Bebê

Nivaldo Batista Lima

Lyrics Translation

One, two, three, and

El Embajador soy yo
Camilo
Gusttavo Lima

O lado da cama que 'tava quentinho 'tá se congelando
Olho pra tela e aquela sua foto 'tá me torturando
Todos dizem que é bandida, não aceita sua mentira
Sabem que eu não duvido (eu não duvido)
Eu não quero asas pra voar pra outro lugar
Eu sei que vou envelhecer contigo

Só me diz por que
Mudou até de nome
Responde, bebê
Só me diz por que
E mente e não disfarça
Sente a minha falta

Me diz por que
Mudou até de nome
Responde, bebê (só me responde)
Só me diz por que
E mente e não disfarça
Sente a minha falta, bebê

Fica, bebê, que eu te dou meu tesouro
Não como, não bebo, sem você, eu morro
Eu fico doente, até tomo um soro
Me liga, que eu já vou pra aí, não demoro

Volta pra casa, esquece o cartório
O perdão aceito, sua boca eu devoro
Tudo que eu te dou vale mais do que ouro
Aceita, bebê, porque se não eu choro

(Sim) responde que 'tá louca de vontade
(Sim) que a cama 'tá morrendo de saudade
(Sim) me ama o que eu sou e não o que eu tenho (eu tenho)
Hoje tá comigo, amanhã pede um tempo e se perde no vento

Só me diz por que (dime)
Mudou até de nome
Responde, bebê
Só me diz por que
E mente e não disfarça
Sente a minha falta

Me diz por que
Mudou até de nome
Responde, bebê
Só me diz por que
E mente e não disfarça
Sente a minha falta, bebê

Eu sei que essa boca sua
Pede pra beijar a minha
Sua boca, esse desejo
Me persegue noite e dia

Eu sei que essa boca sua (sua)
Pede pra beijar a minha (a minha)
Uma vida sem o teu beijo
Eu não sei como seria

Só me diz por que
Mudou até de nome
Responde, bebê
Só me diz por que
E mente e não disfarça
Sente a minha falta

Me diz por que
Mudou até de nome
Responde, bebê
Só me diz por que
E mente e não disfarça
Sente a minha falta, bebê

(Me diz por quê)
(Por que não me responde)

