Carlos Alberto Sanchez Uriol, Federico Simon Mejia Ochoa, Liliana Margarita Saumet Avila, Jose Henrique Castillo Silvera
Aloha
¿Hay alguien ahí?
Sé que no estoy sola
¿Me puedes oír?
Desde el otro lado de la galaxia
Yo te traigo un rayito de esperanza
Aunque creas que ahorita no hace falta
Por si acaso, yo te quiero decir
Que no estás sola, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
Aloha
¡Yo!
Aloha
¿Tú quieres venir?
Y cuando se muevan las olas
Ya tú estés aquí
Si a tus ojos no llega mi mirada
Yo te soplo unas nubes que te tapan
Y te traigo el color que te haga falta
Pa' que luzcas de una forma bacana
Yo te abrazo, te bailo y te cuido
Pa' que el mundo sea más suavecito
Si tú quieres me quedo contigo
Pa' que el mundo sea más suavecito
Que no estás sola, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
Aloha
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Desde Barcelona hasta Santa Marta
Yo te traigo directo hasta la playa
Solecito que brilla en la mañana
Pa' que luzca de una forma bacana
Desde Barcelona hasta Santa Marta
Yo te traigo directo a la playa
Solecito que brilla en la mañana
Bomba Estéreo de una forma bacana
Aloha
Aloha
¿Hay alguien ahí?
Is there anyone there?
Sé que no estoy sola
I know I'm not alone
¿Me puedes oír?
Can you hear me?
Desde el otro lado de la galaxia
From the other side of the galaxy
Yo te traigo un rayito de esperanza
I bring you a ray of hope
Aunque creas que ahorita no hace falta
Even if you think you don't need it right now
Por si acaso, yo te quiero decir
Just in case, I want to tell you
Que no estás sola, oh oh
That you're not alone, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
That's why I say aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
I don't feel alone now, oh oh
Aloha
Aloha
¡Yo!
Me!
Aloha
Aloha
¿Tú quieres venir?
Do you want to come?
Y cuando se muevan las olas
And when the waves move
Ya tú estés aquí
You're already here
Si a tus ojos no llega mi mirada
If my gaze doesn't reach your eyes
Yo te soplo unas nubes que te tapan
I'll blow some clouds that cover you
Y te traigo el color que te haga falta
And I bring you the color you need
Pa' que luzcas de una forma bacana
So you can look cool
Yo te abrazo, te bailo y te cuido
I hug you, I dance with you and I take care of you
Pa' que el mundo sea más suavecito
So the world is a little softer
Si tú quieres me quedo contigo
If you want, I'll stay with you
Pa' que el mundo sea más suavecito
So the world is a little softer
Que no estás sola, oh oh
That you're not alone, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
That's why I say aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
I don't feel alone now, oh oh
Aloha
Aloha
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
I don't know where I'm going, but I'm going with you
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
I don't know where I'm going, but with you, yeah
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
I don't know where I'm going, but I'm going with you
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
I don't know where I'm going, but with you, yeah
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
I don't know where I'm going, but I'm going with you
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
I don't know where I'm going, but with you, yeah
Desde Barcelona hasta Santa Marta
From Barcelona to Santa Marta
Yo te traigo directo hasta la playa
I bring you directly to the beach
Solecito que brilla en la mañana
Little sun that shines in the morning
Pa' que luzca de una forma bacana
So you can look cool
Desde Barcelona hasta Santa Marta
From Barcelona to Santa Marta
Yo te traigo directo a la playa
I bring you directly to the beach
Solecito que brilla en la mañana
Little sun that shines in the morning
Bomba Estéreo de una forma bacana
Bomba Estéreo in a cool way
Aloha
Aloha
¿Hay alguien ahí?
Há alguém aí?
Sé que no estoy sola
Sei que não estou sozinha
¿Me puedes oír?
Você pode me ouvir?
Desde el otro lado de la galaxia
Do outro lado da galáxia
Yo te traigo un rayito de esperanza
Eu trago um pequeno raio de esperança
Aunque creas que ahorita no hace falta
Mesmo que você pense que não precisa agora
Por si acaso, yo te quiero decir
Só por precaução, eu quero te dizer
Que no estás sola, oh oh
Que você não está sozinho, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
É por isso que digo aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
Não me sinto sozinho agora, oh oh
Aloha
Aloha
¡Yo!
Eu!
Aloha
Aloha
¿Tú quieres venir?
Você quer vir?
