I'll Be There

Calum Scott, Edd Holloway, Nick Atkinson

Lyrics Translation

Whatcha hiding?
A little light has gone
You paint a smile on
And I can tell there's something wrong
No silver lining
When you're trying to take the world on alone (alone)

We're all reaching in the dark
Trying to find the answer
Before we fall apart
I can keep you steady on your feet
You can take a moment
To tell me what you need

When you start to doubt all the things you believe in
Fall so many times that you don't even feel it
When you've got love but it isn't enough
I'll be there (I'll be there)
And if you're getting lost on another horizon
And all you really need is somebody to find you
When you've got love but it isn't enough
I'll be there (I'll be there)

I'm not trying to tell you
That I can take it all away
But I'm just saying
That I can take a little weight
If you need saving
Then maybe we can save each other (save each other)

We're all reaching in the dark
Trying to find the answer
Before we fall apart
I can keep you steady on your feet
You can take a moment
To tell me what you need

When you start to doubt all the things you believe in
Fall so many times that you don't even feel it
When you've got love but it isn't enough
I'll be there (I'll be there)
And if you're getting lost on another horizon
And all you really need is somebody to find you
When you've got love but it isn't enough
I'll be there (I'll be there)

You're not alone
Just learn to let go
Reach out in the dark
You'll see how many of us there are
You're not alone
Just learn to let go
Reach out in the dark
Reach out in the dark

When you start to doubt all the things you believe in
Fall so many times that you don't even feel it
When you've got love but it isn't enough
I'll be there (I'll be there)
And if you're getting lost on another horizon
And all you really need is somebody to find you
When you've got love but it isn't enough
I'll be there (I'll be there)