O Embaixador
Solo tu cantor favorito, bebé

One, two, three, and
One, two, three, and
El Embajador soy yo
I am the Ambassador
Camilo
Camilo
Gusttavo Lima
Gusttavo Lima
O lado da cama que 'tava quentinho 'tá se congelando
The side of the bed that was warm is freezing
Olho pra tela e aquela sua foto 'tá me torturando
I look at the screen and that picture of you is torturing me
Todos dizem que é bandida, não aceita sua mentira
Everyone says she's a bandit, doesn't accept your lie
Sabem que eu não duvido (eu não duvido)
They know I don't doubt (I don't doubt)
Eu não quero asas pra voar pra outro lugar
I don't want wings to fly to another place
Eu sei que vou envelhecer contigo
I know I'm going to grow old with you
Só me diz por que
Just tell me why
Mudou até de nome
You even changed your name
Responde, bebê
Answer, baby
Só me diz por que
Just tell me why
E mente e não disfarça
And you lie and don't disguise
Sente a minha falta
You miss me
Me diz por que
Tell me why
Mudou até de nome
You even changed your name
Responde, bebê (só me responde)
Answer, baby (just answer me)
Só me diz por que
Just tell me why
E mente e não disfarça
And you lie and don't disguise
Sente a minha falta, bebê
You miss me, baby
Fica, bebê, que eu te dou meu tesouro
Stay, baby, I'll give you my treasure
Não como, não bebo, sem você, eu morro
I don't eat, I don't drink, without you, I die
Eu fico doente, até tomo um soro
I get sick, I even take a serum
Me liga, que eu já vou pra aí, não demoro
Call me, I'm already on my way there, I won't be long
Volta pra casa, esquece o cartório
Come back home, forget the registry office
O perdão aceito, sua boca eu devoro
I accept forgiveness, I devour your mouth
Tudo que eu te dou vale mais do que ouro
Everything I give you is worth more than gold
Aceita, bebê, porque se não eu choro
Accept it, baby, because if not I cry
(Sim) responde que 'tá louca de vontade
(Yes) answer that you're dying to
(Sim) que a cama 'tá morrendo de saudade
(Yes) that the bed is missing you
(Sim) me ama o que eu sou e não o que eu tenho (eu tenho)
(Yes) love me for who I am and not what I have (I have)
Hoje tá comigo, amanhã pede um tempo e se perde no vento
Today you're with me, tomorrow you ask for time and get lost in the wind
Só me diz por que (dime)
Just tell me why (tell me)
Mudou até de nome
You even changed your name
Responde, bebê
Answer, baby
Só me diz por que
Just tell me why
E mente e não disfarça
And you lie and don't disguise
Sente a minha falta
You miss me
Me diz por que
Tell me why
Mudou até de nome
You even changed your name
Responde, bebê
Answer, baby
Só me diz por que
Just tell me why
E mente e não disfarça
And you lie and don't disguise
Sente a minha falta, bebê
You miss me, baby
Eu sei que essa boca sua
I know that your mouth
Pede pra beijar a minha
Asks to kiss mine
Sua boca, esse desejo
Your mouth, this desire
Me persegue noite e dia
It haunts me night and day
Eu sei que essa boca sua (sua)
I know that your mouth (yours)
Pede pra beijar a minha (a minha)
Asks to kiss mine (mine)
Uma vida sem o teu beijo
A life without your kiss
Eu não sei como seria
I don't know what it would be like
Só me diz por que
Just tell me why
Mudou até de nome
You even changed your name
Responde, bebê
Answer, baby
Só me diz por que
Just tell me why
E mente e não disfarça
And you lie and don't disguise
Sente a minha falta
You miss me
Me diz por que
Tell me why
Mudou até de nome
You even changed your name
Responde, bebê
Answer, baby
Só me diz por que
Just tell me why
E mente e não disfarça
And you lie and don't disguise
Sente a minha falta, bebê
You miss me, baby
(Me diz por quê)
(Tell me why)
(Por que não me responde)
(Why don't you answer me)
O Embaixador
The Ambassador
Solo tu cantor favorito, bebé
Only your favorite singer, baby

Um, dois, três e

O lado da sua cama que estava quente está congelando
Olho para o telefone e todas as suas fotos estão me torturando
Ainda não te esqueci, quem te disse essa mentira?
Você sabe que eu não te esqueço
Eu não quero asas para voar para outro lugar
Eu só quero estar com você

Diga-me já por quê
Diga-me por que você se foi, diga-me, bebê
Diga-me já por quê
Por que você não me liga? Você não sente minha falta?
Diga-me por quê
Diga-me por que você se foi, diga-me, bebê
Diga-me já por quê
Por que você não me liga? Você não sente minha falta, bebê?

Yah (wuh!)
Mamãe, não vá embora, você é meu tesouro
Sem você eu não vivo, meu amor, eu não como
Não dou atenção aos meus amigos na rua
Eu chego voando até você, não demoro
Dê-me hoje, não me diga amanhã
Essa cinturinha e seu corpo eu devoro
Você é minha pérola, diamante e tesouro
O que eu mais amo no mundo e não é coro

Sim, estou louco para te ter de volta
Sim, minha cama diz que você é minha sorte
Sim, a única que me ama e não é pelo que eu tenho
Há algo seu que vem até mim, mas eu não paro

Diga-me já por quê
Diga-me por que você se foi, diga-me, bebê
Diga-me já por quê
Por que você não me liga? Você não sente minha falta?
Diga-me por quê (diga, por que você se foi?)
Diga-me por que você se foi, diga-me, bebê (não vá embora)
Diga-me já por quê (não, baby)
Por que você não me liga? Você não sente minha falta, bebê?