Y cuando se muevan las olas
E quando as ondas se moverem
Ya tú estés aquí
Você já está aqui
Si a tus ojos no llega mi mirada
Se meus olhos não alcançam os seus
Yo te soplo unas nubes que te tapan
Eu sopro algumas nuvens que te cobrem
Y te traigo el color que te haga falta
E trago a cor que você precisa
Pa' que luzcas de una forma bacana
Para que você brilhe de uma maneira bacana
Yo te abrazo, te bailo y te cuido
Eu te abraço, danço com você e cuido de você
Pa' que el mundo sea más suavecito
Para que o mundo seja mais suave
Si tú quieres me quedo contigo
Se você quiser, eu fico com você
Pa' que el mundo sea más suavecito
Para que o mundo seja mais suave
Que no estás sola, oh oh
Que você não está sozinho, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
É por isso que digo aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
Não me sinto sozinho agora, oh oh
Aloha
Aloha
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Eu não sei para onde vou, mas vou com você
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Eu não sei para onde vou, mas com você, yeah
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Eu não sei para onde vou, mas vou com você
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Eu não sei para onde vou, mas com você, yeah
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Eu não sei para onde vou, mas vou com você
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Eu não sei para onde vou, mas com você, yeah
Desde Barcelona hasta Santa Marta
De Barcelona até Santa Marta
Yo te traigo directo hasta la playa
Eu te levo direto para a praia
Solecito que brilla en la mañana
Solzinho que brilha de manhã
Pa' que luzca de una forma bacana
Para que você brilhe de uma maneira bacana
Desde Barcelona hasta Santa Marta
De Barcelona até Santa Marta
Yo te traigo directo a la playa
Eu te levo direto para a praia
Solecito que brilla en la mañana
Solzinho que brilha de manhã
Bomba Estéreo de una forma bacana
Bomba Estéreo de uma maneira bacana
Aloha
Aloha
¿Hay alguien ahí?
Y a-t-il quelqu'un là-bas?
Sé que no estoy sola
Je sais que je ne suis pas seule
¿Me puedes oír?
Peux-tu m'entendre?
Desde el otro lado de la galaxia
Depuis l'autre côté de la galaxie
Yo te traigo un rayito de esperanza
Je t'apporte un petit rayon d'espoir
Aunque creas que ahorita no hace falta
Même si tu penses que tu n'en as pas besoin maintenant
Por si acaso, yo te quiero decir
Au cas où, je veux te dire
Que no estás sola, oh oh
Que tu n'es pas seule, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
C'est pourquoi je dis aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
Je ne me sens pas seule maintenant, oh oh
Aloha
Aloha
¡Yo!
Moi!
Aloha
Aloha
¿Tú quieres venir?
Veux-tu venir?
Y cuando se muevan las olas
Et quand les vagues bougent
Ya tú estés aquí
Tu es déjà ici
Si a tus ojos no llega mi mirada
Si mon regard n'atteint pas tes yeux
Yo te soplo unas nubes que te tapan
Je te souffle quelques nuages qui te couvrent
Y te traigo el color que te haga falta
Et je t'apporte la couleur qui te manque
Pa' que luzcas de una forma bacana
Pour que tu brilles d'une manière cool
Yo te abrazo, te bailo y te cuido
Je t'embrasse, je danse avec toi et je prends soin de toi
Pa' que el mundo sea más suavecito
Pour que le monde soit plus doux
Si tú quieres me quedo contigo
Si tu veux, je reste avec toi
Pa' que el mundo sea más suavecito
Pour que le monde soit plus doux
Que no estás sola, oh oh
Que tu n'es pas seule, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
C'est pourquoi je dis aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
Je ne me sens pas seule maintenant, oh oh
Aloha
Aloha
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Je ne sais pas où je vais, mais je vais avec toi
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Je ne sais pas où je vais, mais avec toi, ouais
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Je ne sais pas où je vais, mais je vais avec toi
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Je ne sais pas où je vais, mais avec toi, ouais
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Je ne sais pas où je vais, mais je vais avec toi
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Je ne sais pas où je vais, mais avec toi, ouais
Desde Barcelona hasta Santa Marta
De Barcelone à Santa Marta
Yo te traigo directo hasta la playa
Je t'emmène directement à la plage
Solecito que brilla en la mañana
Le petit soleil qui brille le matin
Pa' que luzca de una forma bacana
Pour que tu brilles d'une manière cool
Desde Barcelona hasta Santa Marta
De Barcelone à Santa Marta
Yo te traigo directo a la playa
Je t'emmène directement à la plage
Solecito que brilla en la mañana
Le petit soleil qui brille le matin
Bomba Estéreo de una forma bacana
Bomba Estéreo d'une manière cool
Aloha
Aloha
¿Hay alguien ahí?
Ist da jemand?
Sé que no estoy sola
Ich weiß, dass ich nicht alleine bin
¿Me puedes oír?
Kannst du mich hören?
Desde el otro lado de la galaxia
Von der anderen Seite der Galaxie
Yo te traigo un rayito de esperanza
Bringe ich dir einen kleinen Hoffnungsschimmer
Aunque creas que ahorita no hace falta
Auch wenn du glaubst, dass du ihn gerade nicht brauchst
Por si acaso, yo te quiero decir
Für den Fall der Fälle möchte ich dir sagen
Que no estás sola, oh oh
Dass du nicht alleine bist, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
Deshalb sage ich Aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
Ich fühle mich jetzt nicht alleine, oh oh
Aloha
Aloha
¡Yo!