Whatcha hiding?
O que você está escondendo?
A little light has gone
Uma pequena luz se foi
You paint a smile on
Você pinta um sorriso
And I can tell there's something wrong
E eu posso dizer que há algo errado
No silver lining
Sem forro de prata
When you're trying to take the world on alone (alone)
Quando você está tentando enfrentar o mundo sozinho (sozinho)
We're all reaching in the dark
Todos nós estamos procurando no escuro
Trying to find the answer
Tentando encontrar a resposta
Before we fall apart
Antes de nos despedaçarmos
I can keep you steady on your feet
Eu posso te manter firme em seus pés
You can take a moment
Você pode tirar um momento
To tell me what you need
Para me dizer do que precisa
When you start to doubt all the things you believe in
Quando você começa a duvidar de todas as coisas em que acredita
Fall so many times that you don't even feel it
Cai tantas vezes que nem sente mais
When you've got love but it isn't enough
Quando você tem amor, mas não é suficiente
I'll be there (I'll be there)
Eu estarei lá (eu estarei lá)
And if you're getting lost on another horizon
E se você está se perdendo em outro horizonte
And all you really need is somebody to find you
E tudo que você realmente precisa é de alguém para te encontrar
When you've got love but it isn't enough
Quando você tem amor, mas não é suficiente
I'll be there (I'll be there)
Eu estarei lá (eu estarei lá)
I'm not trying to tell you
Eu não estou tentando te dizer
That I can take it all away
Que eu posso tirar tudo
But I'm just saying
Mas eu estou apenas dizendo
That I can take a little weight
Que eu posso aliviar um pouco o peso
If you need saving
Se você precisa ser salvo
Then maybe we can save each other (save each other)
Então talvez possamos nos salvar (nos salvar)
We're all reaching in the dark
Todos nós estamos procurando no escuro
Trying to find the answer
Tentando encontrar a resposta
Before we fall apart
Antes de nos despedaçarmos
I can keep you steady on your feet
Eu posso te manter firme em seus pés
You can take a moment
Você pode tirar um momento
To tell me what you need
Para me dizer do que precisa
When you start to doubt all the things you believe in
Quando você começa a duvidar de todas as coisas em que acredita
Fall so many times that you don't even feel it
Cai tantas vezes que nem sente mais
When you've got love but it isn't enough
Quando você tem amor, mas não é suficiente
I'll be there (I'll be there)
Eu estarei lá (eu estarei lá)
And if you're getting lost on another horizon
E se você está se perdendo em outro horizonte
And all you really need is somebody to find you
E tudo que você realmente precisa é de alguém para te encontrar
When you've got love but it isn't enough
Quando você tem amor, mas não é suficiente
I'll be there (I'll be there)
Eu estarei lá (eu estarei lá)
You're not alone
Você não está sozinho
Just learn to let go
Apenas aprenda a deixar ir
Reach out in the dark
Estenda a mão no escuro
You'll see how many of us there are
Você verá quantos de nós existem
You're not alone
Você não está sozinho
Just learn to let go
Apenas aprenda a deixar ir
Reach out in the dark
Estenda a mão no escuro
Reach out in the dark
Estenda a mão no escuro
When you start to doubt all the things you believe in
Quando você começa a duvidar de todas as coisas em que acredita
Fall so many times that you don't even feel it
Cai tantas vezes que nem sente mais
When you've got love but it isn't enough
Quando você tem amor, mas não é suficiente
I'll be there (I'll be there)
Eu estarei lá (eu estarei lá)
And if you're getting lost on another horizon
E se você está se perdendo em outro horizonte
And all you really need is somebody to find you
E tudo que você realmente precisa é de alguém para te encontrar
When you've got love but it isn't enough
Quando você tem amor, mas não é suficiente
I'll be there (I'll be there)
Eu estarei lá (eu estarei lá)
Whatcha hiding?
¿Qué escondes?
A little light has gone
Se ha ido una pequeña luz
You paint a smile on
Pintas una sonrisa
And I can tell there's something wrong
Y puedo decir que algo va mal
No silver lining
No hay revestimiento plateado
When you're trying to take the world on alone (alone)
Cuando estás tratando de enfrentarte al mundo solo (solo)
We're all reaching in the dark
Todos estamos buscando a tientas en la oscuridad
Trying to find the answer
Tratando de encontrar la respuesta
Before we fall apart
Antes de que nos desmoronemos
I can keep you steady on your feet
Puedo mantenerte firme en tus pies
You can take a moment
Puedes tomarte un momento
To tell me what you need
Para decirme lo que necesitas
When you start to doubt all the things you believe in
Cuando empiezas a dudar de todas las cosas en las que crees
Fall so many times that you don't even feel it
Caes tantas veces que ni siquiera lo sientes
When you've got love but it isn't enough
Cuando tienes amor pero no es suficiente
I'll be there (I'll be there)
Estaré allí (estaré allí)
And if you're getting lost on another horizon
