
We drove around in a time machine
Abbiamo girato in una macchina del tempo
Like the one in a film I've seen
Come quella in un film che ho visto
Yeah, yeah
Sì, sì
He said, "I've been to the year 3000
Ha detto, "Sono stato nell'anno 3000
Not much has changed
Non è cambiato molto
But they lived underwater
Ma vivevano sott'acqua
And your great, great, great granddaughter
E la tua pronipote
Is pretty fine
È piuttosto bella
Is pretty fine"
È piuttosto bella"
I took a trip to the year 3000
Ho fatto un viaggio nell'anno 3000
This song had gone multi-platinum
Questa canzone era diventata multi-platino
Everybody bought our seventh album
Tutti hanno comprato il nostro settimo album
It had outsold Michael Jackson
Aveva superato le vendite di Michael Jackson
I took a trip to the year 3000
Ho fatto un viaggio nell'anno 3000
This song had gone multi-platinum
Questa canzone era diventata multi-platino
Everybody bought our seventh album
Tutti hanno comprato il nostro settimo album
(Seventh album, seventh album)
(Settimo album, settimo album)
He told me he built a time machine
Mi ha detto che ha costruito una macchina del tempo
Like the one in a film I've seen
Come quella in un film che ho visto
Yeah, yeah
Sì, sì
He said, "I've been to the year 3000
Ha detto, "Sono stato nell'anno 3000
Not much has changed
Non è cambiato molto
But they lived underwater
Ma vivevano sott'acqua
And your great, great, great granddaughter
E la tua pronipote
Is pretty fine
È piuttosto bella
She's pretty fine" (hey hey, yeah)
È piuttosto bella" (ehi ehi, sì)
He said, "I've been to the year 3000 (3000)
Ha detto, "Sono stato nell'anno 3000 (3000)
Not much has changed
Non è cambiato molto
But they lived underwater (underwater)
Ma vivevano sott'acqua (sott'acqua)
And your great, great, great granddaughter
E la tua pronipote
Is pretty fine"
È piuttosto bella"
He said, "I've been to the year 3000
Ha detto, "Sono stato nell'anno 3000
Not much has changed
Non è cambiato molto
But they lived underwater (underwater)
Ma vivevano sott'acqua (sott'acqua)
And your great, great, great granddaughter
E la tua pronipote
Is pretty fine
È piuttosto bella
She's pretty fine"
È piuttosto bella"
He said, "I've been to the year 3000 (I've been to the year 3000)
Ha detto, "Sono stato nell'anno 3000 (Sono stato nell'anno 3000)
Not much has changed
Non è cambiato molto
But they lived underwater
Ma vivevano sott'acqua
And your great, great, great granddaughter
E la tua pronipote
Is pretty fine"
È piuttosto bella"
One day when I came home at lunchtime
Suatu hari ketika saya pulang ke rumah saat makan siang
I heard a funny noise
Saya mendengar suara aneh
Went out to the back yard to find out
Keluar ke halaman belakang untuk mencari tahu
If it was one of those rowdy boys
Apakah itu salah satu dari anak-anak nakal itu
Stood there was my neighbour called Peter
Berdiri di sana adalah tetangga saya bernama Peter
And a flux capacitor
Dan sebuah kapasitor fluks
He told me he built a time machine
Dia memberitahu saya bahwa dia telah membuat mesin waktu
Like the one in a film I've seen
Seperti yang ada di film yang pernah saya tonton
Yeah, yeah
Ya, ya
He said, "I've been to the year 3000
Dia berkata, "Saya telah ke tahun 3000
Not much has changed
Tidak banyak yang berubah
But they lived underwater
Tapi mereka hidup di bawah air
And your great, great, great granddaughter
Dan cicit, cicit, cicit perempuanmu