Eu sei que essa sua boca só quer a minha
Só resta a sua lembrança para me cobrir noite e dia
Eu sei que essa sua boca só quer a minha
Uma vida sem seus beijos eu não sei como seria

Diga-me já por quê
Diga-me por que você se foi, diga-me, bebê
Diga-me já por quê
Por que você não me liga? Você não sente minha falta?
Diga-me por quê
Diga-me por que você se foi, diga-me, bebê
Diga-me já por quê
Por que você não me liga? Você não sente minha falta, bebê?

Yah (diga-me por quê)
Camilo
(Diga-me por que você se foi)
El Alfa
Dance para mim, mamãe
Dance, mamãe (dance)
Bem coladinho

One, two, three, and
Uno, dos, tres, y
El Embajador soy yo
El Embajador soy yo
Camilo
Camilo
Gusttavo Lima
Gusttavo Lima
O lado da cama que 'tava quentinho 'tá se congelando
El lado de la cama que estaba calentito se está congelando
Olho pra tela e aquela sua foto 'tá me torturando
Miro la pantalla y esa foto tuya me está torturando
Todos dizem que é bandida, não aceita sua mentira
Todos dicen que es una bandida, no acepta tu mentira
Sabem que eu não duvido (eu não duvido)
Saben que no dudo (no dudo)
Eu não quero asas pra voar pra outro lugar
No quiero alas para volar a otro lugar
Eu sei que vou envelhecer contigo
Sé que voy a envejecer contigo
Só me diz por que
Solo dime por qué
Mudou até de nome
Cambiaste hasta de nombre
Responde, bebê
Responde, bebé
Só me diz por que
Solo dime por qué
E mente e não disfarça
Y mientes y no disimulas
Sente a minha falta
Sientes mi falta
Me diz por que
Dime por qué
Mudou até de nome
Cambiaste hasta de nombre
Responde, bebê (só me responde)
Responde, bebé (solo responde)
Só me diz por que
Solo dime por qué
E mente e não disfarça
Y mientes y no disimulas
Sente a minha falta, bebê
Sientes mi falta, bebé
Fica, bebê, que eu te dou meu tesouro
Quédate, bebé, que te doy mi tesoro
Não como, não bebo, sem você, eu morro
No como, no bebo, sin ti, muero
Eu fico doente, até tomo um soro
Me pongo enfermo, hasta tomo un suero
Me liga, que eu já vou pra aí, não demoro
Llámame, que ya voy para allá, no tardo
Volta pra casa, esquece o cartório
Vuelve a casa, olvida el notario
O perdão aceito, sua boca eu devoro
Acepto tu perdón, devoro tu boca
Tudo que eu te dou vale mais do que ouro
Todo lo que te doy vale más que oro
Aceita, bebê, porque se não eu choro
Acepta, bebé, porque si no lloro
(Sim) responde que 'tá louca de vontade
(Sí) responde que estás loca de ganas
(Sim) que a cama 'tá morrendo de saudade
(Sí) que la cama está muriendo de añoranza
(Sim) me ama o que eu sou e não o que eu tenho (eu tenho)
(Sí) me amas por lo que soy y no por lo que tengo (tengo)
Hoje tá comigo, amanhã pede um tempo e se perde no vento
Hoy estás conmigo, mañana pides un tiempo y te pierdes en el viento
Só me diz por que (dime)
Solo dime por qué (dime)
Mudou até de nome
Cambiaste hasta de nombre
Responde, bebê
Responde, bebé
Só me diz por que
Solo dime por qué
E mente e não disfarça
Y mientes y no disimulas
Sente a minha falta
Sientes mi falta
Me diz por que
Dime por qué
Mudou até de nome
Cambiaste hasta de nombre
Responde, bebê
Responde, bebé
Só me diz por que
Solo dime por qué
E mente e não disfarça
Y mientes y no disimulas
Sente a minha falta, bebê
Sientes mi falta, bebé
Eu sei que essa boca sua
Sé que esa boca tuya
