Stickshifts and Safetybelts

John McCrea

Lyrics Translation

Stickshifts and safetybelts
Bucket seats have all got to go
When we're driving in the car
It makes my baby seem so far

I need you here with me
Not way over in a bucket seat
I need you to be here with me
Not way over in a bucket seat

But when we're driving in my Malibu
It's easy to get right next to you
I say, "Baby, scoot over, please"
And then she's right there next to me

I need you here with me
Not way over in a bucket seat
I need you to be here with me
Not way over in a bucket seat

Alright
Well a lot of good cars are Japanese
Yeah, but when we're driving far I need my baby
I need my baby next to me

Well, stickshifts and safetybelts
Bucket seats have all got to go
When we're driving in the car
It makes my baby seem so far

I need you here with me
Not way over in a bucket seat
I need you to be here with me
Not way over in a bucket seat

Alright
Alright

Stickshifts and safetybelts
Câmbios e cintos de segurança
Bucket seats have all got to go
Bancos de balde têm que ir embora
When we're driving in the car
Quando estamos dirigindo no carro
It makes my baby seem so far
Faz meu bebê parecer tão distante
I need you here with me
Eu preciso de você aqui comigo
Not way over in a bucket seat
Não muito longe em um banco de balde
I need you to be here with me
Eu preciso que você esteja aqui comigo
Not way over in a bucket seat
Não muito longe em um banco de balde
But when we're driving in my Malibu
Mas quando estamos dirigindo no meu Malibu
It's easy to get right next to you
É fácil ficar bem ao seu lado
I say, "Baby, scoot over, please"
Eu digo, "Baby, escorrega para o lado, por favor"
And then she's right there next to me
E então ela está bem ali ao meu lado
I need you here with me
Eu preciso de você aqui comigo
Not way over in a bucket seat
Não muito longe em um banco de balde
I need you to be here with me
Eu preciso que você esteja aqui comigo
Not way over in a bucket seat
Não muito longe em um banco de balde
Alright
Tudo bem
Well a lot of good cars are Japanese
Bem, muitos carros bons são japoneses
Yeah, but when we're driving far I need my baby
Sim, mas quando estamos dirigindo longe eu preciso do meu bebê
I need my baby next to me
Eu preciso do meu bebê ao meu lado
Well, stickshifts and safetybelts
Bem, câmbios e cintos de segurança
Bucket seats have all got to go
Bancos de balde têm que ir embora
When we're driving in the car
Quando estamos dirigindo no carro
It makes my baby seem so far
Faz meu bebê parecer tão distante
I need you here with me
Eu preciso de você aqui comigo
Not way over in a bucket seat
Não muito longe em um banco de balde
I need you to be here with me
Eu preciso que você esteja aqui comigo
Not way over in a bucket seat
Não muito longe em um banco de balde
Alright
Tudo bem
Alright
Tudo bem
Stickshifts and safetybelts
Palancas de cambio y cinturones de seguridad
Bucket seats have all got to go
Los asientos de cubo tienen que desaparecer
When we're driving in the car
Cuando estamos conduciendo en el coche
It makes my baby seem so far
Hace que mi bebé parezca tan lejos
I need you here with me
Te necesito aquí conmigo
Not way over in a bucket seat
No muy lejos en un asiento de cubo
I need you to be here with me
Te necesito aquí conmigo
Not way over in a bucket seat
No muy lejos en un asiento de cubo
But when we're driving in my Malibu
Pero cuando estamos conduciendo en mi Malibu
It's easy to get right next to you
Es fácil acercarme a ti
I say, "Baby, scoot over, please"
Digo, "Bebé, deslízate, por favor"
And then she's right there next to me
Y entonces ella está justo allí a mi lado
I need you here with me
Te necesito aquí conmigo
Not way over in a bucket seat
No muy lejos en un asiento de cubo
I need you to be here with me
Te necesito aquí conmigo
Not way over in a bucket seat
No muy lejos en un asiento de cubo
Alright
Está bien