Is pretty fine
Sangat cantik
Is pretty fine"
Sangat cantik"
He took me to the future in the flux thing
Dia membawa saya ke masa depan dalam benda fluks itu
And I saw everything
Dan saya melihat segalanya
Boy bands, and another one, and another one
Boy bands, dan satu lagi, dan satu lagi
And another one
Dan satu lagi
Triple breasted women swim around town
Wanita berdada tiga berenang di sekitar kota
Totally naked
Benar-benar telanjang
We drove around in a time machine
Kami berkendara di sekitar dalam mesin waktu
Like the one in a film I've seen
Seperti yang ada di film yang pernah saya tonton
Yeah, yeah
Ya, ya
He said, "I've been to the year 3000
Dia berkata, "Saya telah ke tahun 3000
Not much has changed
Tidak banyak yang berubah
But they lived underwater
Tapi mereka hidup di bawah air
And your great, great, great granddaughter
Dan cicit, cicit, cicit perempuanmu
Is pretty fine
Sangat cantik
Is pretty fine"
Sangat cantik"
I took a trip to the year 3000
Saya melakukan perjalanan ke tahun 3000
This song had gone multi-platinum
Lagu ini telah menjadi multi-platinum
Everybody bought our seventh album
Semua orang membeli album ketujuh kami
It had outsold Michael Jackson
Ini telah melebihi penjualan Michael Jackson
I took a trip to the year 3000
Saya melakukan perjalanan ke tahun 3000
This song had gone multi-platinum
Lagu ini telah menjadi multi-platinum
Everybody bought our seventh album
Semua orang membeli album ketujuh kami
(Seventh album, seventh album)
(Album ketujuh, album ketujuh)
He told me he built a time machine
Dia memberitahu saya bahwa dia telah membuat mesin waktu
Like the one in a film I've seen
Seperti yang ada di film yang pernah saya tonton
Yeah, yeah
Ya, ya
He said, "I've been to the year 3000
Dia berkata, "Saya telah ke tahun 3000
Not much has changed
Tidak banyak yang berubah
But they lived underwater
Tapi mereka hidup di bawah air
And your great, great, great granddaughter
Dan cicit, cicit, cicit perempuanmu
Is pretty fine
Sangat cantik
She's pretty fine" (hey hey, yeah)
Dia sangat cantik" (hey hey, ya)
He said, "I've been to the year 3000 (3000)
Dia berkata, "Saya telah ke tahun 3000 (3000)
Not much has changed
Tidak banyak yang berubah
But they lived underwater (underwater)
Tapi mereka hidup di bawah air (di bawah air)
And your great, great, great granddaughter
Dan cicit, cicit, cicit perempuanmu
Is pretty fine"
Sangat cantik"
He said, "I've been to the year 3000
Dia berkata, "Saya telah ke tahun 3000
Not much has changed
Tidak banyak yang berubah
But they lived underwater (underwater)
Tapi mereka hidup di bawah air (di bawah air)
And your great, great, great granddaughter
Dan cicit, cicit, cicit perempuanmu
Is pretty fine
Sangat cantik
She's pretty fine"
Dia sangat cantik"
He said, "I've been to the year 3000 (I've been to the year 3000)
Dia berkata, "Saya telah ke tahun 3000 (Saya telah ke tahun 3000)
Not much has changed
Tidak banyak yang berubah
But they lived underwater
Tapi mereka hidup di bawah air
And your great, great, great granddaughter
Dan cicit, cicit, cicit perempuanmu
Is pretty fine"
Sangat cantik"
One day when I came home at lunchtime
วันหนึ่งเมื่อฉันกลับบ้านในเวลาเที่ยง
I heard a funny noise
ฉันได้ยินเสียงแปลก ๆ
Went out to the back yard to find out
ไปที่สนามหลังบ้านเพื่อหาคำตอบ
If it was one of those rowdy boys
ว่ามันเป็นหนุ่มๆที่วุ่นวายหรือไม่