Y si te estás perdiendo en otro horizonte
And all you really need is somebody to find you
Y todo lo que realmente necesitas es que alguien te encuentre
When you've got love but it isn't enough
Cuando tienes amor pero no es suficiente
I'll be there (I'll be there)
Estaré allí (estaré allí)
I'm not trying to tell you
No estoy tratando de decirte
That I can take it all away
Que puedo quitarlo todo
But I'm just saying
Pero solo estoy diciendo
That I can take a little weight
Que puedo llevar un poco de peso
If you need saving
Si necesitas ser salvado
Then maybe we can save each other (save each other)
Entonces tal vez podamos salvarnos el uno al otro (salvarnos el uno al otro)
We're all reaching in the dark
Todos estamos buscando a tientas en la oscuridad
Trying to find the answer
Tratando de encontrar la respuesta
Before we fall apart
Antes de que nos desmoronemos
I can keep you steady on your feet
Puedo mantenerte firme en tus pies
You can take a moment
Puedes tomarte un momento
To tell me what you need
Para decirme lo que necesitas
When you start to doubt all the things you believe in
Cuando empiezas a dudar de todas las cosas en las que crees
Fall so many times that you don't even feel it
Caes tantas veces que ni siquiera lo sientes
When you've got love but it isn't enough
Cuando tienes amor pero no es suficiente
I'll be there (I'll be there)
Estaré allí (estaré allí)
And if you're getting lost on another horizon
Y si te estás perdiendo en otro horizonte
And all you really need is somebody to find you
Y todo lo que realmente necesitas es que alguien te encuentre
When you've got love but it isn't enough
Cuando tienes amor pero no es suficiente
I'll be there (I'll be there)
Estaré allí (estaré allí)
You're not alone
No estás solo
Just learn to let go
Solo aprende a soltar
Reach out in the dark
Alcanza en la oscuridad
You'll see how many of us there are
Verás cuántos de nosotros hay
You're not alone
No estás solo
Just learn to let go
Solo aprende a soltar
Reach out in the dark
Alcanza en la oscuridad
Reach out in the dark
Alcanza en la oscuridad
When you start to doubt all the things you believe in
Cuando empiezas a dudar de todas las cosas en las que crees
Fall so many times that you don't even feel it
Caes tantas veces que ni siquiera lo sientes
When you've got love but it isn't enough
Cuando tienes amor pero no es suficiente
I'll be there (I'll be there)
Estaré allí (estaré allí)
And if you're getting lost on another horizon
Y si te estás perdiendo en otro horizonte
And all you really need is somebody to find you
Y todo lo que realmente necesitas es que alguien te encuentre
When you've got love but it isn't enough
Cuando tienes amor pero no es suficiente
I'll be there (I'll be there)
Estaré allí (estaré allí)
Whatcha hiding?
Qu'est-ce que tu caches ?
A little light has gone
Une petite lumière s'est éteinte
You paint a smile on
Tu peins un sourire sur ton visage
And I can tell there's something wrong
Et je peux dire qu'il y a quelque chose qui ne va pas
No silver lining
Pas de lueur d'espoir
When you're trying to take the world on alone (alone)
Quand tu essaies de prendre le monde en charge seul (seul)
We're all reaching in the dark
Nous cherchons tous dans le noir
Trying to find the answer
Essayant de trouver la réponse
Before we fall apart
Avant que nous ne nous effondrions
I can keep you steady on your feet
Je peux te garder stable sur tes pieds
You can take a moment
Tu peux prendre un moment
To tell me what you need
Pour me dire ce dont tu as besoin
When you start to doubt all the things you believe in
Quand tu commences à douter de toutes les choses en lesquelles tu crois
Fall so many times that you don't even feel it
Tomber tant de fois que tu ne le sens même plus
When you've got love but it isn't enough
Quand tu as de l'amour mais que ce n'est pas suffisant
I'll be there (I'll be there)
Je serai là (je serai là)
And if you're getting lost on another horizon
Et si tu te perds à un autre horizon
And all you really need is somebody to find you
Et tout ce dont tu as vraiment besoin est que quelqu'un te trouve
When you've got love but it isn't enough
Quand tu as de l'amour mais que ce n'est pas suffisant
I'll be there (I'll be there)
Je serai là (je serai là)
I'm not trying to tell you
Je n'essaie pas de te dire
That I can take it all away
Que je peux tout enlever
But I'm just saying
Mais je dis juste
That I can take a little weight
Que je peux prendre un peu de poids
If you need saving
Si tu as besoin d'être sauvé
Then maybe we can save each other (save each other)
Alors peut-être que nous pouvons nous sauver l'un l'autre (nous sauver l'un l'autre)
We're all reaching in the dark
Nous cherchons tous dans le noir
Trying to find the answer
Essayant de trouver la réponse
Before we fall apart
Avant que nous ne nous effondrions
I can keep you steady on your feet
Je peux te garder stable sur tes pieds
You can take a moment
Tu peux prendre un moment
To tell me what you need
Pour me dire ce dont tu as besoin