Well a lot of good cars are Japanese
Bueno, muchos coches buenos son japoneses
Yeah, but when we're driving far I need my baby
Sí, pero cuando estamos conduciendo lejos necesito a mi bebé
I need my baby next to me
Necesito a mi bebé a mi lado
Well, stickshifts and safetybelts
Bueno, palancas de cambio y cinturones de seguridad
Bucket seats have all got to go
Los asientos de cubo tienen que desaparecer
When we're driving in the car
Cuando estamos conduciendo en el coche
It makes my baby seem so far
Hace que mi bebé parezca tan lejos
I need you here with me
Te necesito aquí conmigo
Not way over in a bucket seat
No muy lejos en un asiento de cubo
I need you to be here with me
Te necesito aquí conmigo
Not way over in a bucket seat
No muy lejos en un asiento de cubo
Alright
Está bien
Alright
Está bien
Stickshifts and safetybelts
Les leviers de vitesse et les ceintures de sécurité
Bucket seats have all got to go
Les sièges baquets doivent tous disparaître
When we're driving in the car
Quand nous conduisons dans la voiture
It makes my baby seem so far
Cela fait paraître mon bébé si loin
I need you here with me
J'ai besoin de toi ici avec moi
Not way over in a bucket seat
Pas loin dans un siège baquet
I need you to be here with me
J'ai besoin que tu sois ici avec moi
Not way over in a bucket seat
Pas loin dans un siège baquet
But when we're driving in my Malibu
Mais quand nous conduisons dans ma Malibu
It's easy to get right next to you
Il est facile de se rapprocher de toi
I say, "Baby, scoot over, please"
Je dis, "Bébé, décale-toi, s'il te plaît"
And then she's right there next to me
Et puis elle est juste là à côté de moi
I need you here with me
J'ai besoin de toi ici avec moi
Not way over in a bucket seat
Pas loin dans un siège baquet
I need you to be here with me
J'ai besoin que tu sois ici avec moi
Not way over in a bucket seat
Pas loin dans un siège baquet
Alright
D'accord
Well a lot of good cars are Japanese
Eh bien, beaucoup de bonnes voitures sont japonaises
Yeah, but when we're driving far I need my baby
Oui, mais quand nous conduisons loin, j'ai besoin de mon bébé
I need my baby next to me
J'ai besoin de mon bébé à côté de moi
Well, stickshifts and safetybelts
Eh bien, les leviers de vitesse et les ceintures de sécurité
Bucket seats have all got to go
Les sièges baquets doivent tous disparaître
When we're driving in the car
Quand nous conduisons dans la voiture
It makes my baby seem so far
Cela fait paraître mon bébé si loin
I need you here with me
J'ai besoin de toi ici avec moi
Not way over in a bucket seat
Pas loin dans un siège baquet
I need you to be here with me
J'ai besoin que tu sois ici avec moi
Not way over in a bucket seat
Pas loin dans un siège baquet
Alright
D'accord
Alright
D'accord
Stickshifts and safetybelts
Schaltknüppel und Sicherheitsgurte
Bucket seats have all got to go
Eimersitze müssen alle weg
When we're driving in the car
Wenn wir im Auto fahren
It makes my baby seem so far
Es lässt mein Baby so weit erscheinen
I need you here with me
Ich brauche dich hier bei mir
Not way over in a bucket seat
Nicht weit weg in einem Eimersitz
I need you to be here with me
Ich brauche dich hier bei mir
Not way over in a bucket seat
Nicht weit weg in einem Eimersitz
But when we're driving in my Malibu
Aber wenn wir in meinem Malibu fahren
It's easy to get right next to you
Es ist einfach, direkt neben dir zu kommen
I say, "Baby, scoot over, please"
Ich sage: „Baby, rutsch bitte rüber“
And then she's right there next to me
Und dann ist sie direkt neben mir
I need you here with me
Ich brauche dich hier bei mir
Not way over in a bucket seat
Nicht weit weg in einem Eimersitz
I need you to be here with me
Ich brauche dich hier bei mir
Not way over in a bucket seat
Nicht weit weg in einem Eimersitz
Alright
In Ordnung
Well a lot of good cars are Japanese
Nun, viele gute Autos sind japanisch
Yeah, but when we're driving far I need my baby
