Aya Nakamura
Capo, Capo, Capo, oh
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Zero giorni di riposo
Dove sei, ovunque ti trovo
'Sta storia vera
No, tu non dirmi di no, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Zero giorni di riposo
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Tu non dirmi di no, sei nel panico
Ora che mi vedi, sono al top, sono magico, ehi
Non sei il boss, non sei il chapo
Hai solo il profumo di Hugo Boss nell'armadio
Tunnel, chiudi le gambe, lo sai che vinco
Plaza numero dieci, sono Plaziño
Nel party siamo noi il party, ehi
Non parli, impara a comportarti, ehi
Da Paris, fino a L.A., pure Panama
Nella suite con i miei, come hooligan
Di ragazze stasera riempio il caravan
Che mi vivo stanotte come l'ultima
Lo giuro, è l'ultima
L'ho detto pure l'altra volta, ma lo sai, si sa
Ho avuto pure dei problemi con le bodyguard
Tu hai avuto dei problemi seri con l'identità
Sei un'altra replica
E mi blocco se lo muove
Sono nato furbo, non hanno trovato prove
Troppi di diamanti, mi hanno congelato il cuore
Non ho più rimpianti, non ho manco più rancore
Non si sente più rumore, yay
Urlo ma non c'è più niente, yay
Vuoi sapere che sapore, yay
Avere tutto e avere niente, yay, yay
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Zero giorni di riposo
Dove sei, ovunque ti trovo
'Sta storia vera
No, tu non dirmi di no, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Zero giorni di riposo
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Moi j'veux tout, c'est un coup d'État
Obligé, j'dois sentir la vibe (La vibe)
Évidemment, j'sens la vibe
J'fais pas tout, tout en pagaille
Qu'est-ce que tu crois? Me dégoûtes pas
Qu'est-ce que tu crois, toi? Baby, tout doux
Qu'est-ce que tu crois? J'suis trop en mala
Si tu peux, attrape-moi, tout doux, tout doux
J'ai tout éteint, ce soir, j'suis en mala
J'laisse tout, j'réponds pas au bigo
Ça peut péter, m'appelez pas, je serai pas là
Où t'es? Dans une sale ambiance
Sale ambiance
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
Où t'es? Dans une sale ambiance
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Zero giorni di riposo
Dove sei, ovunque ti trovo
'Sta storia vera
No, tu non dirmi di no, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Zero giorni di riposo
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
AVA
Mojobeatz
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Capo, Capo, Capo, oh
Boss, Boss, Boss, oh
Oh, Nena
Oh, Girl
Guarda, non dirmi di no, ye
Look, don't tell me no, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Come on, let's drink a little more, the night is long
Zero giorni di riposo
Zero days of rest
Dove sei, ovunque ti trovo
Wherever you are, I find you
'Sta storia vera
This true story
No, tu non dirmi di no, yeah
No, don't tell me no, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
No, don't tell me no even tonight
Zero giorni di riposo
Zero days of rest
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Wherever you are, I find you, yeah, yeah
Tu non dirmi di no, sei nel panico
Don't tell me no, you're panicking
Ora che mi vedi, sono al top, sono magico, ehi
Now that you see me, I'm at the top, I'm magical, hey
Non sei il boss, non sei il chapo
You're not the boss, you're not the chapo
Hai solo il profumo di Hugo Boss nell'armadio
You only have the scent of Hugo Boss in the closet
Tunnel, chiudi le gambe, lo sai che vinco
Tunnel, close your legs, you know I win
Plaza numero dieci, sono Plaziño
Plaza number ten, I'm Plaziño
Nel party siamo noi il party, ehi
In the party we are the party, hey
Non parli, impara a comportarti, ehi
Don't talk, learn to behave, hey
Da Paris, fino a L.A., pure Panama
From Paris, to L.A., even Panama
Nella suite con i miei, come hooligan
In the suite with my guys, like hooligans
Di ragazze stasera riempio il caravan
Tonight I fill the caravan with girls
Che mi vivo stanotte come l'ultima
I'm living tonight like it's the last
Lo giuro, è l'ultima
I swear, it's the last