Pede pra beijar a minha
Pide para besar la mía
Sua boca, esse desejo
Tu boca, ese deseo
Me persegue noite e dia
Me persigue noche y día
Eu sei que essa boca sua (sua)
Sé que esa boca tuya (tuya)
Pede pra beijar a minha (a minha)
Pide para besar la mía (la mía)
Uma vida sem o teu beijo
Una vida sin tu beso
Eu não sei como seria
No sé cómo sería
Só me diz por que
Solo dime por qué
Mudou até de nome
Cambiaste hasta de nombre
Responde, bebê
Responde, bebé
Só me diz por que
Solo dime por qué
E mente e não disfarça
Y mientes y no disimulas
Sente a minha falta
Sientes mi falta
Me diz por que
Dime por qué
Mudou até de nome
Cambiaste hasta de nombre
Responde, bebê
Responde, bebé
Só me diz por que
Solo dime por qué
E mente e não disfarça
Y mientes y no disimulas
Sente a minha falta, bebê
Sientes mi falta, bebé
(Me diz por quê)
(Dime por qué)
(Por que não me responde)
(¿Por qué no me respondes?)
O Embaixador
El Embajador
Solo tu cantor favorito, bebé
Solo tu cantante favorito, bebé
One, two, three, and
Un, deux, trois, et
El Embajador soy yo
Je suis l'Ambassadeur
Camilo
Camilo
Gusttavo Lima
Gusttavo Lima
O lado da cama que 'tava quentinho 'tá se congelando
Le côté du lit qui était chaud est en train de geler
Olho pra tela e aquela sua foto 'tá me torturando
Je regarde l'écran et ta photo me torture
Todos dizem que é bandida, não aceita sua mentira
Tous disent que tu es une bandite, ils n'acceptent pas ton mensonge
Sabem que eu não duvido (eu não duvido)
Ils savent que je ne doute pas (je ne doute pas)
Eu não quero asas pra voar pra outro lugar
Je ne veux pas d'ailes pour voler ailleurs
Eu sei que vou envelhecer contigo
Je sais que je vais vieillir avec toi
Só me diz por que
Dis-moi juste pourquoi
Mudou até de nome
Tu as même changé de nom
Responde, bebê
Réponds, bébé
Só me diz por que
Dis-moi juste pourquoi
E mente e não disfarça
Et tu mens et tu ne te caches pas
Sente a minha falta
Tu me manques
Me diz por que
Dis-moi pourquoi
Mudou até de nome
Tu as même changé de nom
Responde, bebê (só me responde)
Réponds, bébé (réponds-moi juste)
Só me diz por que
Dis-moi juste pourquoi
E mente e não disfarça
Et tu mens et tu ne te caches pas
Sente a minha falta, bebê
Tu me manques, bébé
Fica, bebê, que eu te dou meu tesouro
Reste, bébé, je te donne mon trésor
Não como, não bebo, sem você, eu morro
Je ne mange pas, je ne bois pas, sans toi, je meurs
Eu fico doente, até tomo um soro
Je tombe malade, je prends même une perfusion
Me liga, que eu já vou pra aí, não demoro
Appelle-moi, je viens tout de suite, je ne tarde pas
Volta pra casa, esquece o cartório
Reviens à la maison, oublie le notaire
O perdão aceito, sua boca eu devoro
Je pardonne, je dévore ta bouche
Tudo que eu te dou vale mais do que ouro
Tout ce que je te donne vaut plus que de l'or
Aceita, bebê, porque se não eu choro
Accepte, bébé, sinon je pleure
(Sim) responde que 'tá louca de vontade
(Oui) réponds que tu meurs d'envie
(Sim) que a cama 'tá morrendo de saudade
(Oui) que le lit meurt de nostalgie
(Sim) me ama o que eu sou e não o que eu tenho (eu tenho)
(Oui) tu m'aimes pour ce que je suis et non pour ce que j'ai (j'ai)
Hoje tá comigo, amanhã pede um tempo e se perde no vento
Aujourd'hui tu es avec moi, demain tu demandes du temps et tu te perds dans le vent