Ja, aber wenn wir weit fahren, brauche ich mein Baby
I need my baby next to me
Ich brauche mein Baby neben mir
Well, stickshifts and safetybelts
Nun, Schaltknüppel und Sicherheitsgurte
Bucket seats have all got to go
Eimersitze müssen alle weg
When we're driving in the car
Wenn wir im Auto fahren
It makes my baby seem so far
Es lässt mein Baby so weit erscheinen
I need you here with me
Ich brauche dich hier bei mir
Not way over in a bucket seat
Nicht weit weg in einem Eimersitz
I need you to be here with me
Ich brauche dich hier bei mir
Not way over in a bucket seat
Nicht weit weg in einem Eimersitz
Alright
In Ordnung
Alright
In Ordnung
Stickshifts and safetybelts
Cambi marcia e cinture di sicurezza
Bucket seats have all got to go
I sedili secchiello devono tutti andarsene
When we're driving in the car
Quando stiamo guidando in macchina
It makes my baby seem so far
Fa sembrare il mio tesoro così lontano
I need you here with me
Ho bisogno di te qui con me
Not way over in a bucket seat
Non lontano su un sedile secchiello
I need you to be here with me
Ho bisogno che tu sia qui con me
Not way over in a bucket seat
Non lontano su un sedile secchiello
But when we're driving in my Malibu
Ma quando stiamo guidando nella mia Malibu
It's easy to get right next to you
È facile arrivare proprio accanto a te
I say, "Baby, scoot over, please"
Dico, "Tesoro, spostati, per favore"
And then she's right there next to me
E poi lei è proprio lì accanto a me
I need you here with me
Ho bisogno di te qui con me
Not way over in a bucket seat
Non lontano su un sedile secchiello
I need you to be here with me
Ho bisogno che tu sia qui con me
Not way over in a bucket seat
Non lontano su un sedile secchiello
Alright
Va bene
Well a lot of good cars are Japanese
Beh, molte buone auto sono giapponesi
Yeah, but when we're driving far I need my baby
Sì, ma quando stiamo guidando lontano ho bisogno del mio tesoro
I need my baby next to me
Ho bisogno del mio tesoro accanto a me
Well, stickshifts and safetybelts
Beh, cambi marcia e cinture di sicurezza
Bucket seats have all got to go
I sedili secchiello devono tutti andarsene
When we're driving in the car
Quando stiamo guidando in macchina
It makes my baby seem so far
Fa sembrare il mio tesoro così lontano
I need you here with me
Ho bisogno di te qui con me
Not way over in a bucket seat
Non lontano su un sedile secchiello
I need you to be here with me
Ho bisogno che tu sia qui con me
Not way over in a bucket seat
Non lontano su un sedile secchiello
Alright
Va bene
Alright
Va bene
Stickshifts and safetybelts
Persneling dan sabuk pengaman
Bucket seats have all got to go
Kursi ember semua harus pergi
When we're driving in the car
Ketika kita sedang berkendara di mobil
It makes my baby seem so far
Ini membuat bayiku tampak begitu jauh
I need you here with me
Aku butuh kamu di sini bersamaku
Not way over in a bucket seat
Bukan jauh di kursi ember
I need you to be here with me
Aku butuh kamu di sini bersamaku
Not way over in a bucket seat
Bukan jauh di kursi ember
But when we're driving in my Malibu
Tapi ketika kita sedang berkendara di Malibuku
It's easy to get right next to you
Mudah untuk berada tepat di sampingmu
I say, "Baby, scoot over, please"
Aku bilang, "Sayang, geser sedikit, tolong"
And then she's right there next to me
Dan kemudian dia tepat di sampingku
I need you here with me
Aku butuh kamu di sini bersamaku
Not way over in a bucket seat
Bukan jauh di kursi ember
I need you to be here with me
Aku butuh kamu di sini bersamaku
Not way over in a bucket seat
Bukan jauh di kursi ember
Alright
Baiklah
Well a lot of good cars are Japanese
Nah, banyak mobil bagus yang berasal dari Jepang
Yeah, but when we're driving far I need my baby
Ya, tapi ketika kita sedang berkendara jauh aku butuh bayiku
I need my baby next to me
Aku butuh bayiku di sampingku
Well, stickshifts and safetybelts