L'ho detto pure l'altra volta, ma lo sai, si sa
I said it last time too, but you know, it's known
Ho avuto pure dei problemi con le bodyguard
I even had problems with the bodyguards
Tu hai avuto dei problemi seri con l'identità
You had serious problems with your identity
Sei un'altra replica
You're another replica
E mi blocco se lo muove
And I freeze if she moves it
Sono nato furbo, non hanno trovato prove
I was born smart, they found no evidence
Troppi di diamanti, mi hanno congelato il cuore
Too many diamonds, they froze my heart
Non ho più rimpianti, non ho manco più rancore
I have no more regrets, I don't even have resentment anymore
Non si sente più rumore, yay
You can't hear any noise anymore, yay
Urlo ma non c'è più niente, yay
I scream but there's nothing left, yay
Vuoi sapere che sapore, yay
You want to know what it tastes like, yay
Avere tutto e avere niente, yay, yay
To have everything and have nothing, yay, yay
Oh, Nena
Oh, Girl
Guarda, non dirmi di no, ye
Look, don't tell me no, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Come on, let's drink a little more, the night is long
Zero giorni di riposo
Zero days of rest
Dove sei, ovunque ti trovo
Wherever you are, I find you
'Sta storia vera
This true story
No, tu non dirmi di no, yeah
No, don't tell me no, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
No, don't tell me no even tonight
Zero giorni di riposo
Zero days of rest
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Wherever you are, I find you, yeah, yeah
Moi j'veux tout, c'est un coup d'État
I want everything, it's a coup
Obligé, j'dois sentir la vibe (La vibe)
I have to feel the vibe (The vibe)
Évidemment, j'sens la vibe
Obviously, I feel the vibe
J'fais pas tout, tout en pagaille
I don't do everything, everything in a mess
Qu'est-ce que tu crois? Me dégoûtes pas
What do you think? Don't disgust me
Qu'est-ce que tu crois, toi? Baby, tout doux
What do you think, you? Baby, take it easy
Qu'est-ce que tu crois? J'suis trop en mala
What do you think? I'm in a bad way
Si tu peux, attrape-moi, tout doux, tout doux
If you can, catch me, gently, gently
J'ai tout éteint, ce soir, j'suis en mala
I turned everything off, tonight, I'm in a bad way
J'laisse tout, j'réponds pas au bigo
I leave everything, I don't answer the phone
Ça peut péter, m'appelez pas, je serai pas là
It can explode, don't call me, I won't be there
Où t'es? Dans une sale ambiance
Where are you? In a bad atmosphere
Sale ambiance
Bad atmosphere
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
(Gently, gently), bad atmosphere
Où t'es? Dans une sale ambiance
Where are you? In a bad atmosphere
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
(Gently, gently), bad atmosphere
Oh, Nena
Oh, Girl
Guarda, non dirmi di no, ye
Look, don't tell me no, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Come on, let's drink a little more, the night is long
Zero giorni di riposo
Zero days of rest
Dove sei, ovunque ti trovo
Wherever you are, I find you
'Sta storia vera
This true story
No, tu non dirmi di no, yeah
No, don't tell me no, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
No, don't tell me no even tonight
Zero giorni di riposo
Zero days of rest
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Wherever you are, I find you, yeah, yeah
AVA
AVA
Mojobeatz
Mojobeatz
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Capo, Capo, Capo, oh
Capo, Capo, Capo, oh
Oh, Nena
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Olha, não me diga não, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Vamos, vamos beber um pouco mais que a noite é longa
Zero giorni di riposo
Zero dias de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo
Onde você está, onde quer que eu te encontre
'Sta storia vera
Essa história verdadeira
No, tu non dirmi di no, yeah
Não, você não me diga não, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Não, você não me diga não, nem esta noite
Zero giorni di riposo
Zero dias de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Onde você está, onde quer que eu te encontre, yeah, yeah
