NEW

Artur Caballero, Jassim Ramdani, Joyce Okrou

Lyrics Translation

J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur

Le grand père de Chris m'appelait "il marocchino"
Là d'où je viens, tous mes potes sont des ritals
Je me rappelle quand j'ai vu mon premier kilo
Ce jour-là, j'ai vomi ma Margarita
Bien sûr à l'époque, mes parents étaient inquiets
Ils avaient bien raison, en toute honnêteté
Papa et maman, je travaille sur ma netteté
Quand j'y pense, plus personne dit le mot "netteté"
Vends le gaz comme la station, eh, nique la déforestation, eh
Y a les hnouchs on est mal barré, court vite comme Jordi Alba
Je connais des enflures qui font pas semblant
Toujours à l'affût, nous on traine en bande
Achète mon album, tous les bénéfices
Seront reversés sur mon compte en banque

J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur

"Mbote na yo" pour dire "holà, que tal"
Là où je vis, tous mes potes viennent du Congo
Quand j'ai vu mon premier kilo de coco
Ce jour-là, j'ai vomi tous mes Makemba
Bien sûr à l'époque, les parents étaient inquiets
Ils avaient bien raison, en toute franchise
Tu prends la beuh et je prends le shit
Dans l'aquarium comme si j'avais des branchies
Premier projet sur le réchaud, hey, je me crois à Crenshaw, hey
Plus tard, premier vrai show, premier cachet pourri
Je souris très jaune, j'connais des enflures qui font pas semblant
Toujours à l'affût, nous on traîne en bande
Achète mon album, tous les bénéfices
Seront reversés sur mon compte en banque

J'ai la bouche franc-parler comme Lil Boosie
AirDrop la prod, je la bousille
Boss bitch, pretty gang, ouais, la go est juicy
Cinq chiffres minimum, CEO j'investis
T'as une grande bouche devant moi faudra la fermer
La petite est binksée
J'suis un cheval de course, mise sur moi comme au tiercé
Si tu veux banker
Maintenant qu'ça brille, ils reviennent comme des frisbees
J'te l'dis, pas d'nouveaux amis, seulement de nouveaux habits
Oh God, stop me, my opps keeps wanna test me
Regarde-moi faire ce qu'ils pensaient impossible
T'es dans ma zone, t'es pris pour cible
Dans la surface technique, j'envoie des dribbles
Double cup, big J dans la crib

Regarde, je brille, nique les strass et les paillettes
J'ai besoin de fric, même les péchés se rachètent
Besoin d'la dernière co, du dernier Louis bag
J'ai besoin d'smoke pour m'endormir et d'big bang

Mettez du respect sur mon nom, putain
C'est Big Juiice, a.K.a, Big Poupou
Poumons d'or, on t'a dit
Tout ce qu'on fait, on le fait bien, négro
Juiice, juicy

J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
I need a new girl who doesn't cause headaches
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
I need a new dealer who's more punctual
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
I need a new pair of white Air Force 1s
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
I need a new car and a driver
Le grand père de Chris m'appelait "il marocchino"
Chris's grandfather used to call me "the Moroccan"
Là d'où je viens, tous mes potes sont des ritals
Where I come from, all my friends are Italians
Je me rappelle quand j'ai vu mon premier kilo
I remember when I saw my first kilo
Ce jour-là, j'ai vomi ma Margarita
That day, I threw up my Margarita
Bien sûr à l'époque, mes parents étaient inquiets
Of course, back then, my parents were worried
Ils avaient bien raison, en toute honnêteté
They were right to be, honestly
Papa et maman, je travaille sur ma netteté
Mom and dad, I'm working on my clarity
Quand j'y pense, plus personne dit le mot "netteté"
When I think about it, no one says the word "clarity" anymore
Vends le gaz comme la station, eh, nique la déforestation, eh
Sell the gas like the station, eh, screw deforestation, eh
Y a les hnouchs on est mal barré, court vite comme Jordi Alba