Nah, persneling dan sabuk pengaman
Bucket seats have all got to go
Kursi ember semua harus pergi
When we're driving in the car
Ketika kita sedang berkendara di mobil
It makes my baby seem so far
Ini membuat bayiku tampak begitu jauh
I need you here with me
Aku butuh kamu di sini bersamaku
Not way over in a bucket seat
Bukan jauh di kursi ember
I need you to be here with me
Aku butuh kamu di sini bersamaku
Not way over in a bucket seat
Bukan jauh di kursi ember
Alright
Baiklah
Alright
Baiklah
Stickshifts and safetybelts
เกียร์มือและเข็มขัดนิรภัย
Bucket seats have all got to go
ที่นั่งถังต้องไปทั้งหมด
When we're driving in the car
เมื่อเราขับรถในรถ
It makes my baby seem so far
มันทำให้เด็กของฉันดูห่างไกล
I need you here with me
ฉันต้องการคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Not way over in a bucket seat
ไม่ไกลๆ อยู่ในที่นั่งถัง
I need you to be here with me
ฉันต้องการคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Not way over in a bucket seat
ไม่ไกลๆ อยู่ในที่นั่งถัง
But when we're driving in my Malibu
แต่เมื่อเราขับรถใน Malibu ของฉัน
It's easy to get right next to you
มันง่ายที่จะได้นั่งข้างๆ คุณ
I say, "Baby, scoot over, please"
ฉันบอกว่า "เบบี้, ขยับไปด้านข้างหน่อย"
And then she's right there next to me
แล้วเธอก็นั่งข้างๆ ฉัน
I need you here with me
ฉันต้องการคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Not way over in a bucket seat
ไม่ไกลๆ อยู่ในที่นั่งถัง
I need you to be here with me
ฉันต้องการคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Not way over in a bucket seat
ไม่ไกลๆ อยู่ในที่นั่งถัง
Alright
ถูกต้อง
Well a lot of good cars are Japanese
รถที่ดีมากมากเป็นรถญี่ปุ่น
Yeah, but when we're driving far I need my baby
ใช่, แต่เมื่อเราขับรถไกลฉันต้องการเด็กของฉัน
I need my baby next to me
ฉันต้องการเด็กของฉันนั่งข้างๆ ฉัน
Well, stickshifts and safetybelts
เกียร์มือและเข็มขัดนิรภัย
Bucket seats have all got to go
ที่นั่งถังต้องไปทั้งหมด
When we're driving in the car
เมื่อเราขับรถในรถ
It makes my baby seem so far
มันทำให้เด็กของฉันดูห่างไกล
I need you here with me
ฉันต้องการคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Not way over in a bucket seat
ไม่ไกลๆ อยู่ในที่นั่งถัง
I need you to be here with me
ฉันต้องการคุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Not way over in a bucket seat
ไม่ไกลๆ อยู่ในที่นั่งถัง
Alright
ถูกต้อง
Alright
ถูกต้อง
Stickshifts and safetybelts
手动挡和安全带
Bucket seats have all got to go
桶形座椅都得走
When we're driving in the car
当我们在车里驾驶
It makes my baby seem so far
它让我的宝贝看起来好远
I need you here with me
我需要你在我身边
Not way over in a bucket seat
不是在桶形座椅那边
I need you to be here with me
我需要你在我这里
Not way over in a bucket seat
不是在桶形座椅那边
But when we're driving in my Malibu
但是当我们在我的马里布车里驾驶
It's easy to get right next to you
很容易就能靠近你
I say, "Baby, scoot over, please"
我说,“宝贝,请挪一挪”
And then she's right there next to me
然后她就在我旁边
I need you here with me
我需要你在我身边
Not way over in a bucket seat
不是在桶形座椅那边
I need you to be here with me
我需要你在我这里
Not way over in a bucket seat
不是在桶形座椅那边
Alright
好的
Well a lot of good cars are Japanese
很多好车都是日本的
Yeah, but when we're driving far I need my baby
是的,但是当我们驾驶很远的时候我需要我的宝贝
I need my baby next to me
我需要我的宝贝在我身边
Well, stickshifts and safetybelts
好吧,手动挡和安全带
Bucket seats have all got to go
桶形座椅都得走
When we're driving in the car
当我们在车里驾驶
It makes my baby seem so far
它让我的宝贝看起来好远
I need you here with me
我需要你在我身边
Not way over in a bucket seat
不是在桶形座椅那边
I need you to be here with me
我需要你在我这里
Not way over in a bucket seat
不是在桶形座椅那边
Alright
好的
Alright
好的

Trivia about the song Stickshifts and Safetybelts by Cake

When was the song “Stickshifts and Safetybelts” released by Cake?
The song Stickshifts and Safetybelts was released in 1996, on the album “Fashion Nugget”.
Who composed the song “Stickshifts and Safetybelts” by Cake?
The song “Stickshifts and Safetybelts” by Cake was composed by John McCrea.

Most popular songs of Cake

Other artists of Rock'n'roll