Tu non dirmi di no, sei nel panico
Você não me diga não, você está em pânico
Ora che mi vedi, sono al top, sono magico, ehi
Agora que você me vê, estou no topo, sou mágico, ei
Non sei il boss, non sei il chapo
Você não é o chefe, você não é o chapo
Hai solo il profumo di Hugo Boss nell'armadio
Você só tem o perfume de Hugo Boss no armário
Tunnel, chiudi le gambe, lo sai che vinco
Túnel, feche as pernas, você sabe que eu ganho
Plaza numero dieci, sono Plaziño
Plaza número dez, sou Plaziño
Nel party siamo noi il party, ehi
Na festa somos nós a festa, ei
Non parli, impara a comportarti, ehi
Não fale, aprenda a se comportar, ei
Da Paris, fino a L.A., pure Panama
De Paris, até L.A., até o Panamá
Nella suite con i miei, come hooligan
Na suíte com os meus, como hooligan
Di ragazze stasera riempio il caravan
De meninas esta noite encho a caravana
Che mi vivo stanotte come l'ultima
Que eu vivo esta noite como a última
Lo giuro, è l'ultima
Eu juro, é a última
L'ho detto pure l'altra volta, ma lo sai, si sa
Eu disse isso da última vez também, mas você sabe, se sabe
Ho avuto pure dei problemi con le bodyguard
Eu tive até problemas com os seguranças
Tu hai avuto dei problemi seri con l'identità
Você teve problemas sérios com a identidade
Sei un'altra replica
Você é outra réplica
E mi blocco se lo muove
E eu travo se ela se move
Sono nato furbo, non hanno trovato prove
Eu nasci esperto, eles não encontraram provas
Troppi di diamanti, mi hanno congelato il cuore
Muitos diamantes, eles congelaram meu coração
Non ho più rimpianti, non ho manco più rancore
Não tenho mais arrependimentos, nem mesmo rancor
Non si sente più rumore, yay
Não se ouve mais barulho, yay
Urlo ma non c'è più niente, yay
Eu grito mas não há mais nada, yay
Vuoi sapere che sapore, yay
Você quer saber que sabor, yay
Avere tutto e avere niente, yay, yay
Ter tudo e não ter nada, yay, yay
Oh, Nena
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Olha, não me diga não, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Vamos, vamos beber um pouco mais que a noite é longa
Zero giorni di riposo
Zero dias de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo
Onde você está, onde quer que eu te encontre
'Sta storia vera
Essa história verdadeira
No, tu non dirmi di no, yeah
Não, você não me diga não, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Não, você não me diga não, nem esta noite
Zero giorni di riposo
Zero dias de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Onde você está, onde quer que eu te encontre, yeah, yeah
Moi j'veux tout, c'est un coup d'État
Eu quero tudo, é um golpe de estado
Obligé, j'dois sentir la vibe (La vibe)
Obrigado, eu tenho que sentir a vibe (A vibe)
Évidemment, j'sens la vibe
Obviamente, eu sinto a vibe
J'fais pas tout, tout en pagaille
Eu não faço tudo, tudo em desordem
Qu'est-ce que tu crois? Me dégoûtes pas
O que você acha? Não me enoje
Qu'est-ce que tu crois, toi? Baby, tout doux
O que você acha, você? Baby, devagar
Qu'est-ce que tu crois? J'suis trop en mala
O que você acha? Estou muito mal
Si tu peux, attrape-moi, tout doux, tout doux
Se você puder, me pegue, devagar, devagar
J'ai tout éteint, ce soir, j'suis en mala
Eu apaguei tudo, esta noite, estou mal
J'laisse tout, j'réponds pas au bigo
Eu deixo tudo, não respondo ao telefone
Ça peut péter, m'appelez pas, je serai pas là
Pode explodir, não me ligue, eu não estarei lá
Où t'es? Dans une sale ambiance
Onde você está? Em um ambiente ruim
Sale ambiance
Ambiente ruim
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
(Devagar, devagar), ambiente ruim
Où t'es? Dans une sale ambiance
Onde você está? Em um ambiente ruim
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
(Devagar, devagar), ambiente ruim
Oh, Nena
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Olha, não me diga não, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Vamos, vamos beber um pouco mais que a noite é longa
Zero giorni di riposo