There are the hnouchs we're in trouble, run fast like Jordi Alba
Je connais des enflures qui font pas semblant
I know some swindlers who don't pretend
Toujours à l'affût, nous on traine en bande
Always on the lookout, we hang out in gangs
Achète mon album, tous les bénéfices
Buy my album, all the profits
Seront reversés sur mon compte en banque
Will be transferred to my bank account
J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
I need a new girl who doesn't cause headaches
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
I need a new dealer who's more punctual
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
I need a new pair of white Air Force 1s
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
I need a new car and a driver
"Mbote na yo" pour dire "holà, que tal"
"Mbote na yo" to say "hello, how are you"
Là où je vis, tous mes potes viennent du Congo
Where I live, all my friends come from Congo
Quand j'ai vu mon premier kilo de coco
When I saw my first kilo of coke
Ce jour-là, j'ai vomi tous mes Makemba
That day, I threw up all my Makemba
Bien sûr à l'époque, les parents étaient inquiets
Of course, back then, parents were worried
Ils avaient bien raison, en toute franchise
They were right to be, frankly
Tu prends la beuh et je prends le shit
You take the weed and I take the hash
Dans l'aquarium comme si j'avais des branchies
In the aquarium as if I had gills
Premier projet sur le réchaud, hey, je me crois à Crenshaw, hey
First project on the stove, hey, I think I'm in Crenshaw, hey
Plus tard, premier vrai show, premier cachet pourri
Later, first real show, first lousy fee
Je souris très jaune, j'connais des enflures qui font pas semblant
I smile very yellow, I know some swindlers who don't pretend
Toujours à l'affût, nous on traîne en bande
Always on the lookout, we hang out in gangs
Achète mon album, tous les bénéfices
Buy my album, all the profits
Seront reversés sur mon compte en banque
Will be transferred to my bank account
J'ai la bouche franc-parler comme Lil Boosie
I speak frankly like Lil Boosie
AirDrop la prod, je la bousille
AirDrop the prod, I ruin it
Boss bitch, pretty gang, ouais, la go est juicy
Boss bitch, pretty gang, yeah, the girl is juicy
Cinq chiffres minimum, CEO j'investis
Five figures minimum, CEO I invest
T'as une grande bouche devant moi faudra la fermer
You have a big mouth in front of me you'll have to shut it
La petite est binksée
The little one is binked
J'suis un cheval de course, mise sur moi comme au tiercé
I'm a racehorse, bet on me like at the tiercé
Si tu veux banker
If you want to bank
Maintenant qu'ça brille, ils reviennent comme des frisbees
Now that it shines, they come back like frisbees
J'te l'dis, pas d'nouveaux amis, seulement de nouveaux habits
I tell you, no new friends, only new clothes
Oh God, stop me, my opps keeps wanna test me
Oh God, stop me, my opps keeps wanna test me
Regarde-moi faire ce qu'ils pensaient impossible
Watch me do what they thought was impossible
T'es dans ma zone, t'es pris pour cible
You're in my zone, you're targeted
Dans la surface technique, j'envoie des dribbles
In the technical area, I send dribbles
Double cup, big J dans la crib
Double cup, big J in the crib
Regarde, je brille, nique les strass et les paillettes
Look, I shine, screw the rhinestones and glitter
J'ai besoin de fric, même les péchés se rachètent
I need money, even sins can be redeemed
Besoin d'la dernière co, du dernier Louis bag
Need the latest fashion, the latest Louis bag
J'ai besoin d'smoke pour m'endormir et d'big bang
I need to smoke to fall asleep and big bang
Mettez du respect sur mon nom, putain
Put some respect on my name, damn it
C'est Big Juiice, a.K.a, Big Poupou
It's Big Juiice, a.K.a, Big Poupou
Poumons d'or, on t'a dit
Golden lungs, we told you
Tout ce qu'on fait, on le fait bien, négro
