Solo Para Ti

Mario Alberto Dominguez Zarzar

Lyrics Translation

Eres todo lo que pedía
Lo que mi alma vacía
Quería sentir

Eres lo que tanto esperaba
Lo que en sueños buscaba
Y que en ti descubrí

Tu has llegado a encender
Cada parte de mi alma
Cada espacio de mi ser

Ya no tengo corazon
Ni ojos para nadie
Solo para ti

Eres el amor de mi vida
El destino lo sabia
Y hoy te puso ante mi
Y cada vez que miro al pasado

Es que entiendo que a tu lado
Siempre pertenecí

Tu has llegado a encender
Cada parte de mi alma
Cada espacio de mi ser
Ya no tengo corazon

Ni ojos para nadie
Solo para ti
Solo para ti
Solo para ti

Esto es de verdad
Lo puedo sentir
Se que mi lugar
Es junto a ti

Eres todo lo que pedía
Lo que no conocía
Y que en ti descubrí

Eres todo lo que pedía
You are everything I asked for
Lo que mi alma vacía
What my empty soul
Quería sentir
Wanted to feel
Eres lo que tanto esperaba
You are what I was waiting for
Lo que en sueños buscaba
What I was looking for in dreams
Y que en ti descubrí
And that I discovered in you
Tu has llegado a encender
You have come to ignite
Cada parte de mi alma
Every part of my soul
Cada espacio de mi ser
Every space of my being
Ya no tengo corazon
I no longer have a heart
Ni ojos para nadie
Or eyes for anyone
Solo para ti
Only for you
Eres el amor de mi vida
You are the love of my life
El destino lo sabia
Destiny knew it
Y hoy te puso ante mi
And today it put you before me
Y cada vez que miro al pasado
And every time I look at the past
Es que entiendo que a tu lado
I understand that by your side
Siempre pertenecí
I've always belonged
Tu has llegado a encender
You have come to ignite
Cada parte de mi alma
Every part of my soul
Cada espacio de mi ser
Every space of my being
Ya no tengo corazon
I no longer have a heart
Ni ojos para nadie
Or eyes for anyone
Solo para ti
Only for you
Solo para ti
Only for you
Solo para ti
Only for you
Esto es de verdad
This is real
Lo puedo sentir
I can feel it
Se que mi lugar
I know my place
Es junto a ti
Is next to you
Eres todo lo que pedía
You are everything I asked for
Lo que no conocía
What I didn't know
Y que en ti descubrí
And that I discovered in you
Eres todo lo que pedía
És tudo o que eu pedia
Lo que mi alma vacía
O que a minha alma vazia
Quería sentir
Queria sentir
Eres lo que tanto esperaba
És o que tanto esperava
Lo que en sueños buscaba
O que em sonhos procurava
Y que en ti descubrí
E que em ti descobri
Tu has llegado a encender
Tu chegaste para acender
Cada parte de mi alma
Cada parte da minha alma
Cada espacio de mi ser
Cada espaço do meu ser
Ya no tengo corazon
Já não tenho coração
Ni ojos para nadie
Nem olhos para ninguém
Solo para ti
Só para ti
Eres el amor de mi vida
És o amor da minha vida
El destino lo sabia
O destino sabia
Y hoy te puso ante mi
E hoje colocou-te diante de mim
Y cada vez que miro al pasado
E cada vez que olho para o passado
Es que entiendo que a tu lado
É que entendo que ao teu lado
Siempre pertenecí
Sempre pertenci
Tu has llegado a encender
Tu chegaste para acender
Cada parte de mi alma