Só me diz por que (dime)
Dis-moi juste pourquoi (dis-moi)
Mudou até de nome
Tu as même changé de nom
Responde, bebê
Réponds, bébé
Só me diz por que
Dis-moi juste pourquoi
E mente e não disfarça
Et tu mens et tu ne te caches pas
Sente a minha falta
Tu me manques
Me diz por que
Dis-moi pourquoi
Mudou até de nome
Tu as même changé de nom
Responde, bebê
Réponds, bébé
Só me diz por que
Dis-moi juste pourquoi
E mente e não disfarça
Et tu mens et tu ne te caches pas
Sente a minha falta, bebê
Tu me manques, bébé
Eu sei que essa boca sua
Je sais que ta bouche
Pede pra beijar a minha
Demande à embrasser la mienne
Sua boca, esse desejo
Ta bouche, ce désir
Me persegue noite e dia
Me poursuit nuit et jour
Eu sei que essa boca sua (sua)
Je sais que ta bouche (ta bouche)
Pede pra beijar a minha (a minha)
Demande à embrasser la mienne (la mienne)
Uma vida sem o teu beijo
Une vie sans ton baiser
Eu não sei como seria
Je ne sais pas comment ce serait
Só me diz por que
Dis-moi juste pourquoi
Mudou até de nome
Tu as même changé de nom
Responde, bebê
Réponds, bébé
Só me diz por que
Dis-moi juste pourquoi
E mente e não disfarça
Et tu mens et tu ne te caches pas
Sente a minha falta
Tu me manques
Me diz por que
Dis-moi pourquoi
Mudou até de nome
Tu as même changé de nom
Responde, bebê
Réponds, bébé
Só me diz por que
Dis-moi juste pourquoi
E mente e não disfarça
Et tu mens et tu ne te caches pas
Sente a minha falta, bebê
Tu me manques, bébé
(Me diz por quê)
(Dis-moi pourquoi)
(Por que não me responde)
(Pourquoi tu ne me réponds pas)
O Embaixador
L'Ambassadeur
Solo tu cantor favorito, bebé
Seulement ton chanteur préféré, bébé
One, two, three, and
Eins, zwei, drei, und
El Embajador soy yo
Der Botschafter bin ich
Camilo
Camilo
Gusttavo Lima
Gusttavo Lima
O lado da cama que 'tava quentinho 'tá se congelando
Die Seite des Bettes, die warm war, friert ein
Olho pra tela e aquela sua foto 'tá me torturando
Ich schaue auf den Bildschirm und dein Foto quält mich
Todos dizem que é bandida, não aceita sua mentira
Alle sagen, sie ist eine Verbrecherin, sie akzeptiert deine Lüge nicht
Sabem que eu não duvido (eu não duvido)
Sie wissen, dass ich nicht zweifle (ich zweifle nicht)
Eu não quero asas pra voar pra outro lugar
Ich will keine Flügel, um an einen anderen Ort zu fliegen
Eu sei que vou envelhecer contigo
Ich weiß, dass ich mit dir alt werden werde
Só me diz por que
Sag mir nur warum
Mudou até de nome
Du hast sogar deinen Namen geändert
Responde, bebê
Antworte, Baby
Só me diz por que
Sag mir nur warum
E mente e não disfarça
Und du lügst und versteckst es nicht
Sente a minha falta
Du vermisst mich
Me diz por que
Sag mir warum
Mudou até de nome
Du hast sogar deinen Namen geändert
Responde, bebê (só me responde)
Antworte, Baby (antwort mir nur)
Só me diz por que
Sag mir nur warum
E mente e não disfarça
Und du lügst und versteckst es nicht
Sente a minha falta, bebê
Du vermisst mich, Baby
Fica, bebê, que eu te dou meu tesouro
Bleib, Baby, ich gebe dir meinen Schatz
Não como, não bebo, sem você, eu morro
Ich esse nicht, ich trinke nicht, ohne dich sterbe ich
Eu fico doente, até tomo um soro
Ich werde krank, ich nehme sogar eine Infusion
Me liga, que eu já vou pra aí, não demoro
Ruf mich an, ich komme sofort zu dir, ich zögere nicht
