One Night Stand
If I could just see straight
I'd probably head straight for the door
Please don't ask me what my thoughts are
Because I don't care about yours
Must be a hole in my hat
Where my thoughts are slipping out my head
And it doesnt really matter now
God damn it, it will tomorrow
Suddenly a wonderful evening
Turns into a sour sunrise
Suddenly all the best feelings
Turned to my unpleasant surprise
So I guess that I'm sorry
For everything I didn't mean to say
And I guess that I'm sorry
For everything that I had to say
(Since we're still doing quite well)
This really isn't like me at all
This really isn't like me at all
This really isn't like me at all
Suddenly a wonderful evening
Turned into a sour sunrise
Suddenly all the best feelings
Turned to my unpleasant surprise
Must be a hole in my hat
Because there's a hole in my head
And it opens up
This isn't me at all
Must be a hole in my hat
Because there's a hole in my head
And it opens up
This isn't me at all
[Verso 1]
Se eu pudesse só enxergar direito
Eu provavelmente seguiria direto para a porta
Por favor não me pergunta quais são meus pensamentos
Porque eu não me importo com os seus
Deve ser um buraco no meu chapéu
Onde meus pensamentos estão escapando da minha cabeça
E nem importa muito agora
Caramba, amanhã vai importar
[Refrão]
Uma noite que parecia maravilhosa
Se transformou em um nascer do sol azedo
Todos os sentimentos que pareciam os melhores
Se transformaram na minha surpresa desagradável
[Verso 2]
Então coloca tudo na mesa de café
Coloca desculpas em um pote
Conversa fiada só deixa o segundo momento mais maçante
Já que a gente ainda não se importa pra onde estamos
Isso realmente não é como eu
[Refrão]
Uma noite que parecia maravilhosa
Se transformou em um nascer do sol azedo
Todos os sentimentos que pareciam os melhores
Se transformaram na minha surpresa desagradável
[Verso 3]
Deve ser um buraco no meu chapéu
Porque tem um buraco na minha cabeça
E ele abre
Isso realmente não é como eu