When you start to doubt all the things you believe in
Quand tu commences à douter de toutes les choses en lesquelles tu crois
Fall so many times that you don't even feel it
Tomber tant de fois que tu ne le sens même plus
When you've got love but it isn't enough
Quand tu as de l'amour mais que ce n'est pas suffisant
I'll be there (I'll be there)
Je serai là (je serai là)
And if you're getting lost on another horizon
Et si tu te perds à un autre horizon
And all you really need is somebody to find you
Et tout ce dont tu as vraiment besoin est que quelqu'un te trouve
When you've got love but it isn't enough
Quand tu as de l'amour mais que ce n'est pas suffisant
I'll be there (I'll be there)
Je serai là (je serai là)
You're not alone
Tu n'es pas seul
Just learn to let go
Apprends juste à lâcher prise
Reach out in the dark
Tends la main dans le noir
You'll see how many of us there are
Tu verras combien nous sommes nombreux
You're not alone
Tu n'es pas seul
Just learn to let go
Apprends juste à lâcher prise
Reach out in the dark
Tends la main dans le noir
Reach out in the dark
Tends la main dans le noir
When you start to doubt all the things you believe in
Quand tu commences à douter de toutes les choses en lesquelles tu crois
Fall so many times that you don't even feel it
Tomber tant de fois que tu ne le sens même plus
When you've got love but it isn't enough
Quand tu as de l'amour mais que ce n'est pas suffisant
I'll be there (I'll be there)
Je serai là (je serai là)
And if you're getting lost on another horizon
Et si tu te perds à un autre horizon
And all you really need is somebody to find you
Et tout ce dont tu as vraiment besoin est que quelqu'un te trouve
When you've got love but it isn't enough
Quand tu as de l'amour mais que ce n'est pas suffisant
I'll be there (I'll be there)
Je serai là (je serai là)
Whatcha hiding?
Was versteckst du?
A little light has gone
Ein kleines Licht ist erloschen
You paint a smile on
Du malst ein Lächeln auf
And I can tell there's something wrong
Und ich kann sagen, dass etwas nicht stimmt
No silver lining
Kein Silberstreif
When you're trying to take the world on alone (alone)
Wenn du versuchst, die Welt alleine zu bewältigen (alleine)
We're all reaching in the dark
Wir alle tasten im Dunkeln
Trying to find the answer
Versuchen die Antwort zu finden
Before we fall apart
Bevor wir auseinanderfallen
I can keep you steady on your feet
Ich kann dich auf den Beinen halten
You can take a moment
Du kannst dir einen Moment nehmen
To tell me what you need
Um mir zu sagen, was du brauchst
When you start to doubt all the things you believe in
Wenn du anfängst, an all den Dingen zu zweifeln, an die du glaubst
Fall so many times that you don't even feel it
So oft fallen, dass du es nicht einmal mehr fühlst
When you've got love but it isn't enough
Wenn du Liebe hast, aber es nicht genug ist
I'll be there (I'll be there)
Ich werde da sein (Ich werde da sein)
And if you're getting lost on another horizon
Und wenn du dich auf einem anderen Horizont verlierst
And all you really need is somebody to find you
Und alles, was du wirklich brauchst, ist jemand, der dich findet
When you've got love but it isn't enough
Wenn du Liebe hast, aber es nicht genug ist
I'll be there (I'll be there)
Ich werde da sein (Ich werde da sein)
I'm not trying to tell you
Ich versuche nicht dir zu sagen
That I can take it all away
Dass ich alles wegnehmen kann
But I'm just saying
Aber ich sage nur
That I can take a little weight
Dass ich ein wenig Last abnehmen kann
If you need saving
Wenn du Rettung brauchst
Then maybe we can save each other (save each other)
Dann können wir vielleicht einander retten (einander retten)
We're all reaching in the dark
Wir alle tasten im Dunkeln
Trying to find the answer
Versuchen die Antwort zu finden
Before we fall apart
Bevor wir auseinanderfallen
I can keep you steady on your feet
Ich kann dich auf den Beinen halten
You can take a moment
Du kannst dir einen Moment nehmen
To tell me what you need
Um mir zu sagen, was du brauchst
When you start to doubt all the things you believe in
Wenn du anfängst, an all den Dingen zu zweifeln, an die du glaubst
Fall so many times that you don't even feel it
So oft fallen, dass du es nicht einmal mehr fühlst
When you've got love but it isn't enough
Wenn du Liebe hast, aber es nicht genug ist
I'll be there (I'll be there)
Ich werde da sein (Ich werde da sein)
And if you're getting lost on another horizon
Und wenn du dich auf einem anderen Horizont verlierst
And all you really need is somebody to find you
Und alles, was du wirklich brauchst, ist jemand, der dich findet
When you've got love but it isn't enough
Wenn du Liebe hast, aber es nicht genug ist
I'll be there (I'll be there)
Ich werde da sein (Ich werde da sein)
You're not alone
Du bist nicht allein
Just learn to let go
Lerne einfach loszulassen
Reach out in the dark
Strecke dich im Dunkeln aus
You'll see how many of us there are
Du wirst sehen, wie viele von uns es gibt
You're not alone
Du bist nicht allein