Zero dias de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo
Onde você está, onde quer que eu te encontre
'Sta storia vera
Essa história verdadeira
No, tu non dirmi di no, yeah
Não, você não me diga não, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Não, você não me diga não, nem esta noite
Zero giorni di riposo
Zero dias de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Onde você está, onde quer que eu te encontre, yeah, yeah
AVA
AVA
Mojobeatz
Mojobeatz
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Capo, Capo, Capo, oh
Capo, Capo, Capo, oh
Oh, Nena
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Mira, no me digas que no, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Vamos, bebamos un poco más que la noche es larga
Zero giorni di riposo
Cero días de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo
Donde estés, allí te encontraré
'Sta storia vera
Esta historia verdadera
No, tu non dirmi di no, yeah
No, no me digas que no, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
No, no me digas que no, ni siquiera esta noche
Zero giorni di riposo
Cero días de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Donde estés, allí te encontraré, yeah, yeah
Tu non dirmi di no, sei nel panico
No me digas que no, estás en pánico
Ora che mi vedi, sono al top, sono magico, ehi
Ahora que me ves, estoy en la cima, soy mágico, eh
Non sei il boss, non sei il chapo
No eres el jefe, no eres el chapo
Hai solo il profumo di Hugo Boss nell'armadio
Solo tienes el perfume de Hugo Boss en el armario
Tunnel, chiudi le gambe, lo sai che vinco
Túnel, cierra las piernas, sabes que gano
Plaza numero dieci, sono Plaziño
Plaza número diez, soy Plaziño
Nel party siamo noi il party, ehi
En la fiesta somos nosotros la fiesta, eh
Non parli, impara a comportarti, ehi
No hables, aprende a comportarte, eh
Da Paris, fino a L.A., pure Panama
Desde París, hasta L.A., incluso Panamá
Nella suite con i miei, come hooligan
En la suite con los míos, como hooligan
Di ragazze stasera riempio il caravan
De chicas esta noche lleno la caravana
Che mi vivo stanotte come l'ultima
Que vivo esta noche como la última
Lo giuro, è l'ultima
Lo juro, es la última
L'ho detto pure l'altra volta, ma lo sai, si sa
Lo dije también la otra vez, pero ya sabes, se sabe
Ho avuto pure dei problemi con le bodyguard
También tuve problemas con los guardaespaldas
Tu hai avuto dei problemi seri con l'identità
Tuviste problemas serios con la identidad
Sei un'altra replica
Eres otra réplica
E mi blocco se lo muove
Y me bloqueo si lo mueve
Sono nato furbo, non hanno trovato prove
Nací astuto, no encontraron pruebas
Troppi di diamanti, mi hanno congelato il cuore
Demasiados diamantes, me congelaron el corazón
Non ho più rimpianti, non ho manco più rancore
No tengo más remordimientos, ni siquiera más rencor
Non si sente più rumore, yay
No se oye más ruido, yay
Urlo ma non c'è più niente, yay
Grito pero ya no hay nada, yay
Vuoi sapere che sapore, yay
¿Quieres saber qué sabor, yay
Avere tutto e avere niente, yay, yay
Tener todo y no tener nada, yay, yay
Oh, Nena
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Mira, no me digas que no, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Vamos, bebamos un poco más que la noche es larga
Zero giorni di riposo
Cero días de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo
Donde estés, allí te encontraré
'Sta storia vera
Esta historia verdadera
No, tu non dirmi di no, yeah
No, no me digas que no, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
No, no me digas que no, ni siquiera esta noche
Zero giorni di riposo
Cero días de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Donde estés, allí te encontraré, yeah, yeah
Moi j'veux tout, c'est un coup d'État
Yo quiero todo, es un golpe de estado
Obligé, j'dois sentir la vibe (La vibe)
Obligado, tengo que sentir la vibra (La vibra)
Évidemment, j'sens la vibe
Evidentemente, siento la vibra
J'fais pas tout, tout en pagaille
No hago todo, todo en desorden
Qu'est-ce que tu crois? Me dégoûtes pas