Stood there was my neighbour called Peter
ที่ยืนอยู่คือเพื่อนบ้านของฉันชื่อปีเตอร์
And a flux capacitor
และแคปาซิเตอร์ฟลักซ์
He told me he built a time machine
เขาบอกฉันว่าเขาสร้างเครื่องเวลา
Like the one in a film I've seen
เหมือนในหนังที่ฉันเคยดู
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
He said, "I've been to the year 3000
เขาบอกว่า "ฉันไปถึงปี 3000
Not much has changed
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงมาก
But they lived underwater
แต่พวกเขาอาศัยอยู่ใต้น้ำ
And your great, great, great granddaughter
และลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของคุณ
Is pretty fine
น่ารักมาก
Is pretty fine"
น่ารักมาก"
He took me to the future in the flux thing
เขาพาฉันไปยังอนาคตในเครื่องฟลักซ์
And I saw everything
และฉันเห็นทุกอย่าง
Boy bands, and another one, and another one
วงบอยแบนด์, และอีกหนึ่งวง, และอีกหนึ่งวง
And another one
และอีกหนึ่งวง
Triple breasted women swim around town
ผู้หญิงที่มีอกสามข้างว่ายน้ำรอบเมือง
Totally naked
โดยเปลือยกาย
We drove around in a time machine
เราขับเครื่องเวลาไปรอบ ๆ
Like the one in a film I've seen
เหมือนในหนังที่ฉันเคยดู
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
He said, "I've been to the year 3000
เขาบอกว่า "ฉันไปถึงปี 3000
Not much has changed
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงมาก
But they lived underwater
แต่พวกเขาอาศัยอยู่ใต้น้ำ
And your great, great, great granddaughter
และลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของคุณ
Is pretty fine
น่ารักมาก
Is pretty fine"
น่ารักมาก"
I took a trip to the year 3000
ฉันไปเที่ยวปี 3000
This song had gone multi-platinum
เพลงนี้ได้รับการรับรองแพลตินัมหลายครั้ง
Everybody bought our seventh album
ทุกคนซื้ออัลบั้มที่เจ็ดของเรา
It had outsold Michael Jackson
มันขายดีกว่าไมเคิลแจ็คสัน
I took a trip to the year 3000
ฉันไปเที่ยวปี 3000
This song had gone multi-platinum
เพลงนี้ได้รับการรับรองแพลตินัมหลายครั้ง
Everybody bought our seventh album
ทุกคนซื้ออัลบั้มที่เจ็ดของเรา
(Seventh album, seventh album)
(อัลบั้มที่เจ็ด, อัลบั้มที่เจ็ด)
He told me he built a time machine
เขาบอกฉันว่าเขาสร้างเครื่องเวลา
Like the one in a film I've seen
เหมือนในหนังที่ฉันเคยดู
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
He said, "I've been to the year 3000
เขาบอกว่า "ฉันไปถึงปี 3000
Not much has changed
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงมาก
But they lived underwater
แต่พวกเขาอาศัยอยู่ใต้น้ำ
And your great, great, great granddaughter
และลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของคุณ
Is pretty fine
น่ารักมาก
She's pretty fine" (hey hey, yeah)
เธอน่ารักมาก" (เฮ้ เฮ้, ใช่)
He said, "I've been to the year 3000 (3000)
เขาบอกว่า "ฉันไปถึงปี 3000 (3000)
Not much has changed
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงมาก
But they lived underwater (underwater)
แต่พวกเขาอาศัยอยู่ใต้น้ำ (ใต้น้ำ)
And your great, great, great granddaughter
และลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของคุณ
Is pretty fine"
น่ารักมาก"
He said, "I've been to the year 3000
เขาบอกว่า "ฉันไปถึงปี 3000
Not much has changed
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงมาก
But they lived underwater (underwater)
แต่พวกเขาอาศัยอยู่ใต้น้ำ (ใต้น้ำ)
And your great, great, great granddaughter
และลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของคุณ
Is pretty fine
น่ารักมาก
She's pretty fine"
เธอน่ารักมาก"
He said, "I've been to the year 3000 (I've been to the year 3000)
