Te mueres por mirarme pero ignoras mis llamadas
Quieres estar conmigo pero te haces la enojada
Lo que tienes de mula, lo tienes de preciosa
Por eso te soporto, chiquita batallosa
Voy a dejarte ser para ver que tanto aguantas
Tú sigue con tu rollo, yo te espero aquí en la banca
Y tómate tu tiempo, la neta, no traigo apuro
Al cabo es que sin mí no aguantas mucho, estoy seguro
Y no te pienso rogar
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
Porque esa rutinita
Yo me la machaco todita de memoria
Y no te pienso rogar
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Y es que cada que te enojas
A mí se me antojan más lo botecitos
Ya no le hagas al cuento
Te arreglas o te arreglo
A punta de besitos
Y te arreglas o te arreglo, 'quitita
Compa' Carin Leon, ay-ay-ay
Y no te pienso rogar
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
Porque esa rutinita
Yo me la machaco todita de memoria
Y no te pienso rogar
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Y es que cada que te enojas
A mí se me antojan más lo botecitos
Ya no le hagas al cuento
Te arreglas o te arreglo
A punta de besitos
Te mueres por mirarme pero ignoras mis llamadas
You're dying to see me but you ignore my calls
Quieres estar conmigo pero te haces la enojada
You want to be with me but you act angry
Lo que tienes de mula, lo tienes de preciosa
What you have of a mule, you got of a beauty
Por eso te soporto, chiquita batallosa
That's why I put up with you, little troublesome girl
Voy a dejarte ser para ver que tanto aguantas
I'll let you be to see how much you can stand
Tú sigue con tu rollo, yo te espero aquí en la banca
You keep on with your thing, I'll wait for you here on the bench
Y tómate tu tiempo, la neta, no traigo apuro
And take your time, honestly, I'm not in a hurry
Al cabo es que sin mí no aguantas mucho, estoy seguro
Anyway, without me you can't stand much, I'm sure
Y no te pienso rogar
And I won't beg you
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
You got two jobs, staying angry and please yourself alone
Porque esa rutinita
Because that little routine
Yo me la machaco todita de memoria
I know it all by heart
Y no te pienso rogar
And I won't beg you
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Because you can't take away my appetite with your tantrums
Y es que cada que te enojas
And every time you get angry
A mí se me antojan más lo botecitos
I crave more little bottles
Ya no le hagas al cuento
Don't make up stories anymore
Te arreglas o te arreglo
You either fix yourself or I'll fix you
A punta de besitos
With a lot of little kisses
Y te arreglas o te arreglo, 'quitita
And you either fix yourself or I'll fix you, babygirl
Compa' Carin Leon, ay-ay-ay
Homie Carin Leon, ay-ay-ay
Y no te pienso rogar
And I won't beg you
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
You got two jobs, staying angry and please yourself alone
Porque esa rutinita
Because that little routine
Yo me la machaco todita de memoria
I know it all by heart
Y no te pienso rogar
And I won't beg you
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Because you can't take away my appetite with your tantrums
Y es que cada que te enojas
And every time you get angry
A mí se me antojan más lo botecitos
I crave more little bottles
Ya no le hagas al cuento
Don't make up stories anymore
Te arreglas o te arreglo
You either fix yourself or I'll fix you
A punta de besitos
With a lot of little kisses
Te mueres por mirarme pero ignoras mis llamadas
Morres de vontade de me olhar, mas ignoras as minhas chamadas
Quieres estar conmigo pero te haces la enojada
Queres estar comigo, mas finges estar zangada
Lo que tienes de mula, lo tienes de preciosa
O que tens de teimosa, tens de linda
Por eso te soporto, chiquita batallosa
Por isso te suporto, pequena briguenta
Voy a dejarte ser para ver que tanto aguantas
Vou deixar-te ser para ver quanto aguentas
Tú sigue con tu rollo, yo te espero aquí en la banca
Continua com o teu papel, eu espero-te aqui no banco
Y tómate tu tiempo, la neta, no traigo apuro
E toma o teu tempo, a verdade, não tenho pressa
Al cabo es que sin mí no aguantas mucho, estoy seguro
Afinal, sem mim não aguentas muito, tenho a certeza
Y no te pienso rogar
E não penso em te implorar
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
Tens dois trabalhos, continuar zangada e te contentar sozinha