Volta pra casa, esquece o cartório
Komm zurück nach Hause, vergiss das Standesamt
O perdão aceito, sua boca eu devoro
Ich akzeptiere die Entschuldigung, ich verschlinge deinen Mund
Tudo que eu te dou vale mais do que ouro
Alles, was ich dir gebe, ist mehr wert als Gold
Aceita, bebê, porque se não eu choro
Akzeptiere es, Baby, sonst weine ich
(Sim) responde que 'tá louca de vontade
(Ja) antworte, dass du verrückt vor Verlangen bist
(Sim) que a cama 'tá morrendo de saudade
(Ja) dass das Bett vor Sehnsucht stirbt
(Sim) me ama o que eu sou e não o que eu tenho (eu tenho)
(Ja) lieb mich für das, was ich bin, nicht für das, was ich habe (ich habe)
Hoje tá comigo, amanhã pede um tempo e se perde no vento
Heute bist du bei mir, morgen bittest du um eine Auszeit und verlierst dich im Wind
Só me diz por que (dime)
Sag mir nur warum (sag es mir)
Mudou até de nome
Du hast sogar deinen Namen geändert
Responde, bebê
Antworte, Baby
Só me diz por que
Sag mir nur warum
E mente e não disfarça
Und du lügst und versteckst es nicht
Sente a minha falta
Du vermisst mich
Me diz por que
Sag mir warum
Mudou até de nome
Du hast sogar deinen Namen geändert
Responde, bebê
Antworte, Baby
Só me diz por que
Sag mir nur warum
E mente e não disfarça
Und du lügst und versteckst es nicht
Sente a minha falta, bebê
Du vermisst mich, Baby
Eu sei que essa boca sua
Ich weiß, dass dein Mund
Pede pra beijar a minha
Bittet, meinen zu küssen
Sua boca, esse desejo
Dein Mund, dieses Verlangen
Me persegue noite e dia
Verfolgt mich Nacht und Tag
Eu sei que essa boca sua (sua)
Ich weiß, dass dein Mund (dein)
Pede pra beijar a minha (a minha)
Bittet, meinen zu küssen (meinen)
Uma vida sem o teu beijo
Ein Leben ohne deinen Kuss
Eu não sei como seria
Ich weiß nicht, wie es wäre
Só me diz por que
Sag mir nur warum
Mudou até de nome
Du hast sogar deinen Namen geändert
Responde, bebê
Antworte, Baby
Só me diz por que
Sag mir nur warum
E mente e não disfarça
Und du lügst und versteckst es nicht
Sente a minha falta
Du vermisst mich
Me diz por que
Sag mir warum
Mudou até de nome
Du hast sogar deinen Namen geändert
Responde, bebê
Antworte, Baby
Só me diz por que
Sag mir nur warum
E mente e não disfarça
Und du lügst und versteckst es nicht
Sente a minha falta, bebê
Du vermisst mich, Baby
(Me diz por quê)
(Sag mir warum)
(Por que não me responde)
(Warum antwortest du mir nicht)
O Embaixador
Der Botschafter
Solo tu cantor favorito, bebé
Nur dein Lieblingssänger, Baby
One, two, three, and
Uno, due, tre, e
El Embajador soy yo
L'Ambasciatore sono io
Camilo
Camilo
Gusttavo Lima
Gusttavo Lima
O lado da cama que 'tava quentinho 'tá se congelando
Il lato del letto che era caldo si sta congelando
Olho pra tela e aquela sua foto 'tá me torturando
Guardo lo schermo e quella tua foto mi sta torturando
Todos dizem que é bandida, não aceita sua mentira
Tutti dicono che è una bandita, non accetta la tua bugia
Sabem que eu não duvido (eu não duvido)
Sanno che non dubito (non dubito)
Eu não quero asas pra voar pra outro lugar
Non voglio ali per volare in un altro posto
Eu sei que vou envelhecer contigo
So che invecchierò con te
Só me diz por que
Dimmi solo perché
Mudou até de nome
Hai persino cambiato nome
Responde, bebê
Rispondi, baby
Só me diz por que
Dimmi solo perché