Everything we do, we do it well, negro
Juiice, juicy
Juiice, juicy
J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
Preciso de uma nova garota que não me dê dor de cabeça
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
Preciso de um novo traficante mais pontual
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
Preciso de um novo par de Air Force 1 brancos
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
Preciso de um novo carro e de um motorista
Le grand père de Chris m'appelait "il marocchino"
O avô de Chris me chamava de "o marroquino"
Là d'où je viens, tous mes potes sont des ritals
De onde eu venho, todos os meus amigos são italianos
Je me rappelle quand j'ai vu mon premier kilo
Lembro-me de quando vi meu primeiro quilo
Ce jour-là, j'ai vomi ma Margarita
Naquele dia, vomitei minha Margarita
Bien sûr à l'époque, mes parents étaient inquiets
Claro que naquela época, meus pais estavam preocupados
Ils avaient bien raison, en toute honnêteté
Eles estavam certos, para ser honesto
Papa et maman, je travaille sur ma netteté
Pai e mãe, estou trabalhando na minha clareza
Quand j'y pense, plus personne dit le mot "netteté"
Quando penso nisso, ninguém mais usa a palavra "clareza"
Vends le gaz comme la station, eh, nique la déforestation, eh
Vendo gás como a estação, eh, foda-se o desmatamento, eh
Y a les hnouchs on est mal barré, court vite comme Jordi Alba
Há os hnouchs estamos mal, corre rápido como Jordi Alba
Je connais des enflures qui font pas semblant
Conheço pessoas falsas que não fingem
Toujours à l'affût, nous on traine en bande
Sempre à espreita, nós andamos em bandos
Achète mon album, tous les bénéfices
Compre meu álbum, todos os lucros
Seront reversés sur mon compte en banque
Serão depositados na minha conta bancária
J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
Preciso de uma nova garota que não me dê dor de cabeça
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
Preciso de um novo traficante mais pontual
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
Preciso de um novo par de Air Force 1 brancos
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
Preciso de um novo carro e de um motorista
"Mbote na yo" pour dire "holà, que tal"
"Mbote na yo" para dizer "olá, que tal"
Là où je vis, tous mes potes viennent du Congo
Onde eu moro, todos os meus amigos são do Congo
Quand j'ai vu mon premier kilo de coco
Quando vi meu primeiro quilo de coca
Ce jour-là, j'ai vomi tous mes Makemba
Naquele dia, vomitei todos os meus Makemba
Bien sûr à l'époque, les parents étaient inquiets
Claro que naquela época, os pais estavam preocupados
Ils avaient bien raison, en toute franchise
Eles estavam certos, para ser franco
Tu prends la beuh et je prends le shit
Você pega a maconha e eu pego o haxixe
Dans l'aquarium comme si j'avais des branchies
No aquário como se eu tivesse brânquias
Premier projet sur le réchaud, hey, je me crois à Crenshaw, hey
Primeiro projeto no fogão, hey, acho que estou em Crenshaw, hey
Plus tard, premier vrai show, premier cachet pourri
Mais tarde, primeiro show de verdade, primeiro cachê ruim
Je souris très jaune, j'connais des enflures qui font pas semblant
Eu sorrio amarelo, conheço pessoas falsas que não fingem
Toujours à l'affût, nous on traîne en bande
Sempre à espreita, nós andamos em bandos
Achète mon album, tous les bénéfices
Compre meu álbum, todos os lucros
Seront reversés sur mon compte en banque
Serão depositados na minha conta bancária
J'ai la bouche franc-parler comme Lil Boosie
Tenho a boca franca como Lil Boosie
AirDrop la prod, je la bousille
AirDrop a produção, eu a estrago
Boss bitch, pretty gang, ouais, la go est juicy
Chefe, bonita, sim, a garota é suculenta
Cinq chiffres minimum, CEO j'investis
Cinco dígitos no mínimo, CEO eu invisto