¿Qué crees? No me disgustes
Qu'est-ce que tu crois, toi? Baby, tout doux
¿Qué crees, tú? Baby, suavemente
Qu'est-ce que tu crois? J'suis trop en mala
¿Qué crees? Estoy muy mal
Si tu peux, attrape-moi, tout doux, tout doux
Si puedes, atrápame, suavemente, suavemente
J'ai tout éteint, ce soir, j'suis en mala
Apagué todo, esta noche, estoy mal
J'laisse tout, j'réponds pas au bigo
Lo dejo todo, no respondo al teléfono
Ça peut péter, m'appelez pas, je serai pas là
Puede explotar, no me llamen, no estaré allí
Où t'es? Dans une sale ambiance
¿Dónde estás? En un mal ambiente
Sale ambiance
Mal ambiente
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
(Suavemente, suavemente), mal ambiente
Où t'es? Dans une sale ambiance
¿Dónde estás? En un mal ambiente
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
(Suavemente, suavemente), mal ambiente
Oh, Nena
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Mira, no me digas que no, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Vamos, bebamos un poco más que la noche es larga
Zero giorni di riposo
Cero días de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo
Donde estés, allí te encontraré
'Sta storia vera
Esta historia verdadera
No, tu non dirmi di no, yeah
No, no me digas que no, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
No, no me digas que no, ni siquiera esta noche
Zero giorni di riposo
Cero días de descanso
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Donde estés, allí te encontraré, yeah, yeah
AVA
AVA
Mojobeatz
Mojobeatz
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Capo, Capo, Capo, oh
Capo, Capo, Capo, oh
Oh, Nena
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Regarde, ne me dis pas non, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Allez, buvons encore un peu, la soirée est longue
Zero giorni di riposo
Zéro jours de repos
Dove sei, ovunque ti trovo
Où que tu sois, je te trouve
'Sta storia vera
Cette histoire vraie
No, tu non dirmi di no, yeah
Non, ne me dis pas non, ouais
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Non, ne me dis pas non même ce soir
Zero giorni di riposo
Zéro jours de repos
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Où que tu sois, je te trouve, ouais, ouais
Tu non dirmi di no, sei nel panico
Ne me dis pas non, tu es en panique
Ora che mi vedi, sono al top, sono magico, ehi
Maintenant que tu me vois, je suis au top, je suis magique, eh
Non sei il boss, non sei il chapo
Tu n'es pas le boss, tu n'es pas le chapo
Hai solo il profumo di Hugo Boss nell'armadio
Tu as seulement le parfum de Hugo Boss dans l'armoire
Tunnel, chiudi le gambe, lo sai che vinco
Tunnel, ferme les jambes, tu sais que je gagne
Plaza numero dieci, sono Plaziño
Plaza numéro dix, je suis Plaziño
Nel party siamo noi il party, ehi
Dans la fête, nous sommes la fête, eh
Non parli, impara a comportarti, ehi
Ne parle pas, apprends à te comporter, eh
Da Paris, fino a L.A., pure Panama
De Paris, jusqu'à L.A., même Panama
Nella suite con i miei, come hooligan
Dans la suite avec mes gars, comme des hooligans
Di ragazze stasera riempio il caravan
Ce soir, je remplis la caravane de filles
Che mi vivo stanotte come l'ultima
Je vis cette nuit comme si c'était la dernière
Lo giuro, è l'ultima
Je le jure, c'est la dernière
L'ho detto pure l'altra volta, ma lo sai, si sa
Je l'ai dit la dernière fois aussi, mais tu sais, on sait
Ho avuto pure dei problemi con le bodyguard
J'ai même eu des problèmes avec les gardes du corps
Tu hai avuto dei problemi seri con l'identità
Tu as eu de sérieux problèmes d'identité
Sei un'altra replica
Tu es une autre réplique
E mi blocco se lo muove
Et je bloque si elle bouge
Sono nato furbo, non hanno trovato prove
Je suis né malin, ils n'ont trouvé aucune preuve
Troppi di diamanti, mi hanno congelato il cuore
Trop de diamants, ils ont gelé mon cœur
Non ho più rimpianti, non ho manco più rancore
Je n'ai plus de regrets, je n'ai même plus de rancune
Non si sente più rumore, yay
On n'entend plus de bruit, yay