Porque esa rutinita
Porque essa rotina
Yo me la machaco todita de memoria
Eu a decoro toda de memória
Y no te pienso rogar
E não penso em te implorar
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Porque o apetite não me tiras com as tuas birras
Y es que cada que te enojas
E é que cada vez que te zangas
A mí se me antojan más lo botecitos
Fico com mais vontade dos beijinhos
Ya no le hagas al cuento
Não inventes mais histórias
Te arreglas o te arreglo
Ou te arranjas ou te arranjo
A punta de besitos
Com beijinhos
Y te arreglas o te arreglo, 'quitita
E te arranjas ou te arranjo, 'quitita
Compa' Carin Leon, ay-ay-ay
Compa' Carin Leon, ai-ai-ai
Y no te pienso rogar
E não penso em te implorar
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
Tens dois trabalhos, continuar zangada e te contentar sozinha
Porque esa rutinita
Porque essa rotina
Yo me la machaco todita de memoria
Eu a decoro toda de memória
Y no te pienso rogar
E não penso em te implorar
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Porque o apetite não me tiras com as tuas birras
Y es que cada que te enojas
E é que cada vez que te zangas
A mí se me antojan más lo botecitos
Fico com mais vontade dos beijinhos
Ya no le hagas al cuento
Não inventes mais histórias
Te arreglas o te arreglo
Ou te arranjas ou te arranjo
A punta de besitos
Com beijinhos
Te mueres por mirarme pero ignoras mis llamadas
Tu meurs d'envie de me regarder mais tu ignores mes appels
Quieres estar conmigo pero te haces la enojada
Tu veux être avec moi mais tu fais la fâchée
Lo que tienes de mula, lo tienes de preciosa
Ce que tu as de têtue, tu l'as de précieuse
Por eso te soporto, chiquita batallosa
C'est pourquoi je te supporte, petite chérie difficile
Voy a dejarte ser para ver que tanto aguantas
Je vais te laisser être pour voir combien tu peux supporter
Tú sigue con tu rollo, yo te espero aquí en la banca
Continue ton rôle, je t'attends ici sur le banc
Y tómate tu tiempo, la neta, no traigo apuro
Et prends ton temps, franchement, je ne suis pas pressé
Al cabo es que sin mí no aguantas mucho, estoy seguro
De toute façon, sans moi tu ne tiendras pas longtemps, j'en suis sûr
Y no te pienso rogar
Et je ne pense pas te supplier
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
Tu as deux tâches, rester fâchée et te contenter seule
Porque esa rutinita
Parce que cette petite routine
Yo me la machaco todita de memoria
Je la connais par cœur
Y no te pienso rogar
Et je ne pense pas te supplier
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Parce que l'appétit, tu ne me l'enlèves pas avec tes caprices
Y es que cada que te enojas
Et c'est que chaque fois que tu te fâches
A mí se me antojan más lo botecitos
J'ai encore plus envie des petites bouteilles
Ya no le hagas al cuento
Arrête de faire des histoires
Te arreglas o te arreglo
Tu te réconcilies ou je te réconcilie
A punta de besitos
Avec des petits bisous
Y te arreglas o te arreglo, 'quitita
Et tu te réconcilies ou je te réconcilie, 'quitita
Compa' Carin Leon, ay-ay-ay
Compa' Carin Leon, ay-ay-ay
Y no te pienso rogar
Et je ne pense pas te supplier
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
Tu as deux tâches, rester fâchée et te contenter seule
Porque esa rutinita
Parce que cette petite routine
Yo me la machaco todita de memoria
Je la connais par cœur
Y no te pienso rogar
Et je ne pense pas te supplier
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Parce que l'appétit, tu ne me l'enlèves pas avec tes caprices
Y es que cada que te enojas
Et c'est que chaque fois que tu te fâches
A mí se me antojan más lo botecitos
J'ai encore plus envie des petites bouteilles
Ya no le hagas al cuento
Arrête de faire des histoires
Te arreglas o te arreglo
Tu te réconcilies ou je te réconcilie
A punta de besitos
Avec des petits bisous
Te mueres por mirarme pero ignoras mis llamadas
Du stirbst danach, mich anzusehen, aber ignorierst meine Anrufe
Quieres estar conmigo pero te haces la enojada
Du willst bei mir sein, aber du tust so, als wärst du wütend
Lo que tienes de mula, lo tienes de preciosa
Was du an Sturheit hast, hast du an Schönheit
Por eso te soporto, chiquita batallosa
Deshalb ertrage ich dich, kleine Streiterin
Voy a dejarte ser para ver que tanto aguantas
Ich werde dich sein lassen, um zu sehen, wie viel du aushältst
Tú sigue con tu rollo, yo te espero aquí en la banca