T'as une grande bouche devant moi faudra la fermer
Você tem uma boca grande na minha frente, vai ter que fechá-la
La petite est binksée
A garota é binksée
J'suis un cheval de course, mise sur moi comme au tiercé
Sou um cavalo de corrida, aposte em mim como no tiercé
Si tu veux banker
Se você quer ganhar dinheiro
Maintenant qu'ça brille, ils reviennent comme des frisbees
Agora que brilha, eles voltam como frisbees
J'te l'dis, pas d'nouveaux amis, seulement de nouveaux habits
Te digo, sem novos amigos, apenas novas roupas
Oh God, stop me, my opps keeps wanna test me
Oh Deus, me pare, meus oponentes querem me testar
Regarde-moi faire ce qu'ils pensaient impossible
Veja-me fazer o que eles pensavam ser impossível
T'es dans ma zone, t'es pris pour cible
Você está na minha zona, você é um alvo
Dans la surface technique, j'envoie des dribbles
Na superfície técnica, eu mando dribles
Double cup, big J dans la crib
Copo duplo, grande J na casa
Regarde, je brille, nique les strass et les paillettes
Olha, eu brilho, foda-se o strass e o glitter
J'ai besoin de fric, même les péchés se rachètent
Preciso de dinheiro, até os pecados podem ser redimidos
Besoin d'la dernière co, du dernier Louis bag
Preciso da última coleção, da última bolsa Louis
J'ai besoin d'smoke pour m'endormir et d'big bang
Preciso fumar para dormir e de um big bang
Mettez du respect sur mon nom, putain
Coloque respeito no meu nome, porra
C'est Big Juiice, a.K.a, Big Poupou
É Big Juiice, a.K.a, Big Poupou
Poumons d'or, on t'a dit
Pulmões de ouro, te dissemos
Tout ce qu'on fait, on le fait bien, négro
Tudo o que fazemos, fazemos bem, negro
Juiice, juicy
Juiice, suculento
J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
Necesito una nueva chica que no me dé problemas
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
Necesito un nuevo traficante más puntual
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
Necesito un nuevo par de Air Force 1 blancas
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
Necesito un nuevo coche y un conductor
Le grand père de Chris m'appelait "il marocchino"
El abuelo de Chris me llamaba "el marroquí"
Là d'où je viens, tous mes potes sont des ritals
De donde vengo, todos mis amigos son italianos
Je me rappelle quand j'ai vu mon premier kilo
Recuerdo cuando vi mi primer kilo
Ce jour-là, j'ai vomi ma Margarita
Ese día, vomité mi Margarita
Bien sûr à l'époque, mes parents étaient inquiets
Por supuesto, en aquel entonces, mis padres estaban preocupados
Ils avaient bien raison, en toute honnêteté
Tenían toda la razón, para ser honesto
Papa et maman, je travaille sur ma netteté
Papá y mamá, estoy trabajando en mi limpieza
Quand j'y pense, plus personne dit le mot "netteté"
Cuando lo pienso, nadie dice la palabra "limpieza"
Vends le gaz comme la station, eh, nique la déforestation, eh
Vendo gas como la estación, eh, jode la deforestación, eh
Y a les hnouchs on est mal barré, court vite comme Jordi Alba
Hay problemas, estamos mal, corre rápido como Jordi Alba
Je connais des enflures qui font pas semblant
Conozco a personas falsas que no fingen
Toujours à l'affût, nous on traine en bande
Siempre al acecho, nosotros andamos en bandas
Achète mon album, tous les bénéfices
Compra mi álbum, todos los beneficios
Seront reversés sur mon compte en banque
Serán depositados en mi cuenta bancaria
J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
Necesito una nueva chica que no me dé problemas
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
Necesito un nuevo traficante más puntual
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
Necesito un nuevo par de Air Force 1 blancas
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
Necesito un nuevo coche y un conductor
"Mbote na yo" pour dire "holà, que tal"
"Mbote na yo" para decir "hola, ¿qué tal?"