E mente e não disfarça
E mente e non nasconde
Sente a minha falta
Sente la mia mancanza
Me diz por que
Dimmi perché
Mudou até de nome
Hai persino cambiato nome
Responde, bebê (só me responde)
Rispondi, baby (rispondimi solo)
Só me diz por que
Dimmi solo perché
E mente e não disfarça
E mente e non nasconde
Sente a minha falta, bebê
Sente la mia mancanza, baby
Fica, bebê, que eu te dou meu tesouro
Resta, baby, ti darò il mio tesoro
Não como, não bebo, sem você, eu morro
Non mangio, non bevo, senza di te, muoio
Eu fico doente, até tomo um soro
Mi ammalo, prendo anche un siero
Me liga, que eu já vou pra aí, não demoro
Chiamami, che arrivo subito, non tardo
Volta pra casa, esquece o cartório
Torna a casa, dimentica il notaio
O perdão aceito, sua boca eu devoro
Accetto il perdono, divoro la tua bocca
Tudo que eu te dou vale mais do que ouro
Tutto quello che ti do vale più dell'oro
Aceita, bebê, porque se não eu choro
Accetta, baby, perché altrimenti piango
(Sim) responde que 'tá louca de vontade
(Sì) rispondi che hai una voglia pazza
(Sim) que a cama 'tá morrendo de saudade
(Sì) che il letto muore di nostalgia
(Sim) me ama o que eu sou e não o que eu tenho (eu tenho)
(Sì) mi ami per quello che sono e non per quello che ho (ho)
Hoje tá comigo, amanhã pede um tempo e se perde no vento
Oggi sei con me, domani chiedi tempo e ti perdi nel vento
Só me diz por que (dime)
Dimmi solo perché (dimmi)
Mudou até de nome
Hai persino cambiato nome
Responde, bebê
Rispondi, baby
Só me diz por que
Dimmi solo perché
E mente e não disfarça
E mente e non nasconde
Sente a minha falta
Sente la mia mancanza
Me diz por que
Dimmi perché
Mudou até de nome
Hai persino cambiato nome
Responde, bebê
Rispondi, baby
Só me diz por que
Dimmi solo perché
E mente e não disfarça
E mente e non nasconde
Sente a minha falta, bebê
Sente la mia mancanza, baby
Eu sei que essa boca sua
So che quella tua bocca
Pede pra beijar a minha
Chiede di baciare la mia
Sua boca, esse desejo
La tua bocca, questo desiderio
Me persegue noite e dia
Mi perseguita notte e giorno
Eu sei que essa boca sua (sua)
So che quella tua bocca (tua)
Pede pra beijar a minha (a minha)
Chiede di baciare la mia (la mia)
Uma vida sem o teu beijo
Una vita senza il tuo bacio
Eu não sei como seria
Non so come sarebbe
Só me diz por que
Dimmi solo perché
Mudou até de nome
Hai persino cambiato nome
Responde, bebê
Rispondi, baby
Só me diz por que
Dimmi solo perché
E mente e não disfarça
E mente e non nasconde
Sente a minha falta
Sente la mia mancanza
Me diz por que
Dimmi perché
Mudou até de nome
Hai persino cambiato nome
Responde, bebê
Rispondi, baby
Só me diz por que
Dimmi solo perché
E mente e não disfarça
E mente e non nasconde
Sente a minha falta, bebê
Sente la mia mancanza, baby
(Me diz por quê)
(Dimmi perché)
(Por que não me responde)
(Perché non mi rispondi)
O Embaixador
L'Ambasciatore
Solo tu cantor favorito, bebé
Solo il tuo cantante preferito, baby

Trivia about the song Bebê by Camilo

On which albums was the song “Bebê” released by Camilo?
Camilo released the song on the albums “Mis Manos” in 2021 and “Bebè” in 2021.
Who composed the song “Bebê” by Camilo?
The song “Bebê” by Camilo was composed by Nivaldo Batista Lima.

Most popular songs of Camilo

Other artists of Pop