Cada parte da minha alma
Cada espacio de mi ser
Cada espaço do meu ser
Ya no tengo corazon
Já não tenho coração
Ni ojos para nadie
Nem olhos para ninguém
Solo para ti
Só para ti
Solo para ti
Só para ti
Solo para ti
Só para ti
Esto es de verdad
Isto é verdade
Lo puedo sentir
Eu posso sentir
Se que mi lugar
Sei que o meu lugar
Es junto a ti
É ao teu lado
Eres todo lo que pedía
És tudo o que eu pedia
Lo que no conocía
O que não conhecia
Y que en ti descubrí
E que em ti descobri
Eres todo lo que pedía
Tu es tout ce que je demandais
Lo que mi alma vacía
Ce que mon âme vide
Quería sentir
Voulait ressentir
Eres lo que tanto esperaba
Tu es ce que j'attendais tant
Lo que en sueños buscaba
Ce que je cherchais dans mes rêves
Y que en ti descubrí
Et que j'ai découvert en toi
Tu has llegado a encender
Tu as réussi à allumer
Cada parte de mi alma
Chaque partie de mon âme
Cada espacio de mi ser
Chaque espace de mon être
Ya no tengo corazon
Je n'ai plus de cœur
Ni ojos para nadie
Ni d'yeux pour personne
Solo para ti
Seulement pour toi
Eres el amor de mi vida
Tu es l'amour de ma vie
El destino lo sabia
Le destin le savait
Y hoy te puso ante mi
Et aujourd'hui il t'a mis devant moi
Y cada vez que miro al pasado
Et chaque fois que je regarde le passé
Es que entiendo que a tu lado
C'est que je comprends que à tes côtés
Siempre pertenecí
J'ai toujours appartenu
Tu has llegado a encender
Tu as réussi à allumer
Cada parte de mi alma
Chaque partie de mon âme
Cada espacio de mi ser
Chaque espace de mon être
Ya no tengo corazon
Je n'ai plus de cœur
Ni ojos para nadie
Ni d'yeux pour personne
Solo para ti
Seulement pour toi
Solo para ti
Seulement pour toi
Solo para ti
Seulement pour toi
Esto es de verdad
C'est la vérité
Lo puedo sentir
Je peux le sentir
Se que mi lugar
Je sais que ma place
Es junto a ti
Est à tes côtés
Eres todo lo que pedía
Tu es tout ce que je demandais
Lo que no conocía
Ce que je ne connaissais pas
Y que en ti descubrí
Et que j'ai découvert en toi
Eres todo lo que pedía
Du bist alles, was ich mir gewünscht habe
Lo que mi alma vacía
Was meine leere Seele
Quería sentir
Fühlen wollte
Eres lo que tanto esperaba
Du bist das, worauf ich so lange gewartet habe
Lo que en sueños buscaba
Das, was ich in Träumen gesucht habe
Y que en ti descubrí
Und das ich in dir entdeckt habe
Tu has llegado a encender
Du hast es geschafft, zu entzünden
Cada parte de mi alma
Jeden Teil meiner Seele
Cada espacio de mi ser
Jeden Bereich meines Seins
Ya no tengo corazon
Ich habe kein Herz mehr
Ni ojos para nadie
Noch Augen für jemand anderen
Solo para ti
Nur für dich
Eres el amor de mi vida
Du bist die Liebe meines Lebens
El destino lo sabia
Das Schicksal wusste es
Y hoy te puso ante mi
Und heute hat es dich vor mich gestellt
Y cada vez que miro al pasado
Und jedes Mal, wenn ich in die Vergangenheit schaue
Es que entiendo que a tu lado
Verstehe ich, dass ich an deiner Seite
Siempre pertenecí
Immer hingehörte
Tu has llegado a encender
Du hast es geschafft, zu entzünden
Cada parte de mi alma
Jeden Teil meiner Seele