Là où je vis, tous mes potes viennent du Congo
Donde vivo, todos mis amigos son del Congo
Quand j'ai vu mon premier kilo de coco
Cuando vi mi primer kilo de coca
Ce jour-là, j'ai vomi tous mes Makemba
Ese día, vomité todos mis Makemba
Bien sûr à l'époque, les parents étaient inquiets
Por supuesto, en aquel entonces, los padres estaban preocupados
Ils avaient bien raison, en toute franchise
Tenían toda la razón, para ser franco
Tu prends la beuh et je prends le shit
Tomas la marihuana y yo tomo el hachís
Dans l'aquarium comme si j'avais des branchies
En el acuario como si tuviera branquias
Premier projet sur le réchaud, hey, je me crois à Crenshaw, hey
Primer proyecto en la estufa, eh, me siento en Crenshaw, eh
Plus tard, premier vrai show, premier cachet pourri
Más tarde, primer verdadero show, primer pago miserable
Je souris très jaune, j'connais des enflures qui font pas semblant
Sonrío amargamente, conozco a personas falsas que no fingen
Toujours à l'affût, nous on traîne en bande
Siempre al acecho, nosotros andamos en bandas
Achète mon album, tous les bénéfices
Compra mi álbum, todos los beneficios
Seront reversés sur mon compte en banque
Serán depositados en mi cuenta bancaria
J'ai la bouche franc-parler comme Lil Boosie
Tengo la boca franca como Lil Boosie
AirDrop la prod, je la bousille
AirDrop la producción, la destrozo
Boss bitch, pretty gang, ouais, la go est juicy
Jefa, pandilla bonita, sí, la chica es jugosa
Cinq chiffres minimum, CEO j'investis
Cinco cifras mínimo, CEO invierto
T'as une grande bouche devant moi faudra la fermer
Tienes una gran boca delante de mí tendrás que cerrarla
La petite est binksée
La chica es rica
J'suis un cheval de course, mise sur moi comme au tiercé
Soy un caballo de carreras, apuesta por mí como en las apuestas
Si tu veux banker
Si quieres ganar dinero
Maintenant qu'ça brille, ils reviennent comme des frisbees
Ahora que brilla, vuelven como frisbees
J'te l'dis, pas d'nouveaux amis, seulement de nouveaux habits
Te lo digo, no nuevos amigos, solo nueva ropa
Oh God, stop me, my opps keeps wanna test me
Oh Dios, detenme, mis enemigos quieren probarme
Regarde-moi faire ce qu'ils pensaient impossible
Mírame hacer lo que pensaban que era imposible
T'es dans ma zone, t'es pris pour cible
Estás en mi zona, eres un objetivo
Dans la surface technique, j'envoie des dribbles
En la superficie técnica, envío regates
Double cup, big J dans la crib
Doble copa, gran J en la casa
Regarde, je brille, nique les strass et les paillettes
Mira, brillo, jode las lentejuelas y los brillos
J'ai besoin de fric, même les péchés se rachètent
Necesito dinero, incluso los pecados se redimen
Besoin d'la dernière co, du dernier Louis bag
Necesito la última moda, la última bolsa Louis
J'ai besoin d'smoke pour m'endormir et d'big bang
Necesito fumar para dormir y un gran golpe
Mettez du respect sur mon nom, putain
Pon respeto en mi nombre, joder
C'est Big Juiice, a.K.a, Big Poupou
Es Big Juiice, a.K.a, Big Poupou
Poumons d'or, on t'a dit
Pulmones de oro, te lo dijimos
Tout ce qu'on fait, on le fait bien, négro
Todo lo que hacemos, lo hacemos bien, negro
Juiice, juicy
Juiice, jugoso
J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
Ich brauche ein neues Mädchen, das keinen Ärger macht
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
Ich brauche einen neuen Dealer, der pünktlicher ist
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
Ich brauche ein neues Paar weiße Air Force 1
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
Ich brauche ein neues Auto und einen Fahrer
Le grand père de Chris m'appelait "il marocchino"
Chris' Großvater nannte mich "il marocchino"
Là d'où je viens, tous mes potes sont des ritals