Just learn to let go
Lerne einfach loszulassen
Reach out in the dark
Strecke dich im Dunkeln aus
Reach out in the dark
Strecke dich im Dunkeln aus
When you start to doubt all the things you believe in
Wenn du anfängst, an all den Dingen zu zweifeln, an die du glaubst
Fall so many times that you don't even feel it
So oft fallen, dass du es nicht einmal mehr fühlst
When you've got love but it isn't enough
Wenn du Liebe hast, aber es nicht genug ist
I'll be there (I'll be there)
Ich werde da sein (Ich werde da sein)
And if you're getting lost on another horizon
Und wenn du dich auf einem anderen Horizont verlierst
And all you really need is somebody to find you
Und alles, was du wirklich brauchst, ist jemand, der dich findet
When you've got love but it isn't enough
Wenn du Liebe hast, aber es nicht genug ist
I'll be there (I'll be there)
Ich werde da sein (Ich werde da sein)
Whatcha hiding?
Cosa stai nascondendo?
A little light has gone
È andata via un po' di luce
You paint a smile on
Dipingi un sorriso
And I can tell there's something wrong
E posso capire che c'è qualcosa che non va
No silver lining
Nessun lato positivo
When you're trying to take the world on alone (alone)
Quando stai cercando di affrontare il mondo da solo (da solo)
We're all reaching in the dark
Stiamo tutti cercando al buio
Trying to find the answer
Cercando di trovare la risposta
Before we fall apart
Prima che ci sfaldiamo
I can keep you steady on your feet
Posso tenerti saldo sui tuoi piedi
You can take a moment
Puoi prenderti un momento
To tell me what you need
Per dirmi di cosa hai bisogno
When you start to doubt all the things you believe in
Quando inizi a dubitare di tutte le cose in cui credi
Fall so many times that you don't even feel it
Cadi così tante volte che non lo senti nemmeno
When you've got love but it isn't enough
Quando hai amore ma non è abbastanza
I'll be there (I'll be there)
Sarò lì (Sarò lì)
And if you're getting lost on another horizon
E se ti stai perdendo in un altro orizzonte
And all you really need is somebody to find you
E tutto ciò di cui hai realmente bisogno è qualcuno che ti trovi
When you've got love but it isn't enough
Quando hai amore ma non è abbastanza
I'll be there (I'll be there)
Sarò lì (Sarò lì)
I'm not trying to tell you
Non sto cercando di dirti
That I can take it all away
Che posso portare via tutto
But I'm just saying
Ma sto solo dicendo
That I can take a little weight
Che posso portare un po' di peso
If you need saving
Se hai bisogno di essere salvato
Then maybe we can save each other (save each other)
Allora forse possiamo salvarci a vicenda (salvarci a vicenda)
We're all reaching in the dark
Stiamo tutti cercando al buio
Trying to find the answer
Cercando di trovare la risposta
Before we fall apart
Prima che ci sfaldiamo
I can keep you steady on your feet
Posso tenerti saldo sui tuoi piedi
You can take a moment
Puoi prenderti un momento
To tell me what you need
Per dirmi di cosa hai bisogno
When you start to doubt all the things you believe in
Quando inizi a dubitare di tutte le cose in cui credi
Fall so many times that you don't even feel it
Cadi così tante volte che non lo senti nemmeno
When you've got love but it isn't enough
Quando hai amore ma non è abbastanza
I'll be there (I'll be there)
Sarò lì (Sarò lì)
And if you're getting lost on another horizon
E se ti stai perdendo in un altro orizzonte
And all you really need is somebody to find you
E tutto ciò di cui hai realmente bisogno è qualcuno che ti trovi
When you've got love but it isn't enough
Quando hai amore ma non è abbastanza
I'll be there (I'll be there)
Sarò lì (Sarò lì)
You're not alone
Non sei solo
Just learn to let go
Impara solo a lasciare andare
Reach out in the dark
Raggiungi nel buio
You'll see how many of us there are
Vedrai quanti di noi ci sono
You're not alone
Non sei solo
Just learn to let go
Impara solo a lasciare andare
Reach out in the dark
Raggiungi nel buio
Reach out in the dark
Raggiungi nel buio
When you start to doubt all the things you believe in
Quando inizi a dubitare di tutte le cose in cui credi
Fall so many times that you don't even feel it
Cadi così tante volte che non lo senti nemmeno
When you've got love but it isn't enough
Quando hai amore ma non è abbastanza
I'll be there (I'll be there)
Sarò lì (Sarò lì)
And if you're getting lost on another horizon
E se ti stai perdendo in un altro orizzonte
And all you really need is somebody to find you
E tutto ciò di cui hai realmente bisogno è qualcuno che ti trovi
When you've got love but it isn't enough
Quando hai amore ma non è abbastanza
I'll be there (I'll be there)
Sarò lì (Sarò lì)

Trivia about the song I'll Be There by Calum Scott

When was the song “I'll Be There” released by Calum Scott?
The song I'll Be There was released in 2022, on the album “Bridges”.
Who composed the song “I'll Be There” by Calum Scott?
The song “I'll Be There” by Calum Scott was composed by Calum Scott, Edd Holloway, Nick Atkinson.

Most popular songs of Calum Scott

Other artists of Pop