เขาบอกว่า "ฉันไปถึงปี 3000 (ฉันไปถึงปี 3000)
Not much has changed
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงมาก
But they lived underwater
แต่พวกเขาอาศัยอยู่ใต้น้ำ
And your great, great, great granddaughter
และลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของลูกสาวของคุณ
Is pretty fine"
น่ารักมาก"
One day when I came home at lunchtime
有一天,当我午餐时间回家
I heard a funny noise
我听到了一个奇怪的声音
Went out to the back yard to find out
我走到后院去查看
If it was one of those rowdy boys
看看是不是那些吵闹的男孩
Stood there was my neighbour called Peter
站在那里的是我的邻居,他叫彼得
And a flux capacitor
和一个通量电容器
He told me he built a time machine
他告诉我他建造了一台时间机器
Like the one in a film I've seen
就像我看过的电影里的那一台
Yeah, yeah
是的,是的
He said, "I've been to the year 3000
他说,“我去过3000年
Not much has changed
没有太多变化
But they lived underwater
但他们生活在水下
And your great, great, great granddaughter
你的曾曾曾孙女
Is pretty fine
非常漂亮
Is pretty fine"
非常漂亮”
He took me to the future in the flux thing
他带我用那个通量装置去了未来
And I saw everything
我看到了一切
Boy bands, and another one, and another one
男孩乐队,还有另一个,又一个
And another one
又一个
Triple breasted women swim around town
三胸的女人在城里游泳
Totally naked
完全裸露
We drove around in a time machine
我们在时间机器里四处驾驶
Like the one in a film I've seen
就像我看过的电影里的那一台
Yeah, yeah
是的,是的
He said, "I've been to the year 3000
他说,“我去过3000年
Not much has changed
没有太多变化
But they lived underwater
但他们生活在水下
And your great, great, great granddaughter
你的曾曾曾孙女
Is pretty fine
非常漂亮
Is pretty fine"
非常漂亮”
I took a trip to the year 3000
我去了一趟3000年
This song had gone multi-platinum
这首歌已经多次白金
Everybody bought our seventh album
每个人都买了我们的第七张专辑
It had outsold Michael Jackson
它的销量超过了迈克尔·杰克逊
I took a trip to the year 3000
我去了一趟3000年
This song had gone multi-platinum
这首歌已经多次白金
Everybody bought our seventh album
每个人都买了我们的第七张专辑
(Seventh album, seventh album)
(第七张专辑,第七张专辑)
He told me he built a time machine
他告诉我他建造了一台时间机器
Like the one in a film I've seen
就像我看过的电影里的那一台
Yeah, yeah
是的,是的
He said, "I've been to the year 3000
他说,“我去过3000年
Not much has changed
没有太多变化
But they lived underwater
但他们生活在水下
And your great, great, great granddaughter
你的曾曾曾孙女
Is pretty fine
非常漂亮
She's pretty fine" (hey hey, yeah)
她非常漂亮”(嘿嘿,是的)
He said, "I've been to the year 3000 (3000)
他说,“我去过3000年(3000年)
Not much has changed
没有太多变化
But they lived underwater (underwater)
但他们生活在水下(水下)
And your great, great, great granddaughter
你的曾曾曾孙女
Is pretty fine"
非常漂亮”
He said, "I've been to the year 3000
他说,“我去过3000年
Not much has changed
没有太多变化
But they lived underwater (underwater)
但他们生活在水下(水下)
And your great, great, great granddaughter
你的曾曾曾孙女
Is pretty fine
非常漂亮
She's pretty fine"
她非常漂亮”
He said, "I've been to the year 3000 (I've been to the year 3000)
他说,“我去过3000年(我去过3000年)
Not much has changed
没有太多变化
But they lived underwater
但他们生活在水下
And your great, great, great granddaughter
你的曾曾曾孙女
Is pretty fine"
非常漂亮”

Trivia about the song Year 3000 by Busted

On which albums was the song “Year 3000” released by Busted?
Busted released the song on the albums “Busted” in 2002, “Year 3000” in 2003, “Live: A Ticket for Everyone” in 2004, “Greatest Hits 2.0” in 2023, and “Greatest Hits 2.0 (Another Present for Everyone)” in 2024.
Who composed the song “Year 3000” by Busted?
The song “Year 3000” by Busted was composed by Thomas Fletcher, Stephen Robson, Charles Simpson, Matthew Sargeant, James Bourne.

Most popular songs of Busted

Other artists of Pop rock