Woher ich komme, sind alle meine Freunde Italiener
Je me rappelle quand j'ai vu mon premier kilo
Ich erinnere mich, als ich mein erstes Kilo sah
Ce jour-là, j'ai vomi ma Margarita
An diesem Tag habe ich meine Margarita erbrochen
Bien sûr à l'époque, mes parents étaient inquiets
Natürlich waren meine Eltern damals besorgt
Ils avaient bien raison, en toute honnêteté
Sie hatten recht, ehrlich gesagt
Papa et maman, je travaille sur ma netteté
Papa und Mama, ich arbeite an meiner Klarheit
Quand j'y pense, plus personne dit le mot "netteté"
Wenn ich darüber nachdenke, sagt niemand mehr das Wort "Klarheit"
Vends le gaz comme la station, eh, nique la déforestation, eh
Verkaufe das Gas wie die Tankstelle, eh, scheiß auf die Entwaldung, eh
Y a les hnouchs on est mal barré, court vite comme Jordi Alba
Es gibt die Hnouchs, wir sind schlecht dran, laufe schnell wie Jordi Alba
Je connais des enflures qui font pas semblant
Ich kenne einige Schwindler, die nicht so tun
Toujours à l'affût, nous on traine en bande
Immer auf der Hut, wir hängen in Banden herum
Achète mon album, tous les bénéfices
Kaufe mein Album, alle Gewinne
Seront reversés sur mon compte en banque
Werden auf mein Bankkonto überwiesen
J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
Ich brauche ein neues Mädchen, das keinen Ärger macht
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
Ich brauche einen neuen Dealer, der pünktlicher ist
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
Ich brauche ein neues Paar weiße Air Force 1
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
Ich brauche ein neues Auto und einen Fahrer
"Mbote na yo" pour dire "holà, que tal"
"Mbote na yo" um "hola, que tal" zu sagen
Là où je vis, tous mes potes viennent du Congo
Wo ich lebe, kommen alle meine Freunde aus dem Kongo
Quand j'ai vu mon premier kilo de coco
Als ich mein erstes Kilo Koks sah
Ce jour-là, j'ai vomi tous mes Makemba
An diesem Tag habe ich all meine Makemba erbrochen
Bien sûr à l'époque, les parents étaient inquiets
Natürlich waren die Eltern damals besorgt
Ils avaient bien raison, en toute franchise
Sie hatten recht, ehrlich gesagt
Tu prends la beuh et je prends le shit
Du nimmst das Gras und ich nehme den Shit
Dans l'aquarium comme si j'avais des branchies
Im Aquarium, als hätte ich Kiemen
Premier projet sur le réchaud, hey, je me crois à Crenshaw, hey
Erstes Projekt auf dem Herd, hey, ich fühle mich wie in Crenshaw, hey
Plus tard, premier vrai show, premier cachet pourri
Später, erste echte Show, erste miese Gage
Je souris très jaune, j'connais des enflures qui font pas semblant
Ich lächle sehr gelb, ich kenne einige Schwindler, die nicht so tun
Toujours à l'affût, nous on traîne en bande
Immer auf der Hut, wir hängen in Banden herum
Achète mon album, tous les bénéfices
Kaufe mein Album, alle Gewinne
Seront reversés sur mon compte en banque
Werden auf mein Bankkonto überwiesen
J'ai la bouche franc-parler comme Lil Boosie
Ich habe einen freimütigen Mund wie Lil Boosie
AirDrop la prod, je la bousille
AirDrop die Prod, ich vermassle sie
Boss bitch, pretty gang, ouais, la go est juicy
Boss Bitch, Pretty Gang, ja, das Mädchen ist saftig
Cinq chiffres minimum, CEO j'investis
Fünfstelliges Minimum, CEO ich investiere
T'as une grande bouche devant moi faudra la fermer
Du hast einen großen Mund vor mir, du wirst ihn schließen müssen
La petite est binksée
Das Mädchen ist binked
J'suis un cheval de course, mise sur moi comme au tiercé
Ich bin ein Rennpferd, setze auf mich wie beim Pferderennen
Si tu veux banker
Wenn du Bank machen willst
Maintenant qu'ça brille, ils reviennent comme des frisbees
Jetzt, wo es glänzt, kommen sie zurück wie Frisbees
J'te l'dis, pas d'nouveaux amis, seulement de nouveaux habits