Cada espacio de mi ser
Jeden Bereich meines Seins
Ya no tengo corazon
Ich habe kein Herz mehr
Ni ojos para nadie
Noch Augen für jemand anderen
Solo para ti
Nur für dich
Solo para ti
Nur für dich
Solo para ti
Nur für dich
Esto es de verdad
Das ist wirklich
Lo puedo sentir
Ich kann es fühlen
Se que mi lugar
Ich weiß, mein Platz
Es junto a ti
Ist bei dir
Eres todo lo que pedía
Du bist alles, was ich mir gewünscht habe
Lo que no conocía
Was ich nicht kannte
Y que en ti descubrí
Und das ich in dir entdeckt habe
Eres todo lo que pedía
Sei tutto ciò che chiedevo
Lo que mi alma vacía
Ciò che la mia anima vuota
Quería sentir
Voleva sentire
Eres lo que tanto esperaba
Sei ciò che tanto aspettavo
Lo que en sueños buscaba
Ciò che nei sogni cercavo
Y que en ti descubrí
E che in te ho scoperto
Tu has llegado a encender
Tu sei arrivato ad accendere
Cada parte de mi alma
Ogni parte della mia anima
Cada espacio de mi ser
Ogni spazio del mio essere
Ya no tengo corazon
Non ho più cuore
Ni ojos para nadie
Né occhi per nessuno
Solo para ti
Solo per te
Eres el amor de mi vida
Sei l'amore della mia vita
El destino lo sabia
Il destino lo sapeva
Y hoy te puso ante mi
E oggi ti ha messo davanti a me
Y cada vez que miro al pasado
E ogni volta che guardo al passato
Es que entiendo que a tu lado
Capisco che al tuo fianco
Siempre pertenecí
Ho sempre appartenuto
Tu has llegado a encender
Tu sei arrivato ad accendere
Cada parte de mi alma
Ogni parte della mia anima
Cada espacio de mi ser
Ogni spazio del mio essere
Ya no tengo corazon
Non ho più cuore
Ni ojos para nadie
Né occhi per nessuno
Solo para ti
Solo per te
Solo para ti
Solo per te
Solo para ti
Solo per te
Esto es de verdad
Questo è vero
Lo puedo sentir
Lo posso sentire
Se que mi lugar
So che il mio posto
Es junto a ti
È accanto a te
Eres todo lo que pedía
Sei tutto ciò che chiedevo
Lo que no conocía
Ciò che non conoscevo
Y que en ti descubrí
E che in te ho scoperto
Eres todo lo que pedía
Kamu adalah segala yang aku minta
Lo que mi alma vacía
Yang jiwa kosongku
Quería sentir
Ingin rasakan
Eres lo que tanto esperaba
Kamu adalah yang selama ini aku nantikan
Lo que en sueños buscaba
Yang aku cari dalam mimpi
Y que en ti descubrí
Dan yang aku temukan dalam dirimu
Tu has llegado a encender
Kamu telah datang untuk menyalakan
Cada parte de mi alma
Setiap bagian dari jiwaku
Cada espacio de mi ser
Setiap ruang dari diriku
Ya no tengo corazon
Aku tidak lagi memiliki hati
Ni ojos para nadie
Atau mata untuk siapa pun
Solo para ti
Hanya untukmu
Eres el amor de mi vida
Kamu adalah cinta dalam hidupku
El destino lo sabia
Takdir tahu itu
Y hoy te puso ante mi
Dan hari ini menempatkanmu di hadapanku
Y cada vez que miro al pasado
Dan setiap kali aku melihat ke masa lalu
Es que entiendo que a tu lado
Aku mengerti bahwa di sisimu
Siempre pertenecí
Aku selalu milikmu
Tu has llegado a encender
Kamu telah datang untuk menyalakan
Cada parte de mi alma
Setiap bagian dari jiwaku
Cada espacio de mi ser
Setiap ruang dari diriku
Ya no tengo corazon
Aku tidak lagi memiliki hati
Ni ojos para nadie