Urlo ma non c'è più niente, yay
Je crie mais il n'y a plus rien, yay
Vuoi sapere che sapore, yay
Tu veux savoir quel goût, yay
Avere tutto e avere niente, yay, yay
Avoir tout et n'avoir rien, yay, yay
Oh, Nena
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Regarde, ne me dis pas non, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Allez, buvons encore un peu, la soirée est longue
Zero giorni di riposo
Zéro jours de repos
Dove sei, ovunque ti trovo
Où que tu sois, je te trouve
'Sta storia vera
Cette histoire vraie
No, tu non dirmi di no, yeah
Non, ne me dis pas non, ouais
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Non, ne me dis pas non même ce soir
Zero giorni di riposo
Zéro jours de repos
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Où que tu sois, je te trouve, ouais, ouais
Moi j'veux tout, c'est un coup d'État
Moi, je veux tout, c'est un coup d'État
Obligé, j'dois sentir la vibe (La vibe)
Forcé, je dois sentir la vibe (La vibe)
Évidemment, j'sens la vibe
Évidemment, je sens la vibe
J'fais pas tout, tout en pagaille
Je ne fais pas tout, tout en désordre
Qu'est-ce que tu crois? Me dégoûtes pas
Qu'est-ce que tu crois? Ne me dégoûte pas
Qu'est-ce que tu crois, toi? Baby, tout doux
Qu'est-ce que tu crois, toi? Bébé, tout doux
Qu'est-ce que tu crois? J'suis trop en mala
Qu'est-ce que tu crois? Je suis trop en mala
Si tu peux, attrape-moi, tout doux, tout doux
Si tu peux, attrape-moi, tout doux, tout doux
J'ai tout éteint, ce soir, j'suis en mala
J'ai tout éteint, ce soir, je suis en mala
J'laisse tout, j'réponds pas au bigo
Je laisse tout, je ne réponds pas au bigo
Ça peut péter, m'appelez pas, je serai pas là
Ça peut péter, ne m'appelez pas, je ne serai pas là
Où t'es? Dans une sale ambiance
Où es-tu? Dans une mauvaise ambiance
Sale ambiance
Mauvaise ambiance
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
(Tout doux, tout doux), mauvaise ambiance
Où t'es? Dans une sale ambiance
Où es-tu? Dans une mauvaise ambiance
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
(Tout doux, tout doux), mauvaise ambiance
Oh, Nena
Oh, Nena
Guarda, non dirmi di no, ye
Regarde, ne me dis pas non, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Allez, buvons encore un peu, la soirée est longue
Zero giorni di riposo
Zéro jours de repos
Dove sei, ovunque ti trovo
Où que tu sois, je te trouve
'Sta storia vera
Cette histoire vraie
No, tu non dirmi di no, yeah
Non, ne me dis pas non, ouais
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Non, ne me dis pas non même ce soir
Zero giorni di riposo
Zéro jours de repos
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Où que tu sois, je te trouve, ouais, ouais
AVA
AVA
Mojobeatz
Mojobeatz
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Capo, Capo, Capo, oh
Capo, Capo, Capo, oh
Oh, Nena
Oh, Mädchen
Guarda, non dirmi di no, ye
Schau, sag mir nicht nein, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Komm schon, lass uns noch ein bisschen trinken, der Abend ist lang
Zero giorni di riposo
Null Tage Ruhe
Dove sei, ovunque ti trovo
Wo auch immer du bist, ich finde dich
'Sta storia vera
Diese wahre Geschichte
No, tu non dirmi di no, yeah
Nein, sag mir nicht nein, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Nein, sag mir nicht nein, auch heute Abend
Zero giorni di riposo
Null Tage Ruhe
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Wo auch immer du bist, ich finde dich, yeah, yeah
Tu non dirmi di no, sei nel panico
Sag mir nicht nein, du bist in Panik
Ora che mi vedi, sono al top, sono magico, ehi
Jetzt, wo du mich siehst, bin ich an der Spitze, ich bin magisch, hey
Non sei il boss, non sei il chapo
Du bist nicht der Boss, du bist nicht der Chapo
Hai solo il profumo di Hugo Boss nell'armadio
Du hast nur den Duft von Hugo Boss im Schrank
Tunnel, chiudi le gambe, lo sai che vinco
Tunnel, schließe deine Beine, du weißt, dass ich gewinne
Plaza numero dieci, sono Plaziño
Plaza Nummer zehn, ich bin Plaziño
Nel party siamo noi il party, ehi
Auf der Party sind wir die Party, hey