Mach weiter mit deinem Ding, ich warte hier auf der Bank
Y tómate tu tiempo, la neta, no traigo apuro
Und nimm dir deine Zeit, ehrlich, ich habe keine Eile
Al cabo es que sin mí no aguantas mucho, estoy seguro
Immerhin bin ich sicher, dass du ohne mich nicht lange durchhältst
Y no te pienso rogar
Und ich denke nicht daran, dich anzuflehen
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
Du hast zwei Jobs, weiterhin wütend zu sein und dich selbst zu erfreuen
Porque esa rutinita
Denn diese kleine Routine
Yo me la machaco todita de memoria
Ich kann sie auswendig
Y no te pienso rogar
Und ich denke nicht daran, dich anzuflehen
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Denn meinen Appetit nimmst du mir nicht mit deinen Trotzanfällen
Y es que cada que te enojas
Und jedes Mal, wenn du wütend wirst
A mí se me antojan más lo botecitos
Habe ich mehr Lust auf die kleinen Flaschen
Ya no le hagas al cuento
Hör auf, Geschichten zu erzählen
Te arreglas o te arreglo
Entweder du richtest dich her oder ich richte dich her
A punta de besitos
Mit vielen Küssen
Y te arreglas o te arreglo, 'quitita
Und du richtest dich her oder ich richte dich her, 'quitita
Compa' Carin Leon, ay-ay-ay
Compa' Carin Leon, ay-ay-ay
Y no te pienso rogar
Und ich denke nicht daran, dich anzuflehen
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
Du hast zwei Jobs, weiterhin wütend zu sein und dich selbst zu erfreuen
Porque esa rutinita
Denn diese kleine Routine
Yo me la machaco todita de memoria
Ich kann sie auswendig
Y no te pienso rogar
Und ich denke nicht daran, dich anzuflehen
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Denn meinen Appetit nimmst du mir nicht mit deinen Trotzanfällen
Y es que cada que te enojas
Und jedes Mal, wenn du wütend wirst
A mí se me antojan más lo botecitos
Habe ich mehr Lust auf die kleinen Flaschen
Ya no le hagas al cuento
Hör auf, Geschichten zu erzählen
Te arreglas o te arreglo
Entweder du richtest dich her oder ich richte dich her
A punta de besitos
Mit vielen Küssen
Te mueres por mirarme pero ignoras mis llamadas
Muori dalla voglia di guardarmi ma ignori le mie chiamate
Quieres estar conmigo pero te haces la enojada
Vuoi stare con me ma fai la arrabbiata
Lo que tienes de mula, lo tienes de preciosa
Quello che hai di testarda, lo hai di preziosa
Por eso te soporto, chiquita batallosa
Per questo ti sopporto, piccola battagliera
Voy a dejarte ser para ver que tanto aguantas
Sto per lasciarti essere per vedere quanto resisti
Tú sigue con tu rollo, yo te espero aquí en la banca
Continua con il tuo discorso, ti aspetto qui sulla panchina
Y tómate tu tiempo, la neta, no traigo apuro
E prenditi il tuo tempo, davvero, non ho fretta
Al cabo es que sin mí no aguantas mucho, estoy seguro
Tanto senza di me non resisti molto, ne sono sicuro
Y no te pienso rogar
E non ho intenzione di supplicarti
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
Hai due lavori, rimanere arrabbiata e consolarti da sola
Porque esa rutinita
Perché quella routine
Yo me la machaco todita de memoria
Me la conosco a memoria
Y no te pienso rogar
E non ho intenzione di supplicarti
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Perché l'appetito non me lo togli con i tuoi capricci
Y es que cada que te enojas
E ogni volta che ti arrabbi
A mí se me antojan más lo botecitos
Mi viene ancora più voglia di baciarti
Ya no le hagas al cuento
Non fare più storie
Te arreglas o te arreglo
O ti sistemi o ti sistemo
A punta de besitos
A forza di baci
Y te arreglas o te arreglo, 'quitita
E ti sistemi o ti sistemo, piccola
Compa' Carin Leon, ay-ay-ay
Amico Carin Leon, ay-ay-ay
Y no te pienso rogar
E non ho intenzione di supplicarti
Tienes dos trabajos, seguir enojada y contentarte sola
Hai due lavori, rimanere arrabbiata e consolarti da sola
Porque esa rutinita
Perché quella routine
Yo me la machaco todita de memoria
Me la conosco a memoria
Y no te pienso rogar
E non ho intenzione di supplicarti
Porque el apetito a mí no me lo quitas con tus berrinchitos
Perché l'appetito non me lo togli con i tuoi capricci
Y es que cada que te enojas
E ogni volta che ti arrabbi
A mí se me antojan más lo botecitos
Mi viene ancora più voglia di baciarti
Ya no le hagas al cuento
Non fare più storie
Te arreglas o te arreglo
O ti sistemi o ti sistemo
A punta de besitos
A forza di baci