Atau mata untuk siapa pun
Solo para ti
Hanya untukmu
Solo para ti
Hanya untukmu
Solo para ti
Hanya untukmu
Esto es de verdad
Ini adalah kenyataan
Lo puedo sentir
Aku bisa merasakannya
Se que mi lugar
Aku tahu tempatku
Es junto a ti
Adalah di sisimu
Eres todo lo que pedía
Kamu adalah segala yang aku minta
Lo que no conocía
Yang aku tidak kenal
Y que en ti descubrí
Dan yang aku temukan dalam dirimu
Eres todo lo que pedía
คุณคือทุกสิ่งที่ฉันขอ
Lo que mi alma vacía
สิ่งที่ใจว่างเปล่าของฉัน
Quería sentir
ต้องการจะรู้สึก
Eres lo que tanto esperaba
คุณคือสิ่งที่ฉันรอคอยมานาน
Lo que en sueños buscaba
สิ่งที่ฉันค้นหาในฝัน
Y que en ti descubrí
และฉันค้นพบในคุณ
Tu has llegado a encender
คุณได้มาสร้างแสงสว่าง
Cada parte de mi alma
ในทุกส่วนของจิตใจฉัน
Cada espacio de mi ser
ทุกพื้นที่ของฉัน
Ya no tengo corazon
ฉันไม่มีหัวใจอีกต่อไป
Ni ojos para nadie
หรือตาสำหรับใคร
Solo para ti
เพียงแค่สำหรับคุณ
Eres el amor de mi vida
คุณคือความรักของชีวิตฉัน
El destino lo sabia
ชะตาทราบดี
Y hoy te puso ante mi
และวันนี้มันนำคุณมาหน้าฉัน
Y cada vez que miro al pasado
และทุกครั้งที่ฉันมองไปยังอดีต
Es que entiendo que a tu lado
ฉันเข้าใจว่าฉันอยู่ข้างๆคุณ
Siempre pertenecí
เสมอมา
Tu has llegado a encender
คุณได้มาสร้างแสงสว่าง
Cada parte de mi alma
ในทุกส่วนของจิตใจฉัน
Cada espacio de mi ser
ทุกพื้นที่ของฉัน
Ya no tengo corazon
ฉันไม่มีหัวใจอีกต่อไป
Ni ojos para nadie
หรือตาสำหรับใคร
Solo para ti
เพียงแค่สำหรับคุณ
Solo para ti
เพียงแค่สำหรับคุณ
Solo para ti
เพียงแค่สำหรับคุณ
Esto es de verdad
นี่คือความจริง
Lo puedo sentir
ฉันสามารถรู้สึกได้
Se que mi lugar
ฉันรู้ว่าที่ของฉัน
Es junto a ti
คืออยู่ข้างๆคุณ
Eres todo lo que pedía
คุณคือทุกสิ่งที่ฉันขอ
Lo que no conocía
สิ่งที่ฉันไม่รู้จัก
Y que en ti descubrí
และฉันค้นพบในคุณ
Eres todo lo que pedía
你是我所求的一切
Lo que mi alma vacía
我的空虚灵魂
Quería sentir
想要感受的
Eres lo que tanto esperaba
你是我长久期待的
Lo que en sueños buscaba
在梦中寻找的
Y que en ti descubrí
并在你身上发现的
Tu has llegado a encender
你点亮了
Cada parte de mi alma
我灵魂的每一个部分
Cada espacio de mi ser
我存在的每一个空间
Ya no tengo corazon
我已无心
Ni ojos para nadie
对任何人有所企盼
Solo para ti
只对你
Eres el amor de mi vida
你是我生命中的爱
El destino lo sabia
命运早已知晓
Y hoy te puso ante mi
今天把你带到我面前
Y cada vez que miro al pasado
每当我回望过去
Es que entiendo que a tu lado
我就明白我属于你的身边
Siempre pertenecí
一直都是
Tu has llegado a encender
你点亮了
Cada parte de mi alma
我灵魂的每一个部分
Cada espacio de mi ser
我存在的每一个空间
Ya no tengo corazon
我已无心
Ni ojos para nadie
对任何人有所企盼
Solo para ti
只对你
Solo para ti
只对你
Solo para ti
只对你
Esto es de verdad
这是真的
Lo puedo sentir
我能感觉到
Se que mi lugar
我知道我的位置
Es junto a ti
就在你身边
Eres todo lo que pedía
你是我所求的一切
Lo que no conocía
我未曾知晓的
Y que en ti descubrí
并在你身上发现的

Trivia about the song Solo Para Ti by Camila

On which albums was the song “Solo Para Ti” released by Camila?
Camila released the song on the albums “Todo Cambio” in 2006 and “Lo Más Romántico de” in 2021.
Who composed the song “Solo Para Ti” by Camila?
The song “Solo Para Ti” by Camila was composed by Mario Alberto Dominguez Zarzar.

Most popular songs of Camila

Other artists of Pop rock