Non parli, impara a comportarti, ehi
Sprich nicht, lerne dich zu benehmen, hey
Da Paris, fino a L.A., pure Panama
Von Paris bis L.A., sogar Panama
Nella suite con i miei, come hooligan
In der Suite mit meinen Leuten, wie Hooligans
Di ragazze stasera riempio il caravan
Mit Mädchen fülle ich heute Abend den Wohnwagen
Che mi vivo stanotte come l'ultima
Ich lebe heute Nacht als wäre es die letzte
Lo giuro, è l'ultima
Ich schwöre, es ist die letzte
L'ho detto pure l'altra volta, ma lo sai, si sa
Ich habe es auch letztes Mal gesagt, aber du weißt, man weiß
Ho avuto pure dei problemi con le bodyguard
Ich hatte sogar Probleme mit den Bodyguards
Tu hai avuto dei problemi seri con l'identità
Du hattest ernsthafte Probleme mit deiner Identität
Sei un'altra replica
Du bist eine weitere Kopie
E mi blocco se lo muove
Und ich blockiere, wenn sie sich bewegt
Sono nato furbo, non hanno trovato prove
Ich wurde schlau geboren, sie haben keine Beweise gefunden
Troppi di diamanti, mi hanno congelato il cuore
Zu viele Diamanten, sie haben mein Herz eingefroren
Non ho più rimpianti, non ho manco più rancore
Ich habe keine Reue mehr, ich habe nicht einmal mehr Groll
Non si sente più rumore, yay
Man hört keinen Lärm mehr, yay
Urlo ma non c'è più niente, yay
Ich schreie, aber es ist nichts mehr da, yay
Vuoi sapere che sapore, yay
Willst du wissen, welchen Geschmack, yay
Avere tutto e avere niente, yay, yay
Alles zu haben und nichts zu haben, yay, yay
Oh, Nena
Oh, Mädchen
Guarda, non dirmi di no, ye
Schau, sag mir nicht nein, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Komm schon, lass uns noch ein bisschen trinken, der Abend ist lang
Zero giorni di riposo
Null Tage Ruhe
Dove sei, ovunque ti trovo
Wo auch immer du bist, ich finde dich
'Sta storia vera
Diese wahre Geschichte
No, tu non dirmi di no, yeah
Nein, sag mir nicht nein, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Nein, sag mir nicht nein, auch heute Abend
Zero giorni di riposo
Null Tage Ruhe
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Wo auch immer du bist, ich finde dich, yeah, yeah
Moi j'veux tout, c'est un coup d'État
Ich will alles, es ist ein Staatsstreich
Obligé, j'dois sentir la vibe (La vibe)
Natürlich muss ich das Gefühl spüren (Das Gefühl)
Évidemment, j'sens la vibe
Natürlich spüre ich das Gefühl
J'fais pas tout, tout en pagaille
Ich mache nicht alles, alles durcheinander
Qu'est-ce que tu crois? Me dégoûtes pas
Was glaubst du? Ekel mich nicht
Qu'est-ce que tu crois, toi? Baby, tout doux
Was glaubst du, du? Baby, ganz sanft
Qu'est-ce que tu crois? J'suis trop en mala
Was glaubst du? Ich bin zu sehr in Mala
Si tu peux, attrape-moi, tout doux, tout doux
Wenn du kannst, fang mich, ganz sanft, ganz sanft
J'ai tout éteint, ce soir, j'suis en mala
Ich habe alles ausgeschaltet, heute Abend bin ich in Mala
J'laisse tout, j'réponds pas au bigo
Ich lasse alles, ich antworte nicht auf den Anruf
Ça peut péter, m'appelez pas, je serai pas là
Es kann knallen, ruf mich nicht an, ich werde nicht da sein
Où t'es? Dans une sale ambiance
Wo bist du? In einer schlechten Stimmung
Sale ambiance
Schlechte Stimmung
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
(Ganz sanft, ganz sanft), schlechte Stimmung
Où t'es? Dans une sale ambiance
Wo bist du? In einer schlechten Stimmung
(Tout doux, tout doux), sale ambiance
(Ganz sanft, ganz sanft), schlechte Stimmung
Oh, Nena
Oh, Mädchen
Guarda, non dirmi di no, ye
Schau, sag mir nicht nein, ye
Dai, beviamo ancora un po' che è lunga la sera
Komm schon, lass uns noch ein bisschen trinken, der Abend ist lang
Zero giorni di riposo
Null Tage Ruhe
Dove sei, ovunque ti trovo
Wo auch immer du bist, ich finde dich
'Sta storia vera
Diese wahre Geschichte
No, tu non dirmi di no, yeah
Nein, sag mir nicht nein, yeah
No, tu non dirmi di no pure questa sera
Nein, sag mir nicht nein, auch heute Abend
Zero giorni di riposo
Null Tage Ruhe
Dove sei, ovunque ti trovo, yeah, yeah
Wo auch immer du bist, ich finde dich, yeah, yeah
AVA
AVA
Mojobeatz
Mojobeatz