Ich sage dir, keine neuen Freunde, nur neue Kleidung
Oh God, stop me, my opps keeps wanna test me
Oh Gott, stopp mich, meine Gegner wollen mich testen
Regarde-moi faire ce qu'ils pensaient impossible
Schau mir zu, wie ich das Unmögliche mache
T'es dans ma zone, t'es pris pour cible
Du bist in meiner Zone, du bist ein Ziel
Dans la surface technique, j'envoie des dribbles
In der technischen Fläche mache ich Dribblings
Double cup, big J dans la crib
Doppelbecher, großer J in der Krippe
Regarde, je brille, nique les strass et les paillettes
Schau, ich glänze, fick den Glitzer und die Pailletten
J'ai besoin de fric, même les péchés se rachètent
Ich brauche Geld, sogar Sünden können gekauft werden
Besoin d'la dernière co, du dernier Louis bag
Brauche die neueste Kollektion, die neueste Louis-Tasche
J'ai besoin d'smoke pour m'endormir et d'big bang
Ich brauche Rauch, um einzuschlafen und Big Bang
Mettez du respect sur mon nom, putain
Respektiere meinen Namen, verdammt
C'est Big Juiice, a.K.a, Big Poupou
Es ist Big Juiice, a.K.a, Big Poupou
Poumons d'or, on t'a dit
Goldene Lungen, wir haben dir gesagt
Tout ce qu'on fait, on le fait bien, négro
Alles, was wir tun, machen wir gut, Nigga
Juiice, juicy
Juiice, saftig
J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
Ho bisogno di una nuova ragazza che non mi rompa la testa
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
Ho bisogno di un nuovo spacciatore più puntuale
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
Ho bisogno di un nuovo paio di Air Force 1 bianche
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
Ho bisogno di una nuova macchina e di un autista
Le grand père de Chris m'appelait "il marocchino"
Il nonno di Chris mi chiamava "il marocchino"
Là d'où je viens, tous mes potes sont des ritals
Da dove vengo, tutti i miei amici sono italiani
Je me rappelle quand j'ai vu mon premier kilo
Mi ricordo quando ho visto il mio primo chilo
Ce jour-là, j'ai vomi ma Margarita
Quel giorno, ho vomitato la mia Margarita
Bien sûr à l'époque, mes parents étaient inquiets
Certo, a quel tempo, i miei genitori erano preoccupati
Ils avaient bien raison, en toute honnêteté
Avevano ragione, in tutta onestà
Papa et maman, je travaille sur ma netteté
Papà e mamma, sto lavorando sulla mia chiarezza
Quand j'y pense, plus personne dit le mot "netteté"
Quando ci penso, nessuno dice più la parola "chiarezza"
Vends le gaz comme la station, eh, nique la déforestation, eh
Vendo il gas come la stazione, eh, fottiti la deforestazione, eh
Y a les hnouchs on est mal barré, court vite comme Jordi Alba
Ci sono gli hnouchs siamo in cattive acque, corri veloce come Jordi Alba
Je connais des enflures qui font pas semblant
Conosco dei furfanti che non fingono
Toujours à l'affût, nous on traine en bande
Sempre all'erta, noi andiamo in giro in banda
Achète mon album, tous les bénéfices
Compra il mio album, tutti i profitti
Seront reversés sur mon compte en banque
Saranno versati sul mio conto in banca
J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
Ho bisogno di una nuova ragazza che non mi rompa la testa
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
Ho bisogno di un nuovo spacciatore più puntuale
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force 1 blanches
Ho bisogno di un nuovo paio di Air Force 1 bianche
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
Ho bisogno di una nuova macchina e di un autista
"Mbote na yo" pour dire "holà, que tal"
"Mbote na yo" per dire "ciao, come stai"
Là où je vis, tous mes potes viennent du Congo
Dove vivo, tutti i miei amici vengono dal Congo
Quand j'ai vu mon premier kilo de coco
Quando ho visto il mio primo chilo di cocaina
Ce jour-là, j'ai vomi tous mes Makemba