Ich!
Aloha
Aloha
¿Tú quieres venir?
Willst du kommen?
Y cuando se muevan las olas
Und wenn sich die Wellen bewegen
Ya tú estés aquí
Bist du schon hier
Si a tus ojos no llega mi mirada
Wenn mein Blick nicht deine Augen erreicht
Yo te soplo unas nubes que te tapan
Puste ich ein paar Wolken weg, die dich bedecken
Y te traigo el color que te haga falta
Und ich bringe dir die Farbe, die dir fehlt
Pa' que luzcas de una forma bacana
Damit du auf eine coole Art und Weise strahlst
Yo te abrazo, te bailo y te cuido
Ich umarme dich, tanze mit dir und kümmere mich um dich
Pa' que el mundo sea más suavecito
Damit die Welt ein bisschen sanfter wird
Si tú quieres me quedo contigo
Wenn du willst, bleibe ich bei dir
Pa' que el mundo sea más suavecito
Damit die Welt ein bisschen sanfter wird
Que no estás sola, oh oh
Dass du nicht alleine bist, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
Deshalb sage ich Aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
Ich fühle mich jetzt nicht alleine, oh oh
Aloha
Aloha
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich gehe mit dir
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber mit dir, yeah
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich gehe mit dir
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber mit dir, yeah
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich gehe mit dir
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber mit dir, yeah
Desde Barcelona hasta Santa Marta
Von Barcelona bis Santa Marta
Yo te traigo directo hasta la playa
Ich bringe dich direkt zum Strand
Solecito que brilla en la mañana
Die kleine Sonne, die am Morgen leuchtet
Pa' que luzca de una forma bacana
Damit du auf eine coole Art und Weise strahlst
Desde Barcelona hasta Santa Marta
Von Barcelona bis Santa Marta
Yo te traigo directo a la playa
Ich bringe dich direkt zum Strand
Solecito que brilla en la mañana
Die kleine Sonne, die am Morgen leuchtet
Bomba Estéreo de una forma bacana
Bomba Estéreo auf eine coole Art und Weise
Aloha
Aloha
¿Hay alguien ahí?
C'è qualcuno lì?
Sé que no estoy sola
So di non essere sola
¿Me puedes oír?
Puoi sentirmi?
Desde el otro lado de la galaxia
Dall'altro lato della galassia
Yo te traigo un rayito de esperanza
Ti porto un raggio di speranza
Aunque creas que ahorita no hace falta
Anche se pensi che non ne hai bisogno ora
Por si acaso, yo te quiero decir
Nel caso, voglio dirti
Que no estás sola, oh oh
Che non sei sola, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
Ecco perché dico aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
Non mi sento più sola, oh oh
Aloha
Aloha
¡Yo!
Io!
Aloha
Aloha
¿Tú quieres venir?
Vuoi venire?
Y cuando se muevan las olas
E quando le onde si muovono
Ya tú estés aquí
Sei già qui
Si a tus ojos no llega mi mirada
Se i tuoi occhi non incontrano il mio sguardo
Yo te soplo unas nubes que te tapan
Ti soffio alcune nuvole che ti coprono
Y te traigo el color que te haga falta
E ti porto il colore che ti manca
Pa' que luzcas de una forma bacana
Per farti brillare in modo fantastico
Yo te abrazo, te bailo y te cuido
Ti abbraccio, ballo con te e ti proteggo
Pa' que el mundo sea más suavecito
Per rendere il mondo un po' più dolce
Si tú quieres me quedo contigo
Se vuoi, rimango con te
Pa' que el mundo sea más suavecito
Per rendere il mondo un po' più dolce
Que no estás sola, oh oh
Che non sei sola, oh oh
Por eso digo aloha, ah ah ah
Ecco perché dico aloha, ah ah ah
I don't feel alone now, oh oh
Non mi sento più sola, oh oh
Aloha
Aloha
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Non so dove sto andando, ma vado con te
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Non so dove sto andando, ma con te, yeah
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Non so dove sto andando, ma vado con te
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Non so dove sto andando, ma con te, yeah
Yo no sé dónde voy, pero me voy contigo
Non so dove sto andando, ma vado con te
Yo no sé dónde voy, pero contigo, yeah
Non so dove sto andando, ma con te, yeah
Desde Barcelona hasta Santa Marta
Da Barcellona a Santa Marta
Yo te traigo directo hasta la playa
Ti porto direttamente alla spiaggia
Solecito que brilla en la mañana
Il sole che brilla al mattino
Pa' que luzca de una forma bacana
Per farti brillare in modo fantastico
Desde Barcelona hasta Santa Marta
Da Barcellona a Santa Marta
Yo te traigo directo a la playa
Ti porto direttamente alla spiaggia
Solecito que brilla en la mañana
Il sole che brilla al mattino
Bomba Estéreo de una forma bacana
Bomba Estéreo in modo fantastico