Quel giorno, ho vomitato tutti i miei Makemba
Bien sûr à l'époque, les parents étaient inquiets
Certo, a quel tempo, i genitori erano preoccupati
Ils avaient bien raison, en toute franchise
Avevano ragione, in tutta franchezza
Tu prends la beuh et je prends le shit
Prendi l'erba e io prendo lo shit
Dans l'aquarium comme si j'avais des branchies
Nell'acquario come se avessi le branchie
Premier projet sur le réchaud, hey, je me crois à Crenshaw, hey
Primo progetto sul fornello, eh, mi sento a Crenshaw, eh
Plus tard, premier vrai show, premier cachet pourri
Più tardi, primo vero spettacolo, primo compenso misero
Je souris très jaune, j'connais des enflures qui font pas semblant
Sorrido molto giallo, conosco dei furfanti che non fingono
Toujours à l'affût, nous on traîne en bande
Sempre all'erta, noi andiamo in giro in banda
Achète mon album, tous les bénéfices
Compra il mio album, tutti i profitti
Seront reversés sur mon compte en banque
Saranno versati sul mio conto in banca
J'ai la bouche franc-parler comme Lil Boosie
Ho la bocca franca come Lil Boosie
AirDrop la prod, je la bousille
AirDrop la prod, la rovino
Boss bitch, pretty gang, ouais, la go est juicy
Boss bitch, pretty gang, sì, la ragazza è succosa
Cinq chiffres minimum, CEO j'investis
Cinque cifre minimo, CEO investo
T'as une grande bouche devant moi faudra la fermer
Hai una grande bocca davanti a me dovrai chiuderla
La petite est binksée
La piccola è binksée
J'suis un cheval de course, mise sur moi comme au tiercé
Sono un cavallo da corsa, scommetti su di me come al tiercé
Si tu veux banker
Se vuoi fare banca
Maintenant qu'ça brille, ils reviennent comme des frisbees
Ora che brilla, tornano come frisbee
J'te l'dis, pas d'nouveaux amis, seulement de nouveaux habits
Te lo dico, niente nuovi amici, solo nuovi vestiti
Oh God, stop me, my opps keeps wanna test me
Oh Dio, fermami, i miei nemici vogliono mettermi alla prova
Regarde-moi faire ce qu'ils pensaient impossible
Guardami fare ciò che pensavano fosse impossibile
T'es dans ma zone, t'es pris pour cible
Sei nella mia zona, sei preso di mira
Dans la surface technique, j'envoie des dribbles
Nella superficie tecnica, mando dei dribbling
Double cup, big J dans la crib
Double cup, big J nella crib
Regarde, je brille, nique les strass et les paillettes
Guarda, brillo, fottiti strass e lustrini
J'ai besoin de fric, même les péchés se rachètent
Ho bisogno di soldi, anche i peccati si riscattano
Besoin d'la dernière co, du dernier Louis bag
Ho bisogno dell'ultimo abbigliamento, dell'ultimo borsa Louis
J'ai besoin d'smoke pour m'endormir et d'big bang
Ho bisogno di fumare per addormentarmi e di big bang
Mettez du respect sur mon nom, putain
Metti rispetto sul mio nome, cazzo
C'est Big Juiice, a.K.a, Big Poupou
Sono Big Juiice, a.K.a, Big Poupou
Poumons d'or, on t'a dit
Polmoni d'oro, ti abbiamo detto
Tout ce qu'on fait, on le fait bien, négro
Tutto quello che facciamo, lo facciamo bene, negro
Juiice, juicy
Juiice, succoso

Trivia about the song NEW by Caballero & JeanJass

On which albums was the song “NEW” released by Caballero & JeanJass?
Caballero & JeanJass released the song on the albums “High & Fines Herbes La Mixtape - Volume 2 - Saison 4. Parce qu’on n’a pas fait de mixtape pour les deux premières saisons. Ok, c’est pas très logique, mais on-s’en-bat-les-couilles, le projet il tue sa mère !” in 2023, “High & Fines Herbes - Édition 420” in 2023, and “High & Fines Herbes La Mixtape - Volume 2 - Saison 4” in 2023.
Who composed the song “NEW” by Caballero & JeanJass?
The song “NEW” by Caballero & JeanJass was composed by Artur Caballero, Jassim Ramdani, Joyce Okrou.

Most popular songs of Caballero & JeanJass